に投稿

【中国語】上前をはねる、ピンはね

他人の賃金や代金の一部を自分のものとすることを、上前をはねると言う。

ピンはねしていますか~!。

ピンはねされていますか。

という事で集めてみました。

上前をはねる、ピンはね、に関わりそうな言葉。

うらやましいぞ!。

ピンはね。

では、どぞ。

上前をはねる、ピンはね

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1克扣kèkòu上前をはねる。ピンはねする。
2他们无理克扣工人工资tāmen wúlǐ kèkòu gōngrén gōngzī彼らは理不尽にも労働者の給料の上前をはねる。
3工资被克扣一半gōngzī bèi kèkòu yībàn給料が半分ピンはねされる。
4kāiぬぐう。こする。
5yóu油。油を塗る。油で汚す。ずるい。狡猾(こうかつ)だ。
6油水yóushui食べ物の脂肪分。物事のうまみ。うまい汁。
7揩油kāiyóu上前をはねる。うまい汁を吸う。くすねる。
8揩油水kāi yóushui上前をはねる。うまい汁を吸う。くすねる。
9他经常揩别人的油tā jīngcháng kāi biérén de yóu彼はいつも人からうまい汁を吸う。
10guā削り取る。なでつける。風が吹く。財貨をかすめとる。巻き上げる。
11刮油guāyóu利益をかすめ取る。ピンはねする。
12刮公家的油guā gōngjiā de yóu公(おおやけ)の利益をかすめ取る。
13刮地皮guā dìpí無茶な税を取り立てる。人々の財貨を搾り取る。
14下辣手刮地皮xià làshǒu guā dìpí悪辣な手段を用い、人々の財貨を搾り取る。
15刮削guāxiāo刃物で表面を削り落とす。上前をはねる。金銭を搾り取る。
16刮削钱财guāxiāo qiáncái金銭を搾り取る。
17提成tíchéng総額から一定の割合を取り出す。
18提成儿tíchéngr総額から一定の割合を取り出す。
19可以获得10%的提成kěyǐ huòdé bǎifēnzhī shí de tíchéng10%の割前(わりまえ)が得られる。
20抽成chōuchéng全体の額から一定の割合を差し引く。一定の割合を控除する。
21获得总销售额的50%抽成huòdé zǒng xiāoshòu’é de bǎifēnzhī wǔshí chōuchéng総売上額の50%の割前(わりまえ)を得る。
22抽头chōutóuばくちで寺銭を取る。ピンはねする。
23抽头儿chōutóurばくちで寺銭を取る。ピンはねする。
24打头dǎtóuばくちで寺銭を取る。ピンはねする。先頭に立つ。始めから。
25打头儿dǎtóurばくちで寺銭を取る。ピンはねする。先頭に立つ。始めから。
26渔利yúlì機に乗じて利益を得る。機に乗じて得た利益。漁夫の利。
27渔人之利yú rén zhī lì機に乗じて得た利益。漁夫の利。
28抽头渔利chōutóu yúlì漁夫の利を得る。ピンはねする。
29从中渔利cóngzhōng yúlì間に入って利益を得る。
30佣金yòngjīn仲買人に払う手数料。コミッション。
31拿佣金ná yòngjīnコミッションを取る。
32抽取佣金chōuqǔ yòngjīn手数料を抜き取る。
33佣钱yòngqián仲買人に払う手数料。コミッション。
34收佣钱shoū yòngqián手数料を得る。
35回扣huíkòuリベート。割り戻し。
36拿回扣ná huíkòuリベートを取る。
37给回扣gěi huíkòuリベートを払う。
38收取回扣shōuqǔ huíkòuリベートを受け取る。
39扒皮bāpí皮をはぐ。暴利を得る。上前をはねる。
40层层转包, 层层扒皮céngcéng zhuǎnbāo, céngcéng bāpí幾重にも外注が発生し、幾重にも上前をはねる。
41盘剥pánbō高利貸しで暴利をむさぼる。
42中间盘剥zhōngjiān pánbō中間搾取(ちゅうかんさくしゅ)。
43高利盘剥gāolì pánbō高利をむさぼる。
44重利盘剥zhònglì pánbō高利をむさぼる。
45剥削bōxuē搾取(さくしゅ)する。搾取(さくしゅ)。
46受剥削shòu bōxuē搾取(さくしゅ)を受ける。搾取(さくしゅ)される。
47中间剥削zhōngjiān bōxuē中間搾取(ちゅうかんさくしゅ)。
48剥削中间利润bōxuē zhōngjiān lìrùn中間マージンを搾取(さくしゅ)する。
49剥削农民bōxuè nóngmín農民から搾取(さくしゅ)する。
50榨取zhàqǔしぼり取る。搾取(さくしゅ)する。
51榨取税金zhàqǔ shuìjīn税金をしぼり取る。
52榨取利益zhàqǔ lìyì利益を搾取(さくしゅ)する。
53榨取民财zhàqǔ míncái人民の財産を搾取(さくしゅ)する。
54聚敛jùliǎn租税をきびしく取り立てる。
55聚敛民财jùliǎn míncái人民の財産をきびしく取り立てる。
56横征暴敛héng zhēng bào liǎn過酷に税を取り立てる。
57王朝横征暴敛wángcháo héngzhēngbàoliǎn王朝が過酷に税を取り立てる。
58搜刮sōuguā財産を奪い取る。収奪する。
59搜刮民财sōuguā míncái人民の財産を奪い取る。
60窃取qièqǔひそかに盗み取る。
61窃取他人成果qièqǔ tārén chéngguǒ人の成果を盗み取る。
62抽取chōuqǔ抜き取る。
63抽取营业额的百分之十chōuqǔ yíngyè’é de bǎifēnzhī shí売上高の10%を抜き取る。
64抢夺qiǎngduó強奪する。
65抢夺钱财qiǎngduó qiáncái金銭を強奪する。
66敲诈qiāozhà金品をゆすり取る。
67敲诈钱财qiāozhà qiáncái金銭をゆすり取る。
68讹诈ézhàおびやかす。威嚇(いかく)。言いがかりをつけて金品をゆする。
69讹诈钱财ézhà qiáncái金銭をゆする。
70勒索lèsuǒ金品をおどし取る。ゆする。
71勒索百姓lèsuǒ bǎixìng人民から金品をおどし取る。
72勒索钱财lèsuǒ qiáncái金銭をゆすり取る。
73敲诈勒索qiāozhà lèsuǒ言いがかりをつけて金品をゆする。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】奪う、盗む、奪われる、略奪、搾取、奪還

【中国語】間に立つ、仲裁、調停、仲人、仲買人

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語】それに、その上、しかも

何か付け加えたいときに使うことば。

それに、その上、しかも。

今回はそれらに関わりそうな言葉を集めてみましたよ。

なんだか今。

付け加えたい気分なのだ!。

どぞ。

それに、その上、しかも

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1再说zàishuō後で処理する。また改めて考える。それに。さらに。
2我不想去, 再说时间太晚了wǒ bù xiǎng qù, zàishuō shíjiān tài wǎn le私は行きたくありません、それに時間も遅すぎる。
3ér且つ。原因や目的を表す。言葉の補完をする。状態の展開を表す。仮定を表す。
4温柔而认真wēnróu ér rènzhēn優しくて真面目。
5苦闷而死kǔmèn ér sǐ苦悶して死ぬ。もだえ死にする。
6qiěひとまず。~でさえ。しかも。その上。
7有效且妥当yǒuxiào qiě tuǒdang有効で適切だ。
8保守且古老bǎoshǒu qiě gǔlǎo保守的で古めかしい。
9而且érqiěその上。且つ。さらに。
10他学习积极而且虚心tā xuéxí jījí érqiě xūxīn彼は学びに積極的でその上謙虚だ。
11不但bùdàn~ばかりでなく。~のみならず。
12不但 ~ 而且 ~bùdàn ~ érqiě ~~のみならず~だ。
13那个地方不但很冷而且很潮湿nàge dìfāng bùdàn hěn lěng érqiě hěn cháoshīその地方は寒い上に湿っぽい。
14不仅bùjǐn~だけにとどまらない。~ばかりでない。
15不仅 ~ 而且 ~bùjǐn ~ érqiě ~~のみならず~だ。
16这些问题不仅深刻, 而且玄妙zhèxiē wèntí bùjǐn shēnkè, érqiě xuánmiàoこれらの問題は深刻であるばかりかとらえどころがない。
17况且kuàngqiěなおかつ。そのうえ。
18今天天气很冷, 况且风也很大jīntiān tiānqì hěn lěng, kuàngqiě fēng yě hěn dà今日、天気は寒く、そのうえ風も強いです。
19bìng一つにまとめる。ともに。さらに。その上。否定文を強調する。
20他傲慢而急躁, 并小气tā àomàn ér jízào, bìng xiǎoqi彼は傲慢(ごうまん)で短気、その上けちだ。
21并且bìngqiěかつ。また。そのうえ。しかも。
22他大喊救人并且跳入水中tā dà hǎn jiù rén bìngqiě tiàorù shuǐzhōng彼は大声で助けを求め、そのうえ水中にとびこむ。
23hái依然として。もっと。さらに。まだなお。なおかつ。やはり。
24除了chúle~だけでなく~。~以外はみな~。~でなければ~。
25除了 ~ 以外chúle ~ yǐwài~を除けば。~以外は。~に加えて。~以外にも。
26除了英语以外, 他还会说汉语chúle Yīngyǔ yǐwài, tā hái huì shuō Hànyǔ英語のほか、彼は中国語が話せる。
27还有háiyǒuその上。まだある。
28还有一个问题háiyǒu yī ge wèntíまだ一つ問題がある。さらに一つ問いがあります。
29还有十五分钟háiyǒu shíwǔ fēnzhōngまだ15分ある。あと15分です。
30更兼gèngjiānさらに加わる。加えて。
31他智勇无双, 更兼深谋远虑tā zhìyǒng wúshuāng, gèngjiān shēnmóuyuǎnlǜ彼は智勇無双であることに加えて深謀遠慮(しんぼうえんりょ)である。
32此外cǐwàiこのほか。その上。
33此外, 从卫生角度考虑cǐwài, cóng wèishēng jiǎodù kǎolǜさらに、衛生面から考える。
34另外lìngwàiその他の。その他に。さらに。加えて。
35另外, 近些年受经济下行lìngwài, jìn xiē nián shòu jīngjì xiàxíng加えて、ここ何年か景気後退の流れを受ける。
36jiā加える。多くなる。程度が高くなる。付け足す。処置を加える。
37加上jiāshàng付け足す。そのうえ。加えて。
38再加上zài jiāshàngさらに加わる。加えて。
39更加上gèng jiāshàngさらに加わる。加えて。
40灾区阴雨绵绵, 再加上余震不断zāiqū yīnyǔ miánmián, zài jiāshàng yúzhèn bùduàn被災地は暗く雨が降り続き、加えて余震が続く。
41加以jiāyǐ~をする。~を加える。そのうえ。
42质量好, 加以价格低廉zhìliàng hǎo, jiāyǐ jiàgé dīlián質が良く、そのうえ価格が安価だ。
43加以改善jiāyǐ gǎishàn改善を加える。改善する。
44加之jiāzhī条件や原因をあらわして、おまけに。さらに。
45最高气温达34℃, 加之天空晴朗zuìgāo qìwēn dá sānshísì dù, jiāzhī tiānkōng qínglǎng最高気温は34度に達し、加えて天気は晴れ渡る。
46兼之jiānzhīその上さらに。それに加えて。しかも。
47人手不多, 兼之期限迫近rénshǒu bù duō, jiānzhī qīxiàn pòjìn人手は多くはなく、しかも期限が差し迫る。
48yòuまた。その上また。加えて。語気を強める。
49又闷气又潮湿yòu mēnqì yòu cháoshīむっとしているうえにじめじめしている。
50~も。~でも。~さえ。まあ~でしょう。
51不但风景优美, 物产也很丰富bùdàn fēngjǐng yōuměi, wùchǎn yě hěn fēngfù景色の美しいばかりでなく、物産も豊富です。
52quèところが。しかし。それなのに。意外にも。~なことは~なのだが。
53他自己犯了错, 却咬别人tā zìjǐ fàn le cuò, què yǎo biérén彼は自分で間違いを犯しながら、他人を巻き添えにする。
54甚至shènzhìさらには。甚だしくは。~さえも。
55甚至于shènzhìyúさらには。甚だしくは。~さえも。
56甚或shènhuòさらには。甚だしくは。~さえも。
57他委屈地哭了两天, 甚至连饭都没吃tā wěiqu de kū le liǎng tiān, shènzhì lián fàn dōu méi chī彼は悔しそうに二日ばかり泣き、ご飯さえも食べない。
58甚而shèn’érさらには。甚だしくは。~さえも。
59甚而至于shèn’ér zhìyú甚だしきに至っては。
60甚而至于发展成了严重的肺炎shèn’ér zhìyú fāzhǎn chéng le yánzhòng de fèiyán甚だしきに至っては重度の肺炎に発展する。
61同时tóngshí同じ時期。~と同時に。その上。
62与此同时yǔ cǐ tóngshíこれとともに。それとともに。
63与此同时, 人民的生活水平也显著提高yǔ cǐ tóngshí, rénmín de shēnghuó shuǐpíng yě xiǎnzhù tígāoそれとともに、人民の生活レベルも顕著に向上する。
64何况hékuàngなおさらだ。さらに。その上。
65天气本来就寒冷, 何况刮起了大风tiānqì běnlái jiù hánlěng, hékuàng guāqǐ le dàfēng天気はもともと寒いのに、その上、強風が吹き出した。
66大人还搬不动, 何况孩子呢?dàrén hái bānbudòng, hékuàng háizi netiānqì běnlái jiù hánlěng, hékuàng guāqǐ le dàfēng

