に投稿

【中国語】雇用、雇う、解雇、失業

そろそろ雇用のことをまじめに考えよう。

という事で、集めてみました。

雇用に関わりそうな言葉。

雇用、雇う、解雇、失業。

どぞ。

雇用、雇う、解雇、失業

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1人を雇う。乗り物を雇う。
2雇车gùchē車を雇う。
3雇向导gù xiàngdǎoガイドを雇う。
4雇帮手gù bāngshǒu手伝いを雇う。助手を雇う。
5雇保姆gù bǎomǔ家政婦を雇う。
6雇女佣人gù nǚyòngren女性のお手伝いさんを雇う。
7雇佣妇gù yōngfù女中を雇う。
8雇临时工gù línshígōng短期採用のパートを雇う。臨時アルバイトを雇う。
9雇为经理gù wéi jīnglǐマネージャーとして雇う。
10雇主gùzhǔ雇い主。使用者。
11雇工gùgōng労働者を雇う。雇用人。雇農(このう)。
12雇农gùnóng雇農(このう)。
13雇员gùyuán雇用された職員や臨時雇い。
14雇佣gùyōng金で雇う。
15雇佣者gùyōngzhě雇用者。
16被雇佣者bèigùyōngzhě被雇用者。
17非正规雇佣者fēi zhèngguī gùyōngzhě非正規雇用者。
18雇佣工人gùyōng gōngrén賃金労働者。
19雇佣兵gùyōngbīng傭兵。
20雇佣军gùyōngjūn傭兵軍。傭兵部隊。
21雇佣女仆gùyōng nǚpú女中を雇う。
22雇佣保险gùyōng bǎoxiǎn雇用保険。
23终身雇佣制度zhōngshēn gùyōng zhìdù終身雇用制度。
24雇佣观点gùyōng guāndiǎn雇われ根性。
25雇佣思想gùyōng sīxiǎng雇われ根性。
26雇佣关系gùyōng guānxi雇用関係。
27雇佣合约gùyōng héyuē雇用契約。
28雇佣期限gùyōng qīxiàn雇用期間。
29长期雇佣chángqī gùyōng長期雇用。
30雇用gùyòng雇う。雇用する。
31缔结雇用契约dìjié gùyòng qìyuē雇用契約を結ぶ。
32雇用零工gùyòng línggōngアルバイトを雇う。
33雇用兵gùyòngbīng傭兵。
34雇用军队gùyòng jūnduì傭兵部隊。
35雇用方式gùyòng fāngshì雇用方式。雇用形態。
36雇用期限gùyòng qīxiàn雇用期間。
37雇用单位gùyòng dānwèi雇用の受け皿。
38雇用保险gùyòng bǎoxiǎn雇用保険。
39促进雇用cùjìn gùyòng雇用を促進する。
40雇用调整gùyòng tiáozhěng雇用調整。
41临时被雇用línshí bèi gùyòng臨時に雇われる。
42雇用的店长gùyòng de diànzhǎng雇いの店長。
43留用liúyòng引き続き雇用する。
44降职留用jiàngzhí liúyòng降格したうえで継続雇用する。
45qǐng求める。招く。招待する。どうぞ。
46请厨师qǐng chúshī料理人を雇う。コックを雇う。
47雇请gùqǐngお金を払って雇う。
48雇请家庭教师gùqǐng jiātíng jiàoshī家庭教師を雇う。
49zhāo募集する。手招きをする。よくないことを引き起こす。自分の罪を認める。
50招零工zhāo línggōngアルバイトを募集する。
51招临时职员zhāo línshí zhíyuán臨時職員を募集する。
52招工zhāogōng従業員を募集する。
53招工广告zhāogōng guǎnggào求人広告。
54招人zhāorén人を募集する。人を引きつける。
55招人 ~zhāo rén ~人の~を招く。
56招人信息zhāorén xìnxī求人情報。
57招募zhāomù人を募集する。
58招募工程师zhāomù gōngchéngshīエンジニアを募集する。
59招募若干名zhāomù ruògān míng若干名募集。
60招募要点zhāomù yàodiǎn募集要項。
61招请zhāoqǐng募集する。雇用する。招く。招請(しょうせい)する。
62招请大厨zhāoqǐng dàchúランクの高い料理人を招く。
63招收zhāoshōu学生や労働者などを募集する。採用する。
64招收贤士zhāoshōu xiánshì賢人を募集する。
65招贤zhāoxián人材を募集する。
66招贤纳士zhāo xián nà shì賢人を募集する。人材を求めて集める。
67纳士招贤nà shì zhāo xián賢人を募集する。人材を求めて集める。
68网罗wǎngluó魚や鳥を捕らえる網。探し集める。
69网罗网罗wǎngluówǎngluó探し集める。
70网罗人才wǎngluó réncái人材を求めて集める。
71收录shōulù人員を採用する。作品を採録する。
72收录机shōulùjīラジカセ。
73收录职员shōulù zhíyuán職員を採用する。
74录用lùyòng採用する。任用する。
75录用员工lùyòng yuángōng従業員を採用する。
76量才录用liàng cái lù yòng才能に応じて任用する。
77pìn頼んでやっていただく。嫁入りする。
78聘教员pìn jiàoyuán教員を招聘(しょうへい)する。
79外聘教师wài pìn jiàoshī外部から教師を招聘(しょうへい)する。
80他被聘为教授tā bèi pìn wéi jiàoshòu彼は教授として迎えられる。
81招聘zhāopìn公募形式で招聘(しょうへい)する。
82招聘广告zhāopìn guǎnggào募集広告。
83招聘启事zhāopìn qǐshì募集掲示。
84招聘技术人员zhāopìn jìshù rényuán技術スタッフを招聘(しょうへい)する。
85聘请pìngqǐng招聘(しょうへい)する。
86聘请顾问pìngqǐng gùwèn顧問を招聘(しょうへい)する。
87聘任pìnrèn職務を担当してもらう。招聘(しょうへい)する。
88聘任他为公司副总经理pìnrèn tā wèi gōngsī fùzǒngjīnglǐ彼に会社の副総経理をしてもらう。
89聘用pìnyòng招聘(しょうへい)して任用する。
90企业聘用残疾人qǐyè pìnyòng cánjírén企業が障害者を招聘(しょうへい)して任用する。
91延聘yánpìn招聘(しょうへい)する。招く。
92延聘高级专家yánpìn gāojí zhuānjiāハイレベルな専門家を招聘(しょうへい)する。
93延揽yánlǎn招聘(しょうへい)する。
94延揽人才yánlǎn réncái人材を招聘(しょうへい)する。
95应聘yìngpìn招きに応じる。
96她应聘了厨师的招聘广告tā yìngpìn le chúshī de zhāopìn guǎnggào彼女は料理人の求人広告に応じた。
97使唤shǐhuan人を使う。人にやらせる。家畜や道具などを使う。
98使唤人shǐhuanrén使用人。人をあごで使う人。
99使唤人shǐhuan rén人を使う。
100使唤仆人shǐhuan púrén使用人を使う。
101被人使唤bèi rén shǐhuan人に使われる。
102賃借りする。賃貸しする。賃貸料。
103租出租车zū chūzūchēタクシーを雇う。
104受雇shòugù雇われる。
105受雇者shòugùzhě被雇用者。
106受雇的店长shòugù de diànzhǎng雇われ店長。
107受雇于一家建筑管理公司shòugù yú yī jiā jiànzhú guǎnlǐ gōngsīある建築管理会社に雇われる。
108受聘shòupìn結納を受け取る。招請を受ける。
109受聘职工shòupìn zhígōng契約社員。
110他受聘为我校兼职教授tā shòupìn wéi wǒ xiào jiānzhí jiàoshòu彼は我が校の非常勤教授として招請を受ける。
111帮工bānggōng雇われて仕事をする。雇われ仕事をする人。
112帮工者bānggōngzhě雇われ仕事をする人。
113帮工的人bānggōng de rén雇われ仕事をする人。
114我在商店帮工wǒ zài shāngdiàn bānggōng私は店で雇われ仕事をする。
115帮佣bāngyōng雇われて働く。雇われて働く人。
116在富贵人家帮佣zài fùguì rénjiā bāngyōng財産があり身分が高い家で雇われて働く。
117就业jiùyè職に就く。
118就业率jiùyèlǜ就業率。
119再就业zài jiùyè再就職。
120非法就业fēifǎ jiùyè違法就業。不法就労。
121就业难jiùyènán就職難。
122就业困难人员jiùyè kùnnán rényuán就業困難な人員。就職困難者。
123增加就业机会zēngjiā jiùyè jīhuì就業機会を増やす。雇用を増やす。
124他已经就业了tā yǐjīng jiùyè le彼はすでに就職した。
125就职jiùzhí就任する。
126再就职zài jiùzhí再就職。
127就职冰河期世代jiùzhí bīnghéqī shìdài就職氷河期世代。
128就职仪式jiùzhí yíshì就任式。
129就职典礼jiùzhí diǎnlǐ就任式。
130今天终于就职了jīntiān zhōngyú jiùzhí le今日ついに就職する。今日ついに就任する。
131待业dàiyè就職を待つ。
132待业人员dàiyè rényuán就職待ちの人員。失業者。
133待业青年dàiyè qīngnián就職待ちの青年。失業中の若者。
134在家待业zàijiā dàiyè自宅待機。
135到职dàozhí着任する。就任する。
136到职日期dàozhí rìqī着任の日取り。
137就任jiùrèn就任する。
138就任公职jiùrèn gōngzhí公職に就く。
139到任dàorèn着任する。
140新干部到任xīn gànbù dàorèn新任の幹部が着任する。
141上任shàngrèn役人が職に就く。前任の役人。
142走马上任zǒu mǎ shàng rèn急ぎ赴任する。役人が就任する。
143复职fùzhí復職する。
144产后复职chǎnhòu fùzhí産後の復職。
145重回chónghuíもとの場所にもどる。
146重回职场chónghuí zhíchǎng職場復帰する。
147生孩子重回职场shēng háizi chónghuí zhíchǎng子供を産んで職場復帰する。
