
頼るべきものは何か。
それは、人脈、コネ、ツテ。
今回は、人脈、コネ、ツテ、に関わりそうな言葉を集めてみましたよ。
能無し、金なし、でも、人脈は!。
人脈もないです。

人脈、コネ、ツテ

※スマホ閲覧は横画面推奨。
スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。
指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。
よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。
記事末にもPDF表へのリンクがございます。
| No | 中国語 | ピンイン | 日本語 |
| 1 | 人脉 | rénmài | 人脈。 |
| 2 | 人脉网 | rénmàiwǎng | 人脈のネットワーク。 |
| 3 | 结交人脉 | jiéjiāo rénmài | 人脈と結びつく。 |
| 4 | 打通人脉 | dǎtōng rénmài | 人脈をつくる。 |
| 5 | 建立人脉 | jiànlì rénmài | 人脈をつくる。 |
| 6 | 很强大的人脉 | hěn qiángdà de rénmài | 非常に強力な人脈。 |
| 7 | 打造强大的人脉圈 | dǎzào qiángdà de rénmàiquān | 強力な人脈グループを構築する。 |
| 8 | 关系 | guānxi | 関係。利害関係。かかわり。関連する。組織の証明書。 |
| 9 | 关系网 | guānxìwǎng | コネクション。 |
| 10 | 关系学 | guānxìxué | コネづくりのノウハウ。 |
| 11 | 关系户 | guānxìhù | コネで結ばれた相手。得意先。 |
| 12 | 有关系 | yǒu guānxi | 関係がある。コネがある。 |
| 13 | 拉关系 | lā guānxi | コネをつける。コネを利用する。 |
| 14 | 拉亲戚关系 | lā qīnqi guānxi | 親戚関係を利用して取り入る。 |
| 15 | 搞关系 | gǎo guānxi | コネをつける。コネを利用する。 |
| 16 | 走关系 | zǒu guānxi | コネのほうに向かう。コネを利用する。 |
| 17 | 利用关系 | lìyòng guānxi | 関係を利用する。コネを利用する。 |
| 18 | 编制关系网 | biānzhì guānxìwǎng | コネクションを編成する。コネクションを作る。 |
| 19 | 靠关系 | kào guānxi | コネに頼る。 |
| 20 | 靠着父亲的关系 | kào zhe fùqin de guānxi | 父親のツテに頼って。 |
| 21 | 对人关系 | duì rén guānxi | 人に対する関係。対人関係。 |
| 22 | 对别人的关系 | duì biérén de guānxi | 他人に対する関係。対人関係。 |
| 23 | 社会关系 | shèhuì guānxi | 親族や友人関係。 |
| 24 | 人的关系 | rén de guānxi | 人の関係。 |
| 25 | 两人的关系 | liǎng rén de guānxi | 二人の関係。 |
| 26 | 两个人的关系 | liǎng ge rén de guānxi | 二人の関係。 |
| 27 | 人际 | rénjì | 人と人との間。 |
| 28 | 人际关系 | rénjì guānxi | 人間関係。 |
| 29 | 扩大人际关系 | kuòdà rénjì guānxi | 人間関係を広げる。人脈を広げる。 |
| 30 | 广泛的人际关系 | guǎngfàn de rénjì guānxi | 広い人間関係。広い人脈。 |
| 31 | 很可靠的人际关系 | hěn kěkào de rénjì guānxi | 非常に信頼できる人間関係。 |
| 32 | 人事 | rénshì | 人の境遇。人事。人と人との関係。道理。 |
| 33 | 人事关系 | rénshì guānxi | 人間関係。 |
| 34 | 很牢靠的人事关系 | hěn láokào de rénshì guānxi | 強固な人間関係。 |
| 35 | 找人事关系帮忙 | zhǎo rénshì guānxi bāngmáng | 人脈をたどって協力を得る。 |
| 36 | 门路 | ménlu | こつ。秘けつ。方法。 |
| 37 | 有门路 | yǒu ménlu | 方法がある。コネがある。 |
| 38 | 找门路 | zhǎo ménlu | 手づるを求める。ツテを捜す。 |
| 39 | 走门路 | zǒu ménlu | コネを使う。 |
| 40 | 凭门路被录取了 | píng ménlù bèi lùqǔ le | コネによって採用された。 |
| 41 | 门子 | ménzi | 門衛。門番。コネ。ツテ。 |
| 42 | 有门子 | yǒu ménzi | コネがある。 |
| 43 | 走门子 | zǒu ménzi | コネを使う。 |
| 44 | 托门子 | tuō ménzi | コネを頼りにする。ツテを頼る。 |
| 45 | 后门 | hòumén | 裏門。不正なルート。裏口。 |
| 46 | 后门儿 | hòuménr | 裏門。不正なルート。裏口。 |
| 47 | 走后门 | zǒu hòumén | 裏門を行く。裏から手をまわしてもらう。 |
| 48 | 走后门进公司 | zǒuhòumén jìn gōngsī | 手をまわしてもらって会社に入る。コネ入社する。 |
| 49 | 开后门 | kāi hòumén | 裏門を開ける。裏から手をまわしてやる。 |
| 50 | 门道 | méndao | こつ。秘けつ。コネ。ずるいやり方。 |
| 51 | 门道 | méndào | 表門の出入り口の通路。 |
| 52 | 走门道 | zǒu méndao | ずるいやり方を使う。コネを使う。 |
| 53 | 路子 | lùzi | 方法。手段。手だて。手づる。コネ。 |
| 54 | 路子广 | lùzi guǎng | 交際が広い。ツテがある。 |
| 55 | 走路子 | zǒu lùzi | ツテを頼る。コネを使う。 |
| 56 | 内线 | nèixiàn | 電話の内線。潜り込んで情報を探る仕事。情報を探る人。内部のツテ。 |
| 57 | 走内线 | zǒu nèixiàn | ツテやコネを使う。 |
| 58 | 引线 | yǐnxiàn | 導火線。信管。間をとりもつ人。ツテ。手づる。縫い針。 |
| 59 | 当引线 | dāng yǐnxiàn | 仲介者になる。 |
| 60 | 没有好引线 | méiyǒu hǎo yǐnxiàn | よいツテがない。 |
| 61 | 交情 | jiāoqing | 友情。交情。 |
| 62 | 搞交情 | gǎo jiāoqing | 友情を築く。 |
| 63 | 拉扯 | lāche | ひっぱる。ひきとめる。めんどうを見る。巻き込む。結託する。手助けする。 |
| 64 | 拉扯交情 | lāche jiāoqing | コネをつくる。 |
| 65 | 中介 | zhōngjiè | 仲介。媒介。 |
| 66 | 寻找中介 | xúnzhǎo zhōngjiè | ツテを求める。 |
| 67 | 攀 | pān | よじ登る。ギュッとつかむ。地位の高い人と姻戚関係を結ぶ。取り入る。 |
| 68 | 攀关系 | pān guānxi | 関係がつく。 |
| 69 | 递条子 | dì tiáozi | 書き付けを渡す。職権やコネを用いて他人に特別の便宜を図るよう依頼する。 |
| 70 | 向法官递条子 | xiàng fǎguān dì tiáozǐ | 司法官に書き付けを渡す。司法官にコネを用いて特別の便宜を図るよう依頼する。 |
| 71 | 人情 | rénqíng | 人情。情実。よしみ。つきあいの贈り物。世間のつきあい。 |
| 72 | 托人情 | tuō rénqíng | よしみを頼りにする。情実に訴える。 |
| 73 | 线索 | xiànsuǒ | ものごとの筋道。筋立て。問題追及のいとぐち。手がかり。 |
| 74 | 人的线索 | rén de xiànsuǒ | 人の手がかり。 |
| 75 | 找线索 | zhǎo xiànsuǒ | 糸口をさがす。心当たりをさがす。 |
| 76 | 寻找线索 | xúnzhǎo xiànsuǒ | 糸口を求める。 |
| 77 | 找到线索 | zhǎodào xiànsuǒ | 糸口を見出す。 |
| 78 | 找不到线索 | zhǎobudào xiànsuǒ | 糸口を見い出せない。 |
| 79 | 头绪 | tóuxù | 糸口。端緒(たんしょ)。手がかり。 |
| 80 | 寻找头绪 | xúnzhǎo tóuxù | 糸口を求める。 |
| 81 | 头路 | tóulù | 品物などが第一級の。髪の分け目。手がかり。ツテ。コネ。 |
| 82 | 找头路 | zhǎo tóulù | ツテを探す。 |
| 83 | 熟人 | shúrén | 知り合い。 |
| 84 | 熟人儿 | shúrénr | 知り合い。 |
| 85 | 有熟人 | yǒu shúrén | 知り合いがいる。 |
| 86 | 熟人很多 | shúrén hěnduō | 知り合いが多い。 |
| 87 | 有很多熟人 | yǒu hěnduō shúrén | 多くの知り合いがいる。 |
| 88 | 生人 | shēngrén | 見知らぬ人。出生する。 |
以上の内容のPDFデータはこちら↓
スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事
おすすめ記事
こちらもチェックどうぞ↓
【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵
※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。









