恩とは、感謝すべき行為。
与えられた恵み、いつくしみ。
ああ美しい。
重苦しい閉塞感がただようこの世の中で。
いつくしみはどこに。
今回は、“恩”に関わりそうな言葉を集めてみました。
どぞ。
恩
※スマホ閲覧は横画面推奨。
スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。
指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。
よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。
記事末にもPDF表へのリンクがございます。
No | 中国語 | ピンイン | 日本語 |
1 | 恩 | ēn | 恩。 |
2 | 受恩 | shòu’ēn | 恩を受ける。 |
3 | 受恩图报 | shòuēn túbào | 恩を受けた人が、恩に報いること。 |
4 | 受恩不图报 | shòuēn bù túbào | 恩を受けながらそれに報いない。 |
5 | 知恩 | zhī’ēn | 恩を知る。恩を受ける。恩を受けて感謝する。 |
6 | 知恩图报 | zhī’ēn túbào | 恩を受けた人が、恩に報いること。 |
7 | 知恩不报 | zhī’ēn bù bào | 恩を受けながらそれに報いない。 |
8 | 有恩 | yǒu ēn | 恩がある。 |
9 | 有恩必报 | yǒu ēn bì bào | 施されたら施し返す。恩返しする。 |
10 | 我对你有恩 | wǒ duì nǐ yǒu ēn | 私はあなたに恩がある。私はあなたに借りがある。 |
11 | 施恩 | shī’ēn | 恵みを施す。 |
12 | 施恩图报 | shī ēn túbào | 恩着せがましい。 |
13 | 报恩 | bào’ēn | 恩に報いる。恩返しをする。 |
14 | 报他的恩 | bào tā de ēn | 彼の恩に報いる。 |
15 | 恩情 | ēnqíng | 恩。なさけ。いつくしみ。 |
16 | 父母的恩情 | fùmǔ de ēnqíng | 両親の恩。 |
17 | 接受恩情 | jiēshòu ēnqíng | 恩義を受ける。 |
18 | 报答恩情 | bàodá ēnqíng | 恩に報いる。 |
19 | 决不忘记你的恩情 | jué bù wàngjì nǐ de ēnqíng | あなたの恩は決して忘れない。 |
20 | 决不忘您的恩情 | jué bù wàng nín de ēnqíng | 御恩は決して忘れません。 |
21 | 您的恩情永世不忘 | nín de ēnqíng yǒngshì bù wàng | 御恩はいつまでも忘れません。 |
22 | 您的恩情我一辈子也忘不了 | nín de ēnqíng wǒ yībèizi yě wàng buliǎo | 御恩は一生忘れません。 |
23 | 恩惠 | ēnhuì | 恩恵。恵み。貸し。 |
24 | 大自然的恩惠 | dàzìrán de ēnhuì | 大自然の恵み。 |
25 | 受到恩惠 | shòudào ēnhuì | 恩を受ける。恩恵をこうむる。 |
26 | 蒙受恩惠 | méngshòu ēnhuì | 恩恵を受ける。 |
27 | 施恩惠 | shī ēnhuì | 恩恵を施す。 |
28 | 施以恩惠 | shī yǐ ēnhuì | 恩恵を施す。 |
29 | 施与恩惠 | shī yǔ ēnhuì | 恩恵を施す。 |
30 | 感受恩惠 | gǎnshòu ēnhuì | 人の恩に感じる。 |
31 | 恩德 | ēndé | 恩恵。恵み。貸し。 |
32 | 报答恩德 | bàodá ēndé | 恩に報いる。 |
33 | 恩赐 | ēncì | 恵む。施しをする。 |
34 | 接受恩赐 | jiēshòu ēncì | 情けを受ける。 |
35 | 大自然的恩赐 | dàzìrán de ēncì | 大自然の恵み。 |
36 | 感恩 | gǎnēn | 恩に感じる。 |
37 | 感恩不尽 | gǎn’ēn bù jìn | 感謝にたえない。 |
38 | 感恩戴德 | gǎn ēn dài dé | 恩恵に対し、深く感謝する。 |
39 | 感恩坏德 | gǎn ēn huái dé | 恩恵に対し、深く感謝する。 |
40 | 恩将仇报 | ēn jiāng chóu bào | 恩を仇(あだ)で返す。 |
41 | 以怨报德 | yǐ yuàn bào dé | 恩を仇(あだ)で返す。 |
42 | 忘恩负义 | wàng ēn fù yì | 恩義を忘れる。恩知らずなことをする。 |
43 | 恩人 | ēnrén | 恩人。 |
44 | 救命恩人 | jiùmìng ēnrén | 命の恩人。 |
45 | 你是我的救命恩人 | nǐ shì wǒ de jiùmìng ēnrén | あなたは私の命の恩人です。 |
46 | 报答救命恩人 | bàodá jiùmìng ēnrén | 命の恩人に報いる。 |
47 | 补报 | bǔbào | 恩に報いる。事後報告する。のちに改めて報告する。 |
48 | 补报你的恩 | bǔbào nǐ de ēn | あなたの恩に報いる。 |
49 | 领情 | lǐngqíng | 相手の好意をありがたいと思う。恩に着る。 |
50 | 不领情 | bù lǐngqíng | 相手の好意をありがたいと思わない。恩知らず。 |
51 | 你的心意我领情 | nǐ de xīnyì wǒ lǐngqíng | あなたの気持ちを私はありがたく思う。 |
52 | 人情 | rénqíng | 人情。私情。実情。よしみ。好意。つきあいの贈り物。世間のつきあい。 |
53 | 卖人情 | mài rénqíng | 恩を売る。 |
54 | 还人情 | huán rénqíng | 借りを返す。恩に報いる。 |
55 | 行人情 | xíng rénqíng | 義理を果たす。つけ届けをする。 |
56 | 情义 | qíngyì | よしみ。信義。義理人情。 |
57 | 毫无情义 | háo wú qíngyì | 情け知らず。恩知らず。容赦なし。 |
58 | 无情 | wúqíng | 情理がない。非情だ。情け容赦ない。 |
59 | 无情无义 | wú qíng wú yì | 情理がない。恩知らず。容赦なし。冷酷。 |
60 | 欠 | qiàn | 借りたものをまだ返していない。足りない。 |
61 | 欠人情 | qiàn rénqíng | 借りをつくる。借りを感じる。 |
62 | 欠情 | qiànqíng | 義理を欠く。 |
63 | 欠情儿 | qiànqíngr | 義理を欠く。 |
64 | 欠他的情 | qiàn tā de qíng | 彼に借りがある。 |
以上の内容のPDFデータはこちら↓
スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。
関連記事
【中国語】情と人間関係、仲いい|家族愛。友達との友情。恋人との愛情。
おすすめ記事
こちらもチェックどうぞ↓
【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵
※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。