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

★ 中国語で「さらに/もっと」

★ 中国語で「も」

★ 中国語で「~と/~と一緒に」

【中国語】話のつなぎ、つなぎ表現の言葉

【中国語】而

【中国語】ちなみに~、ところで・・

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語】萎縮、畏縮、気後れ、人見知り

ビビってるかい~!。

おののいていますか~!。

それは誰ですか。

今回は、萎縮、畏縮、気後れ、人見知り、に関わりそうな言葉を集めてみましたよ。

すごく大口をたたいていますが。

内心、かなりビビっていると見た!。

どぞ。

萎縮、畏縮、気後れ、人見知り

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1suōひるむ。しり込みする。引っ込む。縮む。縮小する。
2缩脖子suō bózi首をすくめる。しり込みする。
3缩成一团suō chéng yī tuán縮みあがる。
4缩头缩脑suō tóu suō nǎo畏縮しているようす。進んで責任を負う勇気がないようす。逃げ腰。
5缩小suōxiǎo縮小する。
6个子缩小gèzi suōxiǎo背が縮む。
7缩手suōshǒu手を引く。しり込みする。
8令对方缩手lìng duìfāng suōshǒu相手をしり込みさせる。
9缩手缩脚suō shǒu suō jiǎo寒さで手足を縮こめるようす。おじけづいているようす。
10萎缩wěisuō草木や体がなえる。経済が衰退する。
11肌肉萎缩jīròu wěisuō筋肉が萎縮する。
12经济萎缩jīngjì wěisuō経済が衰退する。
13蜷缩quánsuōまるまる。まるく縮こまる。
14蜷缩身子quánsuō shēnzi身をかがめる。体を丸める。
15蜷缩成一团quánsuō chéng yī tuán丸く縮こまる。
16瑟缩sèsuō寒さや驚きで体が縮こまる。縮みあがる。
17瑟缩成一团sèsuō chéng yī tuán丸く縮こまる。
18他瑟缩着低下了头tā sèsuō zhe dīxià le tóu彼は縮みあがり頭を下げた。
19畏缩wèisuōおじけづく。ひるむ。
20畏畏缩缩wèiwèisuōsuōおじけづく。ひるむ。
21畏缩不前wèisuō bù qiánしり込みして前進しない。
22不要畏缩bùyào wèisuōひるんではいけない。しり込みしてはいけない。
23毫不畏缩háobù wèisuōすこしもひるまない。
24决不畏缩juébù wèisuō決してひるまない。
25畏畏缩缩的态度wèiwèisuōsuō de tàidùおずおずした態度。
26畏缩着不敢走上舞台wèisuō zhe bùgǎn zǒu shàng wǔtáiおじけづいて舞台に上がる勇気がない。
27退缩tuìsuōしり込みする。畏縮する。
28我退缩了wǒ tuìsuō le私はたじろいだ。
29决不退缩juébù tuìsuō決してひるまない。
30抬起头来tái qǐ tóu lái頭を上げる。顔を上げる。
31抬不起头来tái bu qǐ tóu lái頭が上がらない。顔向けできない。畏縮する。
32在她面前抬不起头来zài tā miànqián tái bu qǐ tóu lái彼女のまえでは頭が上がらない。
33chùこわがる。ひるむ。
34发憷fāchù臆病になる。びくびくする。
35chùこわがる。ひるむ。
36发怵fāchù臆病になる。びくびくする。
37心里有点发憷xīnli yǒudiǎn fāchù胸中、少しびくびくする。
38憷头chùtóuおじける。気後れする。
39怵头chùtóuおじける。気後れする。
40让我有点憷头ràng wǒ yǒudiǎn chùtóu私を少しおじけづかせる。
41憷场chùchǎng人前でおじけづく。人前であがる。
42怵场chùchǎng人前でおじけづく。人前であがる。
43他一到人前就憷场tā yī dào rénqián jiù chùchǎng彼は人前に出るとあがる。
44怵惕chùtì気がかりでびくびくする。
45怵怵惕惕chùchùtìtì気がかりでびくびくする。
46在众人面前怵怵惕惕zài zhòngrén miànqián chùchùtìtì大勢の人の前で気後れしてびくびくする。
47qiè臆病だ。びくびくしている。衣服などがやぼったい。発音がなまっている。
48发怯fāqiè臆病になる。びくびくする。
49在她面前发怯zài tā miànqián fāqiè彼女のまえでは臆病になる。
50怯阵qièzhènその場になっておじけづく。
51不怯阵bù qièzhènものおじしない。
52有些人怯阵了yǒuxiē rén qièzhèn le一部の人はその場になっておじけづいた。
53怯阵逃跑qièzhèn táopǎoおじけづいて逃げる。敵前逃亡。
54怯场qièchǎng大勢の人の前で気後れして固くなる。あがる。
55不怯场bù qièchǎngものおじしない。
56她怯场了tā qièchǎng le彼女は大勢の人の前であがった。
57怯懦qiènuò臆病だ。
58怯懦起来qiènuò qǐlaiおじけづく。
59毫不怯懦háobù qiènuò少しもおどおどしない。
60懦弱nuòruò意気地がない。気が弱い。
61懦弱的人nuòruò de rēn気弱な人。
62性格懦弱xìnggé nuòruò性格が気弱だ。
63胆怯dǎnqiè臆病だ。おじけづく。
64胆怯起来dǎnqiè qǐlaiおじけづく。
65感到胆怯gǎndào dǎnqiè気後れを感じる。
66觉得胆怯juéde dǎnqiè気後れを感じる。
67毫不胆怯háobù dǎnqiè臆することがない。
68畏怯wèiqiè怖くてびくびくしている。
69感到畏怯gǎndào wèiqiè気後れを感じる。
70毫不畏怯háobù wèiqiè臆することがない。
71害怕hàipà恐れる。怖がる。
72骇怕hàipà恐れる。怖がる。
73害怕起来hàipà qǐlai怖がりだす。びくびくしだす。
74大家都很害怕dàjiā dōu hěn hàipàみんながみんな恐れをなす。
75恐怕kǒngpàおそらく。多分。心配する。恐れる。
76我恐怕他不来wǒ kǒngpà tā bù lái私は彼がこないことを心配する。
77他恐怕不知道tā kǒngpà bù zhīdào彼はおそらく知らない。
78惧怕jùpà恐れる。怖がる。
79不惧怕bù jùpà恐れない。
80惧怕起来jùpà qǐlai恐れだす。怖がりだす。
81恐れる。怖がる。
82毫无所惧háo wú suǒ jù少しも恐れない。何も恐れることはない。
83恐惧kǒngjù恐れる。おののく。
84感到恐惧gǎndào kǒngjù恐れを感じる。
85心怀恐惧xīnhuái kǒngjù恐れをいだく。
86怀恐惧心huái kǒngjùxīn恐怖心をいだく。
87怀恐惧心理huái kǒngjù xīnlǐ恐怖感をいだく。
88有所恐惧yǒusuǒ kǒngjù恐れるところがある。恐れをなす。
89恐惧不安kǒngjù bù’ān恐れ不安がる。怖くてしょうがない。
90不知恐惧bù zhī kǒngjù恐れ知らず。
91畏惧wèijù恐れる。おののく。
92感到畏惧gǎndào wèijù畏怖する。
93无所畏惧wú suǒ wèi jù恐れるものはない。怖いものはない。
94shè恐れる。
95慑于shèyú恐れる。
96慑于权势shèyú quánshì権勢に恐れをなす。
97máo驚いて恐ろしがる。毛。毛状のもの。
98发毛fāmáo恐れる。かんしゃくを起こす。
99心里直发毛xīnli zhí fāmáo胸中、たえずびくびくする。
100惊恐jīngkǒng慌てふためいている。
101惊恐失色jīngkǒng shīsè慌てふためき色を失くす。顔面蒼白になる。
102惊慌jīnghuāng驚き慌てる。
103惊慌失色jīnghuāng shīsè驚き慌て色を失くす。顔面蒼白になる。
104惊惶jīnghuáng驚き慌てる。
105惊惶失色jīnghuáng shīsè驚き慌て色を失くす。顔面蒼白になる。
106惊愕jīng’èあっけにとられている。
107惊愕失色jīng’è shīsèあっけにとられ色を失くす。顔面蒼白になる。
108惊骇jīnghài驚きおびえる。
109我惊骇不已wǒ jīnghài bùyǐ私はしきりに驚きおびえる。
110大惊失色dà jīng shī sèびっくりして色を失くす。
111一份报纸让他大惊失色yī fèn bàozhǐ ràng tā dàjīngshīsè一つの新聞が彼をびっくりさせ顔色を失わせる。
112提心吊胆tí xīn diào dǎnびくびくしている。
113让人提心吊胆ràng rén tíxīndiàodǎn人をびくびくさせる。
114往后wǎnghòu今後。後ろの方向へ。
115往后退wǎnghòu tuì後ろの方へ退く。後退する。
116往后缩wǎnghòu suō後ろの方で縮こまる。後ろの方にしり込みする。
117踌躇chóuchúためらう。躊躇(ちゅうちょ)する。とどまる。得意だ。
118踌躇不前chóuchú bù qián躊躇(ちゅうちょ)して前進しない。二の足を踏む。
119踌躇起来chóuchú qǐlai躊躇(ちゅうちょ)し始める。ためらいだす。
120开始踌躇kāishǐ chóuchú躊躇(ちゅうちょ)し始める。ためらいだす。
121踌躇满志chóu chú mǎn zhì得意満面なようす。
122迟疑chíyíためらう。躊躇(ちゅうちょ)する。
123他有些迟疑起来tā yǒuxiē chíyí qǐlai彼は幾らか躊躇(ちゅうちょ)し始める。
124犹豫yóuyùためらう。躊躇(ちゅうちょ)する。
125开始犹豫kāishǐ yóuyù躊躇(ちゅうちょ)し始める。ためらいだす。
126犹疑yóuyiためらう。躊躇(ちゅうちょ)する。
127犹疑不定yóuyi bù dìng躊躇(ちゅうちょ)して決めない。
128犹疑不决yóuyi bù jué躊躇(ちゅうちょ)して決めない。
129认生rènshēng人見知りする。
130我认生wǒ rènshēng私は、人見知りです。
131怕生pàshēng人見知りする。
132我很怕生wǒ hěn pàshēng私は、人見知りです。
133怯生qièshēng人見知りする。
134怯生生qièshēngshēng気が小さくてびくびくする。おどおどする。
135怯生生地问qièshēngshēng de wènおどおどと尋ねる。
136憷见生人chù jiàn shēngrén人見知りする。
137这孩子憷见生人zhè háizi chù jiàn shēngrénこの子は人見知りする。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】恐れる、怖い、恐怖

