に投稿

【中国語単語】いろいろな「カレンダー」

カレンダーに関わりそうな言葉を集めてみましたよ。

日めくりカレンダー、年間カレンダー、壁掛けカレンダー、卓上カレンダー。

日程表、予定表、計画表。

西暦、旧暦。

まとめてチェック・ら・ポン!。

カレンダー

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1日历rìlì日めくりカレンダー。
2月历yuèlì月めくりカレンダー。
3年历niánlì年間カレンダー。暦。
4挂历guàlì壁掛けカレンダー。
5台历táilì卓上カレンダー。
6案头日历àntóu rìlì卓上日めくりカレンダー。
7历书lìshū小冊子のこよみ。暦書(れきしょ)。
8历本lìběn暦書(れきしょ)。こよみ。
9全年记事表quánnián jìshì biǎo年中行事表。
10日程表rìchéng biǎoスケジュール表。日程表。
11计划表jìhuàbiǎo計画表。
12计划表格jìhuà biǎogéプランニングシート。計画用の表。
13年计划表nián jìhuàbiǎo年間計画表。
14安排表ānpáibiǎo予定表。
15日程安排表rìchéng ānpái biǎoスケジュール表。日程表。
16历法lìfǎ暦法。
17阴历yīnlì陰暦。太陰暦。
18阳历yánglì太陽暦。新暦。西暦。
19太阳历tàiyánglì太陽暦。陽暦。
20公历gōnglì西暦。太陽暦。
21农历nónglì旧暦。陰暦。農作業上のこよみ。
22翻日历fān rìlìカレンダーをめくる。
23更换日历gēnghuàn rìlìカレンダーを取り替える。
24把挂历挂在墙上bǎ guàlì guà zài qiáng shàngカレンダーを壁にかける。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【PDF】2024-25 旧暦対比カレンダー

【中国語】一年間・春夏秋冬|年月日と季節

【中国語】一週間と曜日|月、火、水、木、金、土、日

【中国語単語】インテリア用品、室内装飾、飾りもの

【中国語】時計|掛け時計、腕時計、砂時計、目覚まし時計

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語】まろやか、刺激的

口あたりや聞き心地がやわらかいことをまろやか言う。

まろやかか、まろやかでないか。

そこが問題だ。

と言うことで集めてみました。

関連しそうな言葉。

あなたはまろやか派?。

それとも刺激を好む人?。

みんな仲良く。

どぞ。

まろやか、刺激的

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1圆润yuánrùnまろやかで潤いがある。丸みがあって滑(なめ)らかだ。
2圆润的嗓音yuánrùn de sǎngyīnなめらかな声。つやのある声。
3写字圆润流畅xiězì yuánrùn liúchàng書く文字がまろやかですらすらしている。
4圆浑yuánhún声がまろやかで、滑(なめ)らかだ。詩文が味わい深く、飾り立てていない。
5语调圆浑yǔdiào yuánhún語調がまろやかで力強い。
6她的歌声圆浑纯厚tā de gēshēng yuánhún chúnhòu彼女の歌声はまろやかで純朴だ。
7醇厚chúnhòu香りや味が濃厚でこくがある。人情が厚く、飾り気がない。
8淳厚chúnhòu人情が厚く、飾り気がない。
9入口醇厚rù kǒu chúnhòu口あたりがまろやかだ。
10浓香醇厚的威士忌nóngxiāng chúnhòu de wēishìjì香り高くまろやかなウイスキー。
11醇和chúnhé性質や味が純粋でまろやかだ。
12酒味醇和jiǔ wèi chúnhé酒の味が純粋でまろやかだ。
13味道醇和的白兰地wèidao chúnhé de báilándìまろやかな味のブランデー。
14温和wēnhé性質や態度がおとなしい。やさしい。気候が温和だ。
15温和wēnhuo物体がほどよい温かさだ。
16味道温和wèidao wēnhé味がマイルドだ。
17dàn味が薄い。塩分が少ない。色が淡い。冷淡だ。
18味道淡wèidao dàn味が薄い。
19色调淡sèdiào dàn色調が淡い。
20清淡qīngdàn色や香りが薄い。ほのかな。味がさっぱりとした。商売が不景気だ。
21清淡的风味qīngdàn de fēngwèiほんのりした風味。あっさりした風味。
22淡薄dànbó味が薄い。雲や霧が薄い。感情や興味が薄い。印象が薄い。
23酒味淡薄jiǔwèi dànbó酒にコクがない。酒の味が淡泊だ。
24刺激cìjī刺激する。刺激。
25刺激的cìjī de刺激的。
26刺激性cìjīxìng刺激性。
27强烈刺激舌头的味道qiángliè cìjī shétou de wèidao強く舌を刺激する味。
28性子xìngzi性質。気性。酒や薬などの刺激性。
29这酒性子很烈zhè jiǔ xìngzi hěn lièこの酒はとてもきつい。
30辣味làwèi辛い味。
31辣味儿làwèir辛い味。
32辣味强烈làwèi qiángliè辛味が強烈だ。
33咸味xiánwèi塩辛い味。塩辛さ。
34咸味儿xiánwèir塩辛い味。塩辛さ。
35咸味太重xiánwèi tài zhòng塩味がききすぎている。
36苦味kǔwèi苦い味。苦味。
37苦味儿kǔwèir苦い味。苦味。
38苦味很重kǔwèi hěn zhòng苦味がきいている。
39酸味suānwèi酸っぱい味。酸味。
40酸味儿suānwèir酸っぱい味。酸味。
41酸味很强suānwèi hěn qiáng酸味が強い。
42涩味sèwèi渋い味。渋み。
43涩味儿sèwèir渋い味。渋み。
44有涩味yǒu sèwèi渋みがある。
45nóng濃い。程度が深い。
46味道浓wèidao nóng味が濃い。
47浓重nóngzhòg濃い。強い。
48浓重的香味nóngzhòng de xiāngwèi濃厚(のうこう)な香り。
49浓厚nónghòu色彩、味、雰囲気、意識などが強い。濃厚だ。煙、霧などが濃い。興味、感心が強い。
50浓厚的味道nónghòu de wèidao濃厚(のうこう)な味。
51浓郁nóngyù香りが強い。濃い。作品などの風格や特色が強く盛んだ。植物が生い茂る。
52浓郁的香味nóngyù de xiāngwèi濃厚(のうこう)な香り。
53强烈qiángliè強く激しい。鮮明だ。
54强烈的味道qiángliè de wèidao強烈な味。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】なめらか、ざらつく、平坦、でこぼこ

【中国語】いろいろな味|味が濃い、薄味、脂っこい

【中国語単語】体感。暑い、寒い、辛い、甘い、痛い

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語】なめらか、ざらつく、平坦、でこぼこ

なめらかなのか、なめらかでないのか。

平坦なのか、平坦でないのか。

そこが問題だ!。

と言うことで集めてみました。

関連しそうな言葉。

人それぞれ、歩いている道は平坦なようで、平坦でない。

でもでも。

お肌は、すべすべなめらか。

なめらか、ざらつく、平坦、でこぼこ

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1huáつるつるだ。すべすべだ。滑(すべ)る。ずる賢い。
2地板很滑dìbǎn hěn huá床が滑(すべ)りやすい。
3路面很滑lùmiàn hěn huá路面が滑(すべ)りやすい。
4光滑guānghuá表面がなめらかでつるつるしている。
5光华guānghuá輝き。
6光光滑滑guāngguanghuáhuá表面がなめらかでつるつるしている。
7路面光滑lùmiàn guānghuá路面がつるつるだ。
8皮肤光滑pífū guānghuá肌がなめらか。
9光滑的皮肤guānghuá de pífūなめらかな肌。
10不光滑的墙bù guānghuá de qiángざらついた壁。
11光溜guāngliu表面がつるつるしている。さっぱりしている。
12光溜溜guāngliūliūつるつるしている。すべすべしている。丸裸である。何もない。
13表面很光溜biǎomiàn hěn guāngliu表面がつるつるしている。
14地板光溜溜的dìbǎn guāngliūliū de床はつるつるしている。
15滑溜huáliuつやがあり、すべすべしている。片栗粉でとろみをつける。
16滑溜溜huáliūliūつるつるしている。すべすべしている。ぬるぬるしている。
17滑滑溜溜huáhuáliūliūつるつるしている。すべすべしている。ぬるぬるしている。
18摸着滑溜mō zhe huáliu触れるとなめらかだ。
19滑溜溜的鳗鱼huáliūliū de mányúぬるぬるしたウナギ。
20滑溜好吃的荞麦面huáliu hǎochī de qiáomàimiànつるつるしておいしいそば。
21滑润huárùnすべすべでしっとりしている。
22肌肤滑润jīfū huárùn肌につやがあり、しっとりしている。
23口感滑润kǒugǎn huárùn口あたりがまろやかでしっとりしている。
24滑腻huánìつやつやして滑(なめ)らかだ。
25滑腻腻huánìnìつやつやして滑(なめ)らかだ。
26皮肤滑腻pífū huánì皮膚がすべすべしている。
27平滑pínghuá平らでなめらかだ。
28路面平滑lùmiàn pínghuá路面が平らでなめらかだ。
29柔滑róuhuá柔らかくてすべすべしている。
30手感柔滑shǒugǎn róuhuá手触りが柔らかくてすべすべしている。
31柔软róuruǎn柔らかい。
32手感柔软shǒugǎn róuruǎn手触りが柔らかい。
33细腻xìnìきめ細かくなめらかだ。描写や演技が細やかだ。
34肌理细腻jīlǐ xìnì肌のきめが細かくなめらかだ。
35滑嫩huánènすべすべして柔らかい。
36滑滑嫩嫩huáhuánènnènすべすべして柔らかい。
37滑嫩的皮肤huánèn de pífūすべすべの肌。
38滑滑嫩嫩又多汁huáhuánènnèn yòu duō zhīなめらかでジューシーだ。
39嫩滑nènhuá柔らかくて滑(なめ)らかである。
40口感嫩滑kǒugǎn nènhuá口当たりがなめらかだ。
41黏滑niánhuáぬるぬるする。
42表面黏滑biǎomiàn niánhuá表面がぬるぬるする。
43软绵绵ruǎnmiánmiánふんわりしている。
44手感软锦锦shǒugǎn ruǎnmiánmián手触りがふんわりしている。
45润滑rùnhuá油をさして滑(なめ)らかにする。
46给机器上润滑油gěi jīqì shàng rùnhuá yóu機械に油を差す。
47滑动huádòng滑(すべ)る。
48门的滑动很好mén de huádòng hěn hǎo扉のすべりは良い。
49磨光móguāng磨いてぴかぴかにする。
50桌面磨光了zhuōmiàn móguāng leテーブルの表面を磨いてぴかぴかにした。
51红润hóngrùn肌が赤みがかりしっとりしている。
52皮肤红润pífū hóngrùn肌が赤みがかりしっとりしている。
53流利liúlìことばや文章がなめらかだ。動きがなめらかだ。
54运笔流利yùnbǐ liúlì筆使いがなめらかだ。
55中文不流利zhōngwén bù liúlì中国語が流暢(りゅうちょう)でない。
56流丽liúlì詩文や書がなめらかで美しい。
57文笔流丽wénbǐ liúlì文章の風格がなめらかで美しい。
58流畅liúchàng文章などがなめらかだ。
59文笔流畅wénbǐ liúchàng文章の風格がなめらかだ。
60通畅tōngchàng思考や文章がよどみない。流暢(りゅうちょう)だ。スムーズだ。
61道路通畅dàolù tōngchàng道路がスムーズに流れる。
62下水道不通畅xiàshuǐdào bù tōngchàng下水の流れがスムーズでない。
63畅达chàngdáことばや文章が流暢(りゅうちょう)だ。交通の流れがよい。
64交通畅达jiāotōng chàngdá交通がスムーズだ。
65顺畅shùnchàng順調だ。滞りがない。
66交通顺畅jiāotōng shùnchàng交通がスムーズだ。
67顺溜shùnliuすらすらと順調だ。順序だっている。従順で聞き分けがよい。
68顺留留shùnliūliūすらすらと順調だ。順序だっている。
69顺顺溜溜shùnshùnliūliūすらすらと順調だ。順序だっている。
70这篇文章写得顺溜zhè piān wénzhāng xiě de shùnliuこの文章は順序だって書けている。
71顺流shùnliú流れに従う。流れに沿う。
72顺顺流流shùnshùnliūliū順調だ。滞りない。
73顺流而下shùnliú ér xià流れに沿って川を下る。
74顺利shùnlì順調だ。快調だ。
75顺顺利利shùnshunlìlì順調だ。快調だ。
76顺利进行shùnlì jìnxíngスムーズに進行する。
77进展地不顺利jìnzhǎn de bù shùnlì順調でなく進展する。物事がなめらかに進まない。
78顺当shùndang順調だ。滞りない。
79顺顺当当shùnshundāngdāng順調だ。滞りない。
80顺当进行shùndang jìnxíngスムーズに進行する。
81平顺píngshùn平穏だ。順調だ。
82平平顺顺píngpíngshùnshùn平穏だ。順調だ。
83平顺运行píngshùn yùnxíngスムーズに運行する。
84井然有序jǐngrán yǒu xù整然としている。秩序だっている。
85井然有序地进行jǐngrán yǒu xù de jìnxíngスムーズに進行する。
86粗糙cūcāoざらざらしている。仕事や表現が雑だ。
87皮肤粗糙pífū cūcāo皮膚がざらざらしている。
88摸着很粗糙mō zhe hěn cūcāo触れるととてもざらざらだ。
89质地粗糙zhídì cūcāo材質が粗い。
90滑りが悪い。滑らかでない。味が渋い。
91舌头发涩shétou fā sè舌がざらつく。
92车轴发涩chēzhóu fā sè車軸の滑(すべ)りが悪くなった。
93粗涩cūsè粗目(ざらめ)。
94变粗涩biàn cūsèざらつく。
95涩滞sèzhì滞っている。はかどらない。滑(なめ)らかでない。
96文笔涩滞wénbǐ sèzhì文章が滑(なめ)らかでない。
97píng平らだ。他方と高さが同じである。怒りをおさえる。
98这条路很平zhè tiáo lù hěn píngこの道路は平坦だ。
99不平bùpíng平坦でない。不公平だ。不満に思う。
100路不平lù bùpíng道は平坦でない。
101平坦píngtǎn平坦だ。
102平平坦坦píngpíngtǎntǎn平坦だ。
103不平坦bù píngtǎn平坦でない。
104道路平坦dàolù píngtǎn道路が平坦だ。
105道路不平坦dàolù bù píngtǎn道路が平坦でない。
106平展píngzhǎn地形が平坦で広々している。布地などがぴんとしている。しわのない。
107平展展píngzhǎnzhǎn地形が平坦で広々している。
108让弄皱的纸变平展ràng nòng zhòu de zhǐ biàn píngzhǎnしわくちゃにした紙を平らにさせる。
109平展展的大马路píngzhǎnzhǎn de dà mǎlù平坦な大通り。
110平稳píngwěn安定している。ぐらぐらしない。
111平平稳稳píngpíngwěnwěn安定している。ぐらぐらしない。
112机器平稳地运转jīqì píngwěn de yùnzhuǎn機械が滑(なめ)らかに動く。
113飞行姿态不平稳fēixíng zītài bù píngwěn飛行姿勢が不安定だ。
114坦途tǎntú平坦な道。順調に進むこと。順調に進む状況。
115前路坦途qián lù tǎntú目の前の道は平坦な道。
116凹凸āotū凹凸(おうとつ)。
117凹凸不平āotū bùpíngでこぼこしている。
118表面上的凹凸biǎomiàn shàng de āotú表面の凹凸(おうとつ)。
119坎坷kǎnkě道がでこぼこだ。不遇だ。
120道路坎坷不平dàolù kǎnkě bùpíng道路がでこぼこだ。
121坑洼kēngwāまわりよりおちこんでいる所。窪(くぼ)み。
122坑坑洼洼kēngkengwāwāでこぼこしている。
123坑洼不平kēngwā bùpíngでこぼこしている。
124坑坑坎坎kēngkēngkǎnkǎn地面がでこぼこであるさま。
125路面坑坑坎坎lùmiàn kēngkēngkǎnkǎn路面がでこぼこしている。
126起伏qǐfú起伏する。波を打つ。
127起起伏伏qǐqǐfúfú起伏する。波を打つ。
128山脉起伏shānmài qǐfú山脈が起伏する。
129运势有起伏yùnshì yǒu qǐfú運勢には起伏がある。
130一起一伏yī qǐ yī fú上がったり下がったりする。起伏する。
131水波一起一伏shuǐbō yīqǐyīfú波が上がったり下がったりする。
132崎岖qíqū山道が険しい。境遇が苦しい。
133山路崎岖shānlù qíqū山路が険しい。
134颠簸diānbǒ上下に揺れる。
135汽车颠簸qìchē diānbǒ自動車が上下に揺れる。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】肌、皮膚 かかわり|肌がきれい、お肌の悩み

【中国語単語】いろいろな道|車道、歩道、山道、坂道

【中国語】まろやか、刺激的

【中国語】順調、スムーズ|順調ですか、順調じゃない

【中国語】湿る|潤い、潤う、しっとり、じめじめ

【中国語】粗い

【中国語】段|段差、一段、二段

【中国語】かたかた、がたがた、がくがく

【中国語】まっすぐ、まったいら、直線、平面、一途

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語】ぎりぎり、すれすれ、かつかつ

限度いっぱい。

限度いっぱいな人、集まれ!。

今回は、ぎりぎり、すれすれ、かつかつ、に関わりそうな言葉を集めてみましたよ。

なぜに、ぎりぎりなのか。

なぜに、夏休みの宿題はぎりぎりになるのか。

スリルを求めているのか。

誰か教えて。

ぎりぎり、すれすれ、かつかつ

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1限度xiàndù限度。限界。
2最大限度zuìdà xiàndù最大限。最大限度。ぎりぎりの線。
3最小限度zuìxiǎo xiàndù最小限。最小限度。ぎりぎりの線。
4最大限度的努力zuìdà xiàndù de nǔlì最大限の努力。ぎりぎりの努力。
5最大限度地忍耐zuìdà xiàndù de rěnnài最大限我慢する。ぎりぎりまで我慢する。
6极限jíxiàn最高限度。極限。
7极限状态jíxiàn zhuàngtài極限状態。ぎりぎりの状態。
8挑战自己的极限tiǎozhàn zìjǐ de jíxiàn自分の限界に挑戦する。
9起码qǐmǎ最低限度の。少なくとも。少なく見積もっても。
10起码的条件qǐmǎ de tiáojiàn最低限の条件。ぎりぎりの条件。
11期限qīxiàn期限。
12期限将届qīxiàn jiāng jiè期限にまもなく至ります。期限ぎりぎりです。
13期限将近qīxiàn jiāngjìn期限がまもなく近づきます。期限ぎりぎりです。
14期限已近qīxiàn yǐ jìn期限がすでに近づいている。期限ぎりぎりです。
15期限快到了qīxiàn kuài dào le期限にまもなく至ります。期限ぎりぎりです。
16期限很快就要到了qíxiàn hěn kuài jiù yào dào le期限にまもなく至ります。期限ぎりぎりです。
17到期dàoqī期限が来る。
18快到期了kuài dàoqī leもうすぎ期限がきます。期限ぎりぎりです。
19勉强miǎnqiǎng無理をしてどうにか。いやいやながら。無理強いする。仕方なしとする。こじつけだ。
20勉勉强强miǎnmianqiāngqiāng無理をしてどうにか。いやいやながら。無理強いする。仕方なしとする。こじつけだ。
21勉强赶上miǎnqiáng gǎnshàngなんとか間に合う。ぎりぎり間に合う。
22勉强赶到miǎnqiáng gǎndàoなんとか間に合う。ぎりぎり間に合う。
23勉强维持生活miǎnqiáng wéichí shēnghuóどうにか生活を維持する。かつかつで生活する。
24好容易hǎoróngyìようやく。やっとのことで。かろうじて。
25好容易赶上hǎoróngyì gǎnshàngやっとのことで間に合う。ぎりぎり間に合う。
26好容易才考上hǎoróngyì cái kǎoshàngすれすれで合格する。
27好不容易hǎobùróngyìようやく。やっとのことで。かろうじて。
28好不容易赶上hǎobùróngyì gǎnshàngやっとのことで間に合う。ぎりぎり間に合う。
29好不容易及格了hǎobùróngyì jígé leかろうじて合格した。
30gāngどうにか~できる。たった今~したばかり。ちょうどうまい具合に。
31刚够条件gāng gòu tiáojiànなんとか条件がかなう。ぎりぎり条件がかなう。
32刚可以听到gāng kěyǐ tīng dàoどうにか聞き取れる。ぎりぎり聞き取れる。
33刚刚gānggāngどうにか。ちょうど。きっちり。たった今。~したばかりで。
34刚刚赶上gānggāng gǎnshàngちょうど間に合う。ぎりぎり間に合う。
35时间刚刚来得及shíjiān gānggāng láidejí時間ぎりぎりで間に合う。
36刚刚可以听到gānggāng kěyǐ tīng dàoどうにか聞き取れる。ぎりぎり聞き取れる。
37人数刚刚够rénshù gānggāng gòuどうにか人数が足りる。ぎりぎり人数が足りる。
38刚好gānghǎoちょうどよい。間がよい。
39刚好赶上gānghǎo gǎnshàngちょうど間に合う。
40刚好二十公斤gānghǎo èrshí gōngjīnちょうど20キログラム。
41差点儿chàdiǎnrもう少しで~だった。何とか~した。~しそこねた。やや劣る。
42差点儿没赶上chàdiǎnr méi gǎnshàngもうすこしで間に合わない。ぎりぎり間に合う。
43差点儿迟到chàdiǎnr chídàoもうすこしで遅刻する。ぎりぎり間に合う。
44差一点chà yīdiǎnもう少しで~だった。
45差一点儿chà yīdiǎnrもう少しで~だった。
46差一点儿没赶上chà yīdiǎnr méi gǎnshàngもうすこしで間に合わない。ぎりぎり間に合う。
47差一点碰上chà yīdiǎn pèngshàngもう少しでぶつかるところだ。すれすれぶつからない。
48几乎jīhū~に近い。ほぼ~だ。もう少しで~ところだった。
49几几乎jījīhūもう少しで~ところだった。
50几乎碰到jīhū pèngdàoもう少しで突き当たる。すれすれだ。
51几乎接触jīhū jiēchùもう少しで接触する。すれすれだ。
52踩点cǎidiǎn泥棒が下見をする。ぎりぎり。すれすれ。
53踩点上班cǎidiǎn shàngbānぎりぎりに出勤する。
54接近する。かすめる。拭(ふ)く。こする。塗る。薄く千切りにする。
55擦着海面cā zhe hǎimiàn海面すれすれ。
56擦边球cābiānqiú卓球のエッジボール。物事を規定の範囲ぎりぎりで巧妙に行うこと。
57打擦边球dǎ cābiānqiú政策の許容範囲のすれすれのところをねらう。
58打法律的擦边球dǎ fǎlǜ de cābiānqiú法律すれすれのところをねらう。
59lüèさっとかすめて過ぎる。
60鸟掠过水面飞去niǎo lüè guò shuǐmiàn fēi qù鳥が水面をかすめて飛んで行く。
61枪弹从头上掠过qiāngdàn cóng tóushàng lüèguò銃弾が頭上をかすめる。
62tiē接近する。ぴったりとくっつく。薄いものを貼りつける。不足金を補う。
63贴着水面飞tiē zhe shuǐmiàn fēi水面すれすれに飛ぶ。
64逼近bījìn近づく。間近に迫る。
65期限逼近qīxiàn bījìn期限が間近に迫る。期限ぎりぎりです。
66迫近pòjìn間近に迫る。
67期限迫近qīxiàn pòjìn期限がまもなく迫る。期限ぎりぎりです。
68jǐn金に余裕がない。時間や事態が差し迫っている。きつい。ぴったりとくっついている。
69手下很紧shǒuxià hěn jǐn懐具合(ふところぐあい)がぎりぎりだ。
70日子过得很紧rìzi guò de hěn jǐn日々の暮らしがかつかつだ。
71紧巴巴jǐnbābā暮らしに困っている。服が小さくてきつい。皮膚がつっぱっている。
72日子过得总是紧巴巴的rìzi guò de zǒngshì jǐnbābā de日々の暮らしはいつもかつかつだ。
73紧迫jǐnpò差し迫っている。
74期限紧迫qīxiàn jǐnpò期限が差し迫っている。期限がぎりぎりです。
75顶多dǐngduō多くても。せいぜい。
76这部车子顶多能坐六个人zhè bù chēzi dǐngduō néng zuò liù ge rénこの車はせいぜい乗せられるのが6人だ。この車は6人でぎりぎりだ。
77迹近违抗jì jìn wéi kàng行為が違反すれすれである。
78行为迹近违抗xíngwéi jījìnwéikàng行為が違反すれすれである。
79平槽píngcáo川の水面が岸の高さまで達する。
80河水快平槽了héshuǐ kuài píngcáo le川の水がもうじき岸すれすれになる。
81总算zǒngsuànようやく。やっと。まあまあ。大体のところは。
82总算赶上时间了zǒngsuàn gǎnshàng shíjiān leなんとか時間に間に合った。ぎりぎり間に合った。
83这次总算没有失败了zhè cì zǒngsuàn méiyǒu shībài le今回なんとか失敗しなかった。今回、ぎりぎり失敗しなかった。
84还算háisuànどちらかと言うとまあ~。まあまあ~。
85口味还算好kǒuwèi háisuàn hǎo味はどちらかと言うといいほうだ。
86我的女友还算漂亮wǒ de nǚyǒu háisuàn piàoliang私の彼女はまあまあきれいです。
87好歹hǎodǎi間に合わせで。そこそこに。どっちみち。いずれにしても。善し悪し。生命の危険。
88好歹赶上hǎodǎi gǎnshàngなんとか間に合う。ぎりぎり間に合う。
89好歹能维持生活hǎodǎi néng wéichí shēnghuóなんとか生活を維持できている。かつかつで生活している。
90好歹保住了性命hǎodǎi bǎozhù le xìngmìng命はぎりぎり取りとめた。
91好赖hǎolài間に合わせで。そこそこに。どっちみち。いずれにしても。善し悪し。
92好赖赶上了时机hǎolài gǎnshàng le shíjīなんとか時期に間に合わす。ぎりぎり間に合う。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】なんとか、どうにか、かろうじて

