開いたら閉じる、閉じたら開く。
ドアの開け閉め、店の開け閉め。
今回は開く、閉じるに関わる言葉を集めて見ました。
開く、閉じるは頻出動作。
あなたは一日、何回、開け閉めしてますか。
今日は何を開けるかな。
まとめてチェック・ら・ポン!。
開ける、閉める、開く、閉じる、ON、OFF
※スマホ閲覧は横画面推奨。
スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。
記事末には、よりスマホ閲覧で見やすいPDF表へのリンクもございます。
No | 中国語 | ピンイン | 日本語 |
1 | 开 | kāi | 開ける。開く。結び目などが解ける。氷が融ける。スイッチを入れる。運転する。 |
2 | 把门开开 | bǎ mén kāi kāi | ドアを開けて。 |
3 | 把门开了 | bǎ mén kāi le | ドアを開けた。 |
4 | 门开着 | mén kāi zhe | ドアが開いている。 |
5 | 樱花开了 | yīnghuā kāi le | 桜の花が開いた。桜が咲いた。 |
6 | 开灯 | kāi dēng | 電灯をつける。 |
7 | 开开关 | kāi kāiguān | スイッチを入れる。 |
8 | 开电视 | kāi diànshì | テレビをつける。 |
9 | 开空调 | kāi kòngtiáo | エアコンをつける。 |
10 | 开工厂 | kāi gōngchǎng | 工場を開く。 |
11 | 开音乐会 | kāi yīnyuèhuì | 音楽会を開く。 |
12 | 打开 | dǎkāi | 開ける。開く。スイッチを入れる。打開する。 |
13 | 打开窗户 | dǎkāi chuānghù | 窓を開ける。 |
14 | 打开窗帘 | dǎkāi chuānglián | カーテンを開ける。 |
15 | 打开抽屉 | dǎkāi chōutì | 引き出しを開ける。 |
16 | 把门打开 | bǎ mén dǎkāi | ドアを開ける。 |
17 | 把伞打开 | bǎ sǎn dǎkāi | 傘を広げる。 |
18 | 打开盖子 | dǎkāi gàizi | ふたを開ける。 |
19 | 打开塞子 | dǎkāi sāizi | 栓を抜く。 |
20 | 打开书本 | dǎkāi shūběn | 本を開く。 |
21 | 打开包装 | dǎkāi bāozhuāng | 梱包を開く。 |
22 | 打开盒子 | dǎkāi hézi | 箱を開ける。 |
23 | 打开箱子 | dǎkāi xiāngzi | 箱を開ける。 |
24 | 打开罐头 | dǎkāi guàntóu | 缶詰を開ける。 |
25 | 打开啤酒 | dǎkāi píjiǔ | ビールの栓を抜く。 |
26 | 打开开关 | dǎkāi kāiguān | スイッチを入れる。 |
27 | 打开电源 | dǎkāi diànyuán | 電源を入れる。 |
28 | 打开电灯 | dǎkāi diàndēng | 電灯をつける。 |
29 | 打开电视 | dǎkāi diànshì | テレビをつける。 |
30 | 打开冷气 | dǎkāi lěngqì | クーラーをつける。 |
31 | 请把暖气打开 | qǐng bǎ nuǎnqì dǎkāi | 暖房をつけてください。 |
32 | 请把后备箱打开 | qǐng bǎ hòu bèi xiāng dǎ kāi | 車の後ろのトランクを開けてください。 |
33 | 打开一下 | dǎkāi yīxià | ちょっと開けて。ちょっとつけて。 |
34 | 推开 | tuīkāi | 押し開ける。 |
35 | 推开门 | tuīkāi mén | ドアを押し開ける。 |
36 | 把门推开 | bǎ mén tuīkāi | ドアを押し開ける。 |
37 | 拉开 | lākāi | 引いて開ける。間を開ける。 |
38 | 拉开 | lákāi | 切って開く。 |
39 | 拉开抽屉 | lākāi chōutì | 引き出しを開ける。 |
40 | 拉开拉链 | lākāi lāliàn | ファスナーを開ける。チャックを開ける。 |
41 | 敞开 | chǎngkāi | 大きく広げる。開け放つ。開放する。制限を設けない。 |
42 | 敞开儿 | chǎngkāir | 思う存分に。 |
43 | 敞开窗户 | chǎngkāi chuānghù | 窓を開け放す。 |
44 | 敞开衣襟 | chǎngkāi yījīn | えりもとを広げる。 |
45 | 敞开心扉 | chǎngkāi xīnfēi | 心を開く。 |
46 | 敞开心怀 | chǎngkāi xīnhuái | 心を開く。 |
47 | 开启 | kāiqǐ | 開く。開ける。新たに開く。 |
48 | 开启器 | kāiqǐqì | オープナー。 |
49 | 自动开启 | zìdòng kāiqǐ | 自動で開く。 |
50 | 开启瓶盖 | kāiqǐ pínggài | 瓶のふたを開ける。 |
51 | 开启新时代 | kāiqǐ xīnshídài | 新しい時代を開く。 |
52 | 切开 | qiēkāi | 刃物で切り開く。切開する。 |
53 | 切开鲑鱼 | qiēkāi guīyú | サーモンを切り開く。 |
54 | 剖开 | pōukāi | 刃物で切り開く。割る。 |
55 | 剖开鱼身 | pōukāi yúshēn | 魚の身を切り開く。 |
56 | 破开 | pòkāi | 割って開く。お金をくずす。 |
57 | 破开西瓜 | pòkāi xīguā | スイカを割って開く。 |
58 | 张开 | zhāngkāi | 閉じているものを開く。 |
59 | 张开眼睛 | zhāngkāi yǎnjing | 目を開ける。 |
60 | 张开嘴 | zhāngkāi zuǐ | 口を開ける。 |
61 | 睁 | zhēng | 目を開ける。 |
62 | 睁眼 | zhēng yǎn | 目を見開く。 |
63 | 睁开 | zhēngkāi | 目を開ける。 |
64 | 睁开眼睛 | zhēngkāi yǎnjing | 目を見開く。 |
65 | 翻 | fān | ひっくり返す。うらがえる。くつがえす。翻訳する。越える。 |
66 | 翻到第十二页 | fān dào dì shí’èr yè | 12ページを開く。 |
67 | 翻开 | fānkāi | めくって開く。 |
68 | 翻开课本 | fānkāi kèběn | 教科書を開く。 |
69 | 掀 | xiān | めくる。開ける。 |
70 | 掀窗帘 | xiān chuānglián | カーテンをめくり開ける。 |
71 | 掀起 | xiānqǐ | めくる。開ける。わき立つ。盛り上がる。巻き起こす。巻き起こる。 |
72 | 掀起盖子 | xiānqǐ gàizi | ふたをめくり開ける。 |
73 | 掀开 | xiānkāi | めくる。開ける。 |
74 | 掀开书本 | xiānkāi shūběn | 本を開く。 |
75 | 揭 | jiē | ふたを取る。おおいを取る。はがす。めくり取る。暴く。高く掲げる。 |
76 | 揭锅盖 | jiē guōgài | 鍋のふたを取る。 |
77 | 揭帘子 | jiē liánzi | カーテンを開ける。 |
78 | 揭开 | jiēkāi | ふたやおおいを取り去る。新しいページを開く。 |
79 | 揭开盖子 | jiēkāi gàizi | ふたを取る。 |
80 | 揭开火星的神秘面纱 | jiēkāi huǒxīng de shénmì miànshā | 火星の神秘のヴェールを開く。 |
81 | 启开 | qǐkāi | 開ける。 |
82 | 启开心里窗 | qǐkāi xīnlǐchuāng | 心の窓を開ける。 |
83 | 启封 | qǐfēng | 開封する。封を開ける。封印を解く。差し押さえを解く。 |
84 | 启封邮件 | qǐfēng yóujiàn | 郵便物を開封する。メールを開く。 |
85 | 启动 | qǐdòng | 始動する。始動させる。起動する。開始する。 |
86 | 启动电脑 | qǐdòng diànnǎo | コンピュータを起動する。パソコンを開く。 |
87 | 起动 | qǐdòng | 起動する。始動する。 |
88 | 起动电视机 | qǐdòng diànshìjī | テレビをつける。 |
89 | 开场 | kāichǎng | 幕が開く。催しが始まる。 |
90 | 校园文化艺术节开场 | xiàoyuán wénhuà yìshù jié kāichǎng | 学園文化芸術祭が開く。 |
91 | 开幕 | kāimù | 幕が開く。催しが始まる。 |
92 | 贸易交易会开幕 | màoyì jiāoyì huì kāimù | 貿易交易会が開く。 |
93 | 幕启 | mùqǐ | 幕が開く。幕が上がる。 |
94 | 第一章幕启 | dì yī zhāng mùqǐ | 第一章の幕が開く。 |
95 | 启幕 | qǐmù | 幕を開く。幕を上げる。 |
96 | 世界花样滑冰大奖赛启幕 | shìjiè huāyàng huábīng dàjiǎng sài zhèngshì qǐmù | ワールドフィギュアスケートグランプリが開幕。 |
97 | 揭幕 | jiēmù | 開幕する。除幕する。 |
98 | 奥运会揭幕 | àoyùnhuì jiēmù | オリンピック開幕。 |
99 | 启门 | qǐmén | 門を開く。 |
100 | 启门入宫 | qǐmén rù gōng | 門を開けて宮殿に入る。 |
101 | 开门 | kāimén | 戸を開ける。門戸を開く。営業を始める。 |
102 | 请开门 | qǐng kāimén | ドアを開けて下さい。 |
103 | 商店十点开门 | shāngdiàn shí diǎn kāimén | 店は10時オープンです。 |
104 | 开业 | kāiyè | 開業する。 |
105 | 店铺开业 | diànpù kāiyè | 店がオープンする。 |
106 | 开始营业 | kāishǐ yíngyè | 開業する。店を開いて営業する。 |
107 | 早上七点开始营业 | zǎoshang qī diǎn kāishǐ yíngyè | 朝7時に店を開く。 |
108 | 开张 | kāizhāng | 営業を始める。開店する。物事を始める。開放的だ。 |
109 | 近日即将开张 | jìnrì jíjiāng kāizhāng | 近日オープン。 |
110 | 开办 | kāibàn | 開設する。 |
111 | 医院正式开办 | yīyuàn zhèngshì kāibàn | 病院が正式開設となる。 |
112 | 穿 | chuān | 穴を開ける。服を着る。靴などをはく。通り抜ける。~し抜く。 |
113 | 穿孔 | chuānkǒng | 穴を開ける。胃や腸に穴があく。 |
114 | 打眼 | dǎyǎn | 穴を開ける。 |
115 | 打眼儿 | dǎyǎnr | 穴を開ける。 |
116 | 撬 | qiào | こじ開ける。てこなどで動かす。 |
117 | 撬锁 | qiào suǒ | 錠前をこじ開ける。 |
118 | 撬开 | qiàokāi | こじ開ける。 |
119 | 把门撬开 | bǎ mén qiàokāi | ドアをこじ開ける。 |
120 | 撬开保险柜 | qiàokāi bǎoxiǎnguì | 金庫をこじ開ける。金庫破り。 |
121 | 关 | guān | 閉じる。ふさがる。スイッチを切る。休業や廃業をする。関所。かかわる。 |
122 | 关门 | guānmén | 扉を閉める。閉店する。拒絶する。最後の。関所。 |
123 | 门关着 | mén guān zhe | ドアが閉まっている。 |
124 | 关窗户 | guān chuānghù | 窓を閉める。 |
125 | 关抽屉 | guān chōutì | 引き出しを閉める。 |
126 | 关灯 | guān dēng | 電灯を消す。 |
127 | 关开关 | guān kāiguān | スイッチを切る。 |
128 | 关空调 | guān kòngtiáo | 空調を切る。 |
129 | 关电视 | guān diànshì | テレビを消す。 |
130 | 关手机 | guān shǒujī | 携帯電話を電源オフにする。 |
131 | 二楼餐厅关了 | èr lóu cāntīng guān le | 2階のレストランは閉めた。 |
132 | 关上 | guānshàng | 閉める。スイッチを切る。手首にある脈どころ。 |
133 | 把门关上 | bǎ mén guānshàng | ドアを閉める。 |
134 | 门关上 | mén guānshàng | ドアが閉まる。 |
135 | 门关不上 | mén guānbushàng | ドアが閉まらない。 |
136 | 关上窗户 | guānshang chuānghù | 窓を閉める。 |
137 | 关上抽屉 | guānshàng chōutì | 引き出しを閉める。 |
138 | 把开关关上 | bǎ kāiguān guānshàng | スイッチを切る。 |
139 | 关上电灯 | guānshàng diàndēng | 電灯を消す。 |
140 | 关上电视机 | guānshàng diànshìjī | テレビを消す。 |
141 | 关上煤气 | guānshàng méiqì | ガスを消す。 |
142 | 关上水龙头 | guānshàng shuǐlóngtóu | 蛇口を閉める。 |
143 | 关上手机 | guānshàng shǒujī | 携帯電話の通話を切る。 |
144 | 关掉 | guāndiào | スイッチを切る。店などを閉める。 |
145 | 关掉电源 | guāndiào diànyuán | 電源を落とす。 |
146 | 关掉手机 | guāndiào shǒujī | 携帯電話を電源オフにする。 |
147 | 关掉电视 | guāndiào diànshì | テレビを消す。 |
148 | 关掉商店 | guāndiào shāngdiàn | 店を閉める。 |
149 | 闭 | bì | 閉じる。しめる。 |
150 | 闭门 | bìmén | 門を閉じる。 |
151 | 闭眼 | bìyǎn | 目を閉じる。 |
152 | 闭嘴 | bìzuǐ | 口を閉じる。だまれ。 |
153 | 闭上 | bìshàng | 閉じる。しめる。 |
154 | 闭上眼睛 | bìshàng yǎnjing | 目を閉じる。 |
155 | 闭上嘴 | bìshàng zuǐ | 口を閉じる。だまれ。 |
156 | 闭上开关 | bìshàng kāiguān | スイッチを切る。 |
157 | 紧闭 | jǐnbì | ぴたりと閉じる。 |
158 | 大门紧闭 | dàmén jǐnbì | 門はかたく閉ざされている。 |
159 | 紧闭双眼 | jǐnbì shuāngyǎn | 両目をかたく閉じる。 |
160 | 紧闭心扉 | jǐnbì xīnfēi | 心を閉ざす。 |
161 | 关闭 | guānbì | 門や戸を閉める。休業や廃業をする。閉鎖する。 |
162 | 关闭窗户 | guānbì chuānghù | 窓を閉める。 |
163 | 关闭电源 | guānbì diànyuán | 電源をおとす。 |
164 | 关闭公路 | guānbì gōnglù | 道路を閉鎖する。 |
165 | 关闭商店 | guānbì shāngdiàn | 店を閉める。 |
166 | 合 | hé | ぴったりとあわせる。 |
167 | 合眼 | héyǎn | 目をとじる。眠る。死ぬ。 |
168 | 合上 | héshàng | あわせて閉じる。 |
169 | 合上眼 | héshàng yǎn | 目をとじる。 |
170 | 把书合上 | bǎ shū héshàng | 本を閉じる。 |
171 | 把伞合上 | bǎ sǎn héshàng | 傘を閉じる。 |
172 | 合拢 | hélǒng | あわせて一つにする。閉じる。 |
173 | 合拢书本 | hélǒng shūběn | 本を閉じる。 |
174 | 盖 | gài | 上からかぶせる。ふた。圧倒する。はんこを押す。家を建てる。 |
175 | 盖盖子 | gài gàizi | ふたをかぶせる。 |
176 | 盖上 | gàishàng | 上から掛ける。 |
177 | 盖上盖子 | gàishàng gàizi | ふたをかぶせる。 |
178 | 掩 | yǎn | 閉じる。覆う。 |
179 | 掩卷 | yǎnjuàn | 本を閉じる。 |
180 | 掩上 | yǎnshàng | 閉める。 |
181 | 掩上门 | yǎnshàng mén | ドアを閉じる。 |
182 | 掩上窗帘 | yǎnshàng chuānglián | カーテンを閉める。 |
183 | 封闭 | fēngbì | 密閉する。封鎖する。差し押さえる。 |
184 | 封闭罐头 | fēngbì guàntóu | 缶を密封する。 |
185 | 封闭公司 | fēngbì gōngsī | 会社を閉じる。 |
186 | 拧紧 | nǐngjǐn | 締め付ける。 |
187 | 拧紧瓶盖 | níngjǐn pínggài | 瓶のふたを締める。 |
188 | 锁上 | suǒshàng | かぎをかけて閉める。 |
189 | 锁上门 | suǒshàng mén | ドアにかぎをかけて閉める。 |
190 | 落幕 | luòmù | 閉幕する。終了する。 |
191 | 音乐会落幕 | yīnyuèhuì luòmù | 音楽会が閉幕する。 |
192 | 闭幕 | bìmù | 幕が下りる。催しが終わる。 |
193 | 运动会闭幕 | yùndònghuì bìmù | 運動会が閉幕する。 |
194 | 关张 | guānzhāng | 閉店する。 |
195 | 那家咖啡店关张 | nà jiā kāfēidiàn guānzhāng | あのコーヒーショップは閉店する。 |
196 | 结束营业 | jiéshù yíngyè | 営業を終える。 |
197 | 每天下午十点结束营业 | měitiān xiàwǔ shí diǎn jiéshù yíngyè | 毎日午後10時に閉まります。 |
198 | 停业 | tíngyè | 臨時休業する。廃業する。 |
199 | 这家公司停业了 | zhè jiā gōngsī tíngyè le | その会社は廃業した。 |
200 | 临时停业 | línshí tíngyè | 臨時休業。 |
201 | 歇业 | xiēyè | 店をたたむ。商売をやめる。 |
202 | 这个商店已经歇业了 | zhège shāngdiàn yǐjīng xiēyè le | この店はもう店じまいをした。 |
203 | 暂时歇业 | zhànshí xiēyè | 一時休業。 |
204 | 倒闭 | dǎobì | 倒産する。 |
205 | 那家商店倒闭了 | nà jiā shāngdiàn dǎobì le | あの商店は閉店した。 |
以上の内容のPDFデータはこちら↓
スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。
関連記事
おすすめ記事
こちらもチェックどうぞ↓。
【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵
※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。