【中国語】躊躇、ためらう、ためらい

【中国語】緊張する、緊張しないで、楽にして、リラックス、リフレッシュ、息抜き、深呼吸

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語】早期、いち早く

早期にやることは、いい事だ!。

という事で、集めてみました。

早期、いち早く、に関わりそうな言葉。

早期処理、早期解決。

今日も、チェック・ら・ポン!。

早期、いち早く

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1zǎo朝。時間が早い。早く。とっくに。
2最好能早一点zuìhǎo néng zǎo yīdiǎn少しでも早い方がいい。
3早到了半小时zǎo dào le bàn xiǎoshí30分早く到着した。
4最早zuì zǎo最も早い。
5到得最早dào de zuì zǎo一番乗り。
6他来得最早tā lái de zuìzǎo彼は一番早く来る。
7最早的朝代zuìzǎo de cháodài最も早い王朝。一番目にできた王朝。
8早期zǎoqī早期。初期。
9中期zhōngqī中期。中葉。
10晚期wǎnqī末期。後期。
11早期化zǎoqīhuà早期化。
12早期癌症zǎoqī áizhèng早期癌(そうきがん)。初期の癌(がん)。
13早期的癌症zǎoqī de áizhèng早期癌(そうきがん)。初期の癌(がん)。
14早期发现zǎoqī fāxiàn初期に発見する。早期発見。
15早期治疗zǎoqī zhìliáo初期に治療する。早期治療。
16早期作品zǎoqī zuòpǐn初期の作品。
17早期的作品zǎoqī de zuòpǐn初期の作品。
18早期著作zǎoqī zhùzuò初期の著作。早期の著作。
19早期警报系统zǎoqī jǐngbào xìtǒng早期警報システム。
20清代早期Qīngdài zǎoqī清朝初期。
21早日zǎorì早期に。できるだけ早く。以前。昔日(せきじつ)。
22早日解决zǎorì jiějué早期に解決する。早期解決。
23早日实现zǎorì shíxiàn早期に実現する。早期実現。
24早日完工zǎorì wángōng早期に完工する。
25祝您早日康复zhù nín zǎorì kāngfùあなた様が一日も早く健康を回復されますよう願います。
26早就zǎojiùとっくに。
27她早就回家了tā zǎojiù huíjiā le彼女はとっくに家に帰った。
28大家早就知道了dàjiā zǎojiù zhīdào leみんなとっくに知っている。
29及早jízǎo早めに。早いうちに。速やかに。
30及早处理jízǎo chǔlǐ早めに処理する。速やかに処理する。
31及早做好准备jízǎo zuò hǎo zhǔnbèi早めに準備を整える。
32生了病要及早治shēng le bìng yào jízǎo zhì病気になったら早めに治さなければならない。
33及时jíshí時宜(じぎ)にかなっている。すぐに。時を移さず。
34及时雨jíshíyǔタイミングのよい雨。恵みの雨。
35及时解决jíshí jiějué時を移さず解決する。ただちに解決する。
36及时处理jíshí chǔlǐ時を移さず処理する。ただちに処理する。
37及时联系jíshí liánxì時を移さず連絡する。ただちに連絡する。
38及时地报告jíshí de bàogào迅速に報告する。タイムリーに報告をする。
39及时的应对jíshí de yìngduì迅速な応対。タイムリーな応対。
40他来得很及时tā lái de hěn jíshí彼はちょうどよい時に来る。
41赶早gǎnzǎo早いうちに。
42赶早儿gǎnzǎor早いうちに。
43赶早准备gǎnzǎo zhǔnbèi早めに準備する。
44赶早治疗gǎnzǎo zhìliáo早いうちに治療する。
45趁早chènzǎo早めに。好機を逃さず。
46趁早儿chènzǎor早めに。好機を逃さず。
47趁早罢手chènzǎo bàshǒuタイミングを見て途中でやめる。早めに手を引く。
48趁早治疗chènzǎo zhìliáo早いうちに治療する。
49提早tízǎo予定の時間や時期を繰上げる。
50提早动身tízǎo dòngshēn早めに出発する。
51开门时间提早kāimén shíjiān tízǎo開門時間が早まる。
52提前tíqián予定の時間や時期を繰上げる。
53提前退休tíqián tuìxiū早めに退職する。早期退職する。
54开馆时间提前kāi guǎn shíjiān tíqián開館時間が早まる。
55超前chāoqián前倒しにする。時期を早める。現実を超える。前を超える。
56超前教育chāoqián jiàoyù早期教育をする。早期教育。
57kuài速度が速い。急ぐ。もうすぐ。刃物がよく切れる。
58很快提前退休とても速い。とても早い。とてもよく切れる。
59很快地报名hěn kuài de早くに参加を申し込む。いち早く志願する。
60飞快fēikuài飛ぶように速い。刃物がとてもよく切れる。
61飞快地跑回fēikuài de pǎo huí飛ぶように急いで戻る。
62快速kuàisù速度が速い。迅速だ。
63快速地普及kuàisù de pǔjí迅速に普及する。
64赶快gǎnkuài手早く。急いで。
65赶快医治gǎnkuài yīzhì急いで治療する。
66火速huǒsù急速に。至急に。
67火速联络huǒsù liánluò早急に連絡する。
68火急huǒjí大至急だ。
69火急出发huǒjí chūfā大至急出発する。
70十万火急shí wàn huǒ jí事態が非常に差し迫る。大至急。
71分秒必争fēn miǎo bì zhēng分秒を争う。一時たりとも無駄にしない。
72十万火急, 分秒必争shíwànhuǒjí, fēnmiǎobìzhēng急を告げ、寸刻を争う。
73xùn速く。
74迅速xùnsù飛ぶように速い。迅速だ。ただちに。すぐに。
75迅速解决xùnsù jiějuéただちに解決する。
76迅速做出判断xùnsù zuò chū pànduànただちに判断を下す。
77迅速地处理问题xùnsù de chǔlǐ wèntí迅速に問題を処理する。
78尽快jǐnkuàiできるだけ早く。早急に。
79尽快地制定jǐnkuài de zhìdìngできるだけ早く制定する。速やかに制定する。
80请尽快答复qǐng jǐnkuài dáfùなるべく早く返事をください。
81尽早jǐnzǎoできるだけ早く。早急に。
82尽早解决jǐnzǎo jiějuéできるだけ早く解決する。早急に解決する。
83请尽早送回qǐng jǐnzǎo sònghuíできるだけ早く送り返してください。
84尽量jǐnliàngできるだけ。
85尽量jìnliàng限界までやる。
86尽量快点jǐnliàng kuài diǎnできるだけ急ぐ。できるだけ早く。
87尽量加快jìnliàng jiākuàiできるだけ速度を速める。
88尽量快赶jǐnliàng kuài gǎnできるだけ急ぐ。できるだけ早く追いかける。
89马上mǎshàngただちに。すぐに。
90马上解决mǎshàng jiějuéただちに解決する。
91我马上就赶到了wǒ mǎshàng jiù gǎndào le私はすぐに駆けつけた。
92立刻lìkèただちに。すぐさま。
93立刻出发lìkè chūfāただちに出発する。
94立即lìjíただちに。即刻。
95立即报告lìjí bàogào即座に報告する。
96chuán行き来を迅速に。すばやく。
97遄往chuánwǎng急ぎ赴く。
98短い時間。時間の15分。刻む。彫る。
99一刻yīkè短い時間。15分。
100刻不容缓kè bù róng huǎn一刻を争う。非常にさし迫っている。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】早い、遅い、早く、遅く、急いで、ゆっくり

