負けて服従をする、手に負えなくてまいってしまう事を降参と言う。
降参していますか~!。
降参していませんか。
今回は、降参に関わりそうな言葉を集めてみました。
降参、降伏、屈服、投降、捕虜、人質、奴隷。
まとめて、チェック・ら・ポン!。
降参、降伏、屈服、投降、捕虜、人質、奴隷
※スマホ閲覧は横画面推奨。
スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。
指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。
よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。
記事末にもPDF表へのリンクがございます。
No | 中国語 | ピンイン | 日本語 |
1 | 投降 | tóuxiáng | 投降する。降伏する。 |
2 | 投降书 | tóuxiángshū | 降伏文書。 |
3 | 投降敌人 | tóuxiáng dírén | 敵に降伏する。 |
4 | 向敌人投降 | xiàng dírén tóuxiáng | 敵に降伏する。 |
5 | 缴械投降 | jiǎoxiè tóuxiáng | 武器を捨てて投降する。 |
6 | 有条件投降 | yǒu tiáojiàn tóuxiáng | 条件付き降伏。 |
7 | 无条件投降 | wú tiáojiàn tóuxiáng | 無条件降伏。 |
8 | 投降主义 | tóuxiáng zhǔyì | 敗北主義。 |
9 | 投诚 | tóuchéng | 降伏する。投降する。 |
10 | 缴械投诚 | jiǎoxiè tóuchéng | 武器を捨てて投降する。 |
11 | 向我军投诚 | xiàng wǒ jūn tóuchéng | わが軍に降伏する。 |
12 | 降 | xiáng | 降伏する。屈服させる。 |
13 | 宁死不降 | nìng sǐ bù xiáng | 死んでも降参しない。 |
14 | 降得住 | xiángdezhù | 制圧できる。征服することができる。 |
15 | 降不住 | xiángbuzhù | 制圧できない。征服することができない。 |
16 | 没人可以降得住 | méi rén kěyǐ jiàng dé zhù | 誰も制圧できない。 |
17 | 降服 | xiángfú | 降伏する。 |
18 | 缴械降服 | jiǎoxiè xiángfú | 武器を捨てて降伏する。 |
19 | 敌军降服了 | díjūn xiángfú le | 敵軍は降伏した。 |
20 | 认输 | rènshū | 負けを認める。 |
21 | 我认输了 | wǒ rènshū le | 参った。私の負けです。 |
22 | 认输吧 | rènshū ba | 負けを認めなさい。参っただろ。 |
23 | 认输了吧 | rènshū le ba | 参っただろ。参ったか。 |
24 | 不认输 | bù rènshū | 負けを認めない。負けず嫌い。負け惜しみ。負けずに。 |
25 | 决不认输 | juébù rènshū | 絶対に降参しない。 |
26 | 死不认输 | sǐbù rènshū | どうしても降参しない。死んでも降参しない。 |
27 | 不认输回嘴 | bù rènshū huízuǐ | 負けずに言い返す。 |
28 | 服输 | fúshū | 敗北や失敗を認める。 |
29 | 伏输 | fúshū | 敗北や失敗を認める。 |
30 | 我服输了 | wǒ fúshū le | 参った。私の負けです。 |
31 | 不服输 | bù fúshū | 敗北や失敗を認めない。負けず嫌い。負け惜しみ。負けずに。 |
32 | 别不服输 | bié bù fúshū | 負け惜しみするな。 |
33 | 他的性格是不服输 | tā de xìnggé shì bù fúshū | 彼の性格は負けず嫌いです。 |
34 | 要强 | yàoqiáng | 負けず嫌いだ。勝ち気だ。 |
35 | 他很要强 | tā hěn yàoqiáng | 彼は負けず嫌いだ。 |
36 | 折服 | zhéfú | 説得する。屈服させる。心服する。感心する。 |
37 | 艰难困苦折服不了我们 | jiānnán kùnkǔ zhéfú buliǎo wǒmen | 艱難辛苦(かんなんしんく)は私たちを屈服させることができない。 |
38 | 劝降 | quànxiáng | 降伏や投降を勧める。 |
39 | 劝降投诚 | quànxiáng tóuchéng | 降伏を勧める。 |
40 | 敌人劝降 | dírén quànxiáng | 敵が降服を勧める。 |
41 | 请降 | qǐngxiáng | 相手に対し降伏を申し入れる。 |
