に投稿

【中国語】 余分、余計、余る、余った、残った

残すと余らすの関係はびみょう。

残すの守備範囲と余らすの守備範囲。

重なり合い、リンクするところが多いよね。

ということで、集めてみました関係する言葉。

余分、余計、余る、余った、残った。

言~えるかな、言えるかな♪。

今日も今日とて、チェック・ら・ヨイヨイ♪。

余分、余計、余る、余った、残った

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 記事末には、よりスマホ閲覧で見やすいPDF表へのリンクもございます。

No 中国語 ピンイン 日本語
1 duō 一定数を超える。余る。多い。~あまり。
2 多余 duōyú 余計だ。余っている。
3 富余 fùyu 有り余る。余裕がある。
4 残余 cányú 残り。残存物。遺物。
5 余る。残る。端数。~あまり。
6 余下 yúxià 余る。残る。
7 shèng 余る。残る。
8 剩下 shèngxià 残る。余る。
9 剩余 shèngyú 残る。余る。
10 余剩 yúshèng 余剰。余分。
11 无用 wúyòng 無用の。余計な。
12 liú 残しておく。残していく。留まる。引き留めておく。
13 留下 liúxià 残しておく。手元に留める。居残る。
14 残留 cánliú 一部分が残る。
15 残存 cáncún わずかに残っている。
16 底子 dǐzi 残り。底。仔細。基礎。地色。控え。
17 多买一点 duō mǎi yīdiǎn 余分に買う。
18 多穿一点 duō chuān yīdiǎn 余分に着る。
19 不买多余的东西 bù mǎi duōyú de dōngxi 余分なものは買わない。
20 多带几件衣服 duō dài jǐ jiàn yīfu 服を余分に持っていく。
21 多余的钱 duōyú de qián 余分のお金。余ったお金。
22 多买两个 duō mǎi liǎng ge 二つ余計に買う。
23 这话是多余的 zhè huà shì duōyú de その話は余計だ。
24 不要多嘴 bùyào duōzuǐ 余計な口を出すな。
25 不要过虑 bùyào guòlǜ 余計な心配するな。
26 你就别多事了 nǐ jiù bié duō shì le 余計な事するな。
27 多管闲事 duō guǎn xiánshì 余計なお世話だ。
28 少管闲事 shào guǎn xiánshì 余計な世話はよせ。おせっかいはよせ。
29 别管闲事 bié guǎn xiánshì 余計な世話を焼くな。おせっかいはよせ。
30 你何必多事? nǐ hébì duō shì なぜ余計なことをする。
31 多余的人 duōyú de rén 余計な人。
32 多余的赘肉 duōyú de zhuìròu 余計な贅肉。
33 他多吃了一个 tā duō chī le yī ge 彼はひとつ余計に食べた。
34 多付了一百日元 duō fù le yībǎi rìyuán 100円余計に払ってしまった。
35 富余一把椅子 fùyu yī bǎ yǐzi 椅子がひとつ余計にある。
36 你真是多此一举 nǐ zhēnshi duōcǐyījǔ あなたはまったく余計なことをしてくれた。
37 有点多余 yǒudiǎn duōyú ちょっと余計だ。
38 剩下的钱 shèngxià de qián 余ったお金。
39 多余的商品 duōyú de shāngpǐn 余った商品。
40 余下的部分 yúxià de bùfen 余ったぶん。残ったぶん。
41 多余的一个 duōyú de yī ge 余った一つ。
42 多余的人 duōyú de rén 余った人。
43 富余的时间 fùyu de shíjiān 余った時間。
44 多了一个 duō le yī ge 一つ多い。一つ余った。
45 多了一个人 duō le yī ge rén 一人多い。一人余った。
46 剩下的菜 shèngxià de cài 残った料理。
47 剩下的放进冰箱里 shèngxià de fàng jìn bīngxiāng lǐ 残りは冷蔵庫に入れる。
48 余钱 yú qián 残ったお金。
49 付款后剩两百块 fùkuǎn hòu shèng liǎng bǎi kuài 支払い後200元が残る。
50 剩下了三百日元 shèngxià le sānbǎi rìyuán 300円残った。
51 剩下的由大家分 shèngxià de yóu dàjiā fēn 残りはみんなで分ける。
52 我留下 wǒ liúxià 私は残る。
53 我留在这儿 wǒ liú zài zhèr 私はここに残る。
54 一个人留下 yī ge rén liúxià 一人居残る。
55 剩下他一个人 shèngxià tā yī ge rén 彼一人が残る。
56 只剩下我一个人 zhǐ shèngxià wǒ yī ge rén 私一人だけが残る。
57 留下伤痕 liúxià shānghén 傷跡が残る。
58 留下后遗症 liúxià hòuyízhèng 後遺症が残る。
59 留下回忆 liúxià huíyì 思い出に残る。
60 留下后悔 liúxià hòuhuǐ 悔いが残る。
61 留下疑问 liúxià yíwèn 疑問が残る。
62 卖不完 mài bu wán 売れ残る。
63 卖剩的商品 mài shèng de shāngpǐn 売れ残った商品。
64 幸存者 xìngcúnzhě 生存者。生き残り。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

当ブログにお越しいただきありがとうございました。

KTV、按摩から、ブランド名の中国読み、中国語単語、中国語フレーズについて記事を書いております。

よかったら、画面上部のBLOGで、記事一覧をご覧ください。

またのお越しをお待ちしております。

関連記事

【中国語】足りる、足りない、十分ある、十分でない、充分、不充分

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓。

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

中国語学習に興味がある方、中国語発音マスターしたい方は下記画像クリック。

中国語カタコト侍メールマガジン
メールアドレス(必須)
Powered by メール配信システム オレンジメール