【中国語】急ぎです、急ぐ

【中国語】速い、急速、飛躍、著しい

【中国語】ただちに、即刻、突然

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語】当初、はじめは、最初は、はじめから

それは始まりなのか、はじめのほうなのか。

そこが問題だ!。

という事で集めてみました。

当初、はじめは、最初は、はじめから、に関わりそうな言葉。

思い切ってリセット!。

最初から。

当初、はじめは、最初は、はじめから

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1当初dāngchū最初。当時。かつて。
2当初的计划dāngchū de jìhuà当初の計画。
3那个计划当初就有nàge jìhuà dāngchū jiù yǒuその計画は当初からありました。
4成立当初chénglì dāngchū設立当初。
5想当初xiǎng dāngchū当時を思う。当時を思えば~。当時は~。
6悔不当初huǐ bù dāng chū初めにそうしなければよかったと後悔する。
7早知今日, 悔不当初zǎozhī jīnrì, huǐbùdāngchū今日の結果を知っていたら、初めからそうしなかったのに。
8早知今日, 何必当初zǎozhī jīnrì, hébì dāngchū今日の結果を知っていたら当初そのようにはする必要はなかったのに。
9最初zuìchū最初。初め。
10最初的时候zuìchū de shíhou最初の時。初めの頃。
11最初的情况zuìchū de qíngkuàng最初の状況。
12最初的想法zuìchū de xiǎngfa最初の考え。
13最初的计划zuìchū de jìhuà最初の計画。
14最初愿望zuìchū yuànwàng最初の願い。初志。
15最初印象zuìchū yìnxiàng最初の印象。第一印象。
16最初阶段zuìchū jiēduàn最初の段階。
17我最初持谨慎态度wǒ zuìchū chí jǐnshèn tàidù私は最初、慎重な態度をとる。
18最初她一边治疗一边坚持工作zuìchū tā yībiān zhìliáo yībiān jiānchí gōngzuò最初彼女は治療しながら仕事も続ける。
19最先zuìxiān真っ先に。最初に。
20最先举手zuìxiān jǔ shǒu真っ先に手を挙げる。
21最先赶到zuìxiān gǎndào真っ先に駆けつける。
22我最先注意到wǒ zuìxiān zhùyì dào私は真っ先に気がつく。
23tóu頭部。先端。使い残しの部分。ボス。方面。第一の。最初の。
24头儿tóur先端。使い残しの部分。ボス。方面。
25头一次tóu yī cì初めて。
26完全是头一次听说wánquán shì tóu yī cì tīngshuō全くの初耳だ。
27从头儿数cóng tóur shǔ初めから数える。
28从头儿做起cóng tóur zuòqǐ初めからやる。
29有头有尾yǒu tóu yǒu wěiものごとを最後までやり遂げる。
30做事要有头有尾zuòshì yào yǒutóuyǒuwěi事をするにあたっては最後までやり遂げなければならない。
31起头qǐtóu始める。初め。
32起头儿qǐtóur始める。初め。
33万事起头难wànshì qǐtóu nán何事もはじめは難しい。
34你从起头儿再说一遍nǐ cóng qǐtóur zài shuō yībiàn始めからもう一度話してください。
35开头kāitóu最初。始まる。最初に始める。
36开头儿kāitóur最初。始まる。最初に始める。
37万事开头难wànshì kāitóu nán何事もはじめは難しい。
38从开头到结尾cóng kāitóu dào jiéwěi最初から最終段階まで。最初から結末まで。
39从头cóngtóu最初から。改めて。もう一度。
40从头学习cóngtóu xuéxí最初から勉強する。
41从头再来cóngtóu zài lái再度やり直す。
42从头至尾cóng tóu zhì wěi始めから終わりまで。一部終始。
43从头到尾cóng tóu dào wěi始めから終わりまで。一部終始。
44劈头pītóu出会いがしらに。いちばん初めに。
45劈头第一段pītóu dìyī duàn最初の段落。
46劈头第一句话pītóu dìyī jù huà最初のことば。
47他一进门, 劈头就问tā yī jìnmén, pītóu jiù wèn彼は入り口を入るなり、初めに問う。
48打头dǎtóu始めから。上前をはねる。先頭に立つ。
49打头儿dǎtóur始めから。上前をはねる。先頭に立つ。
50再打头儿来zài dǎtóur lái始めからやり直そう。
51头里tóuli前。先。事前。あらかじめ。以前。
52把话说在头里bǎ huà shuō zài tóuli先に話しておく。最初から言っておく。
53挑头tiǎotóu先頭に立つ。いの一番で行う。
54挑头儿tiǎotóur先頭に立つ。いの一番で行う。
55挑头闹事tiǎotóu nàoshì先頭に立って騒ぎを起こす。
56带头dàitóu率先して行動する。
57带头儿dàitóur率先して行動する。
58带头发言dàitóu fāyán率先して発言する。最初に発言する。
59先头xiāntóu隊列などの先頭。先。以前。前。前方。
60先头儿xiāntóur隊列などの先頭。先。以前。前。前方。
61先头部队xiāntóu bùduì先頭部隊。
62跑在先头pǎo zài xiāntóu前を走る。先頭を走る。
63前头qiántóu前方。前面。先。先刻。
64最前头zuì qiántóu最前方。先頭。
65跑在最前头pǎo zài zuì qiántóu最前方を走る。先頭を走る。
66shǐやっと。始め。始める。
67始终shǐzhōng始めから終わりまでの間。全過程。終始。
68自始至终zì shǐ zhì zhōng始めから終わりまでずっと。
69从始至终cóng shǐ zhì zhōng始めから終わりまでずっと。
70有始有终yǒu shǐ yǒu zhōngものごとを最後までやり遂げる。
71有始必有终yǒu shǐ bì yǒu zhōng始めあるものは必ず終わりあり。
72始作俑者shǐzuòyòngzhě悪例を作った最初の人。
73开始kāishǐ始まる。始める。初めの段階。
74最开始zuìkāishǐ一番初め。はじめから。
75开始时kāishǐ shí開始時。最初。
76开始的时候kāishǐ de shíhou初めの時。初めの頃。
77从开始到最后cóng kāishǐ dào zuìhòu最初から最後まで。
78一开始yīkāishǐ最初。出鼻。スタートをする。スタート。
79从一开始就知道了cóng yī kāishǐ jiù zhīdào le最初から知っていた。
80从一开是就不顺cóng yī kāishǐ jiù bù shùn最初から順調でない。最初からつまずく。
81开端kāiduān始まり。
82事情的开端shìqing de kāiduān事の始まり。事の発端。
83开端良好kāiduān liánghǎo始まりは良好。幸先がいい。
84良好的开端liánghǎo de kāiduān良好な始まり。良好なすべりだし。
85第一dìyī第一の。一番初めの。第一だ。最も重要だ。
86第一天dìyī tiān第一日。初日。
87第一印象dìyī yìnxiàng第一印象。
88第一阶段dìyī jiēduàn第一段階。
89跨出第一步kuàchū dìyī bù第一歩を踏み出す。
90第一次dìyī cì第一回。初回。最初。初めて。
91第一次经验dìyī cì jīngyàn初めて経験する。
92第一次体验dìyī cì tǐyàn初めて体験する。
93第一次参加dìyī cì cānjiā初めて参加する。初参加する。
94第一次去国外旅游dìyī cì qù guówài lǚyóu初めて国外旅行に行く。
95第一次来东京吗?dìyī cì lái Dōngjīng ma東京は初めてですか。
96chūwěnはじめ。
97初恋chūliàn初恋。恋して間もないとき。
98初吻chūwěn初めてのキス。
99年初niánchū年初。
100初志chūzhì初志。
101勿改初志wù gǎi chūzhì初志を改めることなかれ。初心忘るべからず。
102初衷chūzhōng初志。
103勿忘初衷wù wàng chū zhōng初心忘るべからず。
104初愿chūyuàn初志。初めの希望。
105他的初愿是当个中学教师tā de chūyuàn shì dāng ge zhōngxué jiàoshī彼の最初の望みは中学、高校の教師になることです。
106初学chūxué学び始め。学び始めたばかりの人。
107初学者chūxuézhě初心者。
108初学阶段chūxué jiēduàn学び始めの段階。
109初审chūshěn最初の審査。初級審。第一審。
110初审合格chūshěn hégé最初の審査に合格する。
111初审法庭chūshěn fǎtíng一審法廷。
112一审yīshěn一審。
113一审判决yīshěn pànjué一審判決。
114初期chūqī初期。
115感冒初期gǎnmào chūqī風邪の引き始め。
116二十世纪初期èrshí shìjì chūqī二十世紀初期。
117前期qiánqī前期。
118癌症前期áizhèng qiánqī癌(がん)の初期。
119早期zǎoqī早期。初期。
120早期癌症zǎoqī áizhèng初期の癌(がん)。
121初次chūcì初めて。
122初次见面chūcì jiànmiàn初めて会う。はじめまして。
123初次登台chūcì dēngtái初めて舞台に立つ。初めて表舞台に登場する。デビューする。
124初次登场chūcì dēngchǎng初めて舞台に登場する。初めて表舞台に登場する。デビューする。
125初次经历chūcì jīnglì初めて体験する。初体験。
126初次的尝试chūcì de chángshì初めての試み。
127首次shǒucì最初の。初めての。
128首次尝试shǒucì chángshì初めての試み。
129首次演出shǒucì yǎnchū初公演。
130首次登台表演shǒucì dēngtái biǎoyǎn初めて舞台に立って演じる。初舞台を踏む。
131首次访问中国shǒucì fǎngwèn Zhōngguó初めて中国を訪問する。
132初登chūdēng初めて登る。初めて立つ。
133初登舞台chūdēng wǔtái初めて舞台に立つ。初舞台を踏む。
134初登文坛chūdēng wéntán文壇にデビューする。
135初步chūbù手始めの。一応の。
136初步计划chūbù jìhuà手始めの計画。第一段階の計画。
137初步方案chūbù fāng’ànさしあたっての案。試案。
138初步的认识chūbù de rènshiさしあたっての認識。
139初步的想法chūbù de xiǎngfǎさしあたっての考え方。
140起初qǐchū最初は。
141她起初同意tā qǐchū tóngyì彼女は最初同意する。
142起初我觉得这件事情很奇怪qǐchū wǒ juéde zhè jiàn shìqíng hěn qíguài最初私はこのことは妙だと感じる。
143起先qǐxiān最初は。
144起先他不同意qǐxiān tā bù tóngyì最初彼は同意しない。
145起首qǐshǒu始めは。最初は。
146我起首介绍本班情况wǒ qǐshǒu jièshào běn bān qíngkuàng私はまずこのクラスの状況を紹介します。
147起根qǐgēn始めからずっと。根本から。
148起根儿qǐgēnr始めからずっと。
149这件事我起根儿就不赞成zhè jiàn shì wǒ qǐgēnr jiù bù zànchéngこの件、私は初めから賛成でない。
150坐根儿zuògēnr始めから。根っから。もともと。
151坐地儿zuòdìr始めから。根っから。もともと。
152我坐根儿就不同意wǒ zuògēnr jiù bù tóngyì私は初めから同意しない。
153gāngたった今~したばかり。どうにか~できる。ちょうどうまう具合に。固くて丈夫だ。
154刚进公司的时候gāng jìn gōngsī de shíhou入社した当初。
155初始chūshǐ最初。初期。当初。
156初始化chūshǐhuà初期化する。初期化。
157初始宇宙chūshǐ yǔzhòu初期宇宙。宇宙の始め。
158原初yuánchū最初は。もともと。
159原初性yuánchūxìngオリジナリティー。
160原初的样子yuánchū de yàngziもとのようす。
161它原初是海tā yuánchū shì hǎiそれはもともと海です。
162原先yuánxiānはじめ。もともと。最初。以前の。
163原先的计划yuánxiān de jìhuàもとの計画。かねての計画。
164原先的状态yuánxiān de zhuàngtàiもとの状態。以前の状態。
165它原先是坚硬的石块tā yuánxiān shi jiānyìng de shíkuàiそれはもともとかたい石ころです。
166原状yuánzhuàng現状。もとの状態。
167恢复原状huīfù yuánzhuàng原状に戻す。もとの状態に戻す。
168原始yuánshǐ最初の。もとの。オリジナルの。原始的な。未開発の。
169原始性yuánshǐxìngオリジナリティー。
170原始性质yuánshǐ xìngzhìもとの性質。
171原始森林yuánshǐ sēnlín原始林。
172原始的方法yuánshǐ de fāngfǎ原始的な方法。
173老林lǎolín原始林。
174深山老林shēnshān lǎolín深い山と原始林。人間が足を踏み入れない所。
175原来yuánláiはじめの。もともとの。はじめ。なんと~。
176原来的计划yuánlái de jìhuàもとの計画。かねての計画。
177它原来在这里tā yuánlái zài zhèlǐそれはもともとここにあります。
178她原来是这种人tā yuánlái shì zhè zhǒng rén彼女はもともとそのような類(たぐい)の人です。
179原来是这样啊yuánlái shì zhèyàng aそうなんだ。そうだったのですね。
180原来是你呀yuánlái shì nǐ yaなんとあなたでしたか。きみだったのか。
181本来běnláiもともとの。本来の。もとは。以前は。もとより~だ。
182本来的样子běnlái de yàngziもとの様子。本来のさま。
183他本来是一名工人tā běnlái shì yī míng gōngrén彼は本来、一人の労働者です。
184原本yuánběn原本。初版本。もともと。元来。
185这里原本是山坡地zhèlǐ yuánběn shì shānpōdìここはもともと山の傾斜地です。
186原定yuándìng最初に規定する。最初に確定する。
187原定计划yuándìng jìhuà当初の計画。
188原定方案yuándìng fāng’àn当初の案。原案。
189xiān先に。はじめに。とりあえず。前もって。以前。先。
190还是先干一杯吧háishi xiān gān yī bēi baまずはじめに乾杯といこう。
191首先shǒuxiānまず最初に。真っ先に。第一に。まず。
192首先说话shǒuxiān shuōhuàまず話す。口火を切る。
193首先是善良shǒuxiān shì shàngliángまずは善良であること。
194首先做什么?shǒuxiān zuò shénmeまず何をする。
195我首先想到的是它的重要性wǒ shǒuxiān xiǎng dào de shì tā de zhòngyàoxìng私がまず思ったのはそれの重要性です。
196重新chóngxīn kāishǐ新しく~する。もう一度~する。
197重新开始chóngxīn kāishǐまた新たに始める。初めからやり直し。
198重新考虑chóngxīn kǎolǜ改めて考え直す。
199重新做人chóngxīn zuòrén真人間になる。
200我们重新开始活动wǒmen chóngxīn kāishǐ huódòng私たちは活動を再開する。
201从新cóngxīn新たに。改めて。
202从新再做cóngxīn zài zuò改めてやり直す。
203从新做人cóngxīn zuòrén真人間になる。
204cái今しがた。ようやく。やっと。わずかに。~してこそ。才能。
205~ 后, 才 ~~ hòu, cái ~~の後に、やっと~。~の後に、はじめて~。
206失去后才知道珍惜shīqù hòu cái zhīdào zhēnxī失くしてはじめて大切さを知る。
207fāng一方。方形。方法。今になってやっと。まさに。
208~ 后, 方 ~~ hòu, fāng ~~の後に、やっと~。~の後に、はじめて~。
209后方hòufāng後ろ。戦線の後方。銃後。
210亲自体验后方知其难qīnzì tǐyàn hòu fāng zhī qí nán自ら体験してはじめてその難しさがわかる。  
211以 ~ 为首yǐ ~ wéishǒu~を始めとして。
212以美国为首的军事同盟组织yǐ Měiguó wéishǒu de jūnshì tóngméng zǔzhīアメリカをはじめとした軍事同盟組織。
213元配yuánpèi最初の妻。
214原配yuánpèi最初の妻。
215开幕词kāimùcí開幕のあいさつ。はじめのあいさつ。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】始め、終わり、開始、終了