148在职zàizhí在職している。
149在职员工zàizhí yuángōng在職する職員。
150我现在还在职wǒ xiànzài hái zàizhí私は現在まだ在職している。
151解雇jiěgù解雇(かいこ)する。
152老板把他解雇了lǎobǎn bǎ tā jiěgù le経営者は彼を解雇(かいこ)した。
153他被解雇了tā bèi jiěgù le彼は解雇(かいこ)された。
154作为惩戒而解雇zuòwéi chéngjiè ér jiěgù懲戒し解雇(かいこ)とする。懲戒解雇(ちょうかいかいこ)とする。
155解聘jiěpìn人員を解雇(かいこ)する。
156公司解聘员工gōngsī jiěpìn yuángōng会社は従業員を解雇(かいこ)する
157我被解聘wǒ bèi jiěpìn私は解雇(かいこ)される。
158开除kāichú団体から除名する。クビにする。
159开出公职kāichú gōngzhí公職から解任する。
160打工被开除了dǎgōng bèi kāichú leバイトをクビにされた。
161炒鱿鱼chǎo yóuyúイカを炒める。解雇(かいこ)する。
162公司炒了我鱿鱼gōngsī chǎo le wǒ yóuyú会社は私をクビにした。
163他被老板炒鱿鱼了tā bèi lǎobǎn chǎo yóuyú le彼は経営者にクビにされた。
164辞工cígōng解雇する。辞職する。
165辞工书cígōngshū辞表。
166我辞工了wǒ cígōng le私は仕事を辞めました。
167免职miǎnzhí免職する。
168免职处分miǎnzhí chǔfèn解職処分。
169被正式免职bèi zhèngshì miǎnzhí正式免職とされる。
170罢职bàzhí免職する。
171被弹劾罢职bèi tánhé bàzhí弾劾(だんがい)され免職される。
172撤职chèzhí解任する。
173撤职处分chèzhí chǔfèn解職処分。
174撤职查办chèzhí chábàn免職の上、さらに調査、処分する。
175多名干部被撤职duō míng gànbù bèi chèzhí大勢の幹部が解任される。
176解除jiěchú取り除く。解除する。
177解除职务jiěchú zhíwù職務を解く。解職する。
178辞退cítuì解雇(かいこ)する。丁重(ていちょう)に断る。
179公司辞退员工gōngsī cítuì yuángōng会社が従業員を解雇(かいこ)する。
180他被公司辞退了tā bèi gōngsī cítuì le彼は会社から解雇(かいこ)された。
181裁员cáiyuán人員を削減する。
182财源cáiyuán財源。
183进行裁员jìnxíng cáiyuánリストラを行う。
184实施裁员shíshī cáiyuánリストラを実施する。
185我被公司裁员了wǒ bèi gōngsī cáiyuán le私は会社からリストラされる。
186裁减cáijiǎn機構、人員、装備などを削減する。
187裁减人员cáijiǎn rényuán人員を削減する。
188裁减冗员cáijiǎn rǒngyuán余剰の人員を減らす。
189下岗xiàgǎng持ち場を離れる。リストラされる。レイオフされる。
190下岗人员xiàgǎng rényuánリストラされる人員。レイオフされた失業者。
191下岗工人xiàgǎng gōngrén1990年代、企業の構造改革でレイオフされた人。
192下岗职工xiàgǎng zhígōng職位を剥奪された人。解雇された労働者。
193他被下岗了tā bèi xiàgǎng le彼はリストラされました。
194失业shīyè失業する。
195失业率shīyèlǜ失業率。
196失业者shīyèzhě失業者。
197失业人员shīyè rényuán失業者。
198失业补贴shīyè bǔtiē失業手当。
199失业补助shīyè bǔzhù失業手当。
200失业保险shīyè bǎoxiǎn失業保険。
201失业保险金shīyè bǎoxiǎnjīn失業保険金。
202失业保险的给付条件shīyè bǎoxiǎn de jǐfù tiáojiàn失業保険の給付条件。
203采取失业对策cǎiqǔ shīyè duìcè失業対策を講じる。
204公司倒闭, 他失业了gōngsī dǎobì, tā shīyè le会社がつぶれて彼は失業した。
205失去shīqù失う。
206失去工作shīqù gōngzuò仕事をなくす。
207失去职业shīqù zhíyè職をなくす。
208求职qiúzhí職をさがす。仕事を求める。
209求职者qiúzhízhě求職者。
210求职活动qiúzhí huódòng求職活動。
211正在求职zhèngzài qiúzhíただ今求職中。
212找工作zhǎo gōngzuò仕事を求める。就職先を捜す。
213我正在找工作wǒ zhèngzài zhǎo gōngzuò私は今仕事を探しているところです。
214退休tuìxiū定年または職務中の事故などで退職する。
215我退休了wǒ tuìxiū le私は退職しました。
216从公司退休cóng gōngsī tuìxiū会社を退職する。
217到年龄退休dào niánlíng tuìxiū定年となり退職する。
218退休年龄tuìxiū niánlíng退職年齢。定年。
219退休工资tuìxiū gōngzī退職手当。
220退休金tuìxiūjīn退職年金。
221退职tuìzhí退職する。辞職する。
222因病退职yīn bìng tuìzhí病気のため辞める。
223退职人员tuìzhí rényuán退職者。
224退职金tuìzhíjīn退職金。
225退职申请tuìzhí shēnqǐng退職届。
226离休líxiū定年退職する。
227离休干部líxiū gànbù引退した老幹部。
228离休老干部líxiū lǎogànbù引退した老幹部。
229他六十岁从军队离休tā liùshí suì cóng jūnduì líxiū彼は60歳で軍隊を定年退職する。
230辞职cízhí辞職する。
231辞职之意cízhí zhī yì辞職の意向。辞意。
232提出辞职tíchū cízhí辞職を申し出る。
233迫令辞职pòlìng cízhí辞職を迫る。
234被迫辞职bèi pò cízhí辞職を迫られる。
235辞职报告cízhí bàogào辞職願い。
236辞职书cízhíshū辞職願い。
237辞意cíyì辞意。
238表达辞意biǎodá cíyì辞意を表明する。
239辞呈cíchéng辞表。
240提出辞呈tíchū cíchéng辞表を提出する。
241辞去cíqùあいさつをして去る。辞職する。
242辞去职务cíqù zhíwù職務を辞する。
243离职lízhí一時的に職務を離れる。退職する。
244任满离职rènmǎn lízhí任期満了で退任する。
245离职回乡lízhí huíxiāng退職して郷里に帰る。
246离任lírèn任務や役職を離れる。
247届满离任jièmǎn lírèn任期満了で退任する。
248他离任了tā lírèn le彼は離任しました。
249卸任xièrèn官吏(かんり)が解任になる。
250多位高级官员卸任duō wèi gāojí guānyuán xièrèn多くの高官が解任になる。
251辞官cíguān官職を辞する。
252辞官回乡cíguān huíxiāng官を辞し故郷に帰る。
253辞官归隐cíguān guīyǐn官を辞し俗事から離れた生活をする。
254告老gàolǎo老齢のため退職する。
255告老还乡gàolǎo huánxiāng定年になり、引退して郷里に帰る。
256引退yǐntuì引退する。退職する。
257告老引退gàolǎo yǐntuì年をとって退職する。
258主动引退zhǔdòng yǐntuì自ら退く。
259告退gàotuì会議を中座する。辞職を願い出る。
260他自行告退tā zìxíng gàotuì彼は自ら辞職を願い出る。
261劳动láodòng労働する。労働。肉体労働する。
262劳动者láodòngzhě労働者。
263劳动保险láodòng bǎoxiǎn労働保険。
264雇佣劳动gùyōng láodòng賃金労働。
265雇佣劳动者gùyōng láodòngzhě賃金労働者。
266工资劳动gōngzī láodòng賃金労働。
267劳保láobǎo労働保険。労働保護。
268东家dōngjiā雇い主様。ご主人様。地主様。
269月工yuègōng月ぎめで雇う労働者。
270日工rìgōng日雇い労働。日雇い労働者。昼間の仕事。
271日工钱rìgōngqian日雇い賃金。
272小时工xiǎoshígōngパートタイマー。時間給労働者。
273钟点工zhōngdiǎngōngパートタイマー。時間給労働者。
274长工chánggōng常雇い。作男。
275短工duǎngōng臨時工。臨時雇い。
276零工línggōngアルバイト。アルバイトの人。
277散工sǎngōng臨時工。アルバイト。臨時の仕事。
278散工sàngōng仕事を終える。仕事がひける。
279臨時工línshígōng臨時雇い。
280差遣chāqiǎn派遣する。
281差遣的人chāqiǎn de rén派遣の人。
282小工xiǎogōng単純肉体労働者。人足(にんそく)。
283小工儿xiǎogōngr単純肉体労働者。人足(にんそく)。
284壮工zhuànggōng専門技術を持たない作業者。肉体労働者。
285佣工yōnggōng雇員(こいん)。雇用労働者。
286佣人yōngrén使用人。雇い人。
287用人yòngrén人を使う。人員を選ぶ。人手を必要とする。
288用人yòngren使用人。雇い人。
289用人单位yòngrén dānwèi雇用を担当する部署。雇用側。
290善于用人shànyú yòngrén人の使い方がうまい。
291合同hétong契約。契約書。
292合同工hétonggōng契約労働者。
293合同金额hétong jīn’é契約金額。
294聘礼pìnlǐ人を招聘(しょうへい)する際のお礼。結納。
295佣金yòngjīn仲買人に払う手数料。コミッション。
296佣钱yòngqian仲買人に払う手数料。コミッション。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語単語】サラリーマン人生|昇進、降格、左遷、退職、リストラ