42 | 敌军请降 | díjūn qǐngxiáng | 敵軍が降伏を申し入れる。 |
43 | 他向我军请降 | tā xiàng wǒjūn qǐngxiáng | 彼は我が軍に降伏を申し入れる。 |
44 | 乞降 | qǐxiáng | 敵に投降を申し出る。 |
45 | 日本向同盟国乞降 | Rìběn xiàng tóngméngguó qǐxiáng | 日本は同盟国に投降を申し出る。 |
46 | 受降 | shòuxiáng | 敵の投降を受け入れる。 |
47 | 盟军受降 | méngjūn shòuxiáng | 同盟軍は敵の投降を受け入れる。 |
48 | 纳降 | nàxiáng | 敵の投降を受け入れる。 |
49 | 战场纳降时, 判断敌人是否真正投降 | zhànchǎng nàxiáng shí, pànduàn dírén shìfǒu zhēnzhèng tóuxiáng | 戦場で敵の投降を受け入れる時、敵が本当に投降したかどうか判断する。 |
50 | 降兵 | xiángbīng | 投降した兵士。 |
51 | 空降兵 | kōngjiàngbīng | 空挺兵。落下傘兵。 |
52 | 伞兵 | sǎnbīng | 空挺兵。落下傘兵。 |
53 | 降旗 | xiángqí | 降伏旗。 |
54 | 降旗 | jiàngqí | 旗を下ろす。 |
55 | 白旗 | báiqí | 降伏旗。白旗。敵対する双方が相互連絡で人を差し向ける際に使用した旗。 |
56 | 举白旗 | jǔ báiqí | 白旗を掲げる。降参する。 |
57 | 没办法 | méi bànfǎ | どうしようもない。仕方が無い。 |
58 | 我没办法了 | wǒ méi bànfǎ le | 私はどうしようもない。 |
59 | 毫无办法 | háo wú bànfǎ | どうしようもない。仕方が無い。 |
60 | 觉得毫无办法 | juéde háo wú bànfǎ | どうしようもないと感じる。お手上げだ。 |
61 | 没辙 | méizhé | どうしようもない。お手上げだ。 |
62 | 我没辙了 | wǒ méizhé le | 私はどうしようもない。お手上げだ。 |
63 | 我是没辙了 | wǒ shì méizhé le | 私はどうしようもない。私はお手上げだ。 |
64 | 屈服 | qūfú | 屈服する。 |
65 | 屈伏 | qūfú | 屈服する。 |
66 | 屈服投降 | qūfú tóuxiáng | 屈服投降する。 |
67 | 屈服于压力 | qūfú yú yālì | 圧力に屈する。 |
68 | 向权力屈服 | xiàng quánlì qūfú | 権力に屈服する。 |
69 | 屈从 | qūcóng | 屈服する。 |
70 | 屈从于威胁 | qūcóng yú wēixié | 威嚇(いかく)に屈する。 |
71 | 屈挠 | qūnáo | 湾曲している。屈服する。 |
72 | 决不屈挠退让 | juébù qūnáo tuìràng | 決して屈服譲歩しない。 |
73 | 不屈不挠 | bù qū bù náo | 不撓不屈(ふとうふくつ)である。困難にくじけない。 |
74 | 屈膝 | qūxī | ひざまずく。屈服する。 |
75 | 屈膝投降 | qūxī tóuxiáng | 屈服して投降する。 |
76 | 卑躬屈膝 | bēi gōng qū xī | 卑屈に迎合する。 |
77 | 雌伏 | cífú | 屈服する。世間から身を隠す。 |
78 | 雌伏于人 | cífú yú rén | 人に屈服する。 |
79 | 低头 | dītóu | 頭を下げる。うなだれる。屈服する。 |
80 | 决不向困难低头 | juébù xiàng kùnnán dītóu | 決して困難に屈服しない。 |
81 | 气馁 | qìněi | 弱気になる。 |
82 | 面对失败不气馁 | miànduì shībài bù qìněi | 失敗に直面してもくじけない。 |
83 | 泄气 | xièqì | 気落ちする。意気地のない。役に立たない。 |
84 | 说泄气话 | shuō xièqì huà | 弱音を吐く。 |
85 | 别泄气 | bié xièqì | 気落ちしないで。 |
86 | 灰心 | huīxīn | 気落ちする。がっかりする。 |
87 | 别灰心 | bié huīxīn | 気落ちしないで。 |
88 | 泄劲 | xièjìn | 自信ややる気をなくす。 |
89 | 泄劲儿 | xièjìnr | 自信ややる気をなくす。 |
90 | 别泄劲 | bié xièjìn | 気落ちしないで。 |
91 | 降伏 | xiángfú | 屈服させる。馴(な)らす。 |
92 | 降伏对手 | xiángfú duìshǒu | 相手を屈服させる。 |
93 | 降伏烈马 | xiángfú lièmǎ | 暴れ馬を飼い馴(な)らす。 |
94 | 制伏 | zhìfú | 力で抑えつける。制圧する。 |
95 | 制伏闹事者 | zhìfú nàoshìzhě | 騒ぎを起こした者を抑えつける。 |
96 | 制伏劣马 | zhìfú lièmǎ | 暴れ馬をおとなしくさせる。 |
97 | 虏获 | lǔhuò | 敵を捕らえて武器を奪い取る。 |
98 | 虏获敌船 | lǔhuò díchuán | 敵の船を捕えて奪う。 |
99 | 俘获 | fúhuò | 捕虜と戦利品を得る。 |
100 | 俘获一辆坦克 | fúhuò yī liàng tǎnkè | 一両の戦車を捕獲する。 |
101 | 俘 | fú | 捕虜にする。 |
102 | 被俘 | bèifú | 捕虜になる。 |
103 | 遣俘 | qiǎnfú | 捕虜を送還する。 |
104 | 俘虏 | fúlǔ | 捕虜にする。捕虜。 |
105 | 俘虏了一名士兵 | fúlǔ le yī míng shìbīng | 一名の兵士を捕虜にした。 |
106 | 交换俘虏 | jiāohuàn fúlǔ | 捕虜を交換する。 |
107 | 俘虏交换 | fúlǔ jiāohuàn | 捕虜交換。 |
108 | 释放俘虏 | shìfàng fúlǔ | 捕虜を釈放する。 |
109 | 战俘 | zhànfú | 捕虜。 |
110 | 交换战俘 | jiāohuàn zhànfú | 捕虜を交換する。 |
111 | 舌头 | shétou | 舌。敵情を聞き出すために捕えた捕虜。 |
112 | 票 | piào | 人質。紙幣。チケット。切符。アマチュアの演劇。 |
113 | 票儿 | piàor | 人質。紙幣。 |
114 | 肉票 | ròupiào | 人質。肉の配給切符。 |
115 | 肉票儿 | ròupiàor | 人質。肉の配給切符。 |
116 | 人质 | rénzhì | 人質。 |
117 | 扣作人质 | kòu zuò rénzhì | 人質をとる。 |
118 | 扣留人质 | kòuliú rénzhì | 人質をとる。 |
119 | 扣押人质 | kòuyā rénzhì | 人質をとる。 |
120 | 成为人质 | chéngwéi rénzhì | 人質となる。 |
121 | 救出人质 | jiùchū rénzhì | 人質を救出する。 |
122 | 解救人质 | jiějiù rénzhì | 人質を救出する。 |
123 | 夺回人质 | duóhuí rénzhì | 人質を奪還する。 |
124 | 释放人质 | shìfàng rénzhì | 人質を釈放する。 |
125 | 奴隶 | núlì | 奴隷。 |
126 | 奴隶制 | núlìzhì | 奴隷制度。 |
127 | 奴隶制度 | núlì zhìdù | 奴隷制度。 |
128 | 奴隶社会 | núlì shèhuì | 奴隷制社会。 |
129 | 沦为奴隶 | lúnwéi núlì | 奴隷となる。 |
130 | 解放奴隶 | jiěfàng núlì | 奴隷を解放する。 |
131 | 奴性 | núxìng | 奴隷根性。 |
132 | 奴役 | núyì | 奴隷のようにこき使う。 |
133 | 奴役人民 | núyì rénmín | 人民を奴隷化する。 |
134 | 虐待 | nüèdài | しいたげる。虐待する。 |
135 | 遭受虐待 | zāoshòu nüèdài | 虐待を受ける。 |
136 | 虐待俘虏 | nüèdài fúlǔ | 捕虜を虐待する。 |
137 | 拷问 | kǎowèn | 拷問(ごうもん)する。 |
138 | 拷问室 | kǎowènshì | 拷問(ごうもん)室。 |
139 | 被拷问 | bèi kǎowèn | 拷問(ごうもん)される。 |
140 | 拷打 | kǎodǎ | こん棒などでなぐる。 |
141 | 严刑拷打 | yánxíng kǎodǎ | 残酷な刑罰を用いて拷問にかける。 |
以上の内容のPDFデータはこちら↓
スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。
関連記事
おすすめ記事
こちらもチェックどうぞ↓
【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵
※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。