【中国語】先ず、先に、そのあと

【中国語】前半、中盤、後半

【中国語】次、次の次、前、前の前

【中国語】何番目?|順位、順番の表現

【中国語】リードする、率先、先行、先駆け

【中国語】元(もと)の ○○、前の ○○

【中国語】あと、あとで、あとの

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語】あれから、その後

あれからどうなったのだろう。

当時は大騒ぎだったのに。

という事で、集めてみました。

あれから、その後、に関わりそうな言葉。

結果は闇の中。

ですか。

あれから、その後

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1hòu時間的に後。~した後。反対の方向。後ろ。君主。君主の正妻。
2今后jīnhòuこれから先。今後。
3事后shìhòu物事がすんだ後。事後。
4吃饭后chīfàn hòu食事後。
5之后zhīhòu~の後。~の後ろ。その後。それから。
6事过之后shìguò zhīhòu事のあと。
7分手之后fēnshǒu zhīhòu別れたあと。
8三天之后sān tiān zhīhòu三日後。
9三年之后sān nián zhīhòu三年後。
10隔了很久之后gé le hěn jiǔ zhīhòuずいぶんしばらくしたあと。
11这之后zhè zhīhòuこの後。これから。
12之后, 他再没来过zhīhòu, tā zài méi lái guòその後、彼は再び来ることは無かった。
13那之后nà zhī hòuその後。あれから。
14在那之后zài nà zhīhòuその後。あれから。
15那之后过了一年nà zhīhòu guò le yī niánあれから一年過ぎた。
16那之后过去四年了nà zhīhòu guòqù sì nián leあれから四年過ぎ去った。
17那之后已经过了好久了nà zhīhòu yǐjīng guò le hǎojiǔ leあれからだいぶ時間が経った。
18cóng~から。~より。
19从那之后cóng nà zhī hòuその後。あれから。
20从那之后过了十年cóng nà zhīhòu guò le shí niánあれから十年過ぎた。
21~から始まる。起きる。位置から離れる。下から上へあがって行く。生じる。
22从那儿起cóng nàr qǐそこから。そのときから。あれから。
23从那时起cóng nà shí qǐその時から。
24从那天起cóng nà tiān qǐその日から。
25从那儿起我再也忘不了他cóng nàr qǐ wǒ zài yě wàng buliǎo tāそれから彼のことがもう忘れられない。
26那个从那时起就没有进展nàge cóng nà shí qǐ jiù méiyǒu jìnzhǎnそれはその時から進展がない。
27开始kāishǐ始まる。始める。着手する。初めの段階。
28从那天开始cóng nà tiān kāishǐその日から開始する。
29以后yǐhòu現在よりもあと。以後。
30毕业以后bìyè yǐhòu卒業後。
31改革开放以后gǎigé kāifàng yǐhòu改革開放以後。
32那么, 以后呢?nàme, yǐhòu neそれで、その後は。
33那以后nà yǐhòuそれ以後。その後。それ以来。
34在那以后zài nà yǐhòuその後。あれから。
35从那以后cóng nà yǐhòuあれから以来。あれ以来。
36从那以后经过了十年cóng nà yǐhòu jīngguò le shí niánあれから十年経過した。
37从那以后已经有三年了cóng nà yǐhòu yǐjīng yǒu sān nián leあれからすでに三年たった。
38从那以后一直没有见面cóng nà yǐhòu yīzhí méiyǒu jiànmiànそれ以来ずっと会うことがありません。
39从那以后一直没有联系cóng nà yǐhòu yīzhí méiyǒu liánxìあれからずっと連絡がありません。
40我们是从那以后认识的wǒmen shì cóng nà yǐhòu rènshi de私達はそれ以来の知り合いです。
41~から。当然。
42自那以后zì nà yǐhòuあれ以来。
43自那以后你过得怎么样?zì nà yǐhòu nǐ guò de zěnmeyàngその後、いかがお過ごしですか。
44以来yǐlái以来。
45自那以来zì nà yǐláiあれ以来。
46开幕以来kāimù yǐlái開幕以来。
47自从zìcóng過去のある時点から。
48自从那件事以后zìcóng nà jiàn shì yǐhòuあの件以来。あれ以来。
49从今cóngjīnこれから。今から。
50从今以后cóngjīn yǐhòu今よりあと。
51从此cóngcǐこれから。ここから。今から。
52从此以后cóngcǐ yǐhòuこれより以後。今後。
53yóu~から。~によって。~して。依拠する。従う。任せる。
54由那儿yóu nàrそこから。そのときから。あれから。
55~から。~より。たたく。打撃で壊す。目的語に応じた動作をする。
56打这儿起dǎ zhèr qǐここから。このときから。これから。
57打那儿起dǎ nàr qǐそこから。そのときから。あれから。
58此后cǐhòuこののち。それ以来。
59此后他开始自学cǐhòu tā kāishǐ zìxuéこののち彼は独学を始める。
60其后qíhòuその後。
61其后他的直系子孙代代继任qíhòu tā de zhíxì zǐsūn dàidài jìrènその後、彼の直系子孫が代々引き継ぐ。
62瞠乎其后chēng hū qí hòu落後して追いつけない。
63紧随其后jǐn suí qí hòuそのすぐ後に続く。
64厥后juéhòuその後。
65厥后, 他努力学习juéhòu, tā nǔlì xuéxíその後、彼は懸命に勉強する。
66嗣后sìhòu以後。その後。
67嗣后有人来找我sìhòu yǒu rén lái zhǎo wǒその後、誰かが私を訪ねてくる。
68尔后ěrhòuその後。それから。
69尔后, 天穹高挂虹彩ěrhòu, tiānqióng gāo guà hóngcǎiその後、大空高く虹がかかる。
70而后érhòuその後。それから。
71置之死地而后生zhì zhī sǐdì érhòu shēng死地に置かれてこそ生きられる。窮地に立つと覚悟ができて万事がうまくいく。
72后来hòuláiその後。
73后来怎么样?hòulái zěnmeyàngその後いかがですか。
74后来怎么样了?hòulái zěnmeyàng leそれからどうなった。
75后来终于同意了hòulái zhōngyú tóngyì leその後ついに同意した。
76然后ránhòuその後。それから。
77先花钱然后赚钱xiān huāqián ránhòu zhuànqián先にお金を使って、あとでお金をもうける。
78先吃饭然后再洗澡xiān chīfàn ránhòu zài xǐzǎo先にご飯を食べ、それから入浴する。
79过后guòhòuあとで。後に。その後。
80大雨过后蹚水dàyǔ guòhòu tāngshuǐ大雨のあと水の中を歩いて渡る。
81过后给你打电话guòhòu gěi nǐ dǎ diànhuà後で電話します。
82往后wǎnghòu今後。後ろの方向へ。
83再往后, 我离开家乡了zài wǎnghòu, wǒ líkāi jiāxiāng leその後、私は郷里を離れた。
84近来jìnláiこのごろ。現在までの最近。
85你近来可好?nǐ jìnlái kě hǎo現在までお元気でしたか。最近はお元気でしたか。
86底下dǐxia下。もと。以後。以下。
87底下人dǐxiarén召使い。使用人。部下。手下。
88底下说的话dǐxia shuō de huàそれから話したこと。
89底下怎么样了?dǐxia zěnmeyàng leそれからどうなった。
90窗户底下chuānghu dǐxia窓の下。
91如今rújīn近ごろ。最近。
92如今怎么样了?rújīn zěnmeyàng leそれからどうなった。
93现在xiànzài現在。今。これから。今から。
94现在怎么样了?xiànzài zěnmeyàng le今、どうなった。
95続いて。
96继而jì’ér続いて。
97先喝一瓶啤酒, 继而又喝了一杯白酒xiān hē yī píng píjiǔ, jì’ér yòu hē le yībēi báijiǔまずビールを一本飲み、続いてバイジュウを一杯飲んだ。
98后效hòuxiào後の効き目。その後の態度。
99以观后效yǐ guān hòu xiào犯罪者が改心したかどうか、その後の行いを見る。
100lái~以来。来る。送って来る。生じる。やる。召し上がる。さあ。~ほど。
101别来无恙?bié lái wú yàngお別れして以来お変わりありませんか。
102一向yīxiàng過去のある時期。過去から現在までずっと。
103这一向zhè yīxiàngこのごろ。
104您一向可好?nín yīxiàng kě hǎo現在までお元気でしたか。その後お元気でしたか。
105别来一向很好吗?bié lái yīxiàng hěn hǎo maお別れして以来お変わりございませんか。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】あと、あとで、あとの

