
犯す、侵す、冒す。
間違いを犯す、罪を犯す、領海を侵す、権利を侵す、危険を冒す、病におかされる、女性を犯す。
今回は、おかす、に関わりそうな言葉を集めてみました。
最近のニュースも、おかすに関わることがいっぱい。
やだね。

犯す、侵す、侵犯、侵入、侵略、蝕む

※スマホ閲覧は横画面推奨。
スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。
指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。
よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。
記事末にもPDF表へのリンクがございます。
No | 中国語 | ピンイン | 日本語 |
1 | 犯 | fàn | 法に触れる。あやまちや罪を犯す。侵害する。まちがいや良くないことを引き起こす。 |
2 | 犯错误 | fàn cuòwù | 過ちを犯す。 |
3 | 犯纪律 | fàn jìlǜ | 規律を破る。 |
4 | 犯戒律 | fàn jièlǜ | 戒律を犯す。 |
5 | 犯禁忌 | fàn jìnjì | タブーを犯す。 |
6 | 犯大罪 | fàn dàzuì | 大きな罪を犯す。 |
7 | 犯下罪行 | fàn xià zuìxíng | 犯罪行為を犯す。 |
8 | 犯杀人罪 | fàn shārénzuì | 殺人罪を犯す。 |
9 | 犯法 | fànfǎ | 法を犯す。法律に違反する。 |
10 | 犯法行为 | fànfǎ xíngwéi | 違法行為。 |
11 | 犯法的事 | fànfǎ de shì | 法を犯すこと。 |
12 | 他犯了法了 | tā fàn le fǎ le | 彼は法を犯した。 |
13 | 犯罪 | fànzuì | 罪を犯す。 |
14 | 犯罪行为 | fànzuì xíngwéi | 犯罪行為。 |
15 | 犯罪杀人 | fànzuì shārén | 殺人を犯す。 |
16 | 我们都犯了罪 | wǒmen dōu fàn le zuì | 私たちは皆、罪を犯した。 |
17 | 犯规 | fànguī | 規則に反する。反則する。 |
18 | 韩国选手犯规被罚 | Hánguó xuǎnshǒu fànguī bèi fá | 韓国選手が規則に反し罰せられる。 |
19 | 犯禁 | fànjìn | 禁を犯す。タブーを犯す。 |
20 | 他犯了禁了 | tā fàn le jìn le | 彼は禁を破った。 |
21 | 违反 | wéifǎn | 違反する。 |
22 | 违反公德 | wéifǎn gōngdé | 公衆道徳に反する。 |
23 | 违反宪法 | wéifǎn xiànfǎ | 憲法に違反する。 |
24 | 违背 | wéibèi | 背く。従わない。 |
25 | 违背规矩 | wéibèi guīju | 決まりを破る。 |
26 | 打破 | dǎpò | 従来の習慣などを打ち破る。物を壊す。 |
27 | 打破常规 | dǎpò chángguī | しきたりを打ち破る。 |
28 | 违犯 | wéifàn | 法を犯す。法令に違反する。 |
29 | 违犯校规 | wéifàn xiàoguī | 校則を犯す。 |
30 | 违犯宪法 | wéifàn xiànfǎ | 憲法に違反する。 |
31 | 触犯 | chùfàn | 禁じられていることを犯す。人の感情を害する。 |
32 | 触犯法律 | chùfàn fǎlǜ | 法律を犯す。 |
33 | 触犯了老百姓的感情 | chùfàn le lǎobǎixìng de gǎnqíng | 庶民感情を逆なでした。 |
34 | 破戒 | pòjiè | 戒律を破る。誓いを破る。 |
35 | 他破戒了 | tā pòjiè le | 彼は戒律を破った。彼は誓いを破った。 |
36 | 违禁 | wéijìn | 禁令を犯す。 |
37 | 违禁品 | wéijìnpǐn | 禁制品。 |
38 | 违禁药品 | wéijìn yàopǐn | 禁止薬物。 |
39 | 干 | gān | おかす。抵触する。かかわりがある。地位や報酬を求める。渇いている。からっぽだ。 |
40 | 干禁 | gān jìn | 禁を犯す。 |
41 | 干犯 | gānfàn | 法律や規則をやぶる。領土などを侵す。 |
42 | 干犯法纪 | gānfàn fǎjì | 法規を犯す。 |
43 | 干犯国法 | gānfàn guófǎ | 国の法律を犯す。 |
44 | 冒 | mào | 危険や悪条件をものともしない。勇敢に~する。煙や蒸気などが外に噴きだす。 |
45 | 冒风险 | mào fēngxiǎn | リスクを冒(おか)す。 |
46 | 冒着危险 | mào zhe wéixiǎn | 危険を冒(おか)している。 |
47 | 冒犯 | màofàn | 失礼な言動をする。 |
48 | 冒犯尊严 | màofàn zūnyán | 尊厳を冒(おか)す。 |
49 | 冒犯上级 | màofàn shàngjí | 礼を欠き上役の機嫌を損ねる。 |
50 | 冒险 | màoxiǎn | 危険を冒(おか)す。冒険する。 |
51 | 冒险事业 | màoxiǎn shìyè | ベンチャービジネス。 |
52 | 他冒险地创业 | tā màoxiǎn de chuàngyè | 彼は危険を冒(おか)し創業する。 |
53 | 破坏 | pòhuài | 規約や条約などに違反する。壊す。傷つける。制度や習慣を変え改める。 |
54 | 破坏协定 | pòhuài xiédìng | 協定を破る。 |
55 | 破坏传统 | pòhuài chuántǒng | 伝統を破る。 |
56 | 侵犯 | qīnfàn | 侵害する。侵犯する。 |
57 | 侵犯人权 | qīnfàn rénquán | 人権を侵害する。 |
58 | 侵犯隐私 | qīnfàn yǐnsī | プライバシーを侵害する。 |
59 | 侵犯主权 | qīnfàn zhǔquán | 主権を侵害する。 |
60 | 侵犯言论自由 | qīnfàn yánlùn zìyóu | 言論の自由を侵す。 |
61 | 侵犯国境 | qīnfàn guójìng | 国境を侵犯する。 |
62 | 侵犯领海 | qīnfàn lǐnghǎi | 領海を侵犯する。領海侵犯。 |
63 | 进犯 | jìnfàn | 他国の領土を侵犯する。 |
64 | 他国进犯 | tāguó jìnfàn | 他国が領土を侵犯する。 |
65 | 侵袭 | qīnxí | 侵入して襲う。 |
66 | 侵袭领空 | qīnxí lǐngkōng | 領空を侵す。 |
67 | 洪水侵袭 | hóngshuǐ qīnxí | 洪水が襲う。 |
68 | 侵越 | qīnyuè | 権限を侵害する。 |
69 | 侵越行为 | qīnyuè xíngwéi | 越権行為。 |
70 | 侵越主权 | qīnyuè zhǔquán | 主権を侵す。 |
71 | 侵入 | qīnrù | 侵入する。 |
72 | 非法侵入 | fēifǎ qīnrù | 不法侵入。 |
73 | 侵入领空 | qīnrù lǐngkōng | 領空に侵入する。 |
74 | 侵入人体 | qīnrù réntǐ | 人体に入り込む。 |
75 | 入侵 | rùqīn | 敵などが侵入する。 |
76 | 入侵者 | rùqīnzhě | 侵入者。 |
77 | 外敌入侵 | wàidí rùqīn | 外敵が侵入してくる。 |
78 | 越境入侵 | yuèjìng rùqīn | 国境を越えて侵攻する。 |
79 | 入犯 | rùfàn | 敵軍が国境を侵す。 |
80 | 敌国入犯 | díguó rùfàn | 敵軍が国境を侵す。 |
81 | 入寇 | rùkòu | 外敵が国内を侵犯する。 |
82 | 强敌入寇 | qiángdí rùkòu | 強敵が国を侵犯する。 |
83 | 进攻 | jìngōng | 軍隊が攻め込む。進攻する。スポーツなどで攻め込む。 |
84 | 进攻邻国 | jìngōng línguó | 隣国に侵攻する。 |
85 | 敌人的进攻 | dírén de jìngōng | 敵の進攻。敵の攻撃。 |
86 | 向敌人进攻 | xiàng dírén jìngōng | 敵に向かって攻め込む。 |
87 | 闯入 | chuǎngrù | 突然入り込む。飛び込む。押し入る。 |
88 | 闯入者 | chuǎngrùzhě | 乱入者。 |
89 | 非法闯入 | fēifǎ chuǎngrù | 不法侵入。 |
90 | 闯入敌阵 | chuǎngrù dízhèn | 敵陣に突入する。 |
91 | 闯进 | chuǎngjìn | ある場所に無理に入り込む。押し込む。押し入る。 |
92 | 闯进民房 | chuǎngjìn mínfáng | 民家に押し入る。 |
93 | 闯进敌区 | chuǎngjìn díqū | 敵地に入り込む。 |
94 | 侵占 | qīnzhàn | 不法占拠する。侵略して占拠する。 |
95 | 侵占他国领土 | qīnzhàn tāguó lǐngtǔ | 他国の領土を占拠する。 |
96 | 侵占公款 | qīnzhàn gōngkuǎn | 公金を横領する。 |
97 | 侵扰 | qīnrǎo | 侵入して乱す。 |
98 | 侵扰边境 | qīnrǎo biānjìng | 国境地帯を侵し乱す。 |
99 | 被病魔侵扰 | bèi bìngmó qīnrǎo | 病魔に冒(おか)される。 |
100 | 侵害 | qīnhài | 侵害する。虫が害する。食い荒らす。 |
101 | 侵害他人权利 | qīnhài tārén quánlì | 他人の権利を侵害する。 |
102 | 侵害农作物 | qīnhài nóngzuòwù | 農作物を害する。 |
103 | 侵略 | qīnlüè | 侵略する。 |
104 | 侵略战争 | qīnlüè zhànzhēng | 侵略戦争。 |
105 | 侵略别国 | qīnlüè biéguó | 他国を侵略する。 |
106 | 侵略邻国 | qīnlüè línguó | 隣国を侵略する。 |
107 | 侵掠 | qīnlüè | 侵略し奪いとる。 |
108 | 侵掠如火 | qīnlüè rú huǒ | 侵略すること火の如く。 |
109 | 侵吞 | qīntūn | 侵略して勢力下に取り込む。着服する。 |
110 | 侵吞别国领土 | qīntūn bié guó lǐngtǔ | 他国の領土を取り込む。 |
111 | 侵吞公款 | qīntūn gōngkuǎn | 公金を着服する。 |
112 | 外侮 | wàiwǔ | 外国の侵略や圧力。 |
113 | 抵御外侮 | dǐyù wàiwǔ | 外国からの圧迫に抵抗する。 |
114 | 宰割 | zǎigē | 侵略する。抑圧する。搾取(さくしゅ)する。分割する。分裂させる。 |
115 | 宰割天下 | zǎigē tiānxià | 天下をほしいままにする。 |
116 | 任人宰割 | rèn rén zǎi gē | 相手の為すがままに晒されていて抵抗できない状態。まな板の上の鯉。 |
117 | 侵蚀 | qīnshí | 侵食する。むしばむ。財物を少しづつ使い込む。 |
118 | 侵蚀身体 | qīnshí shēntǐ | 身体を蝕(むしば)む。 |
119 | 侵蚀人体 | qīnshí réntǐ | 人体を蝕(むしば)む。 |
120 | 侵蚀社会 | qīnshí shèhuì | 社会を蝕(むしば)む。 |
121 | 被病魔侵蚀 | bèi bìngmó qīnshí | 病魔に冒(おか)される。 |
122 | 土壤侵蚀 | tǔrǎng qīnshí | 土壌侵食(どじょうしんしょく)。 |
123 | 侵蚀公款 | qīnshí gōngkuǎn | 公金を使い込む。 |
124 | 腐蚀 | fǔshí | 腐食する。むしばむ。堕落させる。悪影響を与える。 |
125 | 腐蚀青少年 | fǔshí qīngshàonián | 青少年を堕落させる。 |
126 | 金属腐蚀 | jīnshǔ fǔshí | 金属が腐食する。 |
127 | 患 | huàn | 患(わずら)う。病気にかかる。 |
128 | 患重病 | huàn zhòngbìng | 大病を患(わずら)う。 |
129 | 患肺炎 | huàn fèiyán | 肺炎を患(わずら)う。 |
130 | 病 | bìng | 病にかかる。病(やまい)。責める。損害を与える。 |
131 | 他病了 | tā bìng le | 彼は病気になった。 |
132 | 患病 | huànbìng | 病気になる。 |
133 | 员工患病了 | yuángōng huànbìng le | 従業員は病気になった。 |
134 | 生病 | shēngbìng | 病気になる。 |
135 | 他生病住院了 | tā shēngbìng zhùyuàn le | 彼は病気になり入院した。 |
136 | 得病 | débìng | 病気になる。 |
137 | 我得病了 | wǒ débìng le | 私は病気になった。 |
138 | 有病 | yǒu bìng | 病気になる。 |
139 | 他有病了 | tā yǒu bìng le | 彼は病気になった。 |
140 | 闹病 | nàobìng | 病気になる。 |
141 | 她也闹病了 | tā yě nàobìng le | 彼女も病気になった。 |
142 | 染病 | rǎnbìng | 病気にかかる。 |
143 | 他染病在家休息 | tā rǎnbìng zàijiā xiūxi | 彼は病気を患(わずら)い、家で休む。 |
144 | 感染 | gǎnrǎn | 感染する。感化する。影響を与える。 |
145 | 感染流感 | gǎnrǎn liúgǎn | インフルエンザに感染する。 |
146 | 染上 | rǎnshàng | 染め上がる。 |
147 | 染上恶习 | rǎnshàng èxí | 悪習に染まる。 |
148 | 戕贼 | qiāngzéi | 損なう。痛める。 |
149 | 戕贼身心 | qiāngzéi shēnxīn | 心身を損なう。 |
150 | 戕害 | qiānghài | 害する。損なう。 |
151 | 戕害健康 | qiánghài jiànkāng | 健康を害する。 |
152 | 伤害 | shānghài | 害する。損なう。傷つける。 |
153 | 伤害身体 | shānghài shēntǐ | 体を害する。 |
154 | 伤害感情 | shānghài gǎnqíng | 感情を害する。 |
155 | 损害 | sǔnhài | 損なう。害を与える。 |
156 | 损害健康 | sǔnhài jiànkāng | 健康を害する。 |
157 | 损害别人的感情 | sǔnhài biérén de gǎnqíng | 人の感情を害する。 |
158 | 损伤 | sǔnshāng | 損なう。失う。 |
159 | 损伤身体 | sǔnshāng shēntǐ | 身体を損傷する。 |
160 | 脊椎损伤 | jǐzhuī sǔnshāng | 脊髄損傷。 |
161 | 损坏 | sǔnhuài | 壊す。損なう。 |
162 | 损坏名誉 | sǔnhuài míngyù | 名誉を傷つける。 |
163 | 损坏器具 | sǔnhuài qìjù | 器物損壊。 |
164 | 有损 | yǒusǔn | 損なう。損害を与える。 |
165 | 有损健康 | yǒusǔn jiànkāng | 健康を害する。 |
166 | 蛀蚀 | zhùshí | 虫が食う。悪にむしばまれる。損なわれる。 |
167 | 蛀蚀灵魂 | zhùshí línghún | 魂をむしばむ。 |
168 | 被白蚁蛀蚀 | bèi báiyǐ zhùshí | 白アリにむしばまれる。 |
169 | 虫蛀 | chóngzhù | 虫食う。虫ばむ。 |
170 | 衣服被虫蛀 | yīfu bèi chóngzhù | 服が虫に食われる。 |
171 | 虫咬 | chóngyǎo | 虫食う。虫に食われて傷む。 |
172 | 衣服被虫咬 | yīuu bèi chóngyǎo | 服が虫に食われる。 |
173 | 蛊惑 | gǔhuò | ひどく惑わす。心を毒する。 |
174 | 被谣言蛊惑 | bèi yáoyán gǔhuò | デマに惑わされる。 |
175 | 污辱 | wūrǔ | 侮辱する。けがす。汚す。 |
176 | 受到污辱 | shòudào wūrù | 辱(はずかし)めをうける。 |
177 | 奸污 | jiānwū | 強姦する。てごめにする。みだらだ。 |
178 | 奸污妇女 | jiānwū fùnǚ | 女性を犯す。 |
179 | 强奸 | qiángjiān | 婦女を暴行する。自分の意見に従わせる。 |
180 | 强奸妇女 | qiángjiān fùnǚ | 女性を暴行する。 |
以上の内容のPDFデータはこちら↓
スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事
おすすめ記事
こちらもチェックどうぞ↓
【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵
※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。