【中国語】給料、ボーナス、月給、日給、時給、報酬、お駄賃

【中国語】参加、参画、加入、加盟、入会、入団、入部、契約

【中国語】脱退、脱会、退会、退団、退部、退出、離脱、解約

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語】薄い、薄める、薄まる、濃い、濃くする、濃くなる

薄いのか、濃いのか。

そこが問題だ!。

という事で、集めてみました。

薄い、濃いに関わりそうな言葉。

ちなみに。

拙者は下が濃くて、上が薄いです。

ちきしょ~!。

普及、伝わる、広まる、行き渡る、知れ渡る

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1báo厚さが薄い。効果や中身が少ない。人情が薄い。味が薄い。土地がやせている。
2厚度很薄hòudù hěn báo厚みが薄い。
3酒味很薄jiǔ wèi hěn báo酒の味にこくがない。
4稍薄shāo báo厚さ、味などが少し薄い。薄め。
5薄些báo xiē厚さ、味などが少し薄い。薄め。
6厚度薄些hòudù báo xiē厚みが薄め。
7薄片báopiàn薄い片。
8切薄片qiē báopiàn薄く切る。
9把奶酪切成薄片bǎ nǎilào qiè chéng báopiànチーズを薄く切る。
10厚さが薄い。わずかだ。
11薄型bóxíng薄型。
12薄片bópiàn薄片。地学の切断面。
13薄板báobǎn薄い板。シートメタル。
14薄膜bómóフィルム。シート。
15薄酒bójiǔ味が薄くてまずい酒。
16薄雾bówùうっすらとした霧。霞(かすみ)。靄(もや)。
17薄情bóqíng薄情だ。移り気だ。
18薄厚bóhòu厚さ。
19厚薄hòubó厚さ。情の厚さ。
20薄物细故bó wù xì gù取るに足らないこと。
21单薄dānbó薄着だ。やせて弱々しい。力や論拠などが不十分だ。
22论据单薄lùnjù dānbó論拠が薄い。
23穿得单薄chuān de dānbó薄着する。
24他穿的衣服很单薄tā chuān de yīf hěn dānbó彼が着る服は薄着です。彼は薄着する。
25薄弱bóruò力や意思などが弱い。
26意志薄弱yìzhì bóruò意志薄弱。
27dàn塩分が少ない。味が薄い。色があわい。濃度が薄い。冷淡だ。
28味道很淡wèidào hěn dàn味が薄い。
29颜色很淡yánsè hěn dàn色が薄い。色があわい。
30稍淡shāo dàn味、色、濃度などが少し薄い。薄め。
31淡些dàn xiē味、色、濃度などが少し薄い。薄め。
32淡一些dàn yīxiē味、色、濃度などが少し薄い。薄め。
33味道淡些wèidào dàn xiē味が少し薄い。
34弄淡nòng dàn薄める。
35把味道弄淡bǎ wèidào nòng dàn味を薄める。
36清淡qīngdàn色や香りが薄い。ほのかな。味がさっぱりとした。商売が不景気だ。
37味道清淡wèidào qīngdàn味がさっぱりしている。
38清淡的味道qīngdàn de wèidàoさっぱりした味。
39色彩清淡sècǎi qīngdàn色彩があわい。
40香气清淡xiāngqì qīngdànよい香りがほのかだ。
41轻淡qīngdàn淡い。かすかだ。何気ない。さりげない。
42色调轻淡sèdiào qīngdàn色調が淡い。
43淡雅dànyǎ色や模様があっさりして上品だ。すっきりして優雅だ。
44淡雅的颜色dànyǎ de yánsèあっさりした色。落ち着いた色合い。
45淡薄dànbó雲や霧などが薄い。味が薄い。感情や興味が薄い。印象が薄い。
46味道淡薄wèidào dànbó味が薄い。
47人情淡薄rénqíng dànbó人情が薄い。
48印象淡薄了yìnxiàng dànbó le印象が薄らいだ。
49沈雾渐渐淡薄了chén wù jiànjiàn dànbó le深い霧が次第に薄れた。
50淡化dànhuà弱める。軽減する。海水を淡水化する。
51责任感淡化zérèngǎn dànhuà責任感が薄まる。
52冲淡chōngdàn液体の濃度を薄める。雰囲気、効果、感情などが弱まる。
53冲淡剂chōngdànjì希釈剤。シンナー。
54把酒冲淡bǎ jiǔ chōngdàn酒を薄める。
55把果汁加水冲淡bǎ guǒzhī jiāshuǐ chōngdàn果汁に水を加え薄める。
56把悲伤冲淡bǎ bēishāng chōngdàn悲しみを薄める。
57qiǎn浅い。深みがない。色が淡い。時間が短い。内容がやさしい。
58颜色很浅yánsè hěn qiǎn色が浅い。色が淡い。
59颜色变浅了yánsè biàn qiǎn le色が浅くなった。色が薄くなった。
60稍浅shāo qiǎn色などが少し薄い。薄め。
61浅些qiǎn xiē色などが少し薄い。薄め。
62颜色浅些yánsè qiǎn xiē色が少し薄い。
63把颜色弄浅些bǎ yánsè nòng qiǎn xiē色を薄めにする。
64调浅tiáo qiǎn色の濃さをより淡くする。 薄める。
65颜色太深了应该调浅yánsè tài shēn le yīnggāi tiáo qiǎn色が濃すぎたので薄めるべきだ。
66浅淡qiǎndàn色が薄い。薄暗い。かすかだ。ぼんやりとした。
67颜色浅淡yánsè qiǎndàn色が薄い。
68xièのり状のものの濃度がうすい。のり状のものに水を加えてうすめる。
69糨糊澥了jiànghu xiè le糊(のり)が水みたいになった。
70加点水澥一澥jiā diǎn shuǐ xiè yī xiè少しばかり水を加えてちょっと薄める。
71nèn若くて柔らかい。さっと火を通して、柔らかい。淡い。経験が浅い。
72嫩黄nènhuáng淡い黄色の。
73濃度が薄い。水気が多い。まばらだ。すき間が大きい。
74酸奶很稀suānnǎi hěn xīヨーグルトの水気が多い。ヨーグルトが薄い。
75头发越来越稀tóufa yuèláiyuè xī髪の毛がだんだんまばらになる。髪の毛が徐々に薄くなる。
76弄稀nòng xī薄める。まばらにする。
77把酒弄稀一点bǎ jiǔ nòng xī yīdiǎn酒を少し薄める。
78稀薄xībó空気や霧などが薄い。
79空气稀薄kōngqì xībó空気が薄い。
80稀薄的空气xībó de kōngqì希薄な空気。
81弄稀薄nòng xībó薄める。
82把气缸内混合气体弄得稀薄一些bǎ qìgāng nèi hùnhé qìtǐ nòng dé xībó yīxiēシリンダー内の混合気体をいくらか薄める。
83浓度变稀薄nóngdù biàn xībó濃度が薄くなる。
84稀释xīshì液体を薄める。希釈する。
85稀释剂xīshìjì希釈剤。シンナー。
86用水稀释yòng shuǐ xīshì水で薄める。
87掺水稀释chān shuǐ xīshì水を混ぜて薄める。
88稀释酒精xīshì jiǔjīng希アルコール。アルコールを希釈する。
89稀释酒精度xīshì jiǔjīngdùアルコール度数を薄める。
90稀少xīshǎo数量や出現することが少ない。まれだ。
91希少xīshǎo数量や出現することが少ない。まれだ。
92头发稀少了tóufa xīshǎo le髪の毛がまばらになった。髪の毛が薄くなった。
93稀疏xīshū時間的、空間的にまばらだ。
94稀稀疏疏xīxishūshū時間的、空間的にまばらだ。
95头发稀疏tóufa xīshū髪の毛がまばらだ。髪の毛が薄い。
96稀落xīluòまばらだ。
97稀稀落落xīxiluòluòまばらだ。
98头发早已稀稀落落tóufa zǎoyǐ xīxiluòluò髪の毛はとっくにまばらだ。
99稀拉xīlaまばらだ。だらけている。
100稀稀拉拉xīxilālāまばらだ。だらけている。
101头发稀稀拉拉tóufa xīxilālā髪の毛はまばらだ。
102疏落shūluòまばらだ。
103疏疏落落shūshūluòluòまばらだ。
104头发明显疏落tóufa míngxiǎn shūluò髪の毛は明らかにまばらだ。
105淡妆dànzhuāng薄化粧。
106她化着淡妆tā huà zhe dànzhuāng彼女は薄化粧をしている。
107起眼qǐyǎn人目を引く。注目される。
108起眼儿qǐyǎnr人目を引く。注目される。
109毫不起眼háo bù qǐyǎnまったく注目されない。影が薄い。
110毫不起眼的平凡人háo bù qǐyǎn de píngfán rénぱっとしない平凡な人。
111颓势tuíshì衰えていく勢い。退勢。衰勢。
112游戏业务颓势明显yóuxì yèwù tuíshì míngxiǎnゲーム業の衰勢は明らかです。
113挽回颓势wǎnhuí tuíshì衰えていた勢いを盛り返す。
114减弱jiǎnruò弱くなる。弱くする。
115势头减弱shìtóu jiǎnruò勢いが弱まる。
116削弱xuēruò力や勢力が弱まる。弱める。そぐ。
117势头削弱shìtóu xuēruò勢いが弱まる。
118削弱对方势力xuēruò duìfāng shìlì相手の力を弱める。
119hòu味が深い。感情が深い。程度が深い。厚さ。厚い。
120味道很厚wèidào hěn hòu味が深い。味が濃い。
121交情很厚jiāoqing hěn hòu交わりが深い。
122很厚的书hěn hòu de shū分厚い本。
123切得厚qiē de hòu厚切り。
124切得很厚的吐司qiē de hěn hòu de tūsī厚切りのトースト。
125醇厚chúhòuこくがある。人情が厚く飾り気がない。
126醇厚的酒chúhòu de jiǔこくがある酒。
127咖啡的醇厚度kāfēi de chúnhòudùコーヒーのこく。
128口感醇厚kǒugǎn chúnhòu口あたりが芳醇(ほうじゅん)である。
129nóng濃い。程度が深い。
130香味很浓xiāngwèi hěn nóng甘い香りが強い。
131政治色彩很浓zhèngzhì sècǎi hěn nóng政治色が濃い。
132节日氛围渐浓jiérì fēnwéi jiàn nóng祭日の雰囲気が濃くなってくる。
133更浓一些gèng nóng yīxiēさらにいくらか濃くする。
134变浓biàn nóng濃くなる。
135汽油味变浓qìyóu wèi biàn nóngガソリン臭が濃くなる。
136浓香nóngxiāng濃厚な香り。鼻をつくにおい。
137浓雾nóngwù濃霧(のうむ)。濃い霧(きり)。
138浓云nóngyún黒い雲。厚い雲。
139浓眉nóngméi黒くて濃い眉毛。
140浓墨重彩nóng mò zhòng cǎi絵画などの濃い墨色と色彩。文章などの濃密な描写。
141浓郁nóngyù花などの香りが強い。濃い。強く盛んだ。植物が生い茂っている。
142花香浓郁huāxiāng nóngyù花の香りが強い。
143秋意日益浓郁qiūyì rìyì nóngyù秋の気配が日増しに濃くなる。
144浓淡nóngdàn色や味の濃さ。濃淡。
145调节浓淡tiáojié nóngdàn濃淡を調節する。濃さを調節する。
146浓厚nónghòu煙、霧、雲などが濃い。色彩、味、意識などが強い。濃厚だ。興味や関心が強い。
147味道浓厚wèidào nónghòu味が濃厚だ。
148地方色彩浓厚dìfāng sècǎi nónghòu地方の色合いが強い。郷土色が濃い。
149浓密nóngmì濃密だ。密集している。
150胡须浓密húxū nóngmìひげが濃い。
151浓密的头发nóngmì de tóufa濃密な髪の毛。濃い髪の毛。
152浓艳nóngyàn色が濃くてあでやかだ。派手だ。
153农谚nóngyàn農事に関することわざ。
154色彩浓艳sècǎi nóngyàn色彩が濃くてあでやかだ。
155化妆得很浓艳huàzhuāng de hěn nóngyàn化粧がとても濃い。
156浓烈nóngliè濃密で強烈だ。濃厚だ。
157浓烈的花香nóngliè de huāxiāng濃厚な花の香り。
158浓缩nóngsuō濃縮する。凝縮する。凝縮させる。
159浓缩铀nóngsuōyóu濃縮ウラン。
160浓缩咖啡nóngsuō kāfēiエスプレッソコーヒー。
161shēn色が濃い。深い。深さ。深く。親密だ。
162深蓝色shēnlánsè濃い青色。紺色。
163印象很深yìnxiàng hěn shēn印象が深い。
164深些shēn xiē色がいくらか濃い。少し深い。
165颜色深些yánsè shēn xiē色がいくらか濃い。
166加深jiāshēn深める。
167请把颜色加深qǐng bǎ yánsè jiāshēn色を濃くしてください。
168深厚shēnhòu感情が深い。厚い。基礎が固い。
169身后shēnhòu死後。
170爱情深厚àiqíng shēnhòu愛情が深い。
171lǎo(特定の色に用い)色が濃い。老いた。古くからの。ずっと。いつも。とても。
172老绿lǎolǜ深緑。
173zhòng度合いが深い。重さ。重い。重んじる。
174情意重qíngyì zhòng情が深い。
175浓重nóngzhòng濃い。強い。
176烟雾浓重yānwù nóngzhòng煙が濃い。霧が濃い。
177乡音浓重xiāngyīn nóngzhòngお国なまりが強い。
178浓重的香味nóngzhòng de xiāngwèi濃厚な香り。鼻をつくにおい。
179yàn液体の色や味が濃い。
180酽茶yànchá濃い茶。
181茶太酽了chá tài yàn leお茶が濃すぎる。
182chóu濃度が濃い。物や人がぎっしり詰まっている。
183粥太稠了zhōu tài chóu leお粥が濃すぎる。
184稠密chóumì密集している。
185稠密性chóumìxìngみっちりと詰まっているさま。
186枝叶稠密zhīyè chóumì枝葉がびっしりと詰まっている。
187潤っている。厚い。濃い。
188渥味wòwèi濃厚なにおい。
189すき間がない。密だ。
190很密的头发hěn mì de tóufaすき間がない髪の毛。濃い髪の毛。
191茂密màomì草木が密生している。
192树木茂密shùmù màomì樹木が密生している。
193繁茂fánmào繫茂する。生い茂る。
194枝叶繁茂zhīyè fánmào枝葉が生い茂る。
195茂盛màoshèng植物がよく茂っている。繁盛、繁栄している。
196枝叶茂盛zhīyè màoshèng枝葉が生い茂る。
197浓妆nóngzhuāng厚化粧。
198浓妆艳抹nóng zhuāng yàn mǒ厚化粧。
199浓装艳抹nóng zhuāng yàn mǒ厚化粧。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】いろいろな味|味が濃い、薄味、脂っこい

