に投稿

【中国語】付き合う|交際、交流、共にする、お供

だけどそいつが。

アレを持ってたら。

俺は差別しない。

Oh!つきあいたい~♪。

と言うことで、今回はお付き合い、付き合うことに関わる言葉を集めてみたよ~。

お付き合いお願いしま~す。

付き添って!。

仲良くしよう!。

そう。

アレを持ってたら。

俺は差別しない。

付き合う

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 記事末には、よりスマホ閲覧で見やすいPDF表へのリンクもございます。

No 中国語 ピンイン 日本語
1 交道 jiāodào 交際する。行き来がある。
2 打交道 dǎ jiāodào 付き合う。相手にする。応対する。
3 交往 jiāowǎng 行き来する。交際する。行き来。交際。
4 交际 jiāojì 交際。社交。コミュニケーション。交際する。
5 交游 jiāoyóu 交遊する。交遊。
6 交流 jiāoliú 交流する。交流。同時に流れる。電気の交流。
7 来往 láiwǎng 道を行き来する。付き合う。交際する。
8 往来 wǎnglái 行き来する。付き合う。往来する。
9 往还 wǎnghuán 行き来する。手紙などのやりとり。
10 相交 xiāngjiāo 友達として付き合う。交差する。交わる。
11 相处 xiāngchǔ いっしょに暮らす。交際する。
11 相处 xiāngchǔ いっしょに暮らす。交際する。
12 相待 xiāngdài 接する。
13 对待 duìdài 応対する。事に対処する。
14 看待 kàndài 人を取り扱う。待遇する。
15 交朋友 jiāo péngyou 友達になる。友達づきあいする。
16 做朋友 zuò péngyou 友達になる。友達づきあいする。
17 结交 jiéjiāo 友人として親しく交際する。
18 共事 gòngshì いっしょに仕事をする。
19 绝交 juéjiāo 関係を絶つ。絶交する。
20 断绝 duànjué 断絶する。
21 断交 duànjiāo 交友や外交関係を絶つ。
22 建交 jiànjiāo 外交関係を樹立する。
23 复交 fùjiāo 付き合いが復活する。外交関係が回復する。
24 péi 付き添う。お供をする。
25 作陪 zuòpéi 付き従う。
26 陪伴 péibàn 付き添う。お供をする。
27 奉陪 fèngpéi お供をする。
28 做伴 zuòbàn 付き添う。お供をする。
29 做伴儿 zuòbànr 付き添う。お供をする。
30 陪同 péitóng 同行する。随行する。ツアーコンダクター。
31 随从 suícóng 随行する。随員。
32 随员 suíyuán 随員。在外大使館の下級外交官。
33 跟随 gēnsuí 後につき従う。お供。
34 应酬 yìngchou 付き合い。私的な宴会。もてなす。接待する。交際する。
35 一起 yīqǐ いっしょに。同じ場所。
36 社交 shèjiāo 社交。
37 外交 wàijiāo 外交。
38 我和邻居打交道 wǒ hé línjū dǎ jiāodào 私は隣近所とお付き合いする。
39 我与同学打交道 wǒ yǔ tóngxué dǎ jiāodào 私は学友と接する。
40 跟外国人打交道 gēn wàiguó rén dǎ jiāodào 外国人と接する。
41 我不喜欢跟人打交道 wǒ bù xǐhuan gēn rén dǎ jiāodào 私は人と接するのは好きじゃない。
42 我没跟他打过交道 wǒ méi gēn tā dǎ guò jiāodào 私は彼とはつきあいがない。
43 跟他很难打交道 gēn tā hěn nán dǎ jiāodào 彼とはつきあいづらい。
44 不好打交道的人 bù hǎo dǎ jiāodào de rén つきあいにくい人。
45 那种人不好打交道 nà zhǒng rén bù hǎo dǎ jiāodào ああいう人とはつきあいづらい。
46 这个人好打交道 zhège rén hǎo dǎ jiāodào この人はつきあいやすい。
47 我跟他打交道多年了 wǒ gēn tā dǎ jiāodào duō nián le 私は彼とは長年の付き合いになる。
48 和男友交往的时间很短 hé nányǒu jiāowǎng de shíjiān hěn duǎn 彼氏とつきあう時間はとても短い。
49 与朋友交往 yǔ péngyǒu jiāowǎng 友達と付き合う。
50 工作上的交往 gōngzuò shàng de jiāowǎng 仕事上の付き合い。
51 短暂交往 duǎnzàn jiāowǎng 短いつきあい。
52 长久交往 chángjiǔ jiāowǎng 長いつきあい。
53 多年的交往 duōnián de jiāowǎng 長年のつきあい。
54 跟邻居交往 gēn línjū jiāowǎng 隣近所とお付き合いする。
55 跟他有交往 gēn tā yǒu jiāowǎng 彼と付き合いがある。
56 我跟隔壁没交往 wǒ gēn gébì méi jiāowǎng 私とお隣りさんは付き合いがない。
57 人际交往 rénjì jiāowǎng 人と人とのつきあい。
58 亲密交往 qīnmì jiāowǎng 親しく付き合う。
59 请和我交往 qǐng hé wǒ jiāowǎng 私と付き合ってください。
60 我们交往三年了 wǒmen jiāowǎng sān nián le 私達は付き合って3年になる。
61 交际很广 jiāojì hěn guǎng 交際が広い。
62 交游很广 jiāoyóu hěn guǎng 交遊が広い。
63 交际面窄 jiāojì miàn zhǎi 交際範囲が狭い。
64 交游圈很窄 jiāoyóu quān hěn zhǎi 交遊範囲が狭い。
65 交际范围很狭小 jiāojì fànwéi hěn xiáxiǎo 交際範囲が狭い。
66 他能交际 tā néng jiāojì 彼は交際上手。
67 她很会交际 tā hěn huì jiāojì 彼女は交際上手。
68 他善于交际 tā shànyú jiāojì 彼は交際上手。
69 不善于交际的人 bù shànyú jiāojì de rén 交際が不得意な人。
70 交际费 jiāojì fèi 交際費。
71 交际礼节 jiāojì lǐjié 交際マナー。
72 交际艺术 jiāojì yìshù 交際テクニック。
73 国际交流 guójì jiāoliú 国際交流。
74 民间交流 mínjiān jiāoliú 民間交流。
75 文化交流 wénhuà jiāoliú 文化交流。
76 学术交流 xuéshù jiāoliú 学術交流。
77 经济交流 jīngjì jiāoliú 経済交流。
78 跟他来往 gēn tā láiwǎng 彼と付き合いがある。
79 跟他不来往 gēn tā bù láiwǎng 彼と付き合いがない。
80 跟他没来往 gēn tā méi láiwǎng 彼と付き合いがない。
81 保持来往 bǎochí láiwǎng 接触を保つ。行き来を保つ。
82 断绝来往 duànjué láiwǎng 接触を断つ。行き来が途絶える。
83 书信来往 shūxìn láiwǎng 手紙のやりとり。
84 来往已经三年了 láiwǎng yǐjīng sān nián le 付き合ってもう3年になる。
85 友好往来 yǒuhǎo wǎnglái 友好的に付き合う。互いに訪問する。
86 书信往来 shūxìn wǎnglái 手紙のやりとり。
87 书信往还 shūxìn wǎnghuán 手紙のやりとり。
88 相交多年 xiàngjiāo duōnián 長年にわたり付き合う。
89 两国相交多年 liǎng guó xiàngjiāo duōnián 両国は長年国交がある。
90 相处多年 xiāngchǔ duōnián 長年付き合う。
91 容易相处 róngyì xiāngchǔ 付き合いやすい。
92 难以相处 nányǐ xiāngchǔ 付き合いにくい。
93 不好相处 bù hǎo xiāngchǔ 付き合いにくい。
94 平等相处 píngděng xiāngchǔ 平等に付き合う。
95 和睦相处 hémù xiāngchǔ 仲良く付き合う。
96 和睦相处吧 hémù xiāngchǔ ba 仲良くしましょう。
97 我们和平相处吧 wǒmen hépíng xiāngchǔ ba 私達、平和に仲良くしましょう。
98 与人和气相处 yǔ rén héqì xiāngchǔ 人と和(なご)やかに付き合う。
99 赤心相待 chìxīn xiāngdài 真心をこめて応対する。
100 以赤心相待 yǐ chìxīn xiāngdài 真心をもって応対する。
101 冷眼相待 lěngyǎn xiāngdài 冷たくあしらう。
102 以客相待 yǐ kè xiāngdài 客として扱う。
103 冷淡对待 lěngdàn duìdài 冷たくあしらう。
104 对待客人 duìdài kèrén 客をもてなす。
105 当孩子对待 dāng háizi duìdài 子供扱いする。
106 被当作古怪的人看待 bèi dàng zuò gǔguài de rén kàndài 変人扱いされる。
107 另眼看待 lìng yǎn kàndài 特別扱いする。特に重視する。
108 跟他交朋友 gēn tā jiāo péngyou 彼と友達付き合いする。
109 他很会交朋友 tā hěn huì jiāo péngyou 彼は友達付き合いがうまい。
110 我希望和大家交朋友 wǒ xīwàng hé dàjiā jiāo péngyou 私は皆さんと友達になりたいです。
111 我想和你交朋友 wǒ xiǎng hé nǐ jiāo péngyou 私はあなたと友達になりたい。
112 我希望能和你交朋友 wǒ xīwàng néng hé nǐ jiāo péngyou 私はあなたと友達になりたいです。
113 我希望和你做朋友 wǒ xīwàng hé nǐ zuò péngyou 私はあなたと友達になりたいです。
114 结交朋友 jiéjiāo péngyou 親交を結ぶ。
115 共事多年 gòngshì duōnián 長年仕事で付き合う。
116 跟他绝交了 gēn tā juéjiāo le 彼と絶交した。
117 今天就跟你绝交 jīntiān jiù gēn nǐ juéjiāo 今日であなたと絶交する。
118 断绝邦交 duànjué bāngjiāo 国交を断絶する。
119 断绝来往 duànjué láiwǎng 接触を断つ。行き来が途絶える。
120 断绝关系 duànjué guānxì 関係を切る。縁を切る。
121 断绝亲自关系 duànjué qīnzǐ guānxì 親子関係を断ち切る。
122 和你断交了 hé nǐ duànjiāole あなたと絶交する。
123 庆祝两国建交三十周年 qìngzhù liǎng guó jiànjiāo sānshí zhōunián 両国国交樹立30周年を祝う。
124 我真想与他复交 wǒ zhēn xiǎng yǔ tā fùjiāo 私は本当に彼と復縁したい。
125 我陪你去 wǒ péi nǐ qù 私はあなたに付き添って行く。
126 我陪着母亲去医院 wǒ péi zhe mǔqīn qù yīyuàn 私は母親に付き添って病院に行く。
127 陪着孩子玩儿 péi zhe háizi wánr 子供の遊びに付き合う。
128 陪客人 péi kèrén 客の相手をする。
129 陪上司喝酒 péi shàngsi hējiǔ 上司の酒の相手をする。
130 作陪喝酒 zuòpéi hējiǔ 付き合い酒。
131 陪酒 péijiǔ 酒の相手をする。
132 我也作陪吧 wǒ yě zuòpéi ba 私も付き合いましょう。
133 陪伴客人 péibàn kèrén 客の相手をする。
134 陪伴父母去旅行 péibàn fùmǔ qù lǚxíng 両親に付き添って旅行に行く。
135 谢谢你一直陪伴着我 xièxie nǐ yīzhí péibàn zhe wǒ ずっと私に付き添ってくれてありがとう。
136 我也奉陪吧 wǒ yě fèngpéi ba 私も付き合いましょう。
137 我奉陪到底 wǒ fèngpéi dàodǐ 私はとことん付き合います。
138 对不起, 我不能陪伴你了 duìbuqǐ, wǒ bùnéng péibàn nǐ le ごめん、付き添いできなくなった。
139 我很高兴有她作伴 wǒ hěn gāoxìng yǒu tā zuòbàn 彼女の付き添いがあり、私はうれしい。
140 陪同客人参观 péitóng kèrén cānguān お客さんに付き添って見学する。
141 随从部长到外国去 suícóng bùzhǎng dào wàiguó qù 部長に随行して外国へ行く。
142 跟随公司老板工作 gēnsuí gōngsī lǎobǎn gōngzuò 会社のボスに付き従って仕事する。
143 公司的应酬 gōngsī de yìngchou 会社の付き合い。
144 应酬客人 yìngchou kèrén 客の対応をする。
145 善于应酬 shànyú yìngchou 付き合い上手。
146 不善应酬 bùshàn yìngchou 付き合いが下手。
147 很会应酬 hěn huì yìngchou 座を取り持つのがうまい。
148 应酬多 yìngchou duō 付き合いが多い。
149 应酬话 yìngchouhuà 社交辞令。お愛想。
150 社交辞令 shèjiāo cílìng 社交辞令。
151 客套话 kètàohuà あいさつ言葉。お愛想。
152 恭维话 gōngweihuà お世辞。お愛想。
153 说应酬话 shuō yìngchouhuà お愛想を言う。
154 社交性 shèjiāoxìng 社交性。
155 善于社交的人 shànyú shèjiāo de rén 社交性のある人。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

当ブログにお越しいただきありがとうございました。

KTV、按摩から、ブランド名の中国読み、中国語単語、中国語フレーズについて記事を書いております。

よかったら、画面上部のBLOGで、記事一覧をご覧ください。

またのお越しをお待ちしております。

関連記事

【中国語単語】仲間|友達、親友、味方、同僚、クラスメート

【中国語】近所、親戚

【中国語】人とのかかわり、関係をあらわす言葉

【中国語】情と人間関係、仲いい|家族愛。友達との友情。恋人との愛情。

【中国語】独身、恋愛、婚約、結婚、離婚、浮気、不倫

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓。

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

 

中国語学習に興味がある方、中国語発音マスターしたい方は下記画像クリック。

中国語カタコト侍メールマガジン
メールアドレス(必須)
Powered by メール配信システム オレンジメール