間違いを改め、日を改め、ルールを改め、考えを改める。
改めるって大切。
あなたは何を改めますか。
今回は改めることに関わりそうな言葉を集めてみました。
拙者、改めることは不得意です。
変わりたくても変われない~。
どぞ。
改める
※スマホ閲覧は横画面推奨。
スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。
指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。
よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。
記事末にもPDF表へのリンクがございます。
No | 中国語 | ピンイン | 日本語 |
1 | 改 | gǎi | 変える。変わる。手直しする。修正する。間違いを改める。 |
2 | 不改 | bù gǎi | 改めない。変わらない。 |
3 | 难改 | nán gǎi | 改めにくい。変わりにくい。 |
4 | 改不了 | gǎi buliǎo | 改められない。変えられない。 |
5 | 大改特改 | dà gǎi tè gǎi | 大いに改める。徹底的に改める。 |
6 | 改文章 | gǎi wénzhāng | 文章に手を加える。 |
7 | 改毛病 | gǎi máobìng | 癖を改める。 |
8 | 改发型 | gǎi fàxíng | ヘアスタイルを変える。 |
9 | 改名字 | gǎi míngzi | 名前を改める。 |
10 | 改为 | gǎiwéi | ~に改める。~に変える。 |
11 | 日本商品价格统一改为含税价 | Rìběn shāngpǐn jiàgé tǒngyī gǎiwéi hán shuì jià | 日本の商品の価格は統一して税込み価格に改める。 |
12 | 把出发日期改为明天 | bǎ chūfā rìqí gǎi wéi míngtiān | 出発の日取りを明日に変える。 |
13 | 改成 | gǎichéng | ~に改める。~に変える。 |
14 | 把英文改成中文 | bǎ yīngwén gǎichéng zhōngwén | 英語を中国語に改める。 |
15 | 把院子改成停车场 | bǎ yuànzi gǎichéng tíngchēchǎng | 庭を駐車場に変える。 |
16 | 改天 | gǎitiān | 日を改める。後日。近日。いずれまた。 |
17 | 改天吧 | gǎitiān ba | 日を改めましょう。またにしましょう。 |
18 | 我改天再来 | wǒ gǎitiān zài lái | 私は日を改めてまた来ます。 |
19 | 改日 | gǎirì | 日を改める。後日。 |
20 | 改日再谈 | gǎirì zài tán | 日を改めてまた話しする。 |
21 | 改日我去拜访您 | gǎirì wǒ qù bàifǎng nín | 日を改めておうかがいいたします。 |
22 | 更名 | gēngmíng | 改名する。 |
23 | 更名改姓 | gēngmíng gǎixìng | 改名、改姓する。 |
24 | 改正 | gǎizhèng | 正しく直す。是正する。 |
25 | 改正错字 | gǎizhèng cuòzì | 誤字を訂正する。 |
26 | 改正缺点 | gǎizhèng quēdiǎn | 欠点を改める。 |
27 | 改坏 | gǎihuài | 改悪する。 |
28 | 把法律改坏 | bǎ fǎlǜ gǎihuài | 法律を改悪する。 |
29 | 矫正 | jiǎozhèng | 正しく直す。矯正する。 |
30 | 矫正发音 | jiǎozhèng fāyīn | 発音を矯正する。発音を正す。 |
31 | 矫正恶习 | jiǎozhèng èxí | 悪い習慣を改める。 |
32 | 纠正 | jiūzhèng | 欠点やまちがいを直す。 |
33 | 纠正错误 | jiūzhèng cuòwù | まちがいを直す。 |
34 | 纠正姿势 | jiūzhèng zīshì | 姿勢を正す。 |
35 | 订正 | dìngzhèng | 文章の中の誤りをなおす。 |
36 | 订正错字 | dìngzhèng cuòzì | 誤字を訂正する。 |
37 | 订正价格表 | dìngzhèng jiàgé biǎo | 価格表を訂正する。改訂された価格表。 |
38 | 更正 | gēngzhèng | 文章や話の内容をなおす。訂正する。 |
39 | 更正错误 | gēngzhèng cuòwù | 誤りを訂正する。 |
40 | 更正发言 | gēngzhèng fāyán | 発言を訂正する。 |
41 | 更改 | gēnggǎi | 変更する。 |
42 | 更改内容 | gēnggǎi nèiróng | 内容を変更する。 |
43 | 更改名称 | gēnggǎi míngchēng | 名称を変更する。 |
44 | 更改日程 | gēnggǎi rìchéng | 日程を変更する。 |
45 | 更改时间 | gēnggǎi shíjiān | 時間を変更する。 |
46 | 更换 | gēnghuàn | 取り替える。 |
47 | 更换服装 | gēnghuàn fúzhuāng | 服装を改める。 |