【中国語単語】色の名前一覧表

【中国語】いろいろな「強い」「弱い」

【中国語】だんだん、徐々に、次第に

【中国語】あっさり、淡泊

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語】極右、右翼、左翼、保守、革新、中道、過激派、穏健派

右翼ですか~!。

左翼ですか~!。

あなたはどちらですか。

今回は、極右、極左、右翼、左翼、保守、革新、中道、過激派、穏健派、など政治指向に関わりそうな言葉を集めてみました。

右翼も左翼もみんな仲良く!。

お花畑で遊びましょう!。

極右、右翼、左翼、保守、革新、中道、過激派、穏健派

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1右倾yòuqīng思想が保守的な。右寄りの。
2极端右倾jíduān yòuqīng極度の右寄り。
3右倾分子yòuqīng fènzǐ右寄りの人物。
4右倾机会主义yòuqīng jīhuì zhǔyì右寄りの日和見主義。
5右翼yòuyì政治的右翼。守備位置の右翼。正面部隊の右側の部隊。
6右翼分子yòuyì fènzǐ右翼分子。
7右翼团体yòuyì tuántǐ右翼団体。
8右派yòupài政治的な右派。
9右派势力yòupài shìli右派勢力。
10极右jíyòu極右。
11极右派jíyòupài極右派。
12极右分子jíyòu fènzǐ極右分子。
13极右政党jíyòu zhèngdǎng極右政党。
14左倾zuǒqīng思想が進歩的な。左寄りの。
15极端左倾jíduān zuǒqīng極度の左寄り。
16左倾思想zuǒqīng sīxiǎng左寄りの思想。
17左倾路线zuǒqīng lùxiàn左寄りの路線。
18左翼zuǒyì政治的左翼。守備位置の左翼。正面部隊の左側の部隊。
19左翼分子zuǒyì fènzǐ左翼分子。
20左翼运动zuǒyì yùndòng左翼運動。
21左派zuǒpài政治的な左派。
22左派分子zuǒpài fènzǐ左派分子。
23左派活动家zuǒpài huódòngjiā左翼活動家。
24极左jízuǒ極左。
25极左派jízuǒpài極左派。
26极左分子jízuǒ fènzǐ極左分子。
27极左集团jízuǒ jítuán極左集団。
28保守bǎoshǒu思想ややり方が保守的だ。失わないように大事に守る。
29保守派bǎoshǒupài保守派。
30保守阵营bǎoshǒu zhènyíng保守陣営。
31右倾保守yòuqīng bǎoshǒu右寄りで保守的である。
32保守政权bǎoshǒu zhèngquán保守政権。
33他很保守tā hěn bǎoshǒu彼は保守的です。
34思想很保守sīxiǎng hěn bǎoshǒu思想が保守的です。
35jiù古い。時代遅れだ。古びた。
36思想真旧sīxiǎng zhēn jiù考え方が実に保守的だ。
37守旧shǒujiù古い見方ややり方を改めない。舞台奥に掛ける幕。
38守旧思想shǒujiù sīxiǎng保守的思想。
39思想守旧sīxiǎng shǒujiù思想が保守的だ。
40他非常守旧tā fēicháng shǒujiù彼は非常に保守的だ。
41革新géxīn革新陣営する。革新。
42革新阵营géxīn zhènyíng革新陣営。
43革新政党géxīn zhèngdǎng革新政党。
44进取jìnqǔものごとに積極的に取り組む。
45进取派jìnqǔpài進取派。
46进步jìnbù進歩する。進歩的だ。
47进步派jìnbùpài進歩派。
48进步主义者jìnbù zhǔyìzhě進歩主義者。
49开通kāitong考え方が開けている。気前がいい。
50开通kāitōng閉鎖的なものを打ち破る。切り開く。開通する。
51思想开通sīxiǎng kāitōng思想が進歩的だ。
52开放kāifàng制限などを解く。花が咲く。一般に公開する。
53改革开放gǎigé kāifàng改革開放。
54思想很开放sīxiǎng hěn kāifàng思想が開けている。
55自由zìyóu自由。自由だ。リベラルだ。
56自由主义zìyóu zhǔyì自由主義。
57中间zhōngjiān中。内側。中心。真ん中。間。
58中间派zhōngjiānpài中間派。
59中间右派zhōngjiān yòupài中道右派。
60中间左派zhōngjiān zuǒpài中道左派。
61采取中间路线cǎiqǔ zhōngjiān lùxiàn中道路線をとる。
62不偏不倚bù piān bù yǐどちらにも偏らず、公正中立だ。
63不偏不倚的政治bùpiānbùyǐ de zhèngzhì公正中立な政治。
64急进jíjìn急進的だ。
65急进派jíjìnpài急進派。
66思想很急进sīxiǎng hěn jíjìn思想が急進的だ。
67激进jījìn急進的である。
68激进派jījìnpài急進派。過激派。
69过激guòjī過激だ。
70过激派guòjīpài過激派。
71过激分子guòjī fènzǐ過激分子。
72言论过激yánlùn guòjī言論は過激だ。
73过激的言论guòjī de yánlùn過激な言論。
74积极jījí積極的だ。熱心だ。主体的だ。能動的だ。正の。プラスの。
75积极分子jījí fènzǐ政治上の積極分子。活動家。スポーツや文化活動に熱心な人。
76极端jíduān極端。格別の。極度の。絶対的な。制限なしの。
77极端分子jíduān fènzǐ過激分子。
78极端组织jíduān zǔzhī過激派グループ。
79偏激piānjī主張が過激だ。極端だ。
80偏激思想piānjī sīxiǎng過激思想。
81稳健wěnjiàn穏やかで力強い。落ち着いている。慎重だ。
82稳健派wěnjiànpài穏健派。
83稳健的政治wěnjiàn de zhèngzhì穏健な政治。
84稳健左派wěnjiàn zuǒpài穏健左派。中道左派。
85强硬qiángyìng力強く、後へ引かない。強硬だ。
86强硬派qiángyìngpài強硬派。
87温和wēnhé気候が温和だ。性質や態度がおとなしい。やさしい。
88温和wēnhuo物体がほどよい温かさだ。
89温温和和wēnwenhuōhuō物体がほどよい温かさだ。
90温和派wēnhépài穏健派。
91鹰派yīngpàiタカ派。強硬派。
92鸽派gēpàiハト派。穏健派。
93好战hàozhàn好戦的だ。
94好战分子hàozhàn fènzǐ好戦的な人物。
95厌战yànzhàn厭戦(えんせん)。戦争を嫌う。
96翅膀chìbǎng羽。翼。
97右翅膀yòu chìbǎng右の羽。右の翼。右翼。
98机翼jīyì飛行機の翼。
99飞机的右机翼fēijī de yòu jīyì飛行機の右の翼。飛行機の右翼。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】政治、経済にかかわる言葉

【中国語単語】国家|国旗、国歌、国土、国民

【中国語単語】世界の国名、国と都市の一覧

【中国語】政府、反政府、与党、野党、政権

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語】暗示する、ほのめかす、ちらつかせる

それとなく知らせることに関わりそうな言葉を集めてみましたよ。

暗示する、ほのめかす、ちらつかせる。

いろいろな人が、いろいろなことをほのめかしています。

本当にやるのか?。

どうなのかな。

暗示する、ほのめかす、ちらつかせる

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1暗示ànshìそれとなく示す。暗示する。暗示。
2暗示答案ànshì dá’àn答えを暗示する。
3他以此暗示了使用核武器的可能性tā yǐcǐ ànshì le shǐyòng héwǔqì de kěnéngxìng彼はこれによって核兵器使用の可能性について示唆した。
4暗示言外之意ànshì yánwàizhīyì言外にほのめかす。
5进行自我暗示jìnxíng zìwǒ ànshì自己暗示をかける。
6予以暗示yǔyǐ ànshìヒントを与える。
7示意shìyì表情や動作などで意図を示す。
8示意图shìyìtú説明図。見取り図。
9以目示意yǐ mù shìyì目くばせする。
10挥手示意huīshǒu shìyì手を振って合図する。
11透风tòufēng風が通る。風に通す。風にあてる。うわさに漏らす。ちらっと漏らす。
12透透风tòutòufēng風が通る。風に通す。風にあてる。
13没有不透风的墙méiyǒu bù tòufēng de qiáng風を通さない垣はない。秘密はどうしても漏れる。
14密不透风mì bù tòu fēng枝葉が茂って風も通さないほどである。警戒が厳重で水も漏らさない。
15略微lüèwēi少し。わずかに。いくらか。
16略微表示lüèwēi biǎoshì少しばかり示す。ほのめかす。
17略微表示心意lüèwēi biǎoshì xīnyì他人に対する気持ちを少しばかり示す。
18透露tòulù秘密、情報、考えなどを明らかにする。明らかになる。
19略微透露lüèwēi tòulù少しばかり明らかにする。それとなく暗示する。
20略微透露辞职的意愿lüèwēi tòulù cízhí de yìyuàn辞任の意向をほのめかす。
21委婉wěiwǎnことばづかいが婉曲だ。
22委宛wěiwǎnことばづかいが婉曲だ。
23委婉地说出wěiwǎn de shuōchū婉曲に述べる。それとなく言う。
24委婉地表达wěiwǎn de biǎodá婉曲に表わす。それとなく示す。
25他的话语非常委婉tā de huàyǔ fēicháng wěiwǎn彼の言葉はたいへん婉曲である。
26婉转wǎnzhuǎnことばが婉曲だ。穏やかだ。声の抑揚が美しい。
27宛转wǎnzhuǎn転々とする。ことばが婉曲だ。穏やかだ。声の抑揚が美しい。
28婉转暗示wǎnzhuǎn ànshì婉曲に暗示する。暗にほのめかす。
29婉转地表达wǎnzhuǎn de biǎodá婉曲に表わす。それとなく示す。
30拐弯guǎiwān角を曲がる。考えや話題を切り換える。遠まわしに~する。曲がり角。
31拐弯儿guǎiwānr角を曲がる。考えや話題を切り換える。遠まわしに~する。曲がり角。
32拐弯抹角guǎi wān mò jiǎo話や文章が遠まわしだ。回りくどい。
33转弯抹角zhuǎn wān mò jiǎo話や文章が遠まわしだ。回りくどい。
34拐弯抹角地说guǎiwānmòjiǎo de shuō遠まわしに言う。
35间接jiànjiē間接的だ。
36间接地指责jiànjiē de zhǐzé間接的に責める。間接的に非難する。
37说话很间接shuōhuà hěn jiànjiē話が遠まわしだ。
38露骨lùgǔ露骨だ。
39不露骨bù lùgǔ露骨でない。
40不露骨的表白文案bù lùgǔ de biǎobái wén’àn露骨でない表明文章。それとない打ち明け文。
41直截zhíjié単刀直入だ。直截(ちょくせつ)的だ。
42直截了当zhí jié liǎo dàng単刀直入だ。直截(ちょくせつ)的だ。
43不直截了当bù zhíjiéliǎodàng単刀直入でない。直截(ちょくせつ)的でない。
44不直截了当地说bù zhíjiéliǎodàng de shuō婉曲に話す。それとなく言う。
45启示qǐshì啓示する。啓発する。啓示。
46神的启示shén de qǐshì神の啓示。神のお告げ。
47得到启示dédào qǐshì啓示を得る。ヒントを得る。
48启发qǐfā啓発する。啓発。
49启发大众qǐfā dàzhòng大衆を啓発する。
50得到启发dédào qǐfā啓発を得る。ヒントを得る。
51启迪qǐdí啓発する。啓発。
52启迪后人qǐdí hòurén後世の人々を啓発する。
53从历史中得到启迪cóng lìshǐ zhōng dédào qǐdí歴史の中から啓発を得る。
54暗射ànshèほのめかす。当てこする。暗示する。
55隐射yǐnshèほのめかす。当てこする。暗示する。
56影射yǐngshèほのめかす。当てこする。暗示する。
57你说话不要暗射别人nǐ shuōhuà bùyào ànshè biérén他人を当てこする言い方はやめなさい。
58暗含ànhánある意味をそれとなく含んでいる。
59暗含嘲讽之意ànhán cháofèng zhī yì暗に皮肉の意味が込められている。
60暗中ànzhōng暗闇の中。ひそかに。こっそり。
61以势压人yǐ shì yā rén権力で人を押さえつける。
62暗中以势压人ànzhōng yǐshìyārénひそかに権力で人を押さえつける。権力をちらつかせる。
63暗中示意ànzhōng shìyìひそかに合図を送る。
64暗中挑唆ànzhōng tiǎosuō暗にそそのかす。
65暗中反对ànzhōng fǎnduì暗に反対する。
66背后bèihòu後ろ側。見えないところ。隠れた部分。
67在背后挑唆zài bèihòu tiǎosuō背後でそそのかす。
68隐约yǐnyuēはっきりとしない。ぼんやりしている。かすかに。
69隐隐约约yǐnyinyuēyuēはっきりとしない。ぼんやりしている。かすかに。
70露出lùchū露出する。
71隐隐约约地露出yǐnyinyuēyuē de lùchūかすかに露出する。ちらつかせる。
72出示chūshì取り出して見せる。知らせを張り出す。
73出示金钱诱惑chūshì jīnqián yòuhuò金を見せて誘惑する。金をちらつかせる。
74忽隐忽现hū yǐn hū xiàn見え隠れする。
75把衣服下面的左轮手枪忽隐忽现bǎ yīfu xiàmiàn de zuǒlún shǒuqiāng hūyǐnhūxiàn服の下のリボルバーをちらつかせる。
76伏笔fúbǐ文章や話の伏線。
77埋下伏笔máixià fúbǐ伏線をはる。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】気にせず、さりげなく、それとなく、やんわり