【中国語】先ず、先に、そのあと

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語】追放、駆逐、駆除、排除

追放しますか~!。

追放されますか。

今回は、追放、駆逐、駆除、排除、に関わりそうな言葉を集めてみましたよ。

排除が、排除を呼ぶ。

分断の時代だ!。

どぞ。

追放、駆逐、駆除、排除

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1zhú追い払う。力づくで追い出す。
2逐客令zhúkèlìng客を追い出す命令。
3逐出zhúchū追い出す。追い払う。
4逐出国外zhúchū guówài国外に追い出す。
5逐出门外zhúchū ménwài門の外に追い出す。
6逐出师门zhúchū shīmén師の門下から追い出す。破門する。
7逐出宗门zhúchū zōngmén宗門から追い出す。破門する。
8被逐出家门bèi zhúchū jiāmén家の門から追い出される。勘当される。
9驱逐qūzhú追い払う。
10驱逐舰qūzhújiàn駆逐艦。
11驱逐处分qūzhú chǔfèn追放処分。
12驱逐侵略者qūzhú qīnlüèzhě侵略者を追い出す。
13驱逐出境qūchú chūjìng国外に追放する。国外追放。
14被驱逐出组织bèi qūzhú chū zǔzhī組織を追放される。
15斥逐chìzhú駆逐する。
16斥逐恶客chìzhú èkè招かれざる客を駆逐する。
17放逐fàngzhú罪人を遠くに追放する。
18罪犯被放逐到孤岛上zuìfàn bèi fàngzhú dào gūdǎo shang罪人が孤島に追放される。
19流放liúfàng流刑にする。木材を河に流して運ぶ。
20男子被流放到荒岛nánzǐ bèi liúfàng dào huāngdǎo男は無人島に流刑にされる。
21流亡liúwáng災害や政治上の理由で故郷や祖国を離れる。
22流亡者liúwángzhě亡命者。
23流亡政府liúwáng zhèngfǔ亡命政府。
24流亡海外liúwáng hǎiwài海外に亡命する。
25逃亡táowáng逃げのびて流浪する。
26逃亡者táowángzhě逃亡者。
27逃亡国外táowáng guówài国外に逃亡する。
28遣送qiǎnsòng送還する。
29遣送出境qiǎnsòng chūjìng国外へ追放する。
30遣送回国qiǎnsòng huíguó本国に送還する。
31遣返qiǎnfǎnもとの場所へ送り返す。
32遣返难民qiǎnfǎn nànmín難民を送還する。
33遣返回本国qiǎnfǎnhuí běnguó本国に送還する。
34gǎn追いかける。急ぐ。馬車などを御する。追い払う。~になったら。事に出会う。
35赶出gǎnchū追い出す。
36被赶出去了bèi gǎn chūqù le追放された。
37被赶出家乡bèi gǎnchū jiāxiāng郷里(きょうり)を追われる。
38赶走gǎnzǒu追い払う。追い出す。
39把入侵者赶走bǎ rùqīnzhě gǎnzǒu侵入者を追い払う。
40赶走恶鬼gǎnzǒu èguǐ悪人を追い出す。悪霊を追い払う。
41驱赶qūgǎn車などを走らせる。追い払う。
42驱赶出境qūgǎn chūjìng国外へ追放する。
43驱赶厄运qūgǎn èyùn悪運を振り払う。
44勒令lèlìng命じて~させる。強制的にやらせる。
45勒令退学lèlìng tuìxué退学を命じる。強制退学。
46勒令搬迁lèlìng bānqiān移転を命じる。強制退去。
47强制qiángzhì強制する。強要する。
48强制遣返qiángzhì qiǎnfǎn強制送還する。強制送還。
49强制搬迁qiángzhì bānqiān移転を強制する。強制退去。
50被强制退役bèi qiángzhì tuìyì強制退役させられる。
51强迫qiǎngpò圧力をかけて従わせる。
52公司强迫离职gōngsī qiǎngpò lízhí会社が離職を強要する。
53退场tuìchǎng退場する。
54被强制退场bèi qiángzhì tuìchǎng強制退場させられる。
55退席tuìxí退席する。
56被命令立即退席bèi mìnglìng lìjí tuìxí即刻退席するよう命じられる。
57带离dàilí連れて出て行かす。
58被强制带离bèi qiángzhì dàilí強制的に連れ出される。
59肃清sùqīng粛清(しゅくせい)する。徹底的に取り除く。
60肃清反对派sùqīng fǎnduìpài反対派を粛清(しゅくせい)する。
61肃清毒害sùqīng dúhài害毒を一掃する。
62开除kāichú機関、団体などから除名する。
63开除处分kāichú chǔfèn除名処分。
64开除学籍kāichú xuéjí学籍から除名する。
65开除党籍kāichú dǎngjí党籍から除名する。
66开除公职kāichú gōngzhí公職から解かれる。
67被工厂开除掉了bèi gōngchǎng kāichú diào le工場から解雇された。
68解除jiěchú取り除く。解除する。
69解除职务jiěchú zhíwù職務を解く。
70撤职chèzhí解任する。
71撤职查办chèzhí chábàn解任し、調査の上処罰する。
72革职gézhí免職する。罷免(ひめん)する。
73革职拿办gézhí nábàn免職したうえで逮捕し法で裁く。
74被革了职bèi gé le zhí免職された。
75革除géchú取り除く。免職する。
76被革除职务bèi géchú zhíwù職務を解かれる。
77革出géchū除名する。除籍する。
78革出教门géchū jiàomén宗派から除名する。イスラム教から破門となる。
79罢职bàzhí免職する。
80被罢了职bèi bà le zhí免職された。
81免职miǎnzhí免職する。
82免职处分miǎnzhí chǔfèn免職処分。懲戒処分。
83解雇jiěgù解雇(かいこ)する。クビにする。
84被解雇了bèi jiěgù le解雇(かいこ)された。
85辞退cítuìクビにする。丁重(ていちょう)に断る。
86被辞退了bèi cítuì le解雇(かいこ)された。丁重(ていちょう)に断わられた。
87辞工cígōng解雇(かいこ)する。辞職する。
88被厂方辞了工bèi chǎngfāng cí le gōng工場側から解雇(かいこ)された。
89炒鱿鱼chǎo yóuyúクビになる。解雇(かいこ)される。
90被炒鱿鱼了bèi chǎoyóuyú leクビにされた。
91剥夺bōduó奪い取る。剥奪(はくだつ)する。
92剥夺官职bōduó guānzhí官吏(かんり)のポストを剥奪(はくだつ)する。地位を剥奪(はくだつ)する。
93绝罚juéfá接触を断つ。破門とする。
94绝罚叛徒juéfá pàntú裏切り者を破門とする。
95破门pòménドアを壊す。球技でシュートインする。宗教で破門する。
96破门处分pòmén chǔfèn破門処分。
97驱除qūchú駆除する。
98驱除寄生虫qūchú jìshēngchóng寄生虫を駆除する。
99驱除杂念qūchú zániàn雑念を取り去る。
100驱散qūsàn追い散らす。取り除く。
101驱散敌人qūsàn dírén敵を追い散らす。
102驱散疑虑qūsàn yílǜ疑惑を振り払う。
103miè火が消える。火を消す。消滅させる。滅ぼす。
104灭虫mièchóng虫を退治する。虫を駆除する。
105灭蝗mièhuángイナゴを退治する。イナゴを駆除する。
106灭掉mièdiào消滅させる。滅ぼす。
107被彻底灭掉的民族bèi chèdǐ mièdiào de mínzú徹底的に滅ぼされた民族。
108灭绝mièjué絶滅する。完全に喪失する。
109被人类灭绝的物种bèi rénlèi mièjué de wùzhǒng人類に滅ぼされた生物種。
110消灭xiāomiè消滅する。滅亡する。せん滅する。撲滅する。滅亡させる。
111消灭害虫xiāomiè hàichóng害虫をせん滅する。害虫駆除。
112杀灭shāmiè殺す。撲滅する。
113杀灭蟑螂shāmiè zhānglángゴキブリを駆除する。
114毁灭huǐmiè壊滅させる。すっかり消し去る。
115被彻底毁灭的文明 bèi chèdǐ huǐmiè de wénmíng徹底的に消し去られた文明。
116剪灭jiǎnmiè滅ぼす。せん滅する。
117剪灭恶霸jiǎnmiè èbà悪の親玉を取り除く。
118歼灭jiānmiè敵を殲滅(せんめつ)する。皆殺しにする。
119歼灭战jiānmièzhàn殲滅(せんめつ)戦。
120歼灭敌军jiānmiè díjūn敵軍を殲滅(せんめつ)する。
121击溃jīkuì敵軍を潰滅(かいめつ)させる。
122击溃敌军jīkuì díjūn敵軍を潰滅(かいめつ)させる。
123zhìおさめる。害虫を退治する。病気を治す。
124治蝗zhìhuángイナゴを退治する。イナゴを駆除する。
125たたく。攻撃する。目的語に応じた動作を行う。~から。~より。
126打蛔虫dǎ huíchóng回虫を駆除する。
127消除xiāochúよくないものを取り除く。除去する。
128消除偏见xiāochú piānjiàn偏見をなくす。
129排除páichú取り除く。排除する。
130排除外来人páichú wàiláirénよそ者を排除する。
131撤除chèchú取り消す。取り除く。引きあげる。
132撤除代表chèchú dàibiǎo代表を罷免(ひめん)する。
133chāiばらばらにする。ほどく。はがす。解体する。取り壊す。
134拆掉chāidiàoばらして取り除く。
135拆掉招牌chāidiào zhāopai看板を取り除く。
136拆除chāichú建物や設備などを撤去する。
137拆除古老的建筑物chāichú gǔlǎo de jiànzhúwù古い建物を撤去する。
138排斥páichì排除する。排斥する。
139排斥异己páichì yìjǐ異分子を排斥(はいせき)する。
140受到排斥shòudào páichì排斥に遭う。のけ者にされる。
141排挤páijǐ排除する。排斥(はいせき)する。
142受排挤shòu páijǐ排除を受ける。のけ者にされる。
143互相排挤hùxiāng páijǐ互いに排斥(はいせき)し合う。
144抵制dǐzhì侵入や発生を阻止する。ボイコットする。
145抵制运动dǐzhì yùndòngボイコット運動。
146抵制洋货dǐzhì yánghuò外国製品をボイコットする。
147抵制日货dǐzhì rìhuò日本製品をボイコットする。
148rǎng奪い取る。侵犯する。排除する。排斥する。こっそり盗む。たくし上げる。
149攘恶rǎng’è悪事を排除する。
150攘外rǎngwài外敵を排除する。外国を排斥する。
151攘除rǎngchú取り除く。払いのける。
152攘除奸邪rǎngchú jiānxié邪悪を取り除く。悪人を排除する。
153行く。手紙を送る。電話する。派遣する。すすんで~する。除く。取り去る。
154去掉qùdiào取り除く。
155去掉有毒物质qùdiào yǒudú wùzhí有毒物質を取り除く。
156除去chúqù除去する。~を除いて。
157除去不纯物质chúqù bùchún wùzhì不純物を除去する。
158除掉chúdiào取り除く。
159除掉污垢chúdiào wūgòuよごれを取り除く。
160除掉暴力行为chúdiào bàolì xíngwéi暴力行為を排除する。
161祛除qūchú病気やたたりなどを取り除く。払いのける。
162祛除疾病qūchú jíbìng疾病(しっぺい)を取り除く。
163清洗qīngxǐきれいによく洗う。よくない人物を一掃する。追放する。
164清洗清洗qīngxǐqīngxǐきれいによく洗う。
165清洗异己分子qīngxǐ yìjǐ fènzǐ異分子を追放する。
166清除qīngchúごみなどをきれいに片付ける。弊害や障害をすっかり取り除く。追放する。
167清除毒害qīngchú dúhài精神的な害毒を一掃する。
168洗刷xǐshuāブラシでこすりながら洗う。汚名や恥などをぬぐい去る。
169洗刷洗刷xǐshuāxǐshuāブラシでこすりながら洗う。
170洗刷污点xǐshuā wūdiǎn汚点をぬぐう。
171扫除sǎochú掃除をする。取り除く。
172扫除毒品sǎochú dúpǐn麻薬を撲滅する。
173铲除chǎnchú根こそぎ取り除く。
174铲除强暴chǎnchú qiángbào凶暴な勢力を根こそぎ取り除く。暴力を追放する。
175根除gēnchú徹底的に取り除く。根絶する。
176根除恐怖主义gēnchú kǒngbù zhǔyìテロリズムを根絶する。
177除根chúgēn根こそぎにする。
178除根儿chúgēnr根こそぎにする。
179斩草除根zhǎn cǎo chú gēn根こそぎにする。徹底して禍根を断つ。
180根绝gēnjué根絶する。
181根绝虫害gēnjué chónghài虫害を根絶する。
182破除pòchú迷信や旧習などを打破する。除き去る。
183破除形式主义pòchú xíngshì zhǔyì形式主義を除き去る。
184追いつめる。無理に取り立てる。
185逼出bīchū追いつめて出す。
186逼出场外bīchū chǎngwài場外に追いつめて出す。場外に寄り切る。
187tuī押す。臼でひく。工具を押して刈る。推測する。推す。
188推出tuīchū新しい物や案などを世に送り出す。押し出す。
189推出场外tuīchū chǎngwài場外に押し出す。
190guān閉じる。ふさがる。閉じ込める。関所。他につながる。
191被关在门外bèi guān zài ménwài門外に締め出される。
192不让进bù ràng jìn入らせない。締め出しする。
193不让进入bù ràng jìnrù入らせない。締め出しする。
194关紧门不让进入guān jǐn mén bù ràng jìnrù戸を閉め切って入らせない。
195把记者不让进入bǎ jìzhě bù ràng jìnrù記者を締め出しする。記者をシャットアウトする。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】やっつける、とっちめる、こらしめる