48 | 更换选手 | gēnghuàn xuǎnshǒu | 選手交代。 |
49 | 更换坐位 | gēnghuàn zuòwèi | 席を入れ替える。 |
50 | 换装 | huànzhuāng | 服装を改める。姿をかえる。 |
51 | 快速换装 | kuàisù huànzhuāng | 早変わり。早着替え。 |
52 | 端正 | duānzhèng | 品行や態度などを正しくする。品行や態度などが正しい。端正だ。 |
53 | 端正姿势 | duānzhèng zīshì | 姿勢を正す。 |
54 | 端正态度 | duānzhèng tàidù | 態度を改める。 |
55 | 端正品行 | duānzhèng pǐnxíng | 素行を改める。 |
56 | 品行端正 | pǐnxíng duānzhèng | 品行方正。 |
57 | 匡正 | kuāngzhèng | 正す。 |
58 | 匡正时弊 | kuāngzhèng shíbì | その時代の悪習を正す。 |
59 | 匡正纲纪 | kuāngzhèng gāngjì | 規律を正す。 |
60 | 拨正 | bōzhèng | 正す。直す。合わす。 |
61 | 拨正航向 | bōzhèng hángxiàng | 針路を正す。 |
62 | 拨正波长 | bōzhèng bōcháng | 周波数を合わす。 |
63 | 整 | zhěng | 修理する。整理する。いじめる。整っている。 |
64 | 整旧如新 | zhěng jiù rú xīn | 古い物を新しい物のように直す。 |
65 | 整整领带 | zhěng zhěng lǐngdài | ネクタイを直す。 |
66 | 改善 | gǎishàn | 生活、待遇、関係などを改善する。 |
67 | 改善品行 | gǎishàn pǐnxíng | 行いを改める。 |
68 | 改善饮食生活 | gǎishàn yǐnshí shēnghuó | 食生活を改善する。 |
69 | 改善待遇 | gǎishàn dàiyù | 待遇を改善する。 |
70 | 改进 | gǎijìn | 方法や態度を改善する。良くする。 |
71 | 改进工作 | gǎijìn gōngzuò | 仕事を改善する。業務改善する。 |
72 | 改进质量 | gǎijìn zhìliàng | 品質を改善する。 |
73 | 改良 | gǎiliáng | 改良する。 |
74 | 改良品种 | gǎiliáng pǐnzhǒng | 品種を改良する。品種改良。 |
75 | 改变 | gǎibiàn | 変わる。変える。 |
76 | 改变主意 | gǎibiàn zhǔyi | 考えを改める。 |
77 | 改变计划 | gǎibiàn jìhuà | 計画を変更する。 |
78 | 改订 | gǎidìng | 文章や規則などを改訂する。 |
79 | 改定 | gǎidìng | 文章や規則などを改訂する。 |
80 | 改订规则 | gǎidìng guīzé | ルールを改訂する。 |
81 | 改编 | gǎibiān | 脚色する。書き直しする。改作する。軍隊の編成を変える。 |
82 | 改编词典 | gǎibiān cídiǎn | 辞書の改編を行う。 |
83 | 改编组织 | gǎibiān zǔzhī | 組織を改編する。 |
84 | 改动 | gǎidòng | 項目や順序などを改める。調整する。 |
85 | 改动几个字 | gǎidòng jǐ ge zì | 文字をいくつか直す。 |
86 | 改换 | gǎihuàn | 別なものに取り替える。変える。 |
87 | 改换题目 | gǎihuàn tímù | 題目を差しかえる。 |
88 | 改换日期 | gǎihuàn rìqī | 期日を改める。 |
89 | 移 | yí | 移る。移す。ずらす。変える。 |
90 | 移风易俗 | yí fēng yì sú | 古い習慣を改める。 |
91 | 修改 | xiūgǎi | 文章や計画を修正する。改める。 |
92 | 修改修改 | xiūgǎixiūgǎi | 文章や計画を修正する。改める。 |
93 | 修改宪法 | xiūgǎi xiànfǎ | 憲法を改める。改憲する。 |
94 | 修改时刻表 | xiūgǎi shíkèbiǎo | 時刻表を改正する。 |
95 | 修正 | xiūzhèng | 誤りを修正する。 |
96 | 修正修正 | xiūzhèngxiūzhèng | 誤りを修正する。 |
97 | 修正数据 | xiūzhèng shùjù | データを修正する。 |
98 | 修正轨道 | xiūzhèng guǐdào | 軌道を修正する。 |
99 | 修订 | xiūdìng | 書籍や計画を修正し改訂する。 |
100 | 修订修订 | xiūdìngxiūdìng | 書籍や計画を修正し改訂する。 |
101 | 修订词典 | xiūdìng cídiǎn | 辞書を改訂する。 |
102 | 修订规则 | xiūdìng guīzé | 規則の改正をする。 |
103 | 更新 | gēngxīn | 更新する。草木が再生する。 |
104 | 岁序更新 | suìxù gēngxīn | 年が改まる。 |
105 | 更新合同 | gēngxīn hétong | 契約を更新する。 |