【中国語】皮肉、嫌味、毒舌

【中国語】脅し、脅す、脅される、脅威

【中国語】こっそり、こそこそ、密かに、隠す、隠れる

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語】恒例、定例、定期、例年

今回は、いつもきまって行われることに関わりそうな言葉を集めてみましたよ。

恒例、定例、定期、例年。

あなたの恒例は何ですか。

まとめて、チェック・ら・ポン!。

恒例、定例、定期、例年

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1定例dìnglì定例。
2定例的活动dìnglì de huódòng定例の活動。恒例行事。
3此后成为定例cǐhòu chéngwéi dìnglìこの後定例となる。
4惯例guànlì慣例。しきたり。
5国际惯例guójì guànlì国際慣行。
6我们班级的惯例活动wǒmen bānjí de guànlì huódòng私たち学級の慣例の活動。
7每年的惯例měinián de guànlì毎年の慣例。
8每年惯例的感恩节měinián guànlì de gǎnēnjiē毎年慣例の感謝祭。
9国务院每年召开的惯例会议guówùyuàn měinián zhàokāi de guànlì huìyì国務院が毎年開催する慣例会議。
10惯例性guànlìxìng慣例的。ルーティーン。
11一日惯例性活动yī rì guànlìxìng huódòng一日のルーティーン行為。
12常例chánglì慣例。ならわし。
13沿用常例yányòng chánglì慣例の通りにする。
14打破常例dǎpò chánglì慣例を打破する。
15常规chángguīしきたり。ならわし。通常の。通常の検査方法。
16按照常规ànzhào chángguī慣習に従う。定石通りに。
17常规武器chángguī wǔqì通常兵器。
18例行lìxíngきまりどおり行う。
19例行的事lìxíng de shìきまりどおり行うこと。慣行。
20例行公事lì xíng gōng shì恒例の行事。
21例行活动lìxíng huódòng定例の活動。恒例行事。
22例行会议lìxíng huìyì定例会議。
23每月例行记者通报会měiyuè lìxíng jìzhě tōngbào huì月例の記者への報告会。
24例会lìhuì例会。定例会。
25每月的例会měiyuè de lìhuì毎月の例会。月例会。
26举行例会jǔxíng lìhuì例会を開く。
27常会chánghuì定例会議。
28国常会guóchánghuì国の定例会議。
29定期dìngqī期日を決める。定期の。
30定期公演dìngqī gōngyǎn定期公演。
31定期提薪dìngqī tíxīn定期昇給。
32定期体检dìngqī tǐjiǎn定期の身体検査。定期検診。
33定期接受体检dìngqí jiēshòu tǐjiǎn定期的に検診を受ける。
34定期会议dìngqī huìyì定例会議。
35定期召开大会dìngqī zhàokāi dàhuì期日を決めて、大会を招集する。
36定期刊物dìngqī kānwù定期刊行物。
37定期航线dìngqī hángxiàn定期航路。定期便。
38定期存款dìngqī cúnkuǎn定期預金。
39定期储蓄dìngqī chǔxù定期貯蓄。
40定期车票dìngqī chēpiào定期乗車券。
41月票yuèpiào月ぎめの定期券。
42月票夹yuèpiàojiā定期入れ。 定期券の入れ物。
43月票夹子yuèpiào jiāzi定期入れ。 定期券の入れ物。
44季票jìpiàoシーズンチケット。定期券。
45班机bānjī旅客機の定期便。
46航班hángbān旅客機の定期便。船や飛行機の便名。フライトナンバー。
47班轮bānlún定期船。
48期刊qīkān定期刊行物。
49期考qīkǎo期末試験。定期試験。
50定点dìngdiǎn地点を選定または指定する。指定した。決まった時刻の。
51定点航船dìngdiǎn hángchuán定期船。
52定阅dìngyuè定期購読する。
53订阅dìngyuè定期購読する。
54续订xùdìng定期購入の契約を継続する。
55通例tōnglì一般的なやり方。通例。
56公法通例gōngfǎ tōnglì公法の通例。
57成例chénglì前例。既存の方法。
58援引成例yuányǐn chénglì既存の方法を引用する。
59习惯xíguàn習慣となる。慣れる。習慣。ならわし。
60生活习惯shēnghuó xíguàn生活習慣。
61农村的习惯nóngcūn de xíguàn農村の習わし。
62习俗xísú風俗習慣。習俗。
63社会习俗shèhuì xísú社会慣習。
64民族习俗mínzú xísú民族の風俗習慣。
65风俗fēngsú昔から伝わる生活習慣やならわし。しきたり。
66风俗习惯fēngsú xíguàn風俗習慣。
67当地风俗dāngdì fēngsú現地の風俗。
68往年wǎngnián往年。過去の年月。これまで。
69和往年一样hé wǎngnián yīyàngこれまでと同じ。例年と同じ。
70比往年更热的夏天bǐ wǎngnián gèng rè de xiàtiān例年に比べさらに暑い夏。
71常年chángnián一年中。平年。ふだんの年。
72和常年一样hé chángnián yīyàngこれまでと同じ。平年と同じ。
73常年积雪chángnián jīxuě年中積雪。万年雪。
74历年lìnián過去の何年間。
75历年的积蓄lìnián de jīxù何年間かの蓄え。
76每年一度měinián yī dù毎年一度。
77每年一度的英语演讲比赛měinián yī dù de yīngyǔ yǎnjiǎng bǐsài毎年一度の英語スピーチコンテスト。
78每年一次měinián yī cì毎年一度。
79这个展览每年举行一次zhège zhǎnlǎn měinián jǔxíng yī cìこの展覧は毎年一度行う。
80党的中央委员会每年至少举行一次dǎng de zhōngyāng wěiyuánhuì měinián zhìshǎo jǔxíng yī cì党の中央委員会は毎年少なくとも一度行う。
81一年一次yī nián yī cì一年一度。
82一年一次的调薪机会yī nián yī cì de tiáoxīn jīhuì一年一度の給与調整の機会。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】一年ぶり、1ヶ月ぶり、四年ごと