【中国語】排他、排斥、差別

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語】候補、候補者、立候補、自薦、他薦

立候補するのか。

自薦なのか、他薦なのか。

そこが問題だ!。

という事で集めてみました。

候補、候補者、立候補、自薦、他薦、に関わりそうな言葉。

まとめて、チェック・ら・ポン!。

候補、候補者、立候補、自薦、他薦

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1候选hòuxuǎn選挙候補。
2候选人hòuxuǎnrén選挙候補者。
3选举的候选人xuǎnjǔ de hòuxuǎnrén選挙の候補者。
4当候选人dāng hòuxuǎnrén選挙候補者になる。
5成为候选chéngwéi hòuxuǎn選挙候補になる。
6成为候选人chéngwéi hòuxuǎnrén選挙候補者になる。
7候选地hòuxuǎndì候補地。
8候补hòubǔ欠員が出たときに充当される候補。補欠。サブ。
9候补人hòubǔrén候補者。
10获奖候补人huòjiǎng hòubǔrén受賞候補者。
11候补队员hòubǔ duìyuán控えのチームメンバー。控えの選手。
12候补委员hòubǔ wěiyuán委員候補。
13竞选jìngxuǎn選挙活動をする。選挙運動をする。
14竞选人jìngxuǎnrén選挙候補者。
15参加竞选cānhiā jìngxuǎn選挙に参加する。選挙に立候補する。選挙に出馬する。
16报名参加竞选bàomíng cānhiā jìngxuǎn応募して選挙に参加する。立候補に名乗り出る。
17申报参加竞选shēnbào cānhiā jìngxuǎn申告して選挙に参加する。立候補に名乗り出る。
18放弃参加竞选fàngqì cānhiā jìngxuǎn選挙への参加を放棄する。立候補を取り下げる。
19竞选市长jìngxuǎn shìzhǎng市長選挙に立候補する。
20竞选对手jìngxuǎn duìshǒu対立候補。
21参选cānxuǎn立候補する。コンテストに参加や出展をする。
22报名参选bàomíng cānxuǎn応募して立候補する。立候補に名乗り出る。
23人选rénxuǎn人選。選ばれた人。
24继任人选jìrèn rénxuǎn後継者候補。
25弄错人选nòngcuò rénxuǎn人選を誤る。
26预选yùxuǎn予備選挙。
27参加预选cānhiā yùxuǎn予備選挙に参加する。
28jiàn選んで薦める。草やわらなどで編んだ敷物。
29荐人jiànrén人を推薦する。
30我给他荐了一个人wǒ gěi tā jiàn le yī ge rén私は彼にある人を推薦した。
31毛遂自荐máo suí zì jiàn自己推薦する。
32推荐tuījiàn推薦する。
33自己推荐zìjǐ tuījiàn自薦(じせん)。
34自我推荐书zìwǒ tuījiànshū自己推薦状。
35别人推荐biéren tuījiàn他薦(たせん)。
36他人推荐tārén tuījiàn他薦(たせん)。
37第三者推荐dìsānzhě tuījiàn他薦(たせん)。
38引荐yǐnjiàn推薦する。
39引见yǐnjiàn引き合わせる。
40他被引荐进入名人堂tā bèi yǐnjiàn jìnrù míngréntáng彼は推薦されて殿堂入りする。
41举荐jǔjiàn推挙する。推薦する。
42举荐人才jǔjiàn réncái人材を推薦する。
43举荐贤能jǔjiàn xiánnéng有能な人を推薦する。
44举荐他当副经理jǔjiàn tā dāng fùjīnglǐ彼が副責任者となるよう推挙する。彼が副マネージャーとなるよう推挙する。
45推举tuījǔ推挙する。推薦する。
46推举候选人tuījǔ hòuxuǎnrén選挙候補者を推挙する。選挙候補者を立てる。
47推举他为领导人tuījǔ tā wéi lǐngdǎorén彼をリーダーに推挙する。彼を指導者に推挙する。
48推选tuīxuǎn推薦して選ぶ。
49推选他当会长tuīxuǎn tā dāng huìzhǎng彼を会長に推薦して選ぶ。
50自荐zìjiàn自薦(じせん)する。
51可以自荐kěyǐ zìjiàn自薦(じせん)してよい。
52他荐tājiàn他薦(たせん)する。
53可以他荐kěyǐ tājiàn他薦(たせん)してよい。
54自选zìxuǎn自選の。自由な。選択の種目。フリー競技。
55自选诗集zìxuǎn shījí自選詩集。
56最有希望zuì yǒu xīwàng最も希望がある。最も見込みがある。
57最有希望夺冠zuì yǒu xīwàng duóguàn最も優勝する見込みがある。優勝候補だ。
58最有力zuì yǒulì最も力強い。最も有力。
59最有力的冠军候补zuì yǒulì de guànjūn hòubǔ最も有力な優勝候補。
60呼声hūshēng呼び声。人々の意見や要求。
61夺冠的呼声很高duóguàn de hūshēng hěn gāo優勝の呼び声が高い。優勝候補だ。
62追星zhuīxīngスターの追っかけをする。推し活をする。
63我的爱好是追星wǒ de àihào shì zhuīxīng私の趣味はスターの追っかけです。私の趣味は推し活です。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】どれ?|「選ぶ」「選択」にかかわる言葉

【中国語で】お勧めは?、これがお勧め、お勧め料理

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語】一戦、決戦、決闘

ひと勝負をする、一度たたかうことを、一戦交えるという。

バトルじゃっ!。

デュエルじゃっ!。

今回は、一戦、決戦、決闘、に関わりそうな言葉を集めてみましたよ。

そろそろ、決着をつけようか。

どぞ。

一戦、決戦、決闘

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1zhàn戦い。
2一战yīzhàn一戦。第一次世界大戦。
3第一战dìyīzhàn第一戦。
4第一次世界大战dìyīcì shìjiè dàzhàn第一次世界大戦。
5决定最后命运的一战juédìng zuìhòu mìngyùn de yīzhàn最後の運命を決める一戦。天下分け目の戦い。
6浴血一战yùxuè yīzhàn血みどろの一戦。
7二战èrzhàn二戦。第二次世界大戦。
8第二战dì’èrzhàn第二戦
9第二次世界大战dì’èrcì shìjiè dàzhàn第二次世界大戦。
10百战磨炼bǎizhàn móliàn百戦錬磨。
11zhàng戦争。戦闘。頼る。寄りかかる。
12一仗yī zhàng一戦。
13打一仗dǎ yī zhàng一戦を交える。
14交一仗jiāo yī zhàng一戦を交える。
15chǎng上演や試合などを数えることば。広い場所。
16一场yī chǎng一場。一戦。
17一场斗争yī chǎng dòuzhēng一場の戦い。
18一场交战yī chǎng jiāozhàn一場の交戦。一戦を交える。
19跟劲敌比一场gēn jìngdí bǐ yī chǎng強敵と一戦競い合う。強敵と一戦交える。
20将棋などの試合を数えることば。試合のゲームセット。身体や腰をまげる。
21一局yī jú一局。1セット。
22第一局dìyījú第一局。第一回戦。第1セット。
23决定比赛胜负的一局juédìng bǐsài shèngfù de yī jú試合の勝敗を決する一局。
24pán機械、皿に盛った物、試合、うすなどを数えることば。大皿。盆。回る。
25盘儿pánr大皿。盆。
26一盘yī pán一局。一台。
27下一盘棋xià yī pán qí一局打つ。
28回合huíhé戦い合う回数。ラウンド。
29一个回合yī ge huíhé一騎打ちで刀を交える一回の戦い。1ラウンド。
30fēng刃物の切っ先。軍隊などの前線。先鋒。気象の前線。
31交锋jiāo fēng矛を交える。戦う。
32决战juézhàn決戦。決戦する。
33这次决战zhècì juézhàn今回の決戦。
34最后决战zuìhòu juézhàn最終決戦。
35同敌军决战一场tóng díjūn juézhàn yī chǎng敵軍と決戦する。
36你死我活的决战nǐsǐwǒhuó de juézhàn生きるか死ぬかの決戦。天下分け目の決戦。
37死战sǐzhàn人の生死や国家存亡にかかわる戦い。決戦。生死をかけてたたかう。
38决一死战jué yī sǐ zhàn決戦を戦う。
39与敌人决一死战yǔ dírén juéyīsǐzhàn敵と決戦する。
40同敌人决一死战tóng dírén juéyīsǐzhàn敵と決戦する。
41胜负shèngfù勝ち負け。
42决一胜负jué yī shèngfù勝負を決める。勝敗を決める。
43决一胜负的战斗jué yī shèngfù de zhàndòu勝負を決める戦闘。勝負を決める戦い。
44雌雄cíxióngメスとオス。勝敗。優劣。
45决一雌雄jué yī cíxióng雌雄(しゆう)を決する。優劣を決める。
46与我决一雌雄yǔ wǒ jué yī cíxióng私と決着をつけよう。
47短期内一决雌雄duǎnqīnèi yī jué cíxióng短期集中決戦。
48比赛bǐsài試合。競争。試合する。
49参加比赛cānjiā bǐsài試合に参加する。試合に出場する。
50一场比赛yī chǎng bǐsài一試合。
51第一轮比赛dì yī lún bǐsài1回戦の試合。
52一场传统的比赛yī chǎng chuántǒng de bǐsài伝統の一戦。
53争夺冠军的一场比赛zhēngduó guànjūn de yī chǎng bǐsài優勝をかけた一戦。
54竞赛jìngsài競争。競技。競争する。競技する。
55参与竞赛cānyǔ jìngsài競争に参画する。試合に挑む。
56擂台lèitái武術の試合をするための台。競技や競争の場。
57打擂台dǎ lèitái試合に出る。挑戦に応じる。
58摆擂台bǎi lèitái試合を挑む。挑戦をする。
59摆擂bǎilèi試合を挑む。挑戦をする。
60决赛juésài決勝戦。
61半决赛bànjuésài準決勝。
62进入决赛jìnrù juésài決勝に進む。
63进行决赛jìnxíng juésài決勝戦を行う。
64决斗juédòu決闘する。命がけで戦う。
65要求决斗yāoqiú juédòu決闘を申し込む。
66被人要求决斗bèi rén yāoqiú juédòu人に決闘を申し込まれる。
67生死决斗shēngsǐ juédòu生死をかけた戦い。死闘。
68展开生死决斗zhǎnkāi shēngsǐ juédòu生死をかけた戦いをくりひろげる。
69百年难遇的决斗bǎi nián nán yù de juédòu百年出会い難い決闘。世紀の対決。
70挑战tiǎozhàn敵を挑発する。戦いを挑む。チャレンジする。
71挑战书tiǎozhànshū決闘状。
72挑战者tiǎozhànzhě挑戦者。チャレンジャー。
73单独挑战dāndú tiǎozhàn単独で戦いを挑む。単独でチャレンジする。
74向强敌挑战xiàng qiángdí tiǎozhàn強敵に挑む。
75单挑dāntiǎo単独で挑む。
76单挑较量dāntiǎo jiàoliàng単独で実力比べを挑む。果たし合い。タイマン。
77男人与男人的单挑较量nánrén yǔ nánrén de dāntiǎo jiàoliàng男と男の果たし合い。
78与机器人进行单挑yǔ jīqìrén jìnxíng dāntiāoロボットと対戦する。
79较量jiàoliàng実力を比べる。
80较量武术jiàoliàng wǔshù武術の実力を比べる。武術の腕前を競う。
81跟他较量gēn tā jiàoliàng彼と実力を比べる。彼と勝負する。
82单独与对手较量dāndú yǔ duìshǒu jiàoliàng単独で相手と実力を比べる。
83一对一yī duì yī一対一。
84两个人之间一对一彼此挑战liǎng ge rén zhī jiān yī duì yī bǐcǐ tiǎozhàn二人の間において一対一で互いに戦いを挑む。
85一对一地较量较量吧yī duì yī de jiàoliàng jiàoliàng ba一対一で勝負しよう。
86PKPK対決。ゲームでの決闘。サッカーのPK。
87做PKzuò PK対決する。決闘する。
88对决duìjué最終対決する。最終決戦する。
89世纪对决shìjì duìjué世紀の対決。
90宿命对决sùmìng duìjué宿命の対決。
91对局duìjú対局する。対戦する。
92紧张的对局jǐnzhāng de duìjú緊迫した対局。緊迫した対戦。
93与名人对局yǔ míngrén duìjú名人と対局する。
94下棋xiàqí将棋をさす。囲碁をうつ。
95下象棋xià xiàngqí将棋をさす。
96下围棋xià wéiqí囲碁をうつ。
97激战jīzhàn激戦。激戦する。
98一场激战yī chǎng jīzhàn一場の激戦。1回の激しい戦い。
99混战hùnzhàn入り乱れて戦う。混戦。
100混战一场hùnzhàn yī chǎng入り乱れ混戦となる。
101持久战chíjiǔzhàn持久戦。
102进入持久战jìnrù chíjiǔzhàn持久戦に入る。持久戦にもつれる。
103延长赛yánchángsài延長戦。
104进入延长赛jìnrù yánchángsài延長戦に入る。延長戦にもつれる。
105奋战fènzhàn奮戦する。奮闘する。
106浴血奋战yù xuè fèn zhàn血みどろになって闘う。
107恶战èzhàn苦戦。
108恶战苦斗èzhàn kǔdòu悪戦苦闘。
109鏖战áozhàn激しく戦う。
110国乒女单鏖战guōpīng nǚdān áozhàn自国卓球チーム女子シングルの激戦。
111酣战hānzhàn死力を尽くして戦う。
112酣战一场hānzhàn yī chǎng死力を尽くした戦いをする。
113血战xuèzhàn血戦する。血みどろの戦いをする。血みどろの戦い。
114打一场血战dǎ yī chǎng xuèzhàn血みどろの戦いをする。激戦をする。
115商战shāngzhàn商戦。
116宣战xuānzhàn宣戦布告する。
117开战kāizhàn開戦する。戦いを始める。
118开绽kāizhàn縫い目がさける。ほつれる。
119应战yìngzhàn応戦する。挑戦に応じる。
120迎战yíngzhàn迎え撃つ。
121交战jiāozhàn交戦する。
122交兵jiāobīng交戦する。
123交锋jiāofēng交戦する。
124休战xiūzhàn休戦する。停戦する。
125停战tíngzhàn停戦する。
126再战zàizhàn戦いが再燃する。再戦。
127兵戎bīngróng武器。軍隊。戦争。
128兵戎相见bīngróng xiāngjiàn兵戎(へいじゅう)相まみえる。武力衝突する。戦争をする。
129战争zhànzhēng戦争。
130战争结束zhànzhēng jiéshù戦争が終わる。終戦する。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】闘う、戦う、争う、競う

【中国語】勝負|勝ち、負け、引き分け

【中国語】優勝者、勝者、敗者

【中国語】試合形式|トーナメント、総当たり、シード

【中国語】喧嘩、もめごと、争い、戦争

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語】情熱、情熱的、熱意、熱血

情熱とは、沸き立つ熱い思いである。

情熱ありますか~!。

今回は、情熱、情熱的、熱意、熱血、に関わりそうな言葉を集めてみましたよ。

熱い思いは、時に空回りする。

そんなときは、すこし落ち着け。

情熱、情熱的、熱意、熱血

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1热情rèqíng熱意。熱情。心がこもっている。
2热情洋溢rèqíng yángyì熱意が満ちあふれる。心がこもっている。
3热情高涨rèqíng gāozhǎng熱意が高まる。
4热情高昂rèqíng gāo’áng熱意が高まる。
5热情低落rèqíng dīluò熱意が低下する。
6失去热情shīqù rèqíng熱意を失う。
7热情消失rèqíng xiāoshī熱意が消失する。熱意が消える。
8倾注热情qīngzhù rèqíng情熱を傾ける。
9工作热情gōngzuò rèqíng仕事への意欲。
10对工作的热情duì gōngzuò de rèqíng仕事に対する熱意。
11作者的热情zuòzhě de rèqíng作者の熱意。
12劳动热情láodòng rèqíng労働意欲。
13革命热情gémìng rèqíng革命の情熱。
14充满热情chōngmǎn rèqíng熱意に満ちる。情熱的だ。
15满腔热情mǎn qiāng rè qíngあふれんばかりの熱意があるようす。
16火一般的热情huǒ yībān de rèqíng燃えるような情熱。
17热情的人rèqíng de rén熱意の人。情熱家。
18激情jīqíng強く押さえがたい思い。
19充满激情chōngmǎn jīqíng熱い思いに満ちる。情熱的だ。
20热忱rèchén熱意。熱情。情熱的だ。
21工作热忱gōngzuò rèchén仕事への意欲。
22爱国热忱àiguó rèchén国を愛する熱い思い。
23热忱地埋头工作rèchén de máitóu gōngzuò仕事に対して情熱的に没頭する。
24满腔热忱mǎn qiāng rè chénあふれんばかりの熱意があるようす。
25热诚rèchéng熱意がこもっている。
26他的热诚tā de rèchéng彼の熱意。
27待人热诚dàirén rèchéng人に対し熱意がある。
28热心rèxīn精力的に取り組む。熱心だ。
29热心人rèxīnrén情熱家。
30热心参加者rèxīn cānjiāzhě熱心な参加者。有志の参加者。
31他很热心tā hěn rèxīn彼は熱心です。
32热心求学rèxīn qiúxué熱心に学問を追及する。
33热心工作rèxīn gōngzuò熱心に仕事する。
34对工作热心duì gōngzuò rèxīn仕事に対して熱心である。
35对工作不热心duì gōngzuò bù rèxīn仕事に対して熱心でない。
36热肠rècháng人情味あふれる心。熱意。
37热肠人rèchángrén熱意のある親切な人。
38热心肠rèxīncháng人情味あふれる心。前向きな性格。
39热心肠儿rèxīnchángr人情味あふれる心。前向きな性格。
40热心肠的人rèxīncháng de rén人情味あふれる心の人。前向きな性格の人。
41热烈rèliè熱烈だ。
42感情热烈地燃起gǎnqíng rèliè de ránqǐ感情が熱烈に燃えだす。感情が熱くこみあげる。
43热血rèxuè熱血。
44热血汉rèxuèhàn熱血漢。
45热血男儿rèxuè nán’ér熱血漢。
46热血沸腾rè xuè fèi téng熱い血が沸き立つ。
47倾注热血qīngzhù rèxuè熱血を注ぐ。
48满腔热血mǎnqiāng rèxuè熱血で胸がいっぱいだ。熱い思いをあふれさせる。
49血性xuèxìng剛直な気質。一本気な性格。
50有血性的男人yǒu xiěxìng de nánrén気骨のある男。熱血漢。
51烈性lièxìng気性が激しい。物の性質が激しく、ききめが強い。
52烈性汉子lièxìng hànzi気性の激しい男。熱血漢。
53心血xīnxuè知力と精力。心血。
54倾注心血qīngzhù xīnxuè心血を注ぐ。
55呕心沥血ǒu xīn lì xuè血のにじむような苦労を重ねる。心血を注ぐ。
56呕心沥血地工作ǒuxīnlìxuè苦労を重ねて仕事する。心血を注いで仕事する。
57煞费苦心shà fèi kǔ xīn苦心に苦心を重ねる。心血を注ぐ。
58煞费苦心地进行工作shàfèikǔxīn de jìnxíng gōngzuò苦心を重ねて仕事を進める。
59盛情shèngqíng親切。厚情。
60盛情款待shèngqíng kuǎndài親切なもてなし。熱烈なもてなし。
61盛情的款待shèngqíng de kuǎndài親切なもてなし。熱烈なもてなし。
62一心yīxīnひたすら。一心に。心が一つだ。
63一心想yīxīn xiǎngひたすら思う。一心に思う。
64他一心想救人tā yīxīn xiǎng jiù rén彼は一心に人を救うことを思う。
65含情脉脉hán qíng mò mò思いを込めた目でじっと見つめる。
66含情脉脉的目光hánqíngmòmò de mùguāng情熱的なまなざし。
67炽热chìrè火のように熱い。
68炽热的情感chìrè de qīnggǎn火のように熱い感情。熱き心。
69炽热的爱chìrè de ài火のように熱い愛。情熱的な愛。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】動機、モチベーション、意欲

【中国語】気|やる気、根気、負けん気

【中国語】入れ込む、のめり込む、夢中、熱中、没頭

【中国語】優しい、親切、厳しい、冷たい、不親切

【中国語】思い込む、思い込み、思い入れ、思い上がる

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo