
望ましく、ありがたいことを幸いと言う。
幸いなことですか~!。
どうなのですか。
今回は、幸いにも、幸いなことに、運よく、に関わりそうな言葉を集めてみました。
何か幸いなことないかなぁ。
どぞ。

幸いにも、幸いなことに、運よく

※スマホ閲覧は横画面推奨。
スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。
指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。
よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。
記事末にもPDF表へのリンクがございます。
No | 中国語 | ピンイン | 日本語 |
1 | 幸 | xìng | 幸い。幸せ。喜ぶ。 |
2 | 不幸中之大幸 | bùxìng zhōng zhī dàxìng | 不幸中の幸い。 |
3 | 不幸的是, 这是事实 | bùxìng de shì, zhè shì shìshí | 不幸なことにこれは事実です。 |
4 | 幸灾乐祸 | xìng zāi lè huò | 人の不幸を喜ぶ。 |
5 | 幸运 | xìngyùn | 幸運。幸運だ。 |
6 | 幸运儿 | xìngyùn’ér | 幸運に恵まれた人。 |
7 | 他幸运地活了下来 | tā xìngyùn de huó le xiàlai | 彼は幸運にも生きながらえた。 |
8 | 幸运的是他有一群很好的邻居 | xìngyùn de shì tā yǒu yīqún hěn hǎo de línjū | 幸いなことに、彼にはとてもよい隣近所のグループがある。 |
9 | 万幸 | wànxìng | たいへん幸運である。災難を免れてなによりの幸運だ。 |
10 | 不幸中的万幸 | bùxìng zhōng de wànxìng | 不幸中の幸い。 |
11 | 没输是万幸 | méi shū shì wànxìng | 負けないのは幸運です。負けなくて幸いです。 |
12 | 他能活下来真是万幸 | tā néng huó xiàlai zhēnshi wànxìng | 彼が生きながらえられたのは実に幸運だ。 |
13 | 幸免 | xìngmiǎn | 災難から運よく逃れる。 |
14 | 幸免于难 | xìngmiǎn yú nàn | 幸いにも難を免れる。 |
15 | 幸免于死 | xìngmiǎn yú sǐ | 幸いにも死を免れる。 |
16 | 幸免倒塌 | xìngmiǎn dǎotā | 倒壊を免れる。 |
17 | 幸而 | xìng’ér | 幸いにも。運よく。 |
18 | 幸而赶上了 | xìng’ér gǎnshàng le | 幸い間に合った。 |
19 | 幸而是个好天气 | xìng’ér shì ge hǎo tiānqì | 幸いにも好天です。 |
20 | 幸好 | xìnghǎo | 幸いにも。運よく。 |
21 | 幸好只是轻伤 | xìnghǎo zhǐshì qīngshāng | 幸いにもただの軽傷です。 |
22 | 幸好公交车不挤 | xìnghǎo gōngjiāochē bù jǐ | 幸いにもバスは混んでいない。 |
23 | 幸喜 | xìngxǐ | 幸いにも。運よく。 |
24 | 幸喜一路无事 | xìngxǐ yī lù wú shì | 幸いにも一路無事である。 |
25 | 幸喜他秉性忠厚 | xìngxǐ tā bǐngxìng zhōnghòu | 幸いにも彼の持ち前の性格は誠実で情に厚い。 |
26 | 幸亏 | xìngkuī | 幸いにも。 |
27 | 幸亏武警赶到 | xìngkuī wǔjǐng gǎndào | 幸いにも武装警察が駆けつける。 |
28 | 幸亏我考试及格了 | xìngkuī wǒ kǎoshì jígé le | 幸いにも試験に及第(きゅうだい)した。 |
29 | 好在 | hǎozài | 幸いにも。折りよく。 |
30 | 好在天气不错 | hǎozài tiānqì bùcuò | 折りよく天気は良い。 |
31 | 好在伤得不重 | hǎozài shāng de bù zhòng | 幸いにもきずは重くない。 |
32 | 侥幸 | jiǎoxìng | 思いがけず幸いである。運よく不幸を免れる。 |
33 | 侥幸获奖 | jiǎoxìng huòjiǎng | 思いがけず受賞する。 |
34 | 侥幸避开惩罚 | jiǎoxìng bìkāi chéngfá | 運よく処罰を免れる。 |
35 | 所幸 | suǒxìng | 幸いなことに。 |
36 | 所幸没有受重伤 | suǒxìng méiyǒu shòu zhòngshāng | 幸いなことに重傷にはいたらない。 |
37 | 所幸我们找到了一个小木屋 | suǒxìng wǒmen zhǎodào le yī ge xiǎo mùwū | 幸いなことに私たちは小さな木造家屋を見つけました。 |
38 | 恰好 | qiàhǎo | うまい具合に。ちょうどよく。 |
39 | 恰好躲过了 | qiàhǎo duǒguò le | うまい具合に免れた。 |
40 | 我朋友恰好来了 | wǒ péngyou qiàhǎo lái le | 私の友達が折よく来た。 |
41 | 恰巧 | qiàqiǎo | 折よく。ちょうどよく。あいにく。 |
42 | 恰巧天气不错 | qiàqiǎo tiānqì bùcuò | 折よく天気もよい。 |
43 | 恰巧天气炎热 | qiàqiǎo tiānqì yánrè | あいにく天気はひどく暑い。 |
44 | 偏巧 | piānqiǎo | ちょうど。折よく。あいにく。 |
45 | 偏巧天气晴朗 | piānqiǎo tiānqì qínglǎng | 折よく天気は快晴です。 |
46 | 偏巧天气也不太好 | piānqiǎo tiānqì yě bù tài hǎo | あいにく天気もあまりよくない。 |
47 | 凑巧 | còuqiǎo | 具合がいい。折がよい。 |
48 | 不凑巧 | bù còuqiǎo | タイミングの悪い。間が悪い。 |
49 | 凑巧他来了 | còuqiǎo tā lái le | 折よく彼が来た。 |
50 | 可巧 | kěqiǎo | ちょうどよく。うまい具合に。折よく。 |
51 | 可巧碰见你了 | kěqiǎo pèngjiàn nǐ le | 折よくあなたに出くわした。 |
52 | 正好 | zhènghǎo | ちょうど。ちょうどよい。 |
53 | 正好天亮了 | zhènghǎo tiānliàng le | ちょうど夜が明けた。 |
54 | 你来得正好 | nǐ lái de zhènghǎo | あなた、折よく来る。いいところに来た。 |
55 | 尺寸正好 | chǐcùn zhènghǎo | 寸法がちょうどよい。サイズがぴったりだ。 |
56 | 不巧 | bùqiǎo | あいにく。間の悪いことに。 |
57 | 不巧天气是阴天 | bùqiǎo tiānqì shì yīntiān | あいにく天気は曇りです。 |
58 | 偏偏 | piānpiān | どうしても。あくまでも。あいにく。折あしく。~だけ。 |
59 | 偏偏天气不好 | piānpiān tiānqì bù hǎo | あいにく天気はよくない。 |
60 | 她偏偏不听 | tā piānpiān bù tīng | 彼女はあくまでも聞かない。 |
61 | 运气 | yùnqi | 運。運命。幸運だ。 |
62 | 运气 | yùnqì | 身体の一部に力を入れる。力をこめる。 |
63 | 如果运气好的话 | rúguǒ yùnqi hǎo de huà | 運良くいけば。 |
64 | 喜得贵子 | xǐdé guìzǐ | 喜ばしくお子さんを授かる。 |
65 | 恭喜喜得贵子 | gōngxǐ xǐdé guìzǐ | お子さんを授かっておめでとう。 |
以上の内容のPDFデータはこちら↓
スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事
おすすめ記事
こちらもチェックどうぞ↓
【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵
※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。