106 | 设备更新 | shèbèi gēngxīn | 設備を更新する。 |
107 | 改革 | gǎigé | 改革する。 |
108 | 改革开放 | gǎigé kāifàng | 改革開放。 |
109 | 经济改革 | jīngjì gǎigé | 経済改革。 |
110 | 技术改革 | jìshù gǎigé | 技術改革。 |
111 | 进行改革 | jìnxíng gǎigé | 改革を進める。 |
112 | 变革 | biàngé | 変革する。 |
113 | 变革社会 | biàngé shèhuì | 社会を変革する。 |
114 | 历史变革 | lìshǐ biàngé | 歴史的変革。 |
115 | 革新 | géxīn | 革新する。革新。 |
116 | 技术革新 | jìshù géxīn | 技術革新。 |
117 | 革新政治 | géxīn zhèngzhì | 政治を革新する。 |
118 | 改造 | gǎizào | 改造する。根本から造り直す。 |
119 | 改造组织 | gǎizào zǔzhī | 組織を改造する。 |
120 | 改造自己 | gǎizào zìjǐ | 自己を改造する。 |
121 | 改建 | gǎijiàn | 改築する。 |
122 | 改建校舍 | gǎijiàn xiàoshè | 校舎を建て直す。 |
123 | 重建 | chóngjiàn | 災害などのあとに再建する。 |
124 | 重建房子 | chóngjiàn fángzi | 家を再建する。 |
125 | 重建财政 | chóngjiàn cáizhèng | 財政を再建する。 |
126 | 整修 | zhěngxiū | 補修する。改修する。 |
127 | 整修客房 | zhěngxiū kèfáng | 客室を改修する。 |
128 | 改装 | gǎizhuāng | 身なりを変える。包装を変える。機械の装置を取り替える。 |
129 | 室内改装 | shìnèi gǎizhuāng | 室内を改装する。 |
130 | 商品改装 | shāngpǐn gǎizhuāng | 商品の包装を変える。 |
131 | 装修 | zhuāngxiū | 家の内装工事や外装工事をする。組み立てや修理をする。 |
132 | 店内装修 | diànnèi zhuāngxiū | 店内を工事する。 |
133 | 维修 | wéixiū | 補修しながら維持する。 |
134 | 维修维修 | wéixiūwéixiū | 補修しながら維持する。 |
135 | 维修道路 | wéixiū dàolù | 道路を補修する。 |
136 | 改修 | gǎixiū | 再建する。改築する。 |
137 | 进行改修工程 | jìnxíng gǎixiū gōngchéng | 改修工事を行う。 |
138 | 修理 | xiūlǐ | 修理する。草木を剪定する。手入れをする。 |
139 | 修理自行车 | xiūlǐ zìxíngchē | 自転車を修理する。 |
140 | 修复 | xiūfù | 建築物を修復する。傷などが回復する。 |
141 | 修复遗址 | xiūfù yízhǐ | 遺跡を修復する。 |
142 | 修整 | xiūzhěng | 修理し整備する。 |
143 | 修整院子 | xiūzhěng yuànzi | 庭の手入れをする。 |
144 | 修整化妆 | xiūzhěng huàzhuāng | 化粧を直す。 |
145 | 重新 | chóngxīn | 新しく~する。もう一度~する。 |
146 | 重新考虑 | chóngxīn kǎolǜ | 改めて考え直す。 |
147 | 重新开始 | chóngxīn kāishǐ | また新たに始める。 |
148 | 重新说一下 | chóngxīn shuō yīxià | もう一度言って。 |
149 | 从新 | cóngxīn | 新たに。改めて。 |
150 | 从新开始 | cóngxīn kāishǐ | 新たに始める。 |
151 | 从新再做 | cóngxīn zài zuò | 改めてやり直す。 |
152 | 从新写一次 | cóngxīn xiě yī cì | 改めて書き直す。 |
153 | 一新 | yīxīn | 一新する。 |
154 | 焕然一新 | huànrányīxīn | すっかり新しくなる。 |
155 | 人心焕然一新 | rénxīn huànrányīxīn | 人心を一新する。 |
156 | 装饰一新 | zhuāngshì yīxīn | 装いを新たにする。新装する。 |
以上の内容のPDFデータはこちら↓
スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。
関連記事
【中国語】改善、改良、修正、修繕、修理、補修、訂正、直す、手直し
【中国語】要求フレーズ|間に合わせて、終わらせて、やり直しして、返して
おすすめ記事
こちらもチェックどうぞ↓
【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵
※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。