【中国語】境目、分かれ目、瀬戸際、限界

【中国語】ゆるい、きつい、ゆるゆる、きつきつ

【中国語】余裕、ゆとり、ゆったり

【中国語】急ぎです、急ぐ

【中国語】精一杯

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語】つもり|するつもり、したつもり、どういうつもり

もっている考えや、そうなったと仮定した気持ちをあらわす言葉。

それが、“つもり”。

今回は、つもり、に関わりそうな言葉を集めてみました。

いつも、そのうちやるつもり。

そのうち、そのうち。

来世でやるつもり。

つもり

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1打算dǎsuan~するつもりだ。~する予定だ。考える。考え。
2你打算去那儿?nǐ dǎsuan qù nàrどこへ行くつもり。
3你打算怎么办?nǐ dǎsuan zěnme bànどうするつもりだ。
4以后打算怎样?yǐhòu dǎsuan zěnyàng今後どうするつもりか。
5我打算当医生wǒ dǎsuan dāng yīshēng私は医者になるつもりです。
6我原打算带你去中央公园的wǒ yuán dǎsuan dài nǐ qù zhōngyāng gōngyuán私はもともとあなたを中央公園に連れて行くつもりでした。
7我本来打算买衣服wǒ běnlái dǎsuan mǎi yīfu私はもともと服を買うつもりだった。
8不打算逃避责任bù dǎsuan táobì zérèn責任を逃れるつもりはない。
9不是那种打算bùshì nà zhǒng dǎsuanそのようなつもりではない。
10准备zhǔnbèi準備する。用意する。~する予定だ。~するつもりだ。
11你准备在这里停几天?nǐ zhǔnbèi zài zhèlǐ tíng jǐ tiānあなたは何日ここに滞在するつもりですか。
12今天我不准备去jīntiān wǒ bù zhǔnbèi qù今日、私は行かないつもりだ。
13我准备马上就出发wǒ zhǔnbèi mǎshàng jiù chūfā私はすぐに出発するつもりだ。
14昨天我本来准备去看你zuótiān wǒ běnlái zhǔnbèi qù kàn nǐ昨日、私はもともとあなたに会いに行くつもりでした。
15你就做好精神准备吧nǐ jiù zuò hǎo jīngshén zhǔnbèi baそのつもりでいてくれ。
16准备拼死去做zhǔnbèi pīnsǐ qù zuò死ぬつもりで取り組む。
17预备yùbèi準備する。用意する。予定する。計画する。
18夏天你预备到哪儿去休息?xiàtiān nǐ yùbèi dào nǎr qù xiūxi夏、あなたはどこへ行って休むつもりですか。
19xiǎng~したい。~するつもりだ。考える。推測する。~と思う。懐かしむ。
20你想做什么?nǐ xiǎng zuò shénme何をするつもりですか。
21当然我是那样想的啊dāngrán wǒ shì nàyàng xiǎngもちろん私はそのつもりですよ。
22我不想去wǒ bù xiǎng qù私は行きたくない。私は行くつもりがない。
23设想shèxiǎng構想する。構想。想像。着想。~のために考える。
24你替我设想设想nǐ tì wǒ shèxiǎng shèxiǎngあなたは私の立場になったつもりで考えてみてください。
25以为yǐwéi(事実と合わない主観的判断を含めて)~と思う。
26自以为zì yǐwéi自分一人で~と思う。
27我以为我已经赢了wǒ yǐwéi wǒ yǐjīng yíng le私はすでに勝ったと思った。私は勝ったつもりでした。
28他自以为骗到我tā zì yǐwéi piàn dào wǒ彼は私をだましたつもりです。
29我自以为, 我了解你了wǒ zì yǐwéi, wǒ liǎojiě nǐ le自分としてはあなたを理解したつもりです。
30认为rènwéi(事実に基づいたうえで)~と思う。~と考える。
31自认为zì rènwéi自任する。自負する。
32我认为我考得不错wǒ rènwéi wǒ kǎo de bùcuò私は試験でかなりうまくいったと思います。
33自认为已经尽了力zì rènwéi yǐjīng jìn le lì力を尽くしたつもりです。がんばったつもりです。
34自负zìfù自ら責任を負う。うぬぼれている。自負している。
35她以擅长文艺而自负tā yǐ shàncháng wényì ér zìfù彼女は文芸に秀でていると自負している。
36他很自负tā hěn zìfù彼はうぬぼれている。
37dàngてっきり~だと思う。~と考える。~とする。~とみなす。~に当たる。適当である。
38就当扔钱而贷款给人jiù dāng rēng qián ér dàikuǎn gěi rén捨て金のつもりで人に金を貸す。
39当是dàngshi~とみなす。てっきり~だと思う。
40就当是一次教训吧jiù dàngshi yī cì jiàoxùn baひとつの教訓とみなしましょう。
41当做dàngzuò~とみなす。~とする。~と考える。
42把她当做自己的亲人bǎ tā dàngzuò zìjǐ de qīnrén彼女を自分の身内だと思っている。
43失败了, 就当做公益吧shībài le, jiù dàngzuò gōngyì ba失敗したら、公共の利益とみなそう。
44算是suànshì~とみなす。どうやら~である。
45我也算是个音乐人wǒ yě suànshì ge yīnyuèrén私も音楽家の端くれです。
46这样我就算是完成了自己的责任了zhèyàng wǒ jiù suànshì wánchéng le zìjǐ de zérèn leこれでどうやら自分の責任を果たした。
47就算jiùsuànたとえ~であっても。
48就算是奉承的话我也很高兴jiùsuàn shì fèngchéng de huà wǒ yě hěn gāoxìngお世辞であっても私はうれしいです。
49自称zìchēng自称する。
50他自称是上帝之子tā zìchēng shì shàngdì zhī zǐ彼は自称、神の子です。
51意思yìsi考え。希望。心づもり。ことばや文章の意味。贈り物をする気持ち。おもしろみ。
52什么意思?shénme yìsiどういう意味。どういうつもり。
53没有这个意思méiyǒu zhège yìsiこの意思はない。そんなつもりはない。
54我的意思是走着去wǒ de yìsi shì zǒu zhe qù私の考えは歩いて行く。私は歩いていくつもりだ。
55意图yìtú意図。趣旨。
56你的意图是什么?nǐ de yìtú shì shénmeあなたの意図は何ですか。あなたはどういうつもりですか。
57企图qǐtú企てる。もくろむ。
58他们企图逃跑tāmen qìtú táopǎo彼らは逃走をもくろむ。彼らは逃走するつもり。
59希图xītú謀(はか)る。もくろむ。
60希图报复xītú bàofù報復をもくろむ。報復するつもり。
61用意yòngyì意図。たくらみ。思惑。
62你到底是什么用意?nǐ dàodǐ shì shénme yòngyìあなたは一体どういうつもりなのだ。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】予定関係。予定を言う。

★ 中国語で「感じる/思う/考える」

【中国語】どうなる、どうする

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語】ごまかす、ごまかし

都合の悪いことを隠したり、相手に分からないようにすること。

多いですよね!。

身の周りで、家庭で、職場で、政治で、国際社会で、宇宙で。

と言うことで、集めてみました。

関連しそうな言葉。

今回は、ごまかす、ごまかし、に関わりそうな言葉です。

いや~、ばればれでも、絶対に、絶対に、今まで間違ってましたとは言わないのだね。

恐るべし。

大丈夫か?。

ごまかす、ごまかし

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1敷衍fūyǎnいいかげんにあしらう。やりくりして生活をもたせる。ことばを加えて説明する。
2敷衍塞责fūyǎn sè zéいい加減にやって責任を逃れる。お茶を濁して責任を逃れる。
3敷衍了事fūyǎn liǎoshì適当にお茶をにごす。いいかげんに仕上げる。
4敷衍一时fūyǎn yīshíその場を繕(つくろ)う。
5说敷衍一时的话shuō fūyǎn yīshí de huà一時逃れを言う。
6说敷衍场面的话shuō fūyǎn chǎngmiàn de huàおざなりを言う。誠意のない間に合わせの言葉を言う。
7笑着敷衍过去xiào zhe fūyǎn guòqu笑ってごまかす。
8把事情敷衍过去bǎ shìqíng fūyǎn guòqù事をうやむやにしてやりすごす。
9含含糊糊地敷衍了事hánhanhúhú de fūyǎn liǎoshìうやむやにしてごまかす。
10巧妙地敷衍qiǎomiào de fūyǎn巧みに言いかわす。
11敷衍答辩fūyǎn dábiàn答弁をごまかす。
12敷衍地写fūyǎn de xiěごまかして書いている。
13胡乱húluànいいかげんだ。勝手放題だ。
14胡乱做完húluàn zuò wánいいかげんに仕上げる。
15马虎mǎhuいいかげんだ。なおざりだ。
16马湖mǎhuいいかげんだ。なおざりだ。
17马虎地过完mǎhu de guò wánいいかげんにやり過ごす。
18马马虎虎mǎmǎhūhūいいかげんだ。まあまあだ。なんとかなっている。
19马马虎虎地做mǎmǎhūhū de zuòいいかげんにやる。
20逢场作戏féng chǎng zuò xìその場にうまく調子をあわせる。場を盛り上げる。
21逢场作戏的安慰话féngchǎngzuòxì de ānwèi huàその場かぎりの気休めの言葉。
22应景yìngjǐng調子を合わせる。時節に合っている。
23应景儿yìngjǐngr調子を合わせる。
24说应景的话shuō yìngjǐng de huàおざなりを言う。調子合わせの言葉を言う。
25帮腔bāngqiāng調子をあわせる。追随する。一人が舞台で歌い、大勢が舞台後方で唱和する。
26打帮腔dǎ bāngqiāng相づちを打つ。
27我给他帮腔wǒ gěi tā bāngqiāng私は彼に調子をあわせる。私は彼に追随する。
28附和fùhè人に迎合する。
29随声附和suí shēng fùhè付和雷同する。人の言うことに調子を合わせる。
30附和别人的意见fùhè biérén de yìjiàn他人の意見に追随する。
31虚与委蛇xū yǔ wēi yíうわべだけで相手に合わせる。いい加減な応対をする。
32与人虚与委蛇yǔ rén xūyǔwēiyí人をあしらう。
33客套kètào挨拶の常套句。社交辞令。挨拶の常套句を言う。
34说客套话shuō kètàohuàおざなりを言う。挨拶の常套句を言う。
35走过场zǒu guòchǎngいいかげんに済ます。お茶を濁す。芝居で役者が素通りして退場する。
36决不允许走过场jué bù yǔnxǔ zǒu guòchǎng決していいかげんなことは許さない。
37搪塞tángsèお茶をにごす。その場を取りつくろう。
38用别的话搪塞yòng bié de huà tángsè別の話でお茶をにごす。
39打马虎眼dǎ mǎhuyǎnわざととぼけてごまかす。
40一开始他打马虎眼yīkāishǐ tā dǎ mǎhuyǎn最初、彼はとぼけてごまかす。
41莫名其妙mò míng qí miàoわけがわからない。不思議だ。
42莫明其妙mò míng qí miàoわけがわからない。不思議だ。
43用莫明其妙的话yòng mòmíngqímiào de huàわけのわからない話を持ち出す。
44假充jiǎchōngふりをする。
45假充好人jiǎchōng hǎorén善人のふりをする。
46假充正经jiǎchōng zhèngjingまじめなふりをする。
47假充内行jiǎchōng nèiháng玄人(くろうと)ぶる。
48假正经jiǎ zhèngjingまじめなふりをする。猫かぶりである。
49装假正经zhuāng jiǎ zhèngjingまじめくさったふりをする。
50混充hùnchōngふりをする。
51混充内行hùnchōng nèiháng玄人(くろうと)ぶる。
52冒充màochōngふりをする。本物に見せかける。
53冒充内行màochōng nèiháng玄人(くろうと)ぶる。
54做样子zuò yàngzi(人をだますために)見せかけのふりをする。ごまかしの態度を見せる。
55做做样子zuò zuò yàngzi形式的につき合う。
56他总是做出很可怜的样子tā zǒngshì zuò chū hěn kělián de yàngzi彼はいつも哀れそうに装おう。
57勉强miǎnqiǎng無理してどうにか。いやいやながら。無理強いをする。間に合わせる。こじつけだ。
58勉强做出很自然的态度miǎnqiáng zuò chū hěn zìrán de tàidù自然な態度をとろうとして無理をする。
59mán本当のところを言わない。隠す。
60瞒人眼目mán rén yǎnmù人の目をかすめる。
61那事瞒着他nà shì mán zhe tāそのことは彼には秘密にしている。
62你瞒不过我nǐ mán buguò wǒあなたは私をごまかしとおせない。
63瞒得过人, 瞒不过天mán deguò rén, mán buguò tiān人はだましおおせても、天はだましおおせない。
64瞒年龄mán niánlíng年を隠す。
65隐瞒yǐnmánごまかす。真相を隠す。
66隐瞒真相yǐnmán zhēnxiàng真相を隠す。
67隐瞒罪行yǐnmán zuìxíng犯罪を隠す。
68隐瞒年龄yǐnmán niánlíng年齢をごまかす。
69瞒报mánbào虚偽の報告をする。
70瞒报年龄mánbào niánlíng年齢をいつわって報告する。
71谎报huǎngbàoうその報告をする。
72谎报年龄huǎngbào niánlíng年齢をいつわって報告する。
73mēngあざむく。ぼんやりする。あてずっぽうで言う。
74别蒙人bié mēng rén人をあざむくな。ごまかすな。
75hùnごまかす。あざむく。混じる。いいかげんに過ごす。いいかげんに。
76鱼目混珠yú mù hùn zhū偽物を本物と偽る。
77他拿废票混了进去tā ná fèipiào hùn le jìnqù彼は無効の切符でごまかして入った。
78蒙骗mēngpiànだます。あざむく。
79巧妙地蒙骗qiǎomiào de mēngpiànうまく言いくるめる。
80你的谎言蒙骗不了世人nǐ de huǎngyán mēngpiàn buliǎo shìrénあなたのうそでは世間の人をあざむけない。
81含糊hánhuあいまいだ。はっきりしない。不真面目だ。恐れる。
82含胡hánhuあいまいだ。はっきりしない。不真面目だ。恐れる。
83含含糊糊hánhanhúhúあいまいだ。はっきりしない。
84含含胡胡hánhanhúhúあいまいだ。はっきりしない。
85含糊地回答hánhu de huídáあやふやな回答をする。
86含糊不清hánhu bù qīngあいまいではっきりしない。
87含糊其词hán hu qí cíことばをにごす。言っていることが不明瞭でよくわからない。
88含糊其辞hán hu qí cíことばをにごす。言っていることが不明瞭でよくわからない。
89含糊其词地回答hánhuqící de huídáあやふやな回答をする。
90含糊其辞的声明hánhuqící de shēngmíng玉虫色の声明。
91蒙混ménghùn検査や取り締まりの目をごまかす。あざむく。
92蒙混过关ménghùn guòguānごまかしてその場をやり過ごす。人をごまかしてその場逃れをする。
93企图蒙混过关qìtú ménghùn guòguānなんとかその場をごまかそうとする。
94蒙混账目ménghùn zhàngmù帳簿をごまかす。
95蒙蔽méngbì真相をかくして相手をあざむく。だます。
96蒙蔽群众méngbì qúnzhòng大衆を欺(あざむ)く。
97隐瞒yǐnmánごまかす。真相を隠す。
98隐瞒事实yǐnmán shìshí事実を隠す。
99隐瞒真相yǐnmán zhēnxiàng真相を隠す。
100隐瞒意图yǐnmán yìtú意図を隠す。
101隐瞒心思yǐnmán xīnsī考えを隠す。
102隐瞒年龄yǐnmán niánlíng年齢を隠しごまかす。
103隐瞒过失yǐnmán guòshīあやまちを隠す。
104隐瞒失败yǐnmán shībài失敗をごまかす。
105掩盖yǎngài抽象的なものを隠す。隠しごまかす。ものを覆う。ふさぐ。
106掩盖问题yǎngài wèntí問題を覆い隠す。
107掩盖错误yǎngài quēdiǎnミスを覆い隠す。
108掩盖缺点yǎngài quēdiǎn欠点を隠す。
109掩盖任务yǎngài rènwù隠蔽(いんぺい)工作。
110遮盖zhēgài覆い隠す。上からかぶさる。
111遮盖真相zhēgài zhēnxiàng真相を覆い隠す。
112遮盖错误zhēgài cuòwùミスを覆い隠す。
113遮掩zhēyǎn誤りや欠点などを隠す。ごまかす。覆いかぶさる。さえぎる。
114遮掩耳目zhēyǎn ěrmù人目をごまかす。
115zhēさえぎる。覆い隠す。
116遮人耳目zhē rén ěrmù人の耳目(じもく)をくらます。世間を欺(あざむ)く。
117yǎn覆う。閉じる。
118掩人耳目yǎn rén ěrmù人の耳目(じもく)をくらます。世間を欺(あざむ)く。
119覆う。さえぎる。概括する。
120蔽人耳目bì rén ěrmù人の耳目(じもく)をくらます。世間を欺(あざむ)く。
121避ける。防ぐ。
122避人耳目bì rén ěrmù人目を避ける。
123掩饰yǎnshì隠しごまかす。取りつくろう。
124掩饰事实yǎnshì shìshí事実をごまかす。
125掩饰错误yǎnshì cuòwùミスをごまかす。
126掩饰失败yǎnshì shībài失敗を取りつくろう。
127掩饰内心的不安yǎnshì nèixīn de bù’ān内心の不安を隠す。
128用笑来掩饰yòng xiào lái yǎnshì笑ってごまかす。
129当场巧妙地掩饰dāngchǎng qiǎomiào de yǎnshìその場をうまく言い繕(つくろ)う。
130文过饰非wén guò shì fèiうそやきれいごとで過ちを隠す。
131不要文过饰非bùyào wénguòshìfēi言い繕(つくろ)いはやめてください。
132遮丑zhēchǒuことばや行動で欠点や誤り、不足などをごまかす。
133遮不了腐败的丑zhē buliǎo fǔbài de chǒu腐敗の醜さをごまかすことはできません。
134遮羞zhēxiū恥ずかしいことをごまかす。照れ隠しをする。体の恥部を隠す。
135笑以遮羞xiào yǐ zhēxiū笑いで照れを隠す。照れ隠しに笑う。
136以笑来遮羞yǐ xiào lái zhēxiū笑いで照れを隠す。照れ隠しに笑う。
137粉饰fěnshìうわべを繕(つくろ)って汚点や欠点をかくす。粉飾する。
138粉饰现实fěnshì xiànshí現実を覆い隠す。
139粉饰门面fěnshì ménmiànみてくれを繕(つくろ)う。
140粉饰账面fěnshì zhàngmiàn帳簿内容を粉飾(ふんしょく)する。
141窜改cuàngǎi改ざんする。
142窜改账目cuàngǎi zhàngmù帳簿をごまかす。
143糊弄hùnongだます。ごまかす。がまんして~する。
144用话糊弄人yòng huà hùnong rén話で人をだます。
145别糊弄人bié hùnong rén人をごまかすな。
146掐尖抹零糊弄钱qiā jiān mǒ líng hùnong qiánつりせんをごまかす。
147糊弄局hùnongjú間に合わせ。やっつけ仕事。
148糊弄局儿hùnongjúr間に合わせ。やっつけ仕事。
149别糊弄局bié hùnongjúいい加減にするな。
150解嘲jiěcháo嘲笑されたことに対してうわべを取り繕う。言い訳をする。
151自我解嘲zìwǒ jiěcháo自己弁護の言い訳をする。
152聊以解嘲liáo yǐ jiěcháoむだ話で言い繕(つくろ)う。
153piànだます。だまして手に入れる。
154我被骗了wǒ bèi piàn le私はだまされた。私はごまかされた。
155你受骗了nǐ shòu piàn leあなたはだまされました。あなたはごまかされた。
156骗人piànrén人をだます。
157说谎骗人shuōhuǎng piànrénうそをついて人をだます。
158欺骗qīpiànうそをついて人をだます。欺(あざむ)く。
159政治欺骗zhèngzhì qīpiàn政治的ごまかし。
160欺骗别人qīpiàn biérén他人を欺(あざむ)く。
161欺瞒qīmánうそをついてだます。
162充满欺瞒chōngmǎn qīmán欺瞞(ぎまん)に満ちている。
163只不过是欺瞒zhǐ bùguò shì qīmánただの欺瞞(ぎまん)にしかすぎない。ただのまやかしだ。
164欺蒙qīméng真相を隠して人をだます。ごまかす。
165欺蒙顾客qīméng gùkè顧客を欺(あざむ)く。
166瞒哄mánhǒngだます。あざむく。
167瞒哄顾客mánhǒng gùkè顧客を欺(あざむ)く。
168诓骗kuāngpiàn人をだます。
169诓骗孩子kuāngpiàn háizi子供をだます。
170撒谎sāhuǎngうそをつく。
171当面撒谎dāngmiàn sāhuǎng面と向かってうそをつく。しらじらしくもうそぶく。
172厚着脸皮撒谎hòu zhe liǎnpí sāhuǎng臆面(おくめん)もなくうそをつく。
173爱撒谎的人ài sāhuǎng de rénうそつきな人。
174你撒谎!nǐ sāhuǎngうそをつけ。
175你别撒谎!nǐ bié sāhuǎngうそ言うな。
176说谎shuōhuǎngうそをつく。
177随口说谎suíkǒu shuōhuǎng口から出まかせを言う。
178明显地说谎míngxiǎn de shuōhuǎngあきらかなうそ。しらじらしいうそ。
179明明在说谎míngmíng zài shuōhuǎngしらじらしいうそをつく。
180毫不脸红地说谎háobù liǎnhóng de shuōhuǎng平然とうそをつく。
181爱说谎的人ài shuōhuǎng de rénうそつきな人。
182扯谎chěhuǎngうそをつく。
183他在扯谎tā zài chěhuǎng彼はうそをついている。
184胡扯húchěでたらめを言う。
185你别胡扯了nǐ bié húchě leでたらめ言うな。
186瞎说xiāshuōでたらめを言う。
187瞎说八道xiā shuō bā dàoでたらめを言う。
188你别瞎说了nǐ bié xiāshuō leでたらめ言うな。
189胡说húshuōでたらめを言う。根拠のない話。道理に合わない話。
190胡说八道hú shuō bā dàoでたらめを言う。
191你胡说什么?nǐ húshuō shénme何をぬかすか。
192别胡说bié húshuōでたらめ言うな。
193信口开河xìn kǒu kāi héでまかせをぺらぺらしゃべる。口に任せてまくしたてる。
194信口开合xìn kǒu kāi héでまかせをぺらぺらしゃべる。口に任せてまくしたてる。
195他爱信口开河tā ài xìnkǒukāihé彼はで口に任せてぺらぺらしゃべるのが好きです。
196弄假nòngjiǎだます。詐欺をはたらく。
197弄假成真nòng jiǎ chéng zhēnうそが本当になる。うそから出たまこと。
198在行家面前弄不了假zài hángjiā miànqián nòng buliǎo jiǎ玄人の前ではごまかせない。
199弄虚作假nòng xū zuò jiǎ真実のように思わせてごまかす。ペテンにかける。
200他总是弄虚作假tā zǒngshì nòngxūzuòjiǎ彼はいつもごまかしをはたらく。
201文饰wénshì過ちをとりつくろう。文章を飾る。
202文饰过错wénshì guòcuò過ちを隠す。
203虚饰xūshì偽りの言葉で粉飾する。ごまかす。
204虚饰历史xūshì lìshǐ歴史をごまかす。
205虚假xūjiǎうその。偽りの。
206虚虚假假xūxujiǎjiǎうその。偽りの。
207内容虚假nèiróng xūjiǎ内容は偽りである。
208虚假的报告xūjiǎ de bàogào虚偽(きょぎ)の報告。
209搞虚虚假假的事gǎo xūxujiǎjiǎ de shìいんちきな事をやる。
210虚伪xūwěi誠実でない。見せかけの。にせの。
211虚伪的报告xūwèi de bàogào虚偽(きょぎ)の報告。
212虚伪的奉承话xūwèi de fèngchénghuà見えすいたお世辞。
213诡计guǐjìずる賢い策略。わな。
214阴谋诡计yīnmóu guǐjì権謀術数。悪巧み。
215使诡计shǐ guǐjì策略を用いる。
216诡辩guǐbiàn詭弁(きべん)。こじつけ。詭弁(きべん)を弄(ろう)する。
217诡辩的人guǐbiàn de rén屁理屈屋(へりくつや)。
218玩弄诡辩wànnòng guǐbiàn詭弁(きべん)を弄(ろう)する。
219狡辩jiǎobiànずる賢く言い訳をする。詭弁(きべん)を弄(ろう)する。
220百般狡辩bǎibān jiǎobiànあの手この手で言い逃れする。ああ言えばこう言う。
221你不要再狡辩了nǐ bùyào zài jiǎobiàn leもう言い逃れをするな。
222支吾zhīwú言い逃れをする。
223支支吾吾zhīzhiwūwū言い逃れをする。
224支吾其词zhīwú qí cíことばを濁(にご)す。
225支吾了事zhīwú liǎoshìごまかして事を済ます。
226回答得支支吾吾的huídá de zhīzhiwūwū deいい加減なごまかしの答えをする。
227搪塞支吾tánsè zhīwú一時逃れを言う。
228他总是一味支吾tā zǒngshì yīwèi zhīwú彼はいつもひたすら言い逃れする。
229岔开chàkāi話をそらす。はぐらかす。時間が重ならないようにずらす。
230把话岔开bǎ huà chàkāi話をそらす。
231岔开话题chàkāi huàtí話題をそらす。
232用别的话岔开yòng bié de huà chàkāiほかの話ではぐらかす。
233一笑岔开yī xiào chàkāi笑ってはぐらかす。
234偷工减料tōu gōng jiǎn liào仕事の手を抜き材料をごまかす。
235工程偷工减料gōngchéng tōugōngjiǎnliào工事は手抜きです。
236偷工减料的工程tōugōngjiǎnliào de gōngchéng手抜き工事。
237工程上有偷工减料gōngchéng shàng yǒu tōugōngjiǎnliào工事にごまかしがある。
238造假zàojiǎ偽物を作る。
239造假现象zàojiǎ xiànxiàng見せかけの現象。
240学历造假xuélì zàojiǎ学歴詐称(がくれきさしょう)。
241制假zhìjiǎ偽物を作る。
242制假售假zhìjiǎ shòu jiǎ偽物を製造し偽物を販売する。
243把戏bǎxì人の目を欺くトリック。ペテン。曲芸。軽業(かるわざ)。
244变把戏biàn bǎxì手品をする。
245耍把戏shuǎ bǎxì曲芸をする。いかさまをやる。
246鬼把戏guǐbǎxìインチキ。ペテン。
247你别玩把戏了nǐ bié wán bǎxì le小細工するな。
248戏法xìfǎ手品。トリック。
249戏法儿xìfǎr手品。トリック。
250变戏法biàn xìfǎ手品をする。
251变戏法儿biàn xìfǎr手品をする。
252耍戏法儿shuǎ xìfǎrトリックを使う。
253戏法的底儿xìfǎ de dǐr手品の種。
254戏法的秘密xìfǎ de mìmì手品の種。
255花招huāzhāo巧妙な手口。小細工。武術で形はきれいだが実用的ではない動作。
256花招儿huāzhāor巧妙な手口。小細工。武術で形はきれいだが実用的ではない動作。
257花着huāzhāo巧妙な手口。小細工。武術で形はきれいだが実用的ではない動作。
258花着儿huāzhāor巧妙な手口。小細工。武術で形はきれいだが実用的ではない動作。
259耍花招shuǎ huāzhāo小細工をする。
260耍弄花招shuǎnòng huāzhāo小細工をする。
261玩花招wán huāzhāo小細工をする。
262玩弄花招wànnòng huāzhāo小細工をする。
263花样huāyàng巧妙な手口。小細工。模様。
264花样儿huāyàngr巧妙な手口。小細工。模様。
265耍花样shuǎ huāyàng小細工をする。
266玩花样wán huāyàng小細工をする。
267舞弊wǔbì不正行為をする。インチキをする。
268舞弊行为wǔbì xíngwéi不正行為。
269舞弊现象wǔbì xiànxiàngいかさま。不正。
270营私舞弊yíngsī wǔbì私欲により不正をはたらく。
271徇私舞弊xúnsī wǔbì私情にとらわれ不正をはたらく。
272作弊zuòbì不正行為をする。インチキをする。
273考试作弊kǎoshì zuòbì試験でカンニングする。
274通同作弊tōngtóng zuòbìぐるになって不正行為をする。
275作假zuòjiǎインチキをする。しらばくれる。よそよそしくする。偽物を作る。偽物を混ぜる。
276作假骗人zuòjiǎ piànrénインチキをして人をだます。
277作假的场面zuòjiǎ de chǎngmiànやらせの場面。
278搞鬼gǎoguǐ悪だくみをする。
279暗中搞鬼ànzhōng gǎoguǐ陰で悪巧みをする。
280你在那儿搞什么鬼?nǐ zài nàr gǎo shénme guǐあなたはそこで何をこそこそやっているのか。
281有鬼yǒuguǐうさんくさいところがある。企みがある。やましい気持ちがある。
282这里面有鬼zhè lǐmiàn yǒuguǐなにかうさんくさい。
283他心里有鬼tā xīnli yǒuguǐ彼は心にやましいところがある。
284玄虚xuánxū人をだます手段。インチキ。あてにならない。うそっぱちだ。
285故弄玄虚gù nòng xuánxūわざとわけのわからないことを言って、人をけむに巻く。はったりで煙に巻く。
286闹玄虚nào xuánxūはったりをかます。けむに巻く。
287弄玄虚nòng xuánxūはったりをかます。けむに巻く。
288这些太玄虚了zhèxiē tài xuánxū leこれらはごまかしがひどい。
289伪装wěizhuāng偽装する。カムフラージュする。ふりをする。偽装。
290伪装中立wèizhuāng zhōnglì中立を装おう。
291假装jiǎzhuāngふりをする。
292假装不知道jiǎzhuāng bù zhīdào知らないふりをする。
293仿造fǎngzào似せて作る。
294仿造品fǎngzàopǐn模造品。
295仿造真品fǎngzào zhēnpǐn本物に似せて作る。
296防制fǎngzhì模造する。
297仿制品fǎngzhìpǐn模造品。
298防制名牌货fángzhì míngpáihuòブランド品を模造する。
299mèiかくす。頭がぼんやりしている。わけのわからない。
300昧心mèixīn良心をごまかす。良心にそむく。
301昧良心mèi liángxīn良心をごまかす。良心にそむく。
302暧昧àimèi態度や意思があいまいだ。行為がうしろ暗い。公言できない。
303态度暧昧tàidù àimèi態度がはっきりしない。
304暧昧的发言àimèi de fāyánあいまいな発言。
305暗昧ànmèiはっきりしない。あいまいである。愚かである。
306态度暗昧tàidù ànmèi態度がはっきりしない。
307暗昧之事ànmèi zhī shìあいまいな事。恥ずべきスキャンダル。
308捣鬼dǎoguǐ陰でこそこそたくらむ。
309背后捣鬼bèihòu dǎoguǐ裏で悪さをたくらむ。
310暗中捣鬼ànzhōng dǎoguǐこっそり悪だくみをする。
311藏掖cángyē隠し立てする。隠しごと。
312藏掖儿cángyēr隠しごと。
313藏藏掖掖cángcángyēyē隠し立てする。
314藏掖躲闪cángyē duǒshǎn隠しだてと言い逃れをする。
315夹带藏掖jiādài cángyē人の目をかすめてごまかす。
316别藏藏掖掖的bié cángcángyēyē deこそこそ隠し立てするな。
317侵吞qīntūn着服する。侵略して、勢力下に取り込む。
318侵吞公款qīntūn gōngkuǎn公金を着服する。
319赖账làizhàng借金を踏み倒す。
320别赖账bié làizhàng借金をごまかすな。
321假账jiǎzhàng不正会計簿。
322偷税tōushuì脱税する。
323逃税táoshuì脱税する。
324漏税lòushuì脱税する。
325小找给钱xiǎo zhǎo gěi qiánつりせんをごまかす。
326一张嘴, 两片舌yī zhāng zuǐ, liǎng piàn shé二枚舌を使う。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】腹黒い、悪賢い、下心、騙された、はめられた、罠

【中国語】真似、真似る、ものまね、ふりをする

【中国語】意地|意地を張る、意地悪、意地汚い

【中国語】やけくそ、開き直り

【中国語】こっそり、こそこそ、密かに、隠す、隠れる

【中国語】被せる、覆う、重ねる

【中国語】いんちき、不正行為、いかさま、八百長

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語】いじめる、しいたげる、はずかしめる

今から重要なことを言います。

いじめたら、いずれ必ず、はずかしい目にあう。

これほんと。

今回は、いじめる、しいたげる、はずかしめる、に関わりそうな言葉を集めてみました。

あかんやろ~、いじめは。

でも、いじめと批判の境界線がよくわかりません。

いじめる、しいたげる、はずかしめる

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1欺负qīfuあなどる。いじめる。
2他欺负我tā qīfu wǒ彼が私をいじめる。
3欺负人qīfu rén人をいじめる。いじめをする。
4欺负弱小qīfu ruòxiǎo弱い者いじめをする。
5欺负弱者qīfu ruòzhě弱い者いじめをする。
6被人欺负bèi rén qīfu人にいじめられる。
7遭到欺负zāodào qīfuいじめにあう。
8受欺负shòu qīfuいじめを受ける。
9老实人受欺负lǎoshirén shòu qīfu正直者がばかを見る。
10我被欺负了wǒ bèi qīfu le私はいじめられた。
11我被人欺负wǒ bèi rén qīfu私は人にいじめられる。
12孩子在学校被欺负了háizi zài xuéxiào bèi qīfu le子供が学校でいじめられた。
13欺负我们穷qīfu wǒmen qióng私たちが貧しいのをばかにする。
14老婆把老公欺负哭了lǎopó bǎ lǎogōng qīfu kū le奥さんが旦那をいじめて泣かせた。
15大家聚在一起欺负人dàjiā jù zài yīqǐ qīfu rénみんなで寄ってたかっていじめる。
16欺侮qīwǔあなどる。いじめる。
17欺侮弱者qīwǔ ruòzhě弱い者いじめをする。
18欺侮人qīwǔ rén人をいじめる。いじめをする。
19受尽欺侮shòujìn qīwǔあらゆるいじめを受ける。
20欺凌qīlíngいじめる。はずかしめる。
21决不任人欺凌juébù rèn rén qīlíng決してばかにされることを許さない。
22受尽欺凌shòujìn qīlíngあらゆるいじめを受ける。
23欺压qīyāあなどり抑圧する。しいたげる。
24欺压百姓qīyā bǎixìng民衆をおさえつける。
25欺压丈夫qīyā zhàngfu夫を尻に敷く。
26欺人qīrénだます。ばかにする。いじめる。
27仗势欺人zhàngshì qīrén権力を笠に着て人をいじめる。
28倚势欺人yǐ shì qīrén権力を笠に着て人をいじめる。
29乘势欺人chéngshì qīrén権力を笠に着て人をいじめる。
30欺人太甚qīrén tàishènあまりにも人をばかにしている。
31欺人太胜qīrén tài shèngあまりにも人をばかにしている。
32自欺欺人zì qī qīrén自分を欺(あざむ)き、人をも欺(あざむ)く。
33侮辱wǔrǔ人格や名誉を傷つける。辱める。侮辱する。侮辱。
34侮辱人格wǔrǔ réngé人格を傷つける。
35进行侮辱jìnxíng wǔrǔ屈辱を与える。
36受到侮辱shòudào wǔrǔ侮辱を受ける。
37受尽侮辱shòujìn wǔrǔさんざん侮辱される。
38遭受侮辱zāoshòu wǔrǔ侮辱にあう。
39忍受侮辱rěnshòu wǔrǔ屈辱に耐える。
40你侮辱人nǐ wǔrǔ rénあなたは人を侮辱している。
41欺辱qīrǔ侮辱する。ばかにする。
42欺辱别人qīrǔ biérén他人を侮辱する。
43受尽欺辱shòujìn qīrǔさんざん侮辱される。
44消除欺辱很重要xiāochú qīrǔ hěn zhòngyàoいじめを無くすことは重要です。
45凌辱língrǔ侮辱する。いじめる。
46凌辱弱者língrǔ ruòzhě弱い者いじめをする。
47遭受凌辱zāoshòu língrùはずかしめをうける。
48饱受凌辱bǎoshòu língrùさんざん侮辱される。
49羞辱xiūrǔはずかしめる。辱め。
50遭到羞辱zāodào xiūrùはずかしいめにあう。
51感到羞辱gǎndào xiūrù屈辱を感じる。
52受尽羞辱shòujìn xiūrùあらゆるはずかしめを受