【中国語】普通、ありふれている、一般的、平均的、平凡、日常的、いつものこと、よくあること

【中国語】いつもの、いつもと同じ、常用、常連

【中国語】癖と習慣、慣例、日課

【中国語】ピンイン付き中国行事一覧

【中国語単語】いろいろなイベント|祭り、展示会、講演会、コンサート

【中国語】宴会、パーティー|新年会、忘年会、歓迎会、送別会

【中国語】国際行事|オリンピック、パラリンピック、万博

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語】区切り、節目、一段落

ひとまとまりがいったん途切れること。

区切り、節目、一段落、などと言う。

区切りですか~!。

区切るのですか。

今回は、区切り、節目、一段落、に関わりそうな言葉を集めてみました。

よかったら、どぞ。

区切り、節目、一段落

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1duàn一区切りを数えることば。
2段儿duànr一区切りを数えることば。
3一段yīduàn一区切りの。一定の。一節。ひととき。
4一段文章yīduàn wénzhāng一節の文章。
5一段故事yīduàn gùshì物語の一節。一つの物語。
6一段时间yīduàn shíjiān時の流れを区切ったある一定の期間。
7过了一段时间guò le yīduàn shíjiānしばらくして。
8一段路yīduàn lùひと区切りの道のり。
9一段铁路yīduàn tiělù鉄道の一区間。
10段落duànluò段落。区切り。
11一个段落yī ge duànluò一つの段落。
12文章的段落wénzhāng de duànluò文章の段落。文の切れ目。
13分成段落fēnchéng duànluò段落に分ける。
14区分段落qūfēn duànluò段落に区切る。
15告一段落gào yīduànluò一段落する。
16讲话告一段落jiǎnghuà gào yīduànluò発言が一段落する。話の切れ目。
17工作告一段落gōngzuò gào yīduànluò仕事が一段落する。
18工作暂告一段落gōngzuò zàn gào yīduànluò仕事はひとまず一段落する。
19到今天工作告一段落dào jīntiān gōngzuò gào yīduànluò今日で仕事が一段落つく。
20使工作告一段落shǐ gōngzuò gào yīduànluò仕事に区切りをつける。
21正好告一个段落zhènghǎo gào yī ge duànluòちょうど切りがいい。
22工作正好告个段落gōngzuò zhènghǎo gào ge duànluò仕事の切りがいい。
23段子duànzi演劇、講談、楽曲などの一区切り。一節。段。
24有名的京剧段子yǒumíng de jīngjù duànzi有名な京劇の一節。
25章节zhāngjié文章の章節。段落。
26区分章节qūfēn zhāngjié章節に区切る。
27分段fēnduàn全体を区分する。文章を分段する。
28分段和分页fēnduàn hé fēnyè文章の分割とページの分割。セクション化とページング。
29阶段jiēduàn段階。ステップ。
30新阶段xīn jiēduàn新段階。
31新的阶段xīn de jiēduàn新しい段階。
32进入新阶段jìnrù xīn jiēduàn新段階に進む。
33四个历史阶段sì ge lìshǐ jiēduàn四つの歴史的段階。
34层次céngcì階層。段階。話や作文などの順序。段取り。
35年龄层次niánlíng céngcì年齢階層。年齢層。
36年龄层niánlíng céng年齢層。
37文章的层次很清楚wénzhāng de céngcì hěn qīngchu文章の構成がはっきりしている。
38界限jièxiàn物と物との境。物事の限界。
39划界限huà jièxiàn境界線を引く。けじめをつける。
40分清公私界限fēnqīng gōngsī jièxiàn公私の境目をはっきりと区別する。
41界线jièxiàn土地の境界線。物事の境目。
42两国的界线处liǎng guó de jièxiàn chù両国の境目のところ。
43科学与伪科学的界线kēxué yǔ wèi kēxué de jièxiàn科学とニセ科学の境目。
44交界jiāojiè境を接する。
45交界线jiāojièxiàn境界線。
46欧洲与亚洲的分界线Ōuzhōu yǔ Yàzhōu de jiāojièxiànヨーロッパとアジアの境界線。
47分界fēnjiè境界。境界線を引く。
48分界线fēnjièxiàn境界線。
49国家与国家之间的分界线guójiā yǔ guójiā zhī jiān de fēnjièxiàn国家と国家の間の境界線。
50断开duànkāi結び付いていたものを切り離す。分ける。隔てる。
51在这儿断开zài zhèr duànkāiここで区切る。
52转折点zhuǎnzhédiǎn転換点。ターニングポイント。
53人生的转折点rénshēng de zhuǎnzhédiǎn人生の節目。
54jié植物の節(ふし)。物の区切り。物のつなぎ目。記念日。節約する。
55节儿jiér植物の節(ふし)。
56竹节zhújiéタケのふし。
57骨节gǔjié骨節。骨の関節。
58节眼jiéyǎn木の節目。
59句读jùdòu句読(くとう)。
60句逗jùdòu句読(くとう)。
61句号jùhào句点。ピリオド。
62逗号dòuhàoコンマ。読点。
63逗号儿dòuhàorコンマ。読点。
64逗点dòudiǎnコンマ。読点。
65标点biāodiǎn句読点。カッコ。句読点をつける。
66标点符号biāodiǎn fúhào句読点。カッコ。
67加标点jiā biāodiǎn句読点をつける。
68加标点处jiā biāodiǎn chù句読点をつけるところ。区切り目。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】変わり目、転換点、境界

【中国語】きりがない、きりがいい

【中国語】ほっとする|やれやれ、ほっと一息、ひと安心

【中国語】代、年代、帯、地帯、時間帯、区、区域

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語】采

日本の漢字の採に該当する簡体字は采。

采のある単語を集めてみましたよ。

摘んだり、掘ったり、取材することに関わることが多いっす。

まとめて、チェック・ら・ポン!。

どぞ。

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1cǎi摘みとる。
2采茶cǎichá茶を摘む。
3采花cǎihuā花を摘む。強姦する。
4采莲cǎiliánハスの実を摘む。
5采药cǎiyào薬草を採集する。
6采摘cǎizhāi摘み取る。
7采摘草莓cǎizhāi cǎoméiイチゴを摘み取る。イチゴ狩り。
8采撷cǎixié果実などを摘み取る。採集する。
9采撷果实cǎixié guǒshí果実を摘み取る。
10采伐cǎifá伐採する。
11采伐树木cǎifá shùmù樹木を伐採する。
12采育cǎiyù伐採し植樹する。
13采育的葡萄熟了cǎiyù de pútáo shú le植樹したブドウが熟した。
14采取cǎiqǔ採用する。用いる。講ずる。採取する。
15采取指纹cǎiqǔ zhǐwén指紋を採取する。
16采取措施cǎiqǔ cuòshī措置を講ずる。
17采用cǎiyòng採用する。取り入れる。
18采用最新技术cǎiyòng zuìxīn jìshù最新技術を取り入れる。
19采纳cǎinà意見や要求を受け入れる。
20采纳建议cǎinà jiànyì提案を受け入れる。
21采择cǎizé採択する。採り上げる。
22采择他人观点cǎizé tārén guāndiǎn他の人の観点を採り上げる。
23博采bócǎi幅広く集め、取り入れる。
24博采众长bócǎi zhòngchángそれぞれの特徴、長所を幅広く取り入れる。
25采认cǎirèn認める。承認する。
26免试采认技能资格miǎnshì cǎirèn jìnéng zīgé技能資格を試験免除し承認する。
27采信cǎixìn証拠として認める。
28采信证人的证言cǎixìn zhèngrén de zhèngyán証人の証言を証拠として認める。
29采买cǎimǎi選んで購入する。仕入れる。
30采买年货cǎimǎi niánhuò年越し用品を買い入れる。
31采购cǎigòu購入する。調達する。調達係。
32采购原材料cǎigòu yuáncáiliào原材料を買い入れる。
33采办cǎibàn仕入れる。購入する。買い付ける。
34采办日常用品cǎibàn rìcháng yòngpǐn日用品を買い入れる。
35采集cǎijí採集する。収集する。
36采集昆虫cǎijí kūnchóng昆虫を採集する。昆虫採集。
37采种cǎizhǒng種を採集する。
38采种技术cǎizhǒng jìshù採種技術。
39采掘cǎijué採掘する。
40采掘矿石cǎijué kuàngshí鉱石を採掘する。
41采挖cǎiwā掘って採集する。根を掘る。
42采挖砂, 石, 土等矿产资源cǎiwā shā, shí, tǔ děng kuàngchǎn zīyuán砂、石、土などの鉱物資源を掘って採集する。
43采石cǎishí採石する。石材を採取する。
44采石场cǎishíchǎng採石場。
45采石机cǎishíjī石切り機。
46开采kāicǎi採掘する。
47开采权kāicǎiquán採掘権。
48开采石油kāicǎi shíyóu石油を採掘する。
49回采huícǎi坑道を設けて採掘する。
50回采工艺huícǎi gōngyì坑道を設けて採掘する技術。
51采矿cǎikuàng鉱物を採掘する。
52采矿工业cǎikuàng gōngyè採掘工業。
53采煤cǎiméi石炭を採掘する。
54采煤量cǎiméiliàng石炭採掘量。
55采油cǎiyóu採油する。石油を採掘する。
56年采油量nián cǎiyóuliáng年間の採油量。
57采场cǎichǎng採掘場。
58铁矿石采场tiěkuàngshí cǎichǎng鉄鉱石採掘場。
59采运cǎiyùn採集し運ぶ。
60河道砂石采运管理信息系统hédào shāshí cǎiyùn guǎnlǐ xìnxī xìtǒng河川砂利採掘輸送管理情報システム。
61滥采làncǎi乱掘(らんくつ)する。
62滥采煤炭làncǎi méitàn石炭を乱掘(らんくつ)する。
63采光cǎiguāng採光。
64采光好的房子cǎiguāng hǎo de fángzi採光のよい家。
65采暖cǎinuǎn暖房する。
66采暖方式cǎinuǎn fāngshì暖房方式。
67采血cǎixiě採血する。
68采血检验cǎixiě jiǎnyàn採血検査。
69采样cǎiyàngサンプルを集める。
70采样检查cǎiyàng jiǎncháサンプル抜き取り検査。
71采风cǎifēng民謡を収集する。
72到农村去采风dào nóngcūn qù cǎifēng農村まで出かけて民謡を収集する。
73文采wéncǎiあや。美しい彩り。模様。文学的な才能。
74文采绚丽wéncǎi xuànlì彩り鮮やかで美しい。
75富有文采fùyǒu wéncǎi文才に富む。
76采访cǎifǎng取材する。
77采访记者cǎifǎng jìzhě取材記者。
78采访新闻cǎifǎng xīnwénニュースを取材する。
79分解采访fēnjiě cǎifǎng分担して取材する。
80接受采访jiēshòu cǎifǎng取材を受ける。
81采写cǎixiě取材し、執筆する。インタビューして記事にする。
82采写时政cǎixiě shízhèng時の政治を取材し、執筆する。
83采录cǎilù収集して記録する。取材して録音、録画する。人員を選んで採用する。
84采录民间文学的口头文本cǎilù mínjiān wénxué de kǒutóu wénběn民間文学の口頭文体を取材して記録する。
85采录中青年cǎilù zhōngqīngnián青壮年を選んで採用する。
86采编cǎibiānインタビューして編集する。
87采编人员cǎibiān rényuán取材編集スタッフ。
88采编新闻cǎibiān xīnwénニュースを取材し編集する。
89新闻采编xīnwén cǎibiānニュースの取材と編集。
90采景cǎijǐngロケ地を探す。
91进行拍摄和采景jìnxíng pāishè hé cǎijǐng撮影とロケ地探しを進める。
92采制cǎizhì採取し、加工製造する。インタビューして録画制作する。
93采制新茶cǎizhì xīnchá新茶を採取し、加工製造する。
94采制电视新闻cǎizhì diànshì xīnwénテレビニュースを取材制作する。
95丰采fēngcǎiりっぱな立ち居振る舞いやようす。
96风采fēngcǎiりっぱな立ち居振る舞いやようす。文芸の才能。
97丰采动人fēngcǎi dòngrén風采が立派である。
98神采shéncǎi顔の表情や色つや。
99神彩shéncǎi顔の表情や色つや。
100神采飞扬shén cǎi fēi yáng表情に元気がある。
101神采奕奕shén cǎi yì yì表情がいきいきとしている。
102兴高采烈xìng gāo cǎi lièうれしくて興奮している。有頂天になっている。
103大家都兴高采烈dàjiā dōu xìnggāocǎilièみんながみんな、うれしくて興奮している。
104没精打采méi jīng dǎ cǎi元気がない。しょげている。
105无精打采wú jīng dǎ cǎi元気がない。しょげている。
106他没精打采地坐在那里tā méijīngdǎcài de zuò zài nàli彼は元気なさげにそこに座っている。
107采薪之忧cǎi xīn zhī yōu自分の病気をへりくだっていうことば。
108我有采薪之忧wǒ yǒu cǎixīnzhīyōu私には病気がある。
109采地càidì采地(さいち)。 領地。
110采邑càiyì采地(さいち)。 領地。
111获得采地huòdé càidì領地を得る。
112采茶戏cǎicháxì地方劇の一種。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】用いる、使用する、採用、任用

【中国語】外す、外れる、取る、取れる

【中国語単語】マスコミ|放送、広告、看板

【中国語】掘る、彫る、穴をあける、埋める、埋まる、掻き出す

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語】変わり目、転換点、境界

変わり目とは、状態が変わるところ、移り変わる時。

変わり目ですか~!。

何の変わり目ですか。

今回は、変わり目、転換点、境界、に関わりそうな言葉を集めてみましたよ。

変わり目のときは、体調管理にご用心。

どぞ。

変わり目、転換点、境界

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1jiāo時間や場所が接しているところ。渡す。交わる。つきあう。
2春夏之交chūn xià zhī jiāo春から夏への変わり目。
3秋冬之交qiū dōng zhī jiāo秋から冬への変わり目。
4昼夜之交zhòuyè zhī jiāo昼夜の境。
5世纪之交shìjì zhī jiāo世紀の変わり目。
6交替jiāotì交替する。入れ替わる。交替で。
7交替时jiāotìshí入れ替わるとき。変わり目。
8交替时期jiāotì shíqī入れ替わる時期。変わり目。
9交替的时候jiāotì de shíhou入れ替わりのとき。変わり目。
10季节交替时期jìjié jiāotì shíqī季節の入れ替わりのとき。季節の変わり目。
11替换tìhuàn人員や服などを取り替える。交替させる。
12替换的时候tìhuàn de shíhou交替のとき。
13换季huànjì季節が変わる。衣替えをする。
14换季时huànjì shí季節が変わるとき。季節の変わり目。
15换季的时候huànjì de shíhou季節が変わるとき。季節の変わり目。
16转折zhuǎnzhé物事の方向や形勢が転換する。意味が転じる。
17转折点zhuǎnzhédiǎn転換点。
18重大转折点zhòngdà zhuǎnzhédiǎn重大な転換点。
19人生的转折点rénshēng de zhuǎnzhédiǎn人生の転換点。
20历史的一个转折点lìshǐ de yī ge zhuǎnzhédiǎn歴史のひとつの転換点。
21转捩点zhuǎnlièdiǎn転換点。折り返し点。
22转变zhuǎnbiàn別の状況になる。
23转变期zhuǎnbiànqī転換期。
24转变的时候zhuǎnbiàn de shíhou転換の時。
25季节的转变jìjié de zhuǎnbiàn季節の転換。季節の移ろい。
26气候转变的时节qìhòu zhuǎnbiàn de shíjié気候が変わる時季。
27转换zhuǎnhuàn変える。
28转换期zhuǎnhuànqī転換期。
29变幻biànhuàn不規則に変化する。
30变幻莫测biàn huàn mò cè変化が激しく、予測がつかない。
31变幻的时候biànhuàn de shíhou不規則に変化する時。
32へり。境目。時。~にあたって。
33潮涨潮落之际cháozhǎngcháoluò zhī jì潮の満ち引きのとき。潮の満ち引きの変わり目。
34交接jiāojiēつなぐ。つながる。引き継ぐ。交際する。つきあう。
35交接之际jiāojiē zhī jì引き継ぐとき。
36关头guāntóu山場。分かれ目。
37转折关头zhuǎnzhé guāntóu転換の分かれ目。転換点。
38转变关头zhuǎnbiàn guāntóu転換の分かれ目。転換点。
39紧要关头jǐnyào guāntóu重要な山場。瀬戸際。
40危急关头wēijí guāntóuさし迫ったとき。土壇場。
41分水岭fēnshuǐlǐng分水嶺。境界線。
42和平与战争的分水岭hépíng yǔ zhànzhēng de fēnshuǐlǐng平和と戦争の分水嶺。
43分水线fēnshuǐxiàn分水嶺。
44jiè境。
45国界guójiè国境。国境線。
46省界shěngjiè省の境。
47管接guǎnjiè管轄区。管轄区の境界。
48地界dìjiè土地の境界。地区。管轄地。
49界河jièhé国や地区の境界を流れる河川。
50界线jièxiàn土地の境界線。物事の境目。
51两省的界线liǎng shěng de jièxiàn二つの省の境界線。
52生与死的界线shēng yǔ sǐ de jièxiàn生と死の境目。
53界限jièxiàn物と物との境。物事の限界。
54公私界限gōngsī jièxiàn公私の境目。
55善恶的界限shàn è de jièxiàn善悪の境界。
56境界jìngjiè土地の境界。境地。域。
57境界线jìngjièxiàn境界線。
58日常与非日常的境界线rìcháng yǔ fēi rìcháng de jìngjièxiàn日常と非日常の境界線。
59分界fēnjiè境界線を引く。境界。
60分界线fēnjièxiàn境界線。
61军事分界线jūnshì fēnjièxiàn軍事境界線。
62边界biānjiè国、省、県の境界。
63边界线biānjièxiàn境界線。
64边界河流biānjiè héliú境界河川。
65疆界jiāngjiè境界。国境。
66清代中朝疆界qīngdài Zhōng Cháo jiāngjiè清代の中朝国境。
67边疆biānjiāng国境地帯。
68中国的边疆Zhōngguó de biānjiāng中国の国境地帯。
69边境biānjìng国境地帯。
70边境之地biānjìng zhī dì国境地帯。
71祖国的边境zǔguó de biānjìng祖国の国境地帯。
72交界jiāojiè境を接する。
73交界处jiāojièchù境界の場所。
74河南和山西交界线Hénán hé Shānxī jiāojièxiàn河南(かなん)と山西(さんせい)の境界線。
75交接jiāojiēつなぐ。つながる。引き継ぐ。交際する。
76季节交接jìjié jiāojiē季節が変わる。
77冬春交接之际dōng chūn jiāojiē zhī jì冬と春の変わり目。
78夏秋交接的季节xià qiū jiāojiē de jìjié夏と秋の変わり目。
79接界jiējiè境を接する。境界。
80接界处jiējièchù境界。
81接界部分jiējiè bùfen境界部分。
82两省接界的地方liǎng shěng jiējiè de dìfang二つの省が接するところ。
83接境jiējìng境を接する。
84两省接境的地方liǎng shěng jiējìng de dìfang二つの省が接するところ。
85接壤jiērǎng境を接する。
86两省接壤处liǎng shěng jiērǎngchù二つの省が接するところ。
87俄罗斯, 印度与我国接壤有两处Èluósī, Yìndù yǔ wǒguó jiērǎng yǒu liǎng chùロシア、インドと我が国は境を接するところが二か所あります。
88相接xiāngjiē互いに接する。隣接する。
89水岸相接处shuǐ àn xiāngjiēchù水と岸が接するところ。水際。波打ち際。
90边缘biānyuánへり。境界。
91边缘部分biānyuán bùfèn周縁部。
92悬崖的边缘xuányá de biānyuán崖のふち。崖っぷち。
93崩溃的边缘bēngkuì de biānyuán崩壊のふち。崩壊の瀬戸際。
94生死的边缘shēngsǐ de biānyuán生死の境目。
95折回zhéhuí引き返す。
96折回点zhéhuídiǎn折り返し地点。
97折返zhéfǎn引き返す。
98折返点zhéfǎndiǎn折り返し地点。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】境目、分かれ目、瀬戸際、限界

【中国語】限る、限界、極限、限度

【中国語】変える、変わる、代わる、替わる、換わる、かわりに

【中国語】目まぐるしく変わる、激変、激動、混沌

【中国語】区切り、節目、一段落

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語】なんとも言えない

近頃、なんとも言えません。

こうなりゃ、なんとも言えません音頭だ!。

ドドンがドン!。

今回は、なんとも言えないに関わりそうな言葉を集めてみました。

これ以上はノーコメント!。

なんとも言えない

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1shuō話す。しかる。話題にする。
2不出bùchū出ない。
3~ 不出~ buchū動作が出ない。
4说不出shuōbuchū口に出して言えない。なんとも言えない。
5说不出的愉快shuōbuchū de yúkuàiなんとも言えない愉快さ。なんとも言えないうれしさ。
6说不出的味道shuōbuchū de wèidàoなんとも言えない心持ち。
7感动得说不出话来gǎndòng de shuōbuchū huà lái感動で言葉が出てこない。
8~ 不出来~ buchūlái出せない。完成できない。識別できない。
9说不出来shuōbuchūlái口に出して言えない。なんとも言えない。
10什么都说不出来shénme dōu shuōbuchūlái何も言えない。
11怎么也说不出来zěnme yě shuōbuchūláiどのようにも言えない。
12一句话也说不出来yī jù huà yě shuōbuchūlái一言も出てこない。
13不了bùliǎo終わらない。
14~ 不了~ buliǎo~できない。~しきれない。~するわけがない。
15说不了shuōbuliǎo言えない。
16什么都说不了shénme dōu shuōbuliǎo何も言えない。
17~ 不上~ bushàng~することが成就し得ない。
18说不上shuōbushàng話すことができない。口を挟めない。
19说不上的失落shuōbushàng de shīluò言い表せない落ち込み。
20~ 不上来~ bushànglái動作が下から上へのぼることができない。動作が成就し得ない。
21说不上来shuōbushàngláiどう言ったらいいかわからない。うまく言えない。
22不好bùhǎoよくない。悪い。~しにくい。~するのに都合が悪い。
23不好说bùhǎo shuō言いづらい。
24这不好说zhè bùhǎo shuōなんともいえませんが。
25这个不好说zhège bù hǎoshuōこれは言いづらい。なんとも言えない。
26我不好说什么wǒ bùhǎo shuō shénme私はなんとも言えない。
27~ 不好~ buhǎo動作がうまくできない。
28说不好shuōbuhǎoうまく話せない。
29~ 不清buqīng~がはっきりしない。
30说不清shuōbuqīng話がはっきりしない。はっきり言えない。
31~ 不清楚buqīngchu~がはっきりしない。
32说不清楚shuōbuqīngchu話がはっきりしない。はっきり言えない。
33碍口àikǒu口に出しにくい。
34这话有点儿碍口zhè huà yǒudiǎnr àikǒuこの話はすこし口に出すのがはばかられる。
35无法wúfǎ~するすべがない。~する方法がない。
36形容xíngróng人の外見。容貌。形容する。特徴を描写する。
37形容形容xíngróngxíngróng形容する。特徴を描写する。
38无法形容wúfǎ xíngróng形容するすべがない。なんとも言えない。
39无法用言语表达wúfǎ yòng yányǔ biǎodá言葉で言い表せない。
40无法做出明确的回答wúfǎ zuòchū míngquè de huídáなんとも返事のしようがない。
41不可bùkě~してはいけない。~できない。
42不可名状bù kě míng zhuàngことばで言いあらわすことができない。
43不可言状bù kě yán zhuàngことばで言いあらわすことができない。
44不可言传bù kě yán chuán言葉で伝えることはできない。
45只可意会, 不可言传zhǐ kě yì huì, bù kě yán chuánただ心で悟ることはできる、言葉で伝えることはできない。
46不可言说bù kě yánshuō言うべきでない。言えない。
47不可言喻bù kě yányù言葉で説明はできない。
48不可告人bù kě gào rén人に告げられない。
49妙不可言miào bù kě yán言葉では言えないほどすばらしい。
50美不可言měi bù kě yán何とも言えない美しさ。
51我有种不可言喻的感觉wǒ yǒu zhǒng bùkě yányù de gǎnjué何とも言えない気持ちになった。
52无可奉告wú kě fèng gào申し上げることはありません。ノーコメントです。
53关于那件事无可奉告guānyú nà jiàn shì wúkěfènggàoその件についてはノーコメントです。
54我对这个话题无可奉告wǒ duì zhège huàtí wúkěfènggào私はこの話題についてノーコメントです。
55难说nánshuōなんとも言えない。名言できない。言いにくい。
56还很难说hái hěn nánshuōまだなんとも言えない。
57难说话nánshuōhuà話がしにくい。とっつきにくい。
58难说话儿nánshuōhuàr話がしにくい。とっつきにくい。
59不能bùnéng能力や条件によりできない。~してはいけない。ありえない。
60我不能说wǒ bùnéng shuō私は言えない。
61我不能说话wǒ bùnéng shuōhuà私は話すことができない。
62我什么也不能说wǒ shénme yě bùnéng shuō私は何も言えない。
63不想bùxiǎng~したくない。する気がしない。意外にも。
64不想说bùxiǎng shuō言いたくない。
65我什么也不想说wǒ shénme yě bùxiǎng shuō私は何も話したくありません。
66没有méiyǒu持ってない。存在しない。~に及ばない。~していない。~しなかった。
67没有什么可说méiyǒu shénme kě shuōなんとも言えない。
68我没有任何能对你说的wǒ méiyǒu rènhé néng duì nǐ shuō deあなたに言えることは何もない。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】言うな

【中国語】あのね~、言った、言わない、言えない、聞いてない

【中国語単語】いろいろな「話す」「言う」

【中国語】黙る、無口、沈黙

【中国語】なかなか~しない、しづらい

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語】順当、理にかなう

順当とは、順序や道理のうえからみて適当であること。

理にかなうとは、理屈や道理に合っていること。

理にかなっていますか~!。

理にかなっていませんか。

今回は、順当、理にかなう、に関わりそうな言葉を集めてみました。

どぞ。

順当、理にかなう

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1理所当然lǐ suǒ dāng rán理の当然だ。
2理所当然的结果lǐsuǒdāngrán de jiéguǒ当然の結果。
3理所当然的归结lǐsuǒdāngrán de guījié当然の結論。
4理所当然地胜利lǐsuǒdāngrán de shènglì順当に勝つ。
5那是理所当然的nà shì lǐsuǒdāngrán deそれは当然のことだ。それは順当である。
6顺利shùnlì順調だ。快調だ。
7工作很顺利gōngzuò hěn shùnlì仕事が順調です。
8顺利的话shùnlì de huà順調であれば。順当にいけば。
9进展顺利jìnzhǎn shùnlìうまくいく。
10进展顺利的话jìnzhǎn shùnlì de huàうまくいけば。順当であれば。
11顺利过关shùnlì guòguān順調に関門を通過する。順当に勝ち進む。
12顺理成章shùn lǐ chéng zhāng筋道に従えば自然に順調に運ぶ。理にかなう。
13顺理成章地成交shùnlǐchéngzhāng de chéngjiāo順調に成約する。順当に取引が成立する。
14合理hélǐ合理的だ。筋道が通っている。
15合理化hélǐhuà合理化する。
16合理性hélǐxìng合理性。
17合理价格hélǐ jiàgé理にかなった価格。適正価格。順当な価格。
18合理的价格hélǐ de jiàgé理にかなった価格。適正価格。順当な価格。
19价格合理jiàgé hélǐ価格は理にかなっている。
20合理的选择hélǐ de xuǎnzé理にかなった選択。
21合理地解决问题hélǐ de jiějué wèntí合理的に問題を解決する。
22合情合理hé qíng hé lǐ情と理にかなっている。
23合情合理的事héqínghélǐ de shì情と理にかなったこと。
24这个建议合情合理zhège jiànyì héqínghélǐこの提案は理にかなっています。
25合理合法hélǐ héfǎ道理にも法律にもかなっている。
26合理合法的方法hélǐ héfǎ de fāngfǎ道理にも法律にもかなっている方法。
27合乎héhū~に一致する。~に合う。
28合乎道理héhū dàoli道理にかなう。
29合乎情理héhū qínglǐ情理にかなう。
30合乎伦理héhū lùnlǐ論理に合う。理屈に合う。
31剀切kǎiqiè理にかなっている。懇切だ。丁寧だ。
32剀切中理kǎiqiè zhònglǐ適切で理にかなっている。
33顺当shùndang順調だ。滞りない。
34顺顺当当shùnshùndāngdāng順調だ。滞りない。
35事儿进行得很顺当shìr jìnxíng de hěn shùndang事は順調に進む。
36顺手shùnshǒu順調だ。無造作に。ついでに。使いやすい。
37顺手儿shùnshǒur順調だ。無造作に。ついでに。使いやすい。
38工作很顺手gōngzuò hěn shùnshǒu仕事は順調です。
39工作做得很顺手gōngzuò zuò de hěn shùnshǒu仕事を順調にやる。
40顺手牵羊shùn shǒu qiān yáng事のついでに他人の物を持ち去る。
41当然dāngrán当然だ。もちろん。当然。
42当然的事dāngrán de shì当然のこと。
43那是当然的nà shì dāngrán deそれは当然だ。
44应该yīnggāi~するのは当然だ。~すべきだ。~のはずだ。
45这是应该的zhè shì yīnggāi deこれは当然なことだ。
46这样作很应该zhèyàng zuò hěn yīnggāiこのようにするのは当然だ。
47该当gāidāng当然~すべきだ。~せねばならない。
48该当如此gāidāng rúcǐ当然そうあるべきだ。
49我们该当尽力wǒmen gāidāng jìnlì私たちは当然力を尽くすべきだ。
50理当lǐdāng当然~すべきだ。
51理当如此lǐdāng rúcǐ当然そうあるべきだ。
52理当受罚lǐdāng shòufá罰を受けてしかるべきだ。
53理应lǐyīng道理にもとづけば、当然~すべきだ。
54理应严惩lǐyīng yánchéng当然、厳重に処罰すべきだ。
55理应获得金牌lǐyīng huòdé jīnpái当然金メダルを獲得すべきである。
56应当yīngdāng~するのは当然だ。~すべきだ。
57应当遵守法律yīngdāng zūnshǒu fǎlǜ法律を守るのは当然だ。
58应当继续带头yīngdāng jìxù dàitóu率先することを継続すべきだ。
59理该lǐgāi当然~すべきだ。
60理该如此lǐgāi rúcǐ当然そうあるべきだ。
61理该休息几天lǐgāi xiūxi jǐ tiān当然、数日休むべきだ。
62恰当qiàdàng適切だ。妥当だ。
63恰当的评价qiàdàng de píngjià妥当な評価。
64比喻很恰当bǐyù hěn qiàdàngたとえが適切です。
65适当shìdàng適切だ。妥当だ。
66适当处理shìdàng chǔlǐ適切に処理する。
67适当的变更shìdàng de biàngēng妥当な変更。
68得体détǐ言動が当を得ている。ふさわしい。
69说话得体shuōhuà détǐ話が理にかなっている。
70打扮很得体dǎban hěn détǐ装いがふさわしい。
71正常zhèngcháng正常だ。
72正常价格zhèngcháng jiàgé正常価格。
73正常进行zhèngcháng jìnxíng順当に進行する。
74发育很正常fāyù hěn zhèngcháng発育は正常です。
75正道zhèngdào正しい道。正道。正しい道理。
76这才是正道zhè cái shì zhèngdàoこれでこそまともだ。
77走正道zǒu zhèngdào正道を歩む。
78偏离正道piānlí zhèngdào正道を外れる。
79道理dàoli道理。わけ。方法。計画。
80有道理yǒu dàoli道理がある。もっともだ。
81没有道理méiyǒu dàoli道理がない。筋が通らない。
82他说的有道理tā shuō de yǒu dàoli彼の言うことは理にかなっている。
83在理zàilǐ道理にかなっている。
84不在理bù zàilǐ道理にかなっていない。筋が通らない。
85这话说得在理zhè huà shuō de zàilǐこの話は言うに筋が通っている。
86按理ànlǐ道理からすれば。理屈から言って。
87按理说ànlǐ shuō道理から言うと。理屈では。
88按理今天不会下雨ànlǐ jīntiān bù huì xiàyǔ理屈からすると今日は雨が降らない。
89按说ànshuō事実や道理からすると~のはずだ。
90按说他不应该有自卑的理由ànshuō tā bù yīnggāi yǒu zìbēi de lǐyóu本来ならば、彼がへりくだる理由はないはずだ。
91据理jùlǐ理に基づく。
92据理力争jù lǐ lì zhēng道理にもとづいて論争する。
93本应běnyīng本来ならば~すべきである。
94本应如此běnyīng rúcǐ本来こうあるべきだ。
95喝茶本应是一种享受hē chá běnyìng shì yī zhǒng xiǎngshòuお茶を飲むのは一種の楽しみのはずだ。
96应分yīngfèn当然なすべきこと。当たりまえである。
97我们售货员应分的事wǒmen shòuhuòyuán yīngfèn de shì私たち販売員がすべきこと。
98讲得通jiǎngdetōng話が通じる。
99讲不通jiǎngbutōng話が通じない。
100表面讲得通的biǎomiàn jiǎngdetōng de道理に合っていそうな様子である。もっともらしい。
101说得通shuōdetōng話が通じる。
102说不通shuōbutōng話が通じない。
103理论上说得通, 事实上做不到lǐlùn shàng shuōdetōng, shìshí shàng zuòbudào理論上は成り立つ、事実上はできない。
104言之成理yán zhī chéng lǐ話が理にかなっている。
105言之有理yán zhī yǒu lǐ話が理にかなっている。
106这是言之成理的zhè shì yánzhīchénglǐ deこれは理にかなっています。
107头头是道tóu tóu shì dào言動が理にかなっている。いちいち筋が通っている。
108谈得头头是道tán de tóutóushìdào話の筋が通っている。
109有条有理yǒu tiáo yǒu lǐきちんと秩序立っている。
110说话有条有理shuōhuà yǒutiáoyǒulǐ話がきちんと秩序立っている。
111有条不紊yǒu tiáo bù wěn秩序だっていて少しの乱れもない。
112工作有条不紊gōngzuò yǒutiáobùwěn仕事がきちんと秩序だっている。
113迎刃而解yíng rèn ér jiě主要な問題を解決すれば問題が容易に解決する。
114一切问题就迎刃而解了yīqiè wèntí jiù yíngrèn’érjiě le一切の問題が主要な問題を解決すれば問題が容易に解決する。
115水到渠成shuǐ dào qú chéng機が熟せば事は自然に成就する。
116一切都会水到渠成yīqiè dōu huì shuǐdàoqúchéng一切すべてが自然に成就するだろう。
117瓜熟蒂落guā shú dì luò時が熟して物事が自然に成就する。
118瓜熟蒂落的时候到了guāshúdìluò de shíhòu dào le機が熟したタイミングになった。
119事出有因shì chū yǒu yīn事が起こるには原因がある。
120确实是事出有因quèshí shì shìchūyǒuyīn間違いなく事が起こるには原因がある。
121过关斩将guò guān zhǎn jiàng次々に難関を突破する。
122过五关斩六将guò wǔ guān zhǎn liù jiàng次々に難関を突破する。
123代表队一路过关斩将dàibiǎoduì yīlù guòguānzhǎnjiàng代表チームは次々に難関を突破する。
124马到成功mǎ dào chéng gōng仕事や活動ですみやかに成果を得る。
125马到功成mǎ dào gōng chéng仕事や活動ですみやかに成果を得る。
126肯定是马到成功kěndìng shì mǎdàochénggōng必ずやすみやかに成果を得る。
127理直气壮lǐ zhí qì zhuàng筋が通っていて堂々としている。
128理直气壮地说lǐzhíqìzhuàng de shuō理路整然と言う。
129逻辑luójíロジック。論理。論理学。
130逻辑学luójíxué論理学。
131逻辑思维luójí sīwéi論理的思考。抽象的思考。
132合乎逻辑héhū luójíロジックに合う。理にかなう。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】当たり前~、当たり前だ!

【中国語】順調、スムーズ|順調ですか、順調じゃない

【中国語】妥当、適合、不適合、適正、不適正

【中国語】詭弁、屁理屈

【中国語】異常、異様、変

【中国語】道徳、倫理、道理、正義、悪

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo