に投稿

【中国語】并

簡体字は、繁体字は並。

ビィン。

もっと并のことが知りたい。

并とはもっと仲良くなりたい。

ドキドキしたい。

と言うことで、今回は、并に関わる言葉を集めてみました。

合わせたり、並べたり、否定を強調したりする言葉なのだね。

そうなんだ!。

そうですか!。

まとめてチェック・ら・ポン!。

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1bìng二つ以上のものを一つにまとめる。併せる。
2并成一个bìng chéng yī ge一つにまとめる。
3并案办里bìng àn bànlǐいくつかの事件を一括して処理する。
4合并hébìng一つに合わせる。合併する。病気を併発する。
5合并症hébìngzhèng合併症。
6合并成一个hébìng chéng yī ge一つにまとめる。
7公司合并gōngsī hébìng会社の合併。
8两个公司合并了liǎng ge gōngsī hébìng le両社は合併した。
9归并guībìng統合する。合併する。
10归归并并guīguibìngbìng統合する。合併する。
11归并成一个guībìng chéng yī ge一つにまとめる。
12把这两家小商号归并起来bǎ zhè liǎng jiā xiǎo shānghào guībìng qǐlai二つのスモールビジネスを統合する。
13并力bìnglì力を合わせる。
14并轨bìngguǐ措置や体制などを一本化する。
15并入bìngrù合併して組み込む。
16并购bìnggòu企業などを買収し、合併する。M&A。
17并吞bìngtūn併呑(へいどん)する。自分の勢力下に入れる。
18并骨bìnggǔ夫婦の遺骨を合葬する。
19bìngともに。並んで。並ぶ。同時に。同様に。
20并着腿坐bìng zhe tuǐ zuò足をそろえて座る。
21并肩bìngjiān肩を並べる。一致して。ともに。
22并膀儿bìngbǎngr肩を並べる。一致して。ともに。
23并肩走着bìngjiān zǒu zhe肩を並べて歩いている。
24并肩站立bìngjiān zhànlì肩を並べて立つ。
25并肩作战bìngjiān zuòzhàn共同作戦をとる。
26并肩携手bìngjiān xiéshǒu行動を共にして協力する。
27并排bìngpái横一列に並ぶ。
28并排坐bìngpái zuò横並びに座る。
29并存bìngcún両立する。共存する。
30这两种学说并存zhè liǎng zhǒng xuéshuō bìngcúnこの二つの学説は並存する。
31两者难以并存liǎng zhě nányǐ bìngcún両者は共存しがたい。
32并行bìngxíng並んで歩く。同時に実行する。
33携手并行xiéshǒu bìngxíng手を取り合ってともに進む。
34并行不悖bìng xíng bù bèi同時に実行しても、相互に矛盾しない。両立する。
35并进bìngjìnともに進む。同時に進める。
36携手并进xiéshǒu bìngjìn手を取り合ってともに進む。
37齐头并进qí tóu bìng jìn足並みをそろえてともに進む。
38并举bìngjǔ並行して行う。同時に取り上げる。
39恩威并举ēn wēi bìngjǔ恩義と威厳を同時に使う。飴(あめ)と鞭(むち)を使う。
40土洋并举tǔyáng bìngjǔ在来のものと外国のものを同時に発展させる。
41并重bìngzhòng両方とも重視する。
42质量并重zhì liàng bìng zhòng質量ともに重んじる。
43并用bìngyòng同時に用いる。併用する。
44手脚并用shǒujiǎo bìngyòng手足をともに使う。
45并立bìnglì同時に存在する。並立する。
46群雄并立qúnxióng bìnglì群雄並び立つ。
47两雄不并立liǎng xióng bù bìnglì両雄並び立たず。
48并列bìngliè並列する。横に並ぶ。同列に並ぶ。
49整然并列zhěngrán bìnglièきちんと並ぶ。
50并列第一名bìngliè dì yī míng共に1位になる。
51并拢bìnglǒng二つのものをぴったりつける。合わせる。
52脚跟并拢jiǎogēn bìnglǒngかかとを揃える。
53并发bìngfā併発する。
54并发症bìngfāzhèng合併症。
55并联bìnglián並列に接続する。電気の並列。
56并论bìnglùn同一に論じる。同等に扱う。
57并茂bìngmào二つのものがどちらも美しい。同時に美しい。
58并蒂莲bìngdìlián1本の茎に咲く2輪の蓮の花。仲の良い夫婦のたとえ。
59并头莲bìngtóulián1本の茎に咲く2輪の蓮の花。仲の良い夫婦のたとえ。
60并驾齐驱bìng jià qí qūくつわを並べてともに進む。両者の間に優劣がない。
61bìngさらに。そのうえ。及び。また。
62读以下文章并回答问题dú yǐxià wénzhāng bìng huídá wèntí以下の文章を読んで、問題に答えなさい。
63大家一起考虑并做决定dàjiā yīqǐ kǎolǜ bìng zuò juédìngみんなで考えて決める。
64并且bìngqiěかつ。また。そのうえ。しかも。
65她聪明并且漂亮tā cōngmíng bìngqiě piàoliang彼女は賢いうえに美しい。
66bìng否定文を強調する。予想と違い、実際は~だ。決して。べつに。
67并不忙bìng bù máng忙しいというほどでもない。
68并不太冷bìng bù tài lěng大して寒くない。
69价格并不那么贵jiàgé bìng bù nàme guì値段はそう高くない。
70并不完全是那样的bìng bù wánquán shì nàyàng deそうとは限らない。
71并没有异常情况bìng méiyǒu yìcháng qíngkuàng特に異常の状況はない。別段変わりはない。
72我并没有说你坏wǒ bìng méiyǒu shuō nǐ huài私はあなたが悪いと言っているわけではない。
73并非bìngfēi決して~ではない。まったく~ではない。
74并非如此bìngfēi rúcǐ決してそのようではない。
75并非不知道bìngfēi bù zhīdào知らないわけではない。
76我并非不想去wǒ bìngfēi bùxiǎng qù私は決して行きたくないわけではない。
77bìngさえ。すらも。
78并此而不知bìng cǐ ér bùzhīこんなことさえ知らない。
79bīng地名用事。姓。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】于

【中国語】就

【中国語】並ぶ、並べる、並び替える

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語】于

于とは何なのさ?。

よく見るけど一体何なのさ!。

と言うことで、集めてみました。

于に関わることば。

ふわっとしていて、いまいち捉えどころのない言葉。

じゃのう~。

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1書き言葉に用いる。~に。~で。~において。~より。~に対して。
2場所を導く。
3出生于北京chūshēng yú Běijīng北京に生まれる。
4時点を導く。
5出生于一九九二年chūshēng yú yī jiǔ jiǔ èr nián1992年に生まれる。
6範囲を導く。
7驰名于全世界chímíng yú quán shìjiè世界中に名をはせる。
8方向を導く。
9往来于东西方wǎnglái yú dōngxīfāng東西を行き交う。
10目的を導く。
11致力于维护世界和平zhìlì yú wéihù shìjiè hépíng世界平和の維持に力をそそぐ。
12対象を導く。
13献身于医学事业xiànshēn yú yīxué shìyè医学の仕事に身をささげる。
14由来を導く。
15成功来源于努力chénggōng láiyuán yú nǔlì成功は努力に由来する。
16比較する対象を導く。
17不少于一千户bù shǎo yú yīqiān hù一千戸を下らない。一千世帯以上。
18動作、行為の主体を導く。~によって~される。
19一比三负于意大利队yī bǐ sān fù yú yìdàlìduì1対3でイタリアチームに負かされる。
20碍于àiyú~に妨げられて。~のために。
21碍于情面àiyú qíngmiàn情にほだされる。
22碍于舆论àiyú yúlùn世論をはばかって。
23安于ānyú~に甘んじる。~に満足する。
24安于现状ānyú xiànzhuàng原状に甘んじる。
25便于biànyú~するのに便利だ。~に都合がよい。
26便于携带biànyú xiédài携帯に便利だ。
27濒于bīnyú深刻な状況に直面している。
28濒于灭绝bīnyú mièjué絶滅に瀕(ひん)する。
29不齿于人bù chǐ yú rén人から相手にされない。人からさげすまれる。
30不齿于人的流氓bùchǐyúrén de liúmáng人からさげすまれるならず者。
31不下于bùxiàyú~に劣らない。数が~を下らない。
32不下于专家bùxiàyú zhuānjiā専門家に劣らない。
33不下于一百种bùxiàyú yībǎi zhǒng100種を下らない。
34不亚于bùyàyú~に劣らない。
35不亚于欧洲国bùyàyú Ōuzhōu guóヨーロッパ諸国に劣らない。
36不至于bùzhìyú~ほどではない。~にまでは至らない。
37不至于去死bùzhìyú qù sǐ死ぬほどのことではない。
38不至于吧bùzhìyú baそれほどまでにはならないだろう。そうはならないだろう。
39长于chángyú~に長じている。~を得意とする。
40长于外语chángyú wàiyǔ外国語が堪能である。
41出于chūyú~から始まる。~から生じる。
42出于善意做的事chūyú shànyì zuò de shì善意からしたこと。
43次于cìyú~に次ぐ。~より劣る。
44不次于任何人bù cìyú rènhé rénいかなる人にも劣らない。誰にも負けない。
45赐予cìyú目下の人に与える。
46赐与cìyú目下の人に与える。
47赐予爵位cìyú juéwèi爵位(しゃくい)を与える。
48等于děngyú~に等しい。二つの事柄の内容が同じだ。
49二加七等于九èr jiā qī děngyú jiǔ2足す7は9。
50那种行为等于犯罪nà zhǒng xíngwéi děngyú fànzuìその行為は犯罪に等しい。
51等于零děngyúlíngゼロに等しい。
52效果等于零xiàoguǒ děngyúlíng効果はゼロに等しい。
53对于duìyú~に対して。~について。
54对于这个问题duìyú zhège wèntíこの問題について。この質問に対して。
55甘于gānyú甘んじて~する。
56甘于接受愚弄gānyú jiēshòu yúnòng甘んじて愚弄(ぐろう)を受ける。甘んじてばかにされることを受け入れる。
57敢于gǎnyú勇敢に~する。思い切って~する。
58敢于挑战gǎnyú tiǎozhàn果敢に挑戦する。思い切って立ち向かう。
59耿耿于怀gěng gěng yú huái心が不安で落ち着かない。気にかかって仕方ない。
60男朋友对我的前任耿耿于怀nánpéngyou duì wǒ de qiánrèn gěnggěngyúhuái彼氏は私の元カレのことが気にかかって仕方ない。
61工于gōngyú~に長じている。~を得意とする。
62工于心计gōngyú xīnjìはかりごとにたけている。
63公之于世gōng zhī yú shì広く公開する。
64公之于众gōng zhī yú zhòng広く公開する。
65公诸于世gōng zhū yú shì広く公開する。
66公布于众gōng bù yú zhòng広く公開する。
67公之世人gōng zhī shìrén広く公開する。
68文章公之于世wénzhāng gōngzhīyúshì文章を広く公開する。
69关于guānyú~に関して。~について。~に関する。
70关于这件事guānyú zhè jiàn shìこのことに関して。このことに関する。
71惯于guànyú~に慣れている。よく~する。
72他惯于早起tā guànyú zǎoqǐ彼は早起きに慣れている。彼はよく早起きする。
73归于guīyú多く抽象的事物が、~に属する。~に帰する。~に向かう。~の結果になる。
74归之于guī zhī yú多く抽象的事物が、~に属する。~に帰する。
75颂赞归于我们祖国sòng zàn guīyú wǒmen zǔguó栄光への賛美は我が祖国にあり。
76归于徒劳guīyú túláo徒労に終わる。
77过于guòyú~すぎる。あまりにも~だ。
78过于任性guòyú rènxìngわがままが過ぎる。
79毁于一旦huǐ yú yī dàn今まで積み上げたものが水の泡となる。
80毕生的努力毁于一旦bìshēng de nǔlì huǐyúyīdàn生涯の努力が水の泡となる。
81基于jīyú~に基づく。~による。~によれば。
82基于这样的理由jīyú zhèyàng de lǐyóuこのような理由による。
83急于jíyú早く~したい。
84急于求成jíyú qiú chéngあわてて目的を達成しようとする。功を焦る。
85急于下结论jíyú xià jiélùn結論を急ぐ。
86急于结婚jíyú jiéhūn結婚をあせる。
87见于jiànyú~に見える。~を参照せよ。
88此事见于论语cǐ shì jiànyú Lúnyǔこれは論語に書かれている。
89鉴于jiànyú~にかんがみて。~に照らして。
90鉴于上述情况jiànyú shàngshù qíngkuàng上述の事情にかんがみ。先の状況に照らし合わせて。
91精于jīngyú~に詳しい。~に通じている。
92精于数学jīngyú shùxué数学に通じている。
93近于jìnyúほとんど~である。~に近い。
94近于荒谬jìnyú huāngmiùでたらめに近い。ほとんどばかげている。
95居于jūyúある地位や順位にいる。
96居于首位jūyú shǒuwèiトップに立つ。
97拒人于千里之外jù rén yú qiān lǐ zhī wài態度が傲慢で他人をてんで寄せつけない。頭から拒否する。
98那姿态就拒人于千里之外nà zītài jiù jùrényúqiānlǐzhīwàiそのような姿勢は他人を寄せつけない。
99苦于kǔyú~に苦しむ。~よりもっと苦しい。
100苦于饥饿kǔyú jī’è飢餓(きが)に苦しむ。
101苦于其他球队kǔyú qítā qiúduì他の球技チームより苦しむ。
102老于世故lǎo yú shì gù世慣れている。
103他老于世故tā lǎoyúshìgù彼は世慣れている。
104乐于lèyú喜んで~する。~するのを楽しむ。
105乐于助人lèyú zhùrénすすんで人を助ける。
106乐于单身生活lèyú dānshēn shēnghuó独り暮らしを楽しむ。独身生活を楽しむ。
107立于lìyú~に立つ。
108立于不败之地lìyú bù bài zhī dì不敗の地に立つ。絶対に破れない態勢を築き上げる。
109利于lìyú~に有利だ。
110良药苦口利于病liángyào kǔkǒu lìyú bìng良い薬は苦いが病気に利く。良薬口に苦し。
111聊胜于无liáo shèng yú wú全く無いよりはましだ。
112虽然不多, 但聊胜于无suīrán bù duō, dàn liáoshèngyúwú多くはないが、無いよりまし。
113流于liúyú~に流れる。~にそれる。
114流于懒惰liúyú lǎnduò怠惰(たいだ)に流れる。
115忙于mángyú~に忙しい。
116忙于家务mángyú jiāwù家事に追われる。
117免于miǎnyú~を免(まぬが)れる。
118免于受灾miǎnyú shòuzāi被災を免れる。
119莫过于mòguòyú~にすぎるものなし。
120人生莫过于健康快乐rénshēng mòguòyú jiànkāng kuàilè人生は健康と幸福に勝るものなし。
121难于nányú~するのが難しい。
122难于启齿nán yú qǐ chǐ口に出すのが難しい。言いがたい。
123难于开口nányú kāikǒu言い出しにくい。
124拟于不论nǐ yú bù lún比べものにならないものを引き合いに出す。例えに用いたものが適切でない。
125实在是拟于不伦shízài shì nǐyúbùlún実にたとえが悪い。
126怒形于色nù xíng yú sè怒りが顔にあらわれる。
127喜形于色xǐ xíng yú sèうれしさが顔色に現れる。
128喜怒哀乐形于色xǐ nù’ āi lè xíng yú sè喜怒哀楽の感情が顔に出る。
129喜怒不形于色xǐ nù bù xíng yú sè感情を顔に出さない。
130他怒形于色tā nùxíngyúsè彼は血相を変える。
131疲于奔命pí yú bēn mìng用事が多すぎて対応しきれない。
132消防人员疲于奔命xiāofáng rényuán píyúbēnmìng消防員は用事が多すぎて対応しきれない。
133千里之堤, 溃于蚁穴qiānlǐ zhī dī, kuìyú yǐxué千里の堤もアリの穴から崩れる。ちょっとした不注意から大問題を引き起こす。
134千里之行, 始于足下qiānlǐ zhī xíng, shǐyú zúxià千里の道も一歩から。
135勤于qínyú~にいそしむ。~に努力する。
136勤于学习qínyú xuéxí学習にはげむ。
137青出于蓝qīng chū yú lán弟子が師よりまさっていることのたとえ。
138青出于蓝,而胜于蓝qīng chū yú lán, ér shèng yú lán青は藍より出でて藍より青し。弟子が師よりまさる。
139轻于鸿毛qīng yú hóng máo鴻毛(こうもう)よりも軽い。価値がない。
140轻如羽毛qīng rú hóng máo鴻毛(こうもう)よりも軽い。価値がない。
141死有重于泰山, 有轻于鸿毛sǐ yǒu zhòngyú Tàishān, yǒu qīngyú hóngmáo死には泰山より重いものもあれば、鴻毛(こうもう)より軽いものもある。
142人浮于事rén fú yú shì人の数が仕事の量よりも多い。
143公司出现人浮于事的现象gōngsī chūxiàn rénfúyúshì de xiànxiàng会社に人余りの現象が現れる。
144善于shànyú~に優れる。~を得意とする。~を上手にする。
145善于交际shànyú jiāojìつきあい上手だ。コミュニケーションがうまい。
つきあい上手だ。コミュニケーションがうまい。擅于shànyú~にたけている。堪能である。
147擅于写作shànyú xiězuò文章を書くのにたけている。
148胜于shèngyú~に勝る。
149有胜于无yǒu shèngyú wúないよりましである。
150预防胜于治疗yùfáng shèngyú zhìliáo予防は治療に勝る。
151适于shìyú~に合う。適する。
152最适于出游的天气zuì shìyú chūyóu de tiānqì外出して遊ぶのに最も適する天気。 絶好の行楽日和。
153不适于食用bù shìyú shíyòng食用に適さない。
154疏于shūyú~をおろそかにする。
155疏于管理shūyú guǎnlǐ管理を怠(おこた)る。
156属于shǔyú~に属する。
157属于中国的少数民族shǔyú Zhōngguó de shǎoshù mínzú中国の少数民族に属する。
158死于sǐyú~で死ぬ。
159死于非命sǐ yú fēi mìng不慮の災難で命を落とす。
160死于交通事故sǐyú jiāotōng shìgù交通事故で死ぬ。
161同归于尽tóng guī yú jìn共に滅びる。共倒れになる。死なばもろとも。
162与敌人同归于尽yǔ dírén tóngguīyújìn敵と共に死ぬ。
163位于wèiyú~に位置する。
164位于市中心wèiyú shì zhōngxīn市の中心に位置する。
165问道于盲wèn dào yú máng盲人に道を尋ねる。何もわからない人に尋ねる。
166简直是问道于盲jiǎnzhí shì wèndàoyúmángまったく何もわからない人に尋ねるようなものだ。
167无动于衷wú dòng yú zhōng心がまったく動かない。無関心なようす。
168无动于中wú dòng yú zhōng心がまったく動かない。無関心なようす。
169说什么无动于衷shuō shénme wúdòngyúzhōng何を言っても気にかけない。
170无济于事wú jì yú shì何の役にも立たない。問題の解決にならない。
171杯水车薪, 无济于事bēishuǐchēxīn, wújìyúshì焼け石に水で、何の役にも立たない。
172限于xiànyú~の制限を受ける。~の範囲に限定される。
173限于现货xiànyú xiànhuò現品に限る。
174限于时间xiànyú shíjiān時間の制限を受ける。
175陷于xiànyú不利な状況に陥(おちい)る。
176陷于窘境xiànyú jiǒngjìng苦境に陥(おちい)る。
177行成于思xíng chéng yú sī行動はよく考えることによって成功する。よく考えて行なわないと成功しない。
178行成于思, 毁于随xíngchéngyúsī, huǐyú suí行動はよく考えることによって成功し、不注意によって失敗する。
179言归于好yán guī yú hǎo和解する。仲直りする。
180两人言归于好liǎng rén yánguīyúhǎo二人は和解する。
181一年之计在于春yī nián zhī jì zàiyú chūn一年の計画の鍵は春にある。
182一年之计在于春, 一日之计在于晨yī nián zhī jì zàiyú chūn, yī rì zhī jì zàiyú chén一年の計は春にあり、一日の計は朝にある。
183伊于胡底yī yú hú dǐいつ終わりを告げることやら。どうなることやら。
184不知伊于胡底bùzhī yīyúhúdǐ底止(ていし)するところを知らず。行き着くところを知らない。
185以至于yǐzhìyú~に至るまで。そのために~するほどだ。
186以至于现在yǐzhìyú xiànzài現在に至るまで。
187她对他的影响非常大, 以至于完全控制了他tā duì tā de yǐngxiǎng fēicháng dà, yǐzhìyú wánquán kòngzhì le tā彼に対して彼女の影響は非常に大きく、彼を完全に支配するほどのものです。
188义形于色yì xíng yú sè義憤が顔にあらわれる。
189义形于色地驳斥yìxíngyúsè de bóchì義憤を顔にあらわし反駁(はんばく)する。不公正にいきどおり論じ返す。
190易于yìyú容易に~できる。
191这个办法易于实行zhège bànfǎ yìyú shíxíngこの方法は実行しやすい。
192溢于言表yì yú yán biǎo感情がことばや表情にあらわれる。
193溢于言外yì yú yán wài感情がことばや表情にあらわれる。
194喜悦之情, 溢于言表xǐyuè zhī qíng, yìyúyánbiǎo喜びの気持ちが言動にあらわれる。
195勇于yǒngyú勇敢に~する。敢然(かんぜん)と~する。
196勇于改过yǒngyú gǎiguòいさぎよく過ちを改める。過ちを改める勇気がある。
197由于yóuyú~により。~なので。
198由于下雨, 运动会不得不延期yóuyú xiàyǔ, yùndònghuì bùdé bù yánqí雨のため、運動会は延期せざるを得ない。
199有赖于yǒulài yú~に頼る。~いかんにかかっている。
200成功有赖于努力chénggōng yǒulài yú nǔlì成功は努力いかんによる。
201有助于yǒuzhùyú~に資するところがある。~に役立つ。
202好的饮食习惯有助于强身防病hǎo de yǐnshí xíguàn yǒuzhùyú qiángshēn fáng bìng良い食生活は、体を強くし、病気を予防するのに役立ちます。
203于今yújīn現在まで。今まで。現在。今では。
204于今不忘yújīn bù wàng今になっても忘れない。
205于今十年yújīn shí nián今で10年になる。
206于今已不见原来的面貌yújīn yǐ bùjiàn yuánlái de miànmào今となってはもう元の姿が見られない。
207于思yúsāiひげが多い。
208于腮yúsāiひげが多い。
209他满脸于思tā mǎn liǎn yúsāi彼は顔中ひげだらけです。
210于是yúshìそこで。
211于是乎yúshìhūそこで。
212于是门就开了yúshì mén jiù kāi leすると扉が開いた。
213寓于yùyú~に含まれている。
214伟大寓于平凡wěidà yùyú píngfán偉大なことは平凡の中にある。
215健全的精神寓于健康的身体jiànquán de jīngshén yùyú jiànkānɡ de shēntǐ健全な精神は健全な肉体に宿る。
216在于zàiyú~にある。~によって決まる。
217工厂的问题在于产品质量gōngchǎng de wèntí zàiyú chǎnpǐn zhíliàng工場の問題は製品の質にある。
218成功在于勤奋chénggōng zàiyú qínfèn成功は勤勉にかかっている。
219止于zhǐyú~にとどまる。~だけだ。
220流言止于智者liúyán zhǐyú zhìzhě根も葉もないうわさは智者(ちしゃ)のところで止まる。
221止于至善zhǐ yú zhì shàn至善(しぜん)に止(とど)まる。真理であり善である状態にとどまる。
222至于zhìyúある程度になる。至る。~に至っては。~はというと。
223死伤至于三百多人sǐshāng zhìyú sānbǎi duō rén死傷者が300人余りに達した。
224至于这个问题zhìyú zhège wèntíこの問題については。
225忠于zhōngyú~に忠誠を尽くす。~に忠実だ。
226忠于职守zhōngyú zhíshǒu職務に忠実だ。
227忠于祖国zhōngyú zǔguó祖国に忠誠を尽くす。
228终于zhōngyúついに。とうとう。
229终于成功了zhōngyú chénggōng leついに成功した。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】就

【中国語】为

【中国語】要

【中国語】并

【中国語】可

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語】要するに、要は、つまり

言い換え、ポイントを改めて説明するとき使う言葉。

要するに、要は、つまり。

これらの言葉に関わりそうな言葉を集めてみましたよ。

人にものを伝えるときは、長い説明よりも、短い結論。

伝える力はあるのかな~。

要するに、要は、つまり

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1总之zǒngzhī要するに。つまり。とにかく。いずれにしても。どのみち。
2总之就是这样zǒngzhī jiùshì zhèyàngつまりはこうだ。
3总之, 是这么回事zǒngzhī, shì zhème huí shìつまり、こういうことだ。
4总之, 就是要学习zǒngzhī, jiùshì yào xuéxí要は勉強することだ。とにかく勉強することだ。
5总之你好好休息zǒngzhī nǐ hǎohāo xiūxiとにかくよく休んで下さい。
6总言之zǒng yán zhī総じて言えば。結局のところ。
7总而言之zǒng ér yán zhī総じて言えば。結局のところ。
8总而言之, 这件事不可信zǒng’éryánzhī, zhè jiàn shì bùkě xìn要するに、この話は信用できないということだ。
9总起来说zǒng qǐlai shuōまとめて言うと。要するに。
10目前的情况总起来说就是这样mùqián de qíngkuàng zǒng qǐlai shuō jiùshì zhèyàng目下の状況は要するにこのようです。
11总归zǒngguī結局は。つまるところ。
12孩子总归要离开父母háizi zǒngguī yào líkāi fùmǔ子供はつまるところ両親のもとを離れる。
13只要努力, 总归会成功zhǐyào nǔlì, zǒngguī huì chénggōng努力しさえすれば、結局は成功する。
14终归zhōngguīついには。結局のところ。
15这个问题终归会解决的zhège wèntí zhōngguī huì jiějué deこの問題は最終的に解決されます。
16废物终归是废物fèiwù zhōngguī shì fèiwù廃物はしょせん廃物です。能なしはしょせん能なしです。
17说起来shuō qǐlai話し出す。言ってみれば。言うなれば。
18现在说起来就像谈笑风生xiànzài shuō qǐlai jiù xiàng tánxiàofēngshēng今では、言わば、笑い話のようなことです。
19说起来容易, 做起来难shuō qǐlai róngyì, zuò qǐlai nán言うは易(やす)く行うは難し。
20概括地说gàikuò de shuō概括して言えば。かいつまんで言うと。
21概括地说, 主要有以下几个方面gàikuò de shuō, zhǔyào yǒu yǐxià jǐ ge fāngmiànまとめて言うと、主には以下のいくつかの点になる。
22扼要地说èyào de shuō要約して言えば。かいつまんで言うと。
23简明扼要地说jiǎnmíng èyào de shuō簡単明瞭に言えば。
24简单扼要地说jiǎndān èyào de shuō簡単に要約して言えば。
25简明扼要地说, 用户协议是一份合同jiǎnmíng èyào de shuō, yònghù xiéyì shì yī fèn hétóng簡単明瞭に言えば、ユーザー協約は一つの契約書です。
26简要地说jiǎnyào de shuō要約して言えば。かいつまんで言うと。
27简单地说jiǎndān de shuō間単に言うと。
28简单说来jiǎndān shuō lái間単に言うと。
29简单地说起来jiǎndān de shuō qǐlai簡単に話せば。
30简单地说明jiǎndān de shuōmíng簡単に説明します。
31简单地说, 它不合我的胃口jiǎndān de shuō, tā bùhé wǒ de wèikǒu要するに、それは私の嗜好(しこう)に合いません。
32简言之jiǎn yán zhī簡単に言うと。
33简而言之jiǎn ér yán zhī簡単に言うと。
34简而言之, 晒黑是皮肤受损的迹象jiǎnéryánzhī, shàihēi shì pífū shòusǔn de jīxiàng簡単に言うと、日焼けは皮膚が損傷した形跡です。
35すなわち~だ。つまり~である。近寄る。近づく。乗じる。~したら。すぐに。たとえ~でも。
36亦即yìjíすなわち~だ。つまり~である。
37即,在该情况下jí, zài gāi qíngkuàng xiàつまり、当該する状況のもとでは。
38就是说jiùshì shuōすなわち。つまりは。
39也就是说yě jiùshì shuōすなわち。つまりは。
40就是说, 你的意思是不想去jiùshì shuō, nǐ de yìsi shì bùxiǎng qùつまり、あなたの意思としては行きたくないということですね。
41换言之huàn yán zhī言い換えれば。換言すれば。
42换句话说huàn jù huà shuō言い換えると。
43换言之你就是宇宙huànyánzhī nǐ jiùshì yǔzhòu言い換えれば、あなたは宇宙そのものです。
44究竟jiūjìngつまりは。何といっても。結局のところ。いったい。結果。
45你究竟想干什么?nǐ jiùjìng xiǎng gàn shénmeつまりあなたは何をしたいのか。
46一句话yījùhuà一言。一つのことば。一言で言うと。きっぱりと請け負うことをあらわす。
47一句话说yījùhuà shuō一言で言えば。
48一言蔽之yī yán bì zhī一言で言えば。
49一言以蔽之yī yán yǐ bì zhī一言で言えば。
50一言抄百总yī yán chāo bǎi zǒng一言で言えば。
51一言以蔽之, 就是缺乏民主yī yán yǐ bì zhī, jiùshì quēfá mínzhǔ一言で言えば、デモクラシーの欠如と言える。
52要紧的是yàojǐn de shì重要なことは。
53要紧的是果敢的迈出第一步yàojǐn de shì guǒgǎn de màichū dì yī bù重要なことは、大胆に最初の一歩を踏み出すことです。
54关键是guānjiàn shì肝心なのは。
55关键是农业科技现代化guānjiàn shì nóngyè kējì xiàndàihuà肝心なのは農業技術の近代化です。
56关键在于guānjiàn zàiyú肝心なことは~にある。要は~だ。
57我们企业成功的关键在于产品质量wǒmen qǐyè chénggōng de guānjiàn zàiyú chǎnpǐn zhíliàng私達企業の成功のポイントは製品の品質にあります。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】実は、実際は、実話

【中国語】話のつなぎ、つなぎ表現の言葉

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語】実は、実際は、実話

真実が見えづらいこの世の中。

実際はどうなのだ!。

と言うことで、集めてみました。

実は、実際は、実話、に関わりそうな言葉。

本当のこと言えますか~?。

今さら、言えますか~?。

実は、実際は、実話

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1老实lǎoshiまじめだ。誠実だ。きちんとして行儀がいい。バカ正直だ。
2老实说lǎoshi shuōまじめに言うと。実を言うと。正直に吐け。
3老实说, 我不喜欢你lǎoshi shuō, wǒ bù xǐhuan nǐ正直なところ、私はあなたが好きではありません。
4老实说, 我觉得很尴尬lǎoshi shuō wǒ juéde hěn gāngà実を言うと、私は戸惑いを感じる。
5实话shíhuà実際の話。本当の話。
6说实话shuō shíhuà本当の事を言う。本当の話を言うと。実を言うと。
7说实话, 我反对那个方案shuō shíhuà, wǒ fǎnduì nàge fāng’àn正直なところ、私はその案に反対です。
8说实话, 我有点沮丧shuō shíhuà, wǒ yǒudiǎn jǔsàng実を言うと、私はすこし気落ちしている。
9zhēnまことの。真実の。実に。確かに。明らかだ。
10说真的shuō zhēn de本当の事を言うと。実を言うと。
11说真的, 我不太喜欢那个人shuō zhēn de, wǒ bù tài xǐhun nàge rén実を言うと、私はあの人のことがあまり好きでない。
12我是说真的wǒ shì shuō zhēn de私は真実を言っています。私は本気です。
13其实qíshí実際には。実は。
14其实呢qíshí ne本当はね。実はね。
15其实不然qíshí bùrán実際にはそうではない。
16其实我不知道qíshí wǒ bù zhīdào実のところ私は知らない。
17其实我很羡慕你qíshí wǒ hěn xiànmù nǐ実は私はあなたがうらやましい。
18实则shízéその実。実際は。
19实则不然shízé bùrán実際にはそうではない。
20看起来像天堂, 实则是地狱kàn qilai xiàng tiāntáng, shízé shì dìyù見たところ天国のようですが、実際は地獄です。
21mán本当のところを言わない。隠す。
22不瞒你说bù mán nǐ shuōあなたに隠さず言うが。
23不瞒你说她已经有孩子了bù mán nǐ shuō tā yǐjīng yǒu háizi le隠さず言うと彼女にはすでに子供がいる。
24事实shìshí事実。
25事实上shìshíshang実際は。事実上。
26事实上怀孕了shìshíshang huáiyùn le実は、妊娠しています。
27事实上的承认shìshíshang de chéngrèn事実上の承認。
28和事实hé shìshí~と事実。~と事実とは~だ。
29与事实yǔ shìshí~と事実。~と事実とは~だ。
30电影中描绘的人物与事实不相符diànyǐng zhōng miáohuì de rénwù yǔ shìshí bù xiāngfú映画の中で描写(びょうしゃ)する人物と事実とは一致しない。
31事实是shìshí shì事実は~。
32事实是这样的shìshí shì zhèyàng de事実はこのようだ。
33实事shíshì実際にあったこと。具体的なこと。実際的なこと。
34取材于实事qǔcái yú shíshì事実を取材する。事実に基づいている。
35不干实事bù gàn shíshì具体的なことをしない。何も実行しない。
36实际shíjì実際。実際の。具体的な。現実的だ。実情に合っている。
37实际问题shíjì wèntí実際問題。
38实际上shíjìshang実際は。事実上。
39实际上是的shíjìshang shì de実際はそうだ。事実上そうだ。
40他说听懂了, 实际上并没有懂得tā shuō tīngdǒng le, shíjìshang bìng méiyǒu dǒngde彼は聞いて理解したと言ったが、実際は理解していない。
41和实际hé shíjì~と実際。~と実際とは~だ。
42与实际yǔ shíjì~と実際。~と実際とは~だ。
43所想的事情与实际不一样suǒ xiǎng de shìqíng yǔ shíjì bù yīyàng思っていたことと実際は違います。
44实在shízài実際は。実は。本当だ。確かに。本当に。
45实在shízai手堅い。着実だ。まじめだ。実直だ。
46说实在的shuō shízài de実際のところを言うと。
47说实在的, 今天有点寒心shuō shízài de, jīntiān yǒudiǎn hánxīn実を言うと、今日すこしがっかりする。実を言うと、今日すこし心細い。
48实说shíshuōありのままに話す。
49实话实说shíhuà shíshuō事実をありのままに話す。
50真话zhēnhuà実情。本当のこと。
51说真话shuō zhēnhuà本当のことを話す。
52你快说真话吧nǐ kuài shuō zhēn huà ba早く本当のことを言いなさい。
53真心话zhēnxīnhuà心からの言葉。本音(ほんね)。
54说真心话shuō zhēnxīnhuà本音(ほんね)を話す。
55吐露真心话tǔlù zhēnxīnhuà本音(ほんね)を打ち明ける。
56真情zhēnqíng実情。真心。本心。
57吐露真情tǔlù zhēnqíng真情を吐露する。
58真情实感zhēnqíng shígǎn心からの実感。
59真人zhēnrén実在する人。道教で道を悟った人。
60真事zhēnshì実情。本当のこと。
61真人真事zhēnrén zhēnshì本物の人と実際の事柄。実在する人や事柄。
62真实zhēnshí gùshì真実だ。本当だ。
63真实故事zhēnshí gùshì実話の物語。
64取材于真实的故事qǔcái yú zhēnshí de gùshì実在の話を題材にしている。
65真相zhēnxiàng真相。
66事实真相shìshí zhēnxiàngありのままの事実。
67实情shíqíng実情。実態。
68终于说出了实情zhōngyú shuō chū le shíqíngついに本当のことを言った。
69现实xiànshí現実。現実的な。
70这是活生生的现实zhè shì huóshēngshēng de xiànshíこれは生々しい現実である。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】これが現実だ|実際、実態、実情、現状、現場、現物、実物

【中国語】嘘、本当、マジ

【中国語】ちなみに~、ところで・・

【中国語】要するに、要は、つまり

【中国語】建前、本音、思わく

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語】素手、裸足、素顔、素肌

素手、素足、素顔、素肌。

素は、付け足しのないありのまま。

今回は、素手、裸足、素顔、素肌、に関わりそうな言葉を集めてみました。

暖かくなってくると、手袋を脱ぎ、靴下を脱ぎ、服を脱ぎ。

どんどん脱いで素になる。

残るは、マスク。

裸にマスクだ!。

素手、裸足、素顔、素肌

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1空手kōngshǒu手に何ももたない。
2空手儿kōngshǒur手に何ももたない。
3空手捉鱼kōngshǒu zhuō yú素手で魚をつかむ。
4空手抓东西kōngshǒu zhuā dōngxi素手で物をつかむ。
5空手而归kōng shǒu ér guī手ぶらで帰る。成果なしに帰る。
6空手来空手去kōngshǒu lái kōngshǒu qù手ぶらで来て、手ぶらで行く。
7空手道kōngshǒudào空手道。
8徒手túshǒu素手だ。徒手(としゅ)で。
9徒手抓鱼túshǒu zhuā yú素手で魚をつかむ。
10徒手作战túshǒu zuòzhàn素手で戦う。
11徒手搏斗túshǒu bódòu素手で格闘する。
12徒手格斗túshǒu gédòu素手で格闘する。
13素手sùshǒu素手。手ぶら。
14素手夺刀sùshǒu duó dāo素手で刀を奪う。
15素手而归sùshǒu ér guī手ぶらで帰る。成果なしに帰る。
16白手báishǒu白い手。素手。無一文。
17白手夺刀báishǒu duó dāo素手で刀を奪う。
18白手起家bái shǒu qǐ jiā無一文から事業を起こす。
19白手成家bái shǒu chéng jiā無一文から事業を起こす。
20赤手chìshǒu赤手(せきしゅ)。手に何も持っていないこと。
21赤手迎敌chìshǒu yíngdí素手で敵に立ち向かう。
22赤手空拳chì shǒu kōng quán両手はからっぽで、盾にするものが何もない。徒手空拳(としゅくうけん)だ。
23guāng衣服などで覆わない。光。栄誉。つるつるしている。残っていない。ただそれだけ。
24光脚guāngjiǎo素足。
25光着手guāng zhe shǒuむき出しの手。
26不要光着手触碰bùyào guāng zhe shǒu chùpèng素手で触れてはいけない。
27光着脚guāng zhe jiǎoむき出しの足。
28光着脚走guāng zhe jiǎo zǒu裸足で歩く。
29光赤guāngchì裸になる。肌をあらわにする。
30光赤着脚guāngchì zhe jiǎo裸足になる。素足になる。
31光赤着身子guāngchì zhe shēnzi体をあらわにしている。裸になっている。
32赤脚chìjiǎo素足になる。裸足になる。素足。裸足。
33打赤脚dǎ chìjiǎo裸足になる。
34赤脚跑步chìjiǎo pǎobù裸足で走る。
35赤脚穿鞋chìjiǎo chuānxié素足で靴を履く。
36赤足chìzú裸足。
37赤足走路chìzú zǒulù裸足で歩く。
38赤足行走chìzú xíngzǒu裸足で歩く。
39素颜sùyán素顔。すっぴん。
40素颜霜sùyánshuāng美顔クリーム。
41素面sùmiàn地のままの顔。素顔。
42化妆huàzhuāng化粧する。
43不化妆bù huàzhuāng化粧していない。ノーメイク。
44没化妆méi huàzhuāng化粧していない。ノーメイク。
45没化妆的脸méi huàzhuāng de liǎn化粧を施していない顔。ノーメイクの顔。
46化妆品huàzhuāngpǐn化粧品。
47胭脂yānzhiほお紅。口紅。
48不施胭脂的脸bù shī yānzhī de liǎn化粧を施していない顔。ノーメイクの顔。
49脂粉zhīfěnべにとおしろい。
50不施脂粉的脸bù shī zhīfěn de liǎn化粧を施していない顔。ノーメイクの顔。
51清水脸qīngshuǐliǎn地のままの顔。素顔。
52本来běnláiもともとの。本来の。もとは。以前は。もとより~だ。当然~だ。
53本来面目běnlái miànmù本来の状態。本来の姿。
54本来面貌běnlái miànmào本来の顔。
55真实zhēnshí真実だ。本当だ。
56真实面貌zhēnshí miànmào本当の様相。本当の顔。
57明星的真实面貌míngxīng de zhēnshí miànmàoスターの素顔。
58平时píngshíいつも。ふだん。
59平时容貌píngshí róngmàoふだんの顔つき。
60明星的平时容貌míngxīng de píngshí róngmàoスターの素顔。
61平素píngsù平素。日頃。
62平素的面孔píngsù de miànkǒng平素の顔。
63本色běnsè本来の姿。
64本色běnshǎi布の生成(きな)りの色。
65本色儿běnshǎir布の生成(きな)りの色。
66自己的本色zìjǐ de běnsè自分本来の姿。
67肌肤jīfū筋肉と皮膚。肌。
68露出肌肤lùchū jīfū肌を露出する。素肌を露(あら)わにする。
69皮肤pífū皮膚。浅薄(せんぱく)だ。
70皮肤很美pífū hěn měi素肌がきれい。
71肉体ròutǐ人の肉体。
72露出肉体lùchū ròutǐ肉体をさらす。
73不穿内衣直接穿衬衫bù chuān nèiyī zhíjiē chuān chènshān下着を着ないで直接シャツを着る。素肌にシャツを着る。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】裸にかかわる言葉|裸一貫、ヌードな人

【中国語】片側、両側、片方、両方、片手、両手

【中国語】肌、皮膚 かかわり|肌がきれい、お肌の悩み

【中国語単語】顔、顔つき、顔立ち、顔色、表情、目つき、視線

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語】要

なんの要だ、どの要だ。

要があるとややこしい。

要の文字には意味ありすぎ。

ほんまにこまったもんじゃのう~。

ほうじゃのう~。

ほうじゃ、ほうじゃ。

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1yào欲しい。いる。
2我要那个wǒ yào nàge私はそれが欲しい。
3我要一件上衣wǒ yào yī jiàn shàngyī私は一着、上着が欲しい。
4需要xūyào必要とする。
5我需要钱wǒ xūyào qián私はお金が必要です。
6我需要你的帮助wǒ xūyào nǐ de bāngzhù私はあなたの助けが必要です。
7必要bìyào必要だ。必要とする。
8必要性bìyàoxìng必要性。
9必要条件bìyào tiáojiàn必要条件。
10必要经费bìyào jīngfèi必要経費。
11你没有必要这样做nǐ méiyǒu bìyào zhèyàng zuòあなたは、そんなことをする必要はない。
12切要qièyào差し迫って必要だ。コンパクトで適切だ。
13切要的工具qièyào de gōngjù不可欠なツール。
14yào求める。注文する。もらう。
15我要了炸虾和炸薯条wǒ yào le zháxiā hé zháshǔtiáo私はエビフライとフライドポテトを頼んだ。
16我跟医生要了点儿止痛片wǒ gēn yīshēng yào le diǎnr zhǐtòngpiàn私は医者から少し鎮痛剤をもらった。
17yào~するように頼む。要求する。
18我要他帮忙wǒ yào tā bāngmáng私は彼に手伝いを頼む。
19公司要职工准时上班gōngsī yào zhígōng zhǔnshí shàngbān会社は従業員に時間通り出勤するよう要求する。
20需要xūyào要求。
21基本需要jīběn xūyào基本的要求。
22索要suǒyào求める。要求する。強要する。
23索要贿赂suǒyào huìlù賄賂(わいろ)を要求する。
24yào要する。かかる。いる。
25大概要一百块钱dàgài yào yībǎi kuàiqiánおおよそ100元かかる。
26大约要二十分钟吧dàyuē yào èrshí fēnzhōng baだいたい20分ぐらいかかるでしょう。
27yào~すべきだ。~しなければならない。
28你要努力nǐ yào nǔlìあなたは努力しなければならない。努力しなきゃ。
29我们要好好学习wǒmen yào hǎohāo xuéxí私たちはしっかり勉強しなければなりません。
30一定要yīdìng yào必ず~しなければなりません。ぜったい~したい。
31请一定要看qǐng yīdìng yào kàn必ずお見てください。必ずお読みください。
32我一定要减肥wǒ yīdìng yào jiǎnféi私はぜったい痩せたい。
33需要xūyào~する必要がある。
34我们需要继续努力wǒmen xūyào jìxù nǔlì私たちはがんばり続ける必要がある。
35须要xūyào~しなければならない。
36我们须要知道苦的根本原因wǒmen xūyào zhīdào kǔ de gēnběn yuányīn私たちは苦しみの根本原因を知らなければならない。
37务要wùyào必ずや~しなければならない。
38务要知道wùyào zhīdào必ずや知っておくべき。
39总要zǒngyàoどうしても~しなければならない。
40对跟不对总要弄个明白duì gēn bùduì zǒngyào nòng ge míngbái正しいのか正しくないか、どうしてもはっきりさせなくてはならない。
41不要bùyào~してはいけない。要らない。
42不要说话bùyào shuōhuà話すな。おしゃべりするな。
43请不要吸烟qǐng bùyào xīyān喫煙はご遠慮ください。
44休要xiūyào~するな。
45休要胡言乱语xiūyào húyánluànyǔでたらめ言うな。
46只要zhǐyào~しさえすれば。
47只要努力就能成功zhǐyào nǔlì jiù néng chénggōng努力しさえすれば成功できる。
48yào~するだろう。~しそうだ。
49要迟到了yào chídào le遅刻しそうだ。
50这周末要下雪了zhè zhōumò yào xiàxuě le今週末は雪が降りそうです。
51要去yào qù行こうとする。行きます。行かねばならない。
52我要去上班wǒ yào qù shàngbān私は仕事に行きます。
53将要jiāngyào間もなく~する。
54将要开始jiāngyào kāishǐ間もなく始まる。
55花儿将要开了huār jiāngyào kāi le花が咲こうとしている。
56就要jiùyàoすぐに。
57冬天就要过去了dōngtiān jiùyào guòqù le冬が間もなく過ぎ去る。
58就要到时间了jiùyào dào shíjiān leそろそろ時間だ。
59快要kuàiyàoもうすぐ。間もなく。
60快要结束了kuàiyào jiéshù leもうすぐ終わります。もうすぐ済みます。
61天快要黑了tiān kuàiyào hēi leもうすぐ日が暮れる。
62yào(比較して)~のようだ。
63你们要比我做更大的事nǐmen yào bǐ wǒ zuò gèng dà de shìあなたたちは私よりも大きな事をしそうだ。
64你比我要了解得多nǐ bǐ wǒ yào liǎojiě de duōあなたは私よりずっとよくわかっているはずだ。
65yào~したい。~するつもりだ。
66我要学外语wǒ yào xué wàiyǔ私は外国語を学びたい。
67我要把日元换乘人民币wǒ yào bǎ rìyuán huànchéng rénmínbì私は日本円を人民元に両替したい。
68想要xiǎngyào~したいと思う。~しようと思う。ほしいと思う。
69我想要学习中文wǒ xiǎngyào xuéxí zhōngwén私は中国語を勉強したいと思う。
70他们不想要小孩儿tāmen bùxiǎng yào xiǎoháir彼らは子供が欲しくない。
71yào必然的に~する。
72历史总是要前进的lìshǐ zǒngshì yào qiánjìn de歴史は常に前進するものだ。
73爬山的山总是要下来的páshān de shān zǒngshì yào xiàlái de登った山は必ず降りることになる。
74yàoよく~する。
75经常要上洗手间jīngcháng yào shàng xǐshǒujiānしょっちゅうトイレに行く。
76yàoもしも。もし~ならば。
77你要有事, 就来找我nǐ yào yǒushì, jiù lái zhǎo wǒもし用事があれば、私をたずねて下さい。
78你脾气真好, 要我早火儿了nǐ píqì zhēn hǎo, yào wǒ zǎo huǒr leあなたは気性がいい、私だったらとっくに怒り出している。
79要是yàoshiもしも。もし~ならば。
80要是明天下雨, 我们就不去了yàoshi míngtiān xiàyǔ , wǒmen jiù bù qù le明日雨ならば、私たちは行きません。
81要不是yàobùshìもし~でなかったら。
82要不是他救了我, 我可能溺死了yàobùshì tā jiù le wǒ, wǒ kěnéng nìsǐ leもし彼が私を救ってくれなかったら、私はおぼれて死んでいたかもしれない。
83要就yàojiù~するかまたは~する。~でなければ~である。
84要就去听戏, 要就去看杂技, 别处我不去yàojiù qù tīng xì, yàojiù qù kàn zájì, biéchù wǒ bù qù芝居に行くか、サーカスに行くかのどちらかで、ほかの所なら行かない。
85要就是yào jiùshì~するかまたは~する。~でなければ~である。
86要就是自由, 要就是死, 决不再当奴隶!yào jiùshì zìyóu, yào jiùshì sǐ, jué bù zài dāng núlì自由か、それとも死ぬかのどちらかで、二度と奴隷などになりはしない。
87要么yàome~するかまたは~する。~でなければ~である。
88要末yàome~するかまたは~する。~でなければ~である。
89如果遭遇敌人, 要么逃跑, 要么战斗rúguǒ zāoyù dírén, yàome táopǎo, yàome zhàndòu敵に遭遇したならば、逃げるか戦うかだ。
90要不yàobùそうでなければ。さもなくば。あるいは。
91要不然yàoburánそうでなければ。さもなくば。あるいは。
92赶快走吧, 要不就迟到了gǎnkuài zǒu ba, yàobù jiù chídào le急いで行きなさい、さもなくば遅刻してしまいます。
93要不我明天再来yàobù wǒ míngtiān zàilái何なら明日また来ます。
94yào大事な。重要なこと。
95重要zhòngyào重要だ。
96主要zhǔyào最重要の。決定的な。
97首要shǒuyào最も重要な。主要な。
98次要cìyào二次的な。副次的な。
99至要zhìyào最も大事である。
100紧要jǐnyào大切な。重要な。
101要紧yàojǐn重要だ。ひどい。重い。
102要点yàodiǎn話や文章などの要点。重要な拠点。
103要端yàoduān要点。
104要目yàomù重要な項目。
105要领yàolǐng話や文章の要点。運動や操作のコツ。要領。
106诀要juéyào要訣(ようけつ)。秘訣。
107要略yàolüè要略(ようりゃく)。大要(たいよう)。
108大要dàyào要点。概要。
109要义yàoyì重要な内容や道理。
110要旨yàozhǐ要旨。主旨。
111指要zhǐyào要旨。主旨。
112要案yàoàn重要案件。重大事件。
113要闻yàowén重大ニュース。
114要事yàoshì重要な事柄。
115要件yàojiàn重要書類。重要な条件。
116要图yàotú重要な計画や方針。
117要务yàowù重要な仕事。
118要职yàozhí要職。
119要员yàoyuán要職についている人物。
120要人yàorén要人。
121要犯yàofàn重要犯人。
122显要xiǎnyào官職が高く、権力が強大な。高官。要人。
123政要zhèngyào政界の要人。
124势要shìyào勢を笠に着て要職に就く。
125要地yàodì重要な場所。
126要隘yào’ài要害(ようがい)の地。関所。
127要冲yàochōng交通の要衝(ようしょう)。
128要道yàodào要路。大切な道理。重要な方法。
129要津yàojīn交通の要路にある渡し場。水陸交通の要所。重要な地位や職務。
130津要jīnyào交通の要路にある渡し場。水陸交通の要所。重要な地位や職務。
131冲要chōngyào交通の要所だ。要衝(ようしょう)だ。重要なポスト。
132要塞yàosài要塞。
133险要xiǎnyào地勢が険しく、要衝(ようしょう)の位置にある。
134要害yàohài人体の急所。物事の重要な部分。軍事上の要害(ようがい)。
135机要jīyào機密上重要だ。機密である。重要な仕事。機関。
136概要gàiyào概要。あらまし。
137纲要gāngyào大要(たいよう)。概要。
138辑要jíyào摘要(てきよう)。要約。
139扼要èyào文章や発言などが要領を得た。要点を押さえている。
140摘要zhāiyào要点をまとめる。要所を書き出す。ダイジェスト。
141提要tíyào文章全体から要点を抜き出す。文章の要点。摘要(てきよう)。
142择要zé yào重要なところを選ぶ。要点をかいつまむ。
143举要jǔyào要点を挙げる。
144撮要cuōyào要点をかいつまむ。要点。要約。
145纪要jìyào要点だけを記録する。要録。要点を記したメモ。
146记要jìyào要点だけを記録する。要録。要点を記したメモ。
147为要wéiyào最も必要なこととする。
148要脸yàoliǎn面目を重んじる。
149不要脸bùyàoliǎn恥知らずだ。
150要面子yào miànzi体面にこだわる。メンツを重んじる。
151要样儿yàoyàngr見てくれを気にする。体裁(ていさい)をつくろう。
152yāo求める。
153要求yāoqiú要求する。要望する。要求。要望。
154要求谢罪yāoqiú xièzuì謝罪を要求する。謝罪を求める。
155要求提高工资yāoqiú tígāo gōngzī賃金アップを要求する。
156她要求我等候tā yāoqiú wǒ děnghòu彼女は私に待つように頼んだ。
157yāoむりに何かをさせようとする。
158要挟yāoxié相手の弱みに付け込んで脅迫する。強要する。
159向政府要挟巨额赎金xiàng zhèngfǔ yāoxié jù’é shújīn政府に巨額の身代金を要求する。
160要挟对方yāoxié duìfāng相手に強要する。
161yāo“邀”の意に同じ。
162邀功yāogōng他人の手柄を横取りする。
163要功yāogōng他人の手柄を横取りする。
164邀击yāojī敵を迎え撃つ。
165要击yāojī敵を迎え撃つ。
166邀买yāomǎi買収する。
167要买yāomǎi買収する。
168要得yàodéよい。立派だ。
169要不得yàobude人や物事がひどくて耐えられない。容認できない。もらってはいけない。
170要饭yàofàn物ごいをする。
171讨要tǎoyàoせがむ。請求する。乞食(こじき)をする。
172要好yàohǎo仲が良い。向上心が強い。
173要价yàojià値段を見積もる。客に価格を示す。条件を提示する。
174要价儿yàojiàr値段を見積もる。客に価格を示す。
175要劲儿yàojìnr頑張る。発奮する。
176要命yàomìng命をとる。命を奪う。程度が甚だしい。ひどい。困る。閉口する。
177不要命bù yàomìng命知らずだ。
178要强yàoqiáng負けず嫌いだ。
179要死yàosǐ~でたまらない。ひどい。
180要素yàosù要素。
181要账yàozhàng借金を取り立てる。
182要子yàoziわら縄。わらひも。梱包用のひも。
183白要báiyàoただでもらう。
184待要dàiyào~しようとする。
185会要huìyào一代王朝の経済や政治の制度を記録した書籍。
186简要jiǎnyào簡単で要(よう)を得ている。
187不要紧bùyàojǐn大丈夫だ。~したのはよいが。
188钩玄提要gōu xuán tí yào深奥な道理を探究して、その要点を提示する。
189偏要piānyàoことさらに。
190枢要shūyào中央行政機関。
191正要zhèngyàoちょうど~しようとする。ちょうど~しようとするとき。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】要りますか、要ります、要りません

★ 中国語で「もし/もしも/もしかしたら/だとすれば/ならば」

【中国語】間もなく

【中国語】就

【中国語】于

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語】尽きる、尽きない、尽くす

とうとうなくなる、途絶えてしまう、極限に達することを尽きると言う。

全部をやりきることを尽くすと言う。

尽きていますか~!。

尽くしていますか。

今回は、尽きる、尽きない、尽くす、に関わりそうな言葉を集めてみました。

尽きそうで、尽きないものがある。

何でしょう?!。

尽きる、尽きない、尽くす

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1jìn尽きる。終わる。すべて使う。全力を尽くしてなしとげる。すべて。
2油尽了yóu jìn le油が尽きた。油がきれた。
3火烧尽了huǒ shāojìn le火は燃え尽きた。
4写尽了人生百态xiějìn le rénshēng bǎitài人生のさまざまな姿を書き尽くした。
5受尽了苦难shòujìn le kǔnàn苦難を受け尽くした。あらゆる苦難をなめた。
6绞尽脑汁jiǎojìn nǎozhī知恵を絞る。
7尽全力jìn quánlìベストをつくす。
8不尽bùjìn尽きない。すべて~というわけではない。
9用不尽yòngbujìn用い尽くせない。
10感谢不尽gǎnxiè bùjìn感謝に堪えない。感謝が尽きない。
11回味不尽huíwèi bùjìn味わいが尽きない。
12取之不尽qǔ zhī bù jìnいくら取っても尽きない。
13取之不尽, 用之不竭qǔ zhī bù jìn, yòng zhī bù jiéとってもとっても取り尽くせない。無尽蔵の。
14不尽如此bùjìn rúcǐ全部がそうであるとは言えない。例外もある。
15不尽然bùjìnrán必ずしもそうではない。
16未尽wèijìnまだ終わらない。まだ尽きない。
17余兴未尽yúxìng wèijìn興味が尽きない。名残(なごり)が尽きない。
18尽力jìnlì尽力する。力を尽くす。
19禁例jìnlì禁止条例。
20尽力工作jìnlì gōngzuò力を尽くして仕事する。一生懸命に仕事をする。
21尽力而为jìnlì ér wéiベストを尽くす。
22我们尽力而为wǒmen jìnlì ér wéi私たちはベストを尽くします。
23尽情jìnqíng思う存分。心ゆくまで。
24尽情尽力jìn qíng jìn lǐ情理を尽くす。
25尽情唱歌jìnqíng chànggē思う存分歌う。
26纵情zòngqíng存分に。
27纵情歌唱zòngqíng gēchàng思う存分歌う。
28尽心jìnxīn心を尽くす。
29尽心竭力jìn xīn jié lì全力を尽くす。
30尽心尽力jìn xīn jìn lì全力を尽くす。
31尽到jìndào十分に果たす。全うする。
32尽到礼节jìndào lǐjié礼を尽くす。
33jǐnできるだけ~する。全力で~する。まっさきに~させる。いちばん。もっとも。
34尽着力气做jǐn zhe lìqì zuò全力を尽くしてやる。
35尽量jǐnliàngできるだけ。
36尽量jìnliàng限界までやる。
37我尽量努力工作wǒ jǐnliàng nǔlì gōngzuò私はできるだけ仕事をがんばります。
38尽量地吃jìnliàng de chī思う存分食べる。
39尽早jǐnzǎoできるだけ早く。早急に。
40需要尽早解决xūyào jǐnzǎo jiějué早期の解決を要する。
41尽快jǐnkuàiできるだけ早く。早急に。
42尽快查明jǐnkuài chámíng早急に究明する。
43尽可能jǐnkěnéngできるだけ。
44我会尽可能努力wǒ huì jǐnkěnéng nǔlì私はできる限り努力します。
45我想要尽可能地帮助你wǒ xiǎng yào jǐnkěnéng de bāngzhù nǐ私はできる限りあなたを助けたい。
46尽其所有jìn qí suǒyǒuできるだけのことをする。
47尽其在我jìn qí zài wǒできるだけのことをする。
48倾其所有qīng qí suǒ yǒu無私の献身をする。すべてを捧げる。
49尽其所有照顾jìn qí suǒyǒu zhàogùできるかぎりの面倒をみる。
50尽职jìnzhí忠実に職務を果たす。
51尽职尽责jìn zhí jìn zé任務を全うし責任を果たす。
52尽责jìnzé全力で責任を果たす。
53尽职尽责jìnzhí jìnzé職務を果たし責任を尽くす。
54尽责任jìn zérèn責任を果たす。
55恪尽kèjìn誠心誠意に全うする。厳格忠実にやり抜く。
56恪尽职守kè jìn zhí shǒu役割を務め通す。
57恪守kèshǒu厳格に守り抜く。
58恪守中立kèshǒu zhōnglì中立を固持する。
59恪守不渝kè shǒu bù yú変わることなく守り通す。
60始终不渝shǐ zhōng bù yú終始変わらない。終始一貫する。
61生死不渝shēng sǐ bù yú永遠に変わらない。
62用尽yòngjìn使い尽くす。
63用尽手段yòngjìn shǒuduàn手段が尽きる。
64用尽气力yòngjìn qìlì力を出し尽くす。
65力气用尽lìqì yòngjìn力が尽きる。
66把钱用尽bǎ qián yòngjìn金を使い果たす。
67耗尽hàojìn使い果たす。
68耗尽寿命hàojìn shòumìng寿命が尽きる。
69精力耗尽jīnglì hàojìn力が尽きる。
70耗尽财产hàojìn cáichǎn財産を使い果たす。
71费尽fèijìn使い尽くす。
72费尽心机fèi jìn xīn jī知恵のありったけを絞る。苦心惨憺(くしんさんたん)する。
73费尽周折fèijìn zhōuzhé手数がかかって面倒だ。手間を使い尽くす。
74qióng力や物を使い果たす。生活が貧しい。行きつく。つきつめる。
75穷兵黩武qióng bīng dú wǔ兵力を総動員し、やたらに武力を振り回す。
76无穷wúqióng力や知恵などが尽きることがない。無限だ。
77趣味无穷qùwèi wúqióng興味が尽きない。
78魅力无穷mèilì wúqióng魅力が尽きない。魅力にあふれる。
79无穷无尽wú qióng wú jìn尽きることがない。 無尽蔵である。
80言有尽而意无穷yán yǒu jìn ér yì wúqióng言葉は尽きても、思いはまだ尽きない。
81穷匮qióngkuì欠乏する。足りなくなる。貧困な人。尽きる。
82财用穷匮cái yòng qióngkuì財を不足させる。
83竭力jiélì力を尽くして。
84竭力帮助他jiélì bāngzhù tā精いっぱい彼を援助する。
85竭力发出声音jiélì fāchū shēngyīn力を尽くして声を出す。声をしぼり出す。
86竭尽jiéjìn力を尽くす。
87竭尽诚意jiéjìn chéngyì誠意を尽くす。
88竭尽全力jié jìn quán lì全力を尽くす。
89竭尽全力拉jiéjìn quánlì lā力いっぱい引っ張る。
90我会竭尽全力的wǒ huì jiéjìn quánlì de私は全力で取り組みます。
91竭尽所能jié jìn suǒ néngできる限りのことをする。
92我会竭尽所能帮助你wǒ huì jiéjìnsuǒnéng bāngzhù nǐ私はできる限りあなたを助けます。
93竭诚jiéchéng真心を尽くして。
94竭诚相待jiéchéng xiāngdài誠意を尽くして対応する。
95极力jílì力の限りを尽くして。極力。懸命に。
96极力设法jílì shèfǎできる限りの手だてを講じる。
97致力zhìlì力を尽くす。
98致力于地区的振兴zhìlì yú dìqū de zhènxīng地域振興に力を尽くす。
99效力xiàolì力を尽くす。効力。効き目。
100为社会效力wèi shèhuì xiàolì社会に尽くす。
101效劳xiàoláo力を尽くす。
102为国家效劳wèi guójiā xiàoláo国家に尽くす。
103报效bàoxiào恩に報いるために力を尽くす。
104报效祖国bàoxiào zǔguó祖国に報いるために力を尽くす。
105贡献gòngxiàn寄与する。捧げる。貢献。
106贡献力量gòngxiàn lìliàng力を尽くす。
107贡献于当地社会gòngxiàn yú dāngdì shèhuì地域社会への貢献。
108奉献fèngxiàn献上する。捧げる。貢献する。寄与する。
109把一生奉献给社会bǎ yīshēng fèngxiàn gěi shèhuì人生は社会のために捧げる。
110百般bǎibānあらゆる手を使って。あれやこれやと。
111百般努力bǎibān nǔlìあらゆる努力をする。努力し尽くす。
112百般设法bǎibān shèfǎ手段を尽くす。
113百般刁难bǎibān diāonànあれこれと邪魔立てする。
114苦口婆心kǔ kǒu pó xīn親身になって何度も説いて勧める。
115父母苦口婆心地劝他fùmǔ kǔkǒupóxīn de quàn tā両親は繰り返し彼に忠告する。
116无恶不作wú è bù zuò悪事の限りをつくす。
117他们无恶不作tāmen wú’èbùzuò彼らは悪事の限りをつくす。
118罄尽qìngjìn尽きる。すっかりなくなる。
119粮食罄尽liángshi qìngjìn食糧がすっかりなくなる。
120弹药罄尽dànyào qìngjìn弾薬が尽きる。
121告罄gàoqìng財物を使いはたす。
122库存告罄kùcún gàoqìng在庫が切れる。
123售罄shòuqìng売り切れる。
124商品售罄shāngpǐn shòuqìng商品が切れる。
125脱销tuōxiāo売り切れになる。品切れになる。
126感冒药脱销了gǎnmàoyào tuōxiāo le風邪薬は品切れになった。
127罄竹难书qìng zhú nán shū竹を全部使っても書き尽くせない。罪悪が多いたとえ。
128他们的罪恶罄竹难书tāmen de zuì’è qìngzhúnánshū彼らの罪悪は書き尽くせない。
129wánすっかりなくなる。尽きる。終える。終わる。完成する。税を納める。
130用完了yòng wán le使い切った。なくなり尽きた。
131买完了mǎi wán le売り切った。売り切れた。
132话说不完huàshuō bù wán話が尽きない。
133完结wánjié完了する。
134直至我生命完结zhízhì wǒ shēngmìng wánjié私の命が尽きるまで。
135完毕wánbì完了する。
136审理完毕shěnlǐ wánbì審理が終わる。
137不够bùgòu十分でない。足りない。
138聊不够liáo bùgòu話が十分でない。話が尽きない。
139終わる。尽きる。もぐる。しずむ。没する。かくれる。財産を差し押さえる。
140没世mòshì一生涯。終生。
141没世不忘mò shì bù wàng生涯忘れない。
142没齿不忘mò chǐ bù wàng生涯忘れない。
143méi~しなかった。まだ~していない。持っていない。存在しない。数量に達しない。及ばない。
144没有méiyǒu~しなかった。まだ~していない。持っていない。存在しない。数量に達しない。及ばない。
145没有了méiyǒu le無くなった。尽きた。
146没有话题了méiyǒu huàtí le話題が尽きた。
147池水没有了chíshuǐ méiyǒu le池の水が無くなった。
148guāng少しも残っていない。光。栄誉。つるつるしている。ただそれだけ。
149卖光了mài guāng le売り尽くした。
150票全卖光了piào quán mài guāng le切符は全部売り切れた。
151吃光了chī guāng le食べ尽くした。
152饭菜全吃光了fàncài quán chī guāng leご飯もおかずも全部平らげた。
153jué尽きる。完全になくなる。きわめて。最も。決して。詩のスタイル。
154方法用绝了fāngfǎ yòng jué le方法は用い尽くした。打つ手は尽くした。
155不绝bùjuéとぎれない。
156话连绵不绝huà liánmián bùjué話が綿々として尽きない。
157ài尽きる。止まる。途絶える。ヨモギ。器量がよい。年寄り。
158方兴未艾fāng xīng wèi ài今ちょうど発展しつつあってとどまるところを知らない。
159尽きる。
160澌灭sīmiè消滅する。跡形もなく消える。
161枯竭kūjié枯渇(こかつ)している。
162资源枯竭zīyuán kūjié資源が枯渇(こかつ)している。
163精力枯竭jīnglì kūjié精力を使い果たす。
164消失xiāoshī消失する。
165湖水消失了húshuǐ xiāoshī le湖水が消失した。湖水がなくなった。
166消逝xiāoshì消える。消え去る。
167消释xiāoshì疑念や懸念、苦痛が消える。取り除かれる。氷や雪がとける。
168销势xiāoshì売れ行き。
169烟火消逝了yānhuǒ xiāoshì le煙と火が消え去った。花火が消えた。
170无限wúxiàn限りない。尽きない。無限だ。
171无线wúxiàn無線。
172无限哀痛wúxiàn āitòng限りない悲しみ。尽きない悲しみ。
173无量wúliàng果てしない。計り知れない。
174感慨无量gǎnkǎi wúliàng感慨無量。感慨が尽きない。
175袅袅niǎoniǎo音声がいつまでも響くようす。ゆらゆらと立ち上るようす。しなやかにゆらめくようす。
176余音袅袅yúyīn niǎoniǎo(歌や演奏の)余韻(よいん)が尽きない。
177未央wèiyāngまだ終わっていない。まだ尽きない。
178长乐未央chánglè wèiyāng楽しみが尽きない。
179终天zhōngtiān終日。一日中。終生。生涯(しょうがい)。
180终天之恨zhōngtiān zhī hèn終生の恨み。尽きぬ恨み。
181恋恋不舍liàn liàn bù shě名残(なごり)が尽きない。
182依依不舍yī yī bù shě未練が残ってあきらめきれない。別れがたい。
183觉得恋恋不舍juéde liànliànbùshě名残り惜しく思う。未練が尽きない。
184难舍难分nán shě nán fēn離れがたい。
185难离难舍nán lí nán shě離れがたい。
186觉得难舍难分juéde nánshěnánfēn離れがたく思う。未練が尽きない。
187厌倦yànjuàn飽きる。
188对丈夫感到厌倦了duì zhàngfu gǎndào yànjuàn le夫に対して飽きを感じる。夫に対し愛想が尽きた。
189厌烦yànfán面倒くさがる。煩わしがる。うんざりする。
190我对你感到厌烦wǒ duì nǐ gǎndào yànfán私はあなたにうんざりする。あなたには愛想が尽きる。
191腻烦nìfan飽き飽きする。多すぎていやだ。嫌う。うんざりする。
192对此感到腻烦duì cǐ gǎndào nìfánこれに飽き飽きする。これに愛想が尽きる。
193尽头jìntóu果て。終わり。
194劲头jìntóu力。意気込み。気合い。
195没有尽头méiyǒu jìntóu果てがない。尽きるところがない。
196梦想没有尽头mèngxiǎng méiyǒu jìntóu夢に終わりはない。
197到头dàotóu極限まで達する。ぎりぎりまでいく。
198到头儿dàotóur極限まで達する。ぎりぎりまでいく。
199恶运到头了èyùn dàotóu le悪運が尽きた。運が尽きた。
200没有到头méiyǒu dàotóu限界がない。終わりがない。
201穷尽qióngjìn果て。際限。
202无穷尽wú qióngjìn際限がない。
203没有穷尽méiyǒu qióngjìn尽きるところがない。
204群众的智慧是没有穷尽qúnzhòng de zhìhuì shì méiyǒu qióngjìn大衆の知恵は尽きるところがない。
205止境zhǐjìng行き止まり。
206无止境wú zhǐjìnɡ終わりがない。際限がない。
207学无止境xué wú zhǐ jìng学問は終わりがない。
208没有止境méiyǒu zhǐjìng終わりがない。際限がない。
209两国友好没有止境liǎng guó yǒuhǎo méiyǒu zhǐjìng両国の友好は尽きるところがない。
210终结zhōngjié終結する。
211没有终结méiyǒu zhōngjié終結していない。終わりがない。
212历史没有终结lìshǐ méiyǒu zhōngjié歴史に終わりはない。
213结束jiéshù終わる。
214没有结束méiyǒu jiéshù終わっていない。終わりがない。
215我们的故事没有结束wǒmen de gùshì méiyǒu jiéshù私たちの物語は終わっていません。
216终了zhōngliǎo終わる。終了する。
217没有终了méiyǒu zhōngliǎo終わらない。終わりがない。
218没有终了的曲子méiyǒu zhōngliǎo de qǔzi終わりのない曲。
219终点zhōngdiǎn終点。ゴール。
220没有终点méiyǒu zhōngdiǎn終点がない。ゴールがない。
221青春没有终点qīngchūn méiyǒu zhōngdiǎn青春に終わりはない。
222幸运xìngyùn幸運。幸運だ。
223幸运儿xìngyùnr幸運に恵まれた人。
224感到当教师的幸运gǎndào dāng jiàoshī de xìngyùn教師を務めることを幸運に思う。教師冥利(みょうり)に尽きる。
225福气fúqi幸運。福運。
226享尽男人的福气xiǎngjìn nánrén de fúqi男冥利(おとこみょうり)に尽きる。
227用一句来说就是yòng yī jù lái shuō jiùshìひと言で言うと。一言に尽きる。
228用一个词说就是yòng yī ge cí shuō jiùshìひと言で言うと。一言に尽きる。
229用一句来说就是你真棒yòng yī jù lái shuō jiùshì nǐ zhēn bàngひと言で言うとあなたはすごい。
230一句话来表示yī jù huà lái biǎoshìひと言で表される。一言に尽きる。
231他能用很厉害的一句话来表示tā néng hěn lìhài de yī jù huà lái biǎoshì彼はすごいの一言に尽きる。
232只能说是zhǐ néng shuō shìただ~としか言うことができない。
233周围的景象只能说是像一幅地狱绘图zhōuwéi de jǐngxiàng zhǐ néng shuō shì xiàng yī fú dìyù huìtú周りの光景はただ一枚の地獄絵図のようだとしかいう事ができない。
234真叫zhēnjiàoほんとうに~というものだ。まことに~である。
235真叫美味zhēnjiào měiwèi実においしい。おいしいの一言に尽きる。
236叫人jiào rén人に~させる。
237真叫人讨厌zhēn jiào rén tǎoyànまったくうんざりさせる。うんざりの一言に尽きる。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】どこまでも、絶えず、延々と

【中国語】立て続け、連鎖、続々と

【中国語】きりがない、きりがいい

【中国語】限る、限界、極限、限度

【中国語】やめられない

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語】半導体、電子部品、回路

ある時には電気を通したり、あるときは電気を通さなかったりする役割を果たす半導体。

産業のコメと言われています。

無くてはならないということか。

今回は、半導体、電子部品、回路、に関わりそうな言葉を集めてみました。

どぞ。

半導体、電子部品、回路

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1半导体bàndǎotǐ半導体。
2尖端半导体jiānduān bàndǎotǐ先端半導体。
3半导体存储器bàndǎotǐ cúnchǔqì半導体メモリ。
4半导体集成电路bàndǎotǐ jíchéng diànlù半導体集積回路。
5半导体装置bàndǎotǐ zhuāngzhì半導体装置。
6半导体器件bàndǎotǐ qìjiàn半導体装置。
7半导体设备bàndǎotǐ shèbèi半導体装置。
8半导体制造设备bàndǎotǐ zhìzào shèbèi半導体製造装置。
9半导体制造技术bàndǎotǐ zhìzào jìshù半導体製造技術。
10过程guòchéng過程。プロセス。
11半导体制造过程bàndǎotǐ zhìzào guòchéng半導体製造工程。
12半导体生产过程bàndǎotǐ shēngchǎn guòchéng半導体製造工程。
13工序gōngxù製造工程。手順。
14半导体制造工序bàndǎotǐ zhìzào gōngxù半導体製造工程。
15程序chéngxùものごとを進める順序。コンピュータプログラム。
16半导体制造程序bàndǎotǐ zhìzào chéngxù半導体製造工程。
17半导体生产程序bàndǎotǐ shēngchǎn chéngxù半導体製造工程。
18工程gōngchéng工事。プロジェクト。
19半导体制造工程bàndǎotǐ zhìzào gōngchéng半導体製造工程。
20工艺gōngyì手工芸。技術。
21流程liúchéng水流の距離。工業生産の工程。プロセス。
22工艺流程gōngyì liúchéng作業工程。製造工程。
23半导体工艺bàndǎotǐ gōngyì半導体技術。
24半导体制造工艺bàndǎotǐ zhìzào gōngyì半導体製造工程。
25出口管制chūkǒu guǎnzhì輸出規制。
26尖端半导体对华出口管制措施jiānduān bàndǎotǐ duì Huá chūkǒu guǎnzhì cuòshī先端半導体対中輸出規制措置。
27半导体材料bàndǎotǐ cáiliào半導体材料。半導体素材。
28半导体收音机bàndǎotǐ shōuyīnjīトランジスタラジオ。
29电子零件diànzǐ língjiàn電子部品。
30电子部件diànzǐ bùjiàn電子部品。
31电子零部件diànzǐ língbùjiàn電子部品。
32电子组件diànzǐ zǔjiàn電子部品。
33电子元件diànzǐ yuánjiàn電子部品。
34电路diànlù電気回路。
35电路图diànlùtú電気回路図。
36电路原理图diànlù yuánlǐtú電気回路図。
37回路huílù帰り道。電気の回路。
38回路图huílùtú回路図。
39线路xiànlù電流、流動体、乗り物などの通る道筋。線路。路線。
40线路图xiànlùtú回路図。路線図。
41线路简图xiànlù jiǎntú回路図。路線図。
42电子电路diànzǐ diànlù電子回路。
43电子回路diànzǐ huílù電子回路。
44电子线路diànzǐ xiànlù電子回路。
45电气线路diànqì xiànlù電気の回路。
46集成电路jíchéng diànlù集積回路。
47集成电路卡jíchéng diànlù kǎICカード。
48IC卡IC kǎICカード。
49芯片xīnpiànチップ。
50电子芯片diànzǐ xīnpiàn電子チップ。
51IC芯片IC xīnpiàn ICチップ。
52硅片guīpiànシリコンチップ。
53硅芯片guīxīnpiànシリコンチップ。
54硅基片guījīpiànシリコンチップ。
55微片wēipiànマイクロチップ。
56微芯片wēixīnpiànマイクロチップ。
57微型芯片wéixíng xīnpiànマイクロチップ。
58微型处理机芯片wēixíng chǔlǐjī xīnpiànマイクロプロセッサチップ。
59晶片jīngpiànチップ。
60微晶片wéijīngpiànマイクロチップ。
61矽晶片xìjīngpiànマイクロチップ。
62基板jībǎn基板。
63电路板diànlùbǎn回路基板。
64线路板xiànlùbǎn回路基板。
65小型化xiǎoxínghuà小形化。小型化。
66超小型化chāo xiǎoxínghuà超小形化。超小型化。
67薄型化báoxínghuà薄型化。
68封装fēngzhuāngパッケージング。実装する。密封包装する。
69电子封装diànzǐ fēngzhuāng電子パッケージ。エレクトロニックパッケージング。
70半导体封装bàndǎotǐ fēngzhuāng半導体パッケージ。
71封装技术fēngzhuāng jìshù実装技術。
72高密度集成电路封装技术gāomìdù jíchéng diànlù fēngzhuāng jìshù高密度集積回路実装技術。
73经济安全保障jīngjì ānquán bǎozhàng経済安全保障。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】進んでいる、先進、先端、最先端、遅れている

【中国語で】AI、バイオ、量子、5Gを何と言う。

【中国語単語】マシーン|機械、ロボット、サイボーグ、タイムマシン

【中国語単語】部品、パーツ

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語】かわいがる、甘やかす

目をかけて優しく扱うことを、かわいがると言う。

厳しくしつけないで、わがままにさせておくことを甘やかすと言う。

おっさんだってかわいがられたい!、甘やかしてほしい!。

と言うことで。

今回は、かわいがる、甘やかす、に関わりそうな言葉を集めてみました。

いっちょう可愛がったるか!。

の、可愛がるはご勘弁を。

そっちの可愛がるじゃないほうでお願いします。

かわいがる、甘やかす

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1téng痛い。かわいがる。
2疼孩子téng háizi子供をかわいがる。
3疼孙子téng sūnzi孫をかわいがる。
4姐姐很疼小弟弟jiějie hěn téng xiǎo dìdi姉は末の弟をかわいがっている。
5招人疼zhāo rén téng人からかわいがられる。かわいげがある。
6疼爱téng’àiかわいがる。いとおしむ。
7疼爱独子téng’ài dúzǐ一人っ子をいとおしむ。
8不疼爱bù téng’àiかわいがらない。いとおしむことがない。
9心疼xīnténgかわいがる。いとおしむ。惜しむ。
10心疼孩子xīnténg háizi子供をかわいがる。
11心疼钱xīnténg qián金を惜しむ。
12不心疼钱bù xīnténg qián金を惜しまない。
13偏疼piānténg特定の人を偏愛する。えこひいきする。
14偏疼小儿子piānténg xiǎo érzi一番下の息子をえこひいきする。
15chǒng偏愛する。溺愛(できあい)する。
16宠孩子chǒng háizi子供を溺愛(できあい)する。子供を甘やかす。
17不宠孩子bù chǒng háizi子供を甘やかさない。
18宠爱chǒng’ài特別にかわいがる。寵愛(ちょうあい)する。
19宠爱独生女chǒng’ài dúshēngnǚ一人娘に愛情を注ぐ。
20钟爱zhōng’ài特にかわいがる。目をかける。
21受长辈钟爱shòu zhǎngbèi zhōng’ài年長者にかわいがられる。
22她钟爱的猫tā zhōng’ài de māo彼女がかわいがっている猫。
23娇宠jiāochǒng甘やかす。猫かわいがりする。
24父母过分娇宠孩子fùmǔ guòfèn jiāochǒng háizi両親が子供を甘やかしすぎる。
25娇惯jiāoguàn子供をひどくかわいがる。
26娇惯孩子jiāoguàn háizi子供を甘やかす。
27娇惯孩子的母亲jiāoguàn háizi de mǔqīn子供をひどくかわいがる母親。子供に甘い母親。
28被娇惯的孩子bèi jiāoguàn de háizi甘やかされた子供。
29不要娇惯孩子bùyào jiāoguàn háizi子供を甘やかしてはいけない。
30guàn子供を甘やかし、わがまま放題にさせる。慣れる。習慣になる。
31不要惯着孩子bùyào guàn zhe háizi子供を甘やかすな。
32太惯孩子tài guàn háizi子供を甘やかしすぎる。
33你太惯孩子了nǐ tài guàn háizi leあなたは子供を甘やかしすぎだ。
34不惯孩子bù guàn háizi子供を甘やかさない。
35娇生惯养jiāo shēng guàn yǎng小さいころから甘やかされて育つ。
36他是个娇生惯养的富家子弟tā shì ge jiāoshēngguànyǎng de fùjiā zǐdì彼は甘やかされて育った富豪の家の子です。
37娇养jiāoyǎng子供を甘やかして育てる。
38把她娇养惯了bǎ tā jiāoyǎng guàn le彼女を甘やかして育てた。
39娇纵jiāozòng子供をわがままに育てる。
40娇纵孩子jiāozòng háizi子供をわがままに育てる。
41宽纵kuānzòng放任する。
42不要宽纵孩子bùyào kuānzòng háizi子供を甘やかしてはいけない。
43宽松kuānsōngきつくない。ゆったりしている。経済的に豊かだ。のんびりしている。
44对孩子宽松duì háizi kuānsōng子供に対してきつくない。こどもに甘い。
45纵容zòngróng誤った言動を放任する。黙認する。
46纵容孩子的行为zòngróng háizi de xíngwéi子供の行動を放任する。
47放纵fàngzòng勝手気ままにさせる。無礼だ。
48不要放纵子女bùyào fàngzòng zǐnǚ子供を放任してはならない。
49放任fàngrèn放任する。
50不能放任子女bùnéng fàngrèn zǐnǚ子供を放任してはならない。
51放任自流fàng rèn zì liú放任して成り行きにまかせる。
52姑息gūxī過度に寛大な態度をとる。大目に見る。
53做错事不要姑息zuò cuò shì bùyào gūxī間違ったことをしたら甘やかしてはいけない。
54不姑息违法行为bù gūxī wéifǎ xíngwéi違法行為を甘やかさない。
55姑息养奸gū xī yǎng jiān悪事を寛大に扱って、悪を助長させる。
56宠溺chǒngnì甘やかす。溺愛する。
57父母宠溺孩子fùmǔ chǒngnì háizi両親は子供を溺愛(できあい)する。
58被宠溺着长大bèi chǒngnì zhe zhǎngdà甘やかされて育つ。
59受宠shòuchǒng寵愛(ちょうあい)を受ける。かわいがられる。
60王后很受宠wánghòu hěn shòuchǒng王妃は寵愛(ちょうあい)を受ける。
61受宠若惊shòu chǒng ruò jīng身にあまる待遇を受けて驚き喜ぶ。
62得宠déchǒng寵愛(ちょうあい)を受ける。かわいがられる。
63得宠的女人déchǒng de nǚrén寵愛(ちょうあい)を受ける女性。かわいがられる女性。
64失宠shīchǒng寵愛(ちょうあい)を失う。愛想を尽かされる。
65我失宠了wǒ shīchǒng le私は好意を失った。私は愛想を尽かされた。
66宠信chǒngxìn寵愛(ちょうあい)を受け信用される。
67深得上司宠信shēn dé shàngsi chǒngxìn上司に大いに気に入られ信任される。
68得到皇帝的宠信dédào huángdì de chǒngxìn皇帝の寵愛(ちょうあい)と信用を得る。
69宠幸chǒngxìng寵愛(ちょうあい)を受ける。かわいがられる。
70女孩得到皇上宠幸nǚhái dédào huángshàng chǒngxìng少女は皇帝の寵愛(ちょうあい)を受ける。
71宠坏chǒnghuàiかわいがってだめにする。
72她把儿子宠坏了tā bà érzi chǒnghuài le彼女は息子をかわいがりすぎてだめにしてしまった。
73争宠zhēngchǒng気に入られようと競い合う。
74宝宝和爸爸争妈妈的宠bǎobao hé bàba zhēng māmā de chǒng子供とパパはママに気に入られようと競い合う。
75ài愛する。かわいがる。大切にする。重んじる。好む。よく~する。
76爱孩子ài háizi子供をかわいがる。
77爷爷爱孙子yéye ài sūnzi(父方の)おじいさんは孫をかわいがる。
78不招人爱bù zhāo rén ài人からかわいがられない。かわいげがない。
79最爱zuì’ài最愛のもの。最も愛す。
80他最爱他的小女儿tā zuì’ài tā de xiǎo nǚ’ér彼は彼の末娘を一番かわいがる。
81怜爱lián’àiかわいがる。いとおしむ。
82恋爱liàn’ài恋愛。恋愛する。
83惹人怜爱rě rén lián’ài人が可愛がる気持ちになる。
84惹人怜爱的动物rě rén lián’ài de dòngwù人が可愛がる動物。
85爱怜àilián多く父母がその子を慈しむ。かわいがる。
86奶奶爱怜地摸着她的头nǎinai àilián de mō zhe tā de tóu(父方の)おばあさんはいとしそうに彼女の頭をなでている。
87珍爱zhēn’àiかわいがる。大切にする。
88受人们的珍爱shòu rénmen de zhēn’ài人々から大切にされる。
89溺爱nì’ài溺愛(できあい)する。
90不要过分溺爱孩子bùyào guòfèn nì’ài háizi子供を甘やかしすぎてはいけない。
91抚爱fǔ’ài大事に育てる。なでる。
92抚爱婴儿fǔ’ài yīng’ér赤ちゃんを大事に育てる。赤ちゃんをなでる。
93爱抚àifǔ愛情をこめていたわる。愛撫する。
94对孩子的爱抚duì háizi de àifǔ子供に対する慈(いつく)しみ。
95柔和地爱抚我的面孔róuhé de àifǔ wǒ de miànkǒng私の顔をそっとなでる。
96爱护àihù大切に守る。
97爱护少年儿童àihù shàonián értóng子供たちを大切に守る。
98喜爱xī’ài好む。好きだ。
99招人喜爱zhāo rén xī’ài人から好かれる。かわいがられる。
100喜欢xǐhuān好む。好きだ。楽しい。うれしい。
101喜喜欢欢xǐxihuānhuān楽しい。うれしい。
102招人喜欢zhāo rén xǐhuān人から好かれる。かわいがられる。
103玩赏wánshǎng鑑賞する。
104玩赏动物wánshǎng dòngwù愛玩動物。
105宠物chǒngwùペット。愛玩動物。
106教训jiàoxun教え諭(さと)す。間違いや失敗により得た知識。
107教训孩子jiàoxun háizi子供を教え諭(さと)す。
108我教训他一顿wǒ jiàoxun tā yī dùn私は彼に思い知らせてやる。彼をひとつかわいがってやる。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】かわいい~、おしゃれ~、これいい~、惚れた

【中国語】甘える|甘えん坊、お言葉に甘え、甘えるな

【中国語】甘~い!、甘美

【中国語】愛する~、大切な~、大事な~

【中国語】癒す、癒し、癒される

【中国語】かばう、擁護する

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語】引っ越し、転勤、異動、転属、転校、転出、転入

春が近づいてくるとよみがえる。

引っ越しの記憶。

引っ越しの荷物の整理が間に合うか、間に合わないか。

うぉ~、間に合わん!。

全部捨てていくのか~!、それは惜しい!。

はっ、夢か!。

と言うことで、これから転機を迎えようと言う人にお届けします。

引っ越し、転勤、異動、転属、転校、転出、転入。

どぞ!。

引っ越し、転勤、異動、転属、転校、転出、転入

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1bān重い物や大きい物を運ぶ。引っ越す。まる写しにする。
2新搬的地址xīn bān de dìzhǐ新しく引っ越した住所。引っ越し先。
3搬走bānzǒu引っ越していく。運んでいく。
4邻居搬走了línjū bānzǒu le隣人は引っ越して行った。
5把货物搬走bǎ huòwù bānzǒu貨物を運ぶ。
6搬去bānqù引っ越していく。運んでいく。
7搬去横滨bānqù Hèngbīn横浜に引っ越す。
8搬来bānlái引っ越してくる。運んでくる。
9新搬来的邻居xīn bānlái de línjū新しく引っ越してきた隣人。
10搬过去bānguòqù運んでいく。移動していく。
11把家具搬过去bǎ jiājù bānguòqù家具を運んで行く。
12搬过来bāngguòlái運ばれてくる。移動してくる。
13我刚搬过来的wǒ gāng bānguòlái de私は引っ越して来たばかりです。
14搬到bān dào~に引っ越す。~に運ぶ。
15从大阪搬到东京cóng Dàbǎn bān dào Dōngjīng大阪から東京へ引っ越す。
16搬家bānjiā家を引っ越す。場所を移す。
17搬家公司bānjiā gōngsī引っ越し業者。
18搬了三次家bān le sān cì jiā3回引っ越した。
19我下个月要搬家了wǒ xià ge yuè yào bānjiā le私は来月引越しします。
20qiān移動する。転居する。移す。
21迁都qiāndū遷都する。
22迁户口qiān hùkǒu引っ越しで戸籍を移す。
23搬迁bānqiān引っ越す。移転する。
24搬迁户bānqiānhù引っ越しした世帯。立ち退き世帯。
25搬迁新居bānqiān xīnjū新居に引っ越す。
26迁走qiānzǒu移動していく。転居していく。
27他家已经迁走了tā jiā yǐjīng qiānzǒu le彼の家族はもう引っ越ししていった。
28迁到qiān dào~に移動する。~に転居する。
29把办公室迁到五层bǎ bàngōngshì qiān dào wǔ céng事務所を5階に移す。
30迁往qiān wǎng~に移動する。~に転居する。
31迁往他处qiān wǎng tā chùよそへ引っ越す。
32迁居qiānjū引っ越す。
33迁居外地qiānjū wàidìよそへ引っ越す。
34徙居xǐjū引っ越す。
35徙居国外xǐjū guówài居を国外に移す。
36迁移qiānyì他の地域に移動する。時が移り変わる。推移する。
37迁移通知qiānyí tōngzhī転居通知。
38迁移户口qiānyí hùkǒu戸籍を移す。
39迁移到别处qiānyí dào biéchù他所に移転する。
40从旧地址迁移到新地址cóng jiù dìzhǐ qiānyí dào xīn dìzhǐ旧所在地から新所在地に移す。
41迁出qiānchū転出する。
42迁出申报qiānchū shēnbào転出届け。
43办理迁出手续bànlǐ qiānchū shǒuxù転出の手続きをとる。
44迁入qiānrù転入する。
45迁入新居qiānrù xīnjū新居に引っ越す。
46迁入奈良qiānrù Nàiliáng奈良に転入する。
47挪窝儿nuówōr引っ越す。ちょっと移動する。仕事を変える。他に仕事をさがす。
48一年之内挪了三次窝儿yī nián zhī nèi nuó le sāncì wōr1年の間に3回引っ越した。
49diào人や物資を移動する。割り当てる。音楽の調。メロディー。
50调兵遣将diào bīng qiǎn jiàng軍隊を派遣する。人を動員する。
51调走diàozǒu移動していく。
52他去年调走了tā qùnián diàozǒu le彼は去年転勤した。
53调到diàodào~へ移動する。
54我被调到销售部了wǒ bèi diàodào xiāoshòubù le私は営業部に異動になりました。
55调往diàowǎng勤める場所が変わる。
56调往子公司diàowǎng zǐgōngsī子会社に出向する。
57调去diàoqù移動していく。
58调去其他部门diàoqù qítā bùmén他の部署へ異動する。
59调来diàolái移動してくる。
60他是新调来的干部tā shì xīn diàolái de gànbù彼は新しく転任してきた幹部です。
61调过来diàoguòlai移動してくる。
62刚调过来的实习护士gāng diàoguòlai de shíxí hùshì来たばかりの実習看護師。
63调出diàochū転属する。転出する。呼びだす。
64临时调出的职员línshí diàochū de zhíyuán臨時に転属する職員。出向社員。
65调离diàolí転勤する。転任する。配置換えになる。
66调离原工作岗位diàolí yuán gōngzuò gǎngwèiもとの仕事の持ち場から離れる。
67调换diàohuàn交換する。取り替える。
68调换工作diàohuàn gōngzuò仕事を変える。転職する。
69调换工作地点diàohuàn gōngzuò dìdiǎn勤務地を変える。転勤する。
70调职diàozhí別の職場に転出する。
71科长已调职了kēzhǎng yǐ diàozhí le課長はすでに転任した。
72他调职去了大阪tā diàozhí qù le Dàbǎn彼は大阪へ転勤した。
73调任diàorèn転任する。
74调任新职diàorèn xīnzhí新しいポストに異動する。
75调转diàozhuǎn職を変える。転任する。向きを反対にする。
76调转工作diàozhuǎn gōngzuò仕事を変える。転任する。転職する。
77转调zhuǎndiào音楽の転調。別の任務に変える。
78转调工作zhuǎndiào gōngzuò仕事の配置換え。
79外调wàidiào物資や人員をよそに移す。
80外调到分公司wàidiào dào fēngōngsī子会社に移す。支社に移す。
81转职zhuǎnzhí勤める場所が変わる。よその土地やほかの組織へ調査に行く。
82我转职到分店了wǒ zhuǎnzhí dào fēndiàn le私は支店に異動しました。
83调动diàodòng位置や用途を変える。動かす。多くの人を動員する。
84调动工作diàodòng gōngzuò配置転換。転職。
85工作调动gōngzuò diàodòng配置転換。転職。
86人事调动rénshì diàodòng人事異動。
87部门调动bùmén diàodòng部署異動。
88我决定了部门调动wǒ juédìng le bùmén diàodòng私の部署異動が決まった。
89我的工作调动很多wǒ de gōngzuò diàodòng hěn duō私の仕事は配置換えが多い。
90借调jièdiào所属はそのままで、別の仕事場で働く。
91借调人员jièdiào rényuán出向人員。出向者。
92借调到世界银行jièdiào dào shìjiè yínháng世界銀行に出向する。
93跳槽tiàocáo転職する。家畜が他のかいば桶のえさを食べる。
94我跳槽了wǒ tiàocáo le私は転職しました。
95跳槽到竞争对手公司tiàocáo dào jìngzhēng duìshǒu gōngsīライバル会社へ転職する。
96变动biàndòng情勢や事態の変化。変更する。修正する。
97人事变动rénshì biàndòng人事異動。
98更动gēngdòng変更する。修正する。
99人事更动rénshì gēngdòng人事異動。
100zhuǎn方向、位置、状況などを変える。変わる。取り次ぐ。
101转学校zhuǎn xuéxiào学校を変える。転校する。
102转到zhuǎn dào~へ変わるする。~へ移動する。
103转到别的学校去zhuǎn dào bié de xuéxiào qù他の学校へ移る。
104转入zhuǎnrù移って~に入る。
105从公立学校转入国际学校cóng gōnglì xuéxiào zhuǎnrù guójì xuéxiào公立学校からインターナショナルスクールへ転入する。
106转进来zhuǎnjìnlái移って入ってくる。
107转进来的学生zhuǎnjìnlái de xuéshēng移って入ってくる学生。転入生。
108插班chābān編入する。
109插班生chābānshēng編入生。
110转校zhuǎnxiào学校を変える。転校する。
111转校生zhuǎnxiàoshēng転校生。転入生。
112朋友要转校了péngyou yào zhuǎnxiào le友達が転校します。
113转学zhuǎnxué学校を変える。転校する。
114从香港转学到新加坡cóng Xiānggǎng zhuǎnxué dào Xīnjiāpō香港からシンガポールに転校する。
115转变zhuǎnbiàn別の状況になる。
116转变期zhuǎnbiànqī転換期。
117转变关头zhuǎnbiàn guāntóu転換点。
118聪明的制造商正在转变为技术型企业cōngmíng de zhìzàoshāng zhèngzài zhuǎnbiàn wéi jìshù xíng qǐyè賢いメーカーは今、テクノロジー企業に変わろうとしている。
119转换zhuǎnhuàn変える。
120转换期zhuǎnhuànqī転換期。
121转向zhuǎnxiàng方向を変える。政治的な立場を変える。
122转向zhuànxiàng方向を見失う。
123工作重心转向全面推进乡村振兴gōngzuò zhòngxīn zhuǎnxiàng quánmiàn tuījìn xiāngcūn zhènxīng仕事のポイントが全面的農村振興の推進に変わる。
124转业zhuǎnyè転職する。
125从工厂转业到机关cóng gōngchǎng zhuǎnyè dào jīguān工場から事務の仕事に転職する。
126pài派遣する。割り当てる。派閥。グループ。食べ物のパイ。
127被派到国外工作bèi pài dào guówài gōngzuò国外の仕事に派遣される。
128派往pài wǎng~に派遣する。
129被派往当地bèi pài wǎng dāngdì現地に派遣される。
130调派diàopài人を割り当てる。
131服从调派fúcóng diàopài人事異動に従う。
132派赴pàifù赴(おもむ)く。
133被派赴广州工作bèi pàifù Guǎngzhōu gōngzuò広州に派遣され仕事する。
134左迁zuǒqiān左遷する。
135被左迁到地方工厂bèi zuǒqiān dào dìfāng gōngchǎng地方工場に左遷される。
136降职jiàngzhí降格させる。左遷。
137他被降级调到地方分店去了tā bèi jiàngjí diào dào dìfāng fēndiàn qù le彼は地方支店に左遷された。
138贬职biǎnzhí職務を降格させる。左遷。
139贬职处分biǎnzhí chǔfèn降格処分。
140荣升róngshēng栄転する。昇進する。
141荣升为董事róngshēng wéi dǒngshì重役に栄進する。
142祝贺荣升zhùhè róngshēngご栄転おめでとうございます。
143升迁shēngqiān栄転する。昇進する。
144升迁为省委书记shēngqiān wéi shěngwěishūjì中国共産党の省のトップに昇進する。
145乔迁qiáoqiānよい場所に転居したり昇進したりする。
146恭贺乔迁之喜gōnghè qiáoqiān zhī xǐご昇進のお祝いを申し上げます。転居のお祝いを申し上げます。
147转折点zhuǎnzhédiǎn事物の転換点。転機。ターニングポイント。
148人生的转折点rénshēng de zhuǎnzhédiǎn人生のターニングポイント。
149转机zhuǎnjī好転する見込み。チャンス。転機。飛行機を乗り換える。
150专机zhuānjī専用機。特別機。臨時便。
151我人生的转机wǒ rénshēng de zhuǎnjī私の人生の転機。
152迎接一个转机yíngjiē yī ge zhuǎnjīひとつの転機を迎える。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語単語】サラリーマン人生|昇進、降格、左遷、退職、リストラ

【中国語単語】学校、学生にかかわることば |校舎、教科書、授業

【中国語】春にかかわる言葉|春よ来い、だんだん暖かくなってきた、桜

【中国語】物流、運輸、運搬、輸送、運ぶ、倉庫

【中国語】旅立ち、旅立つ、巣立つ

【中国語で】遣わす、派遣

【中国語】籍|戸籍、本籍、国籍、在籍

【中国語】住む、居住、住居、住まい、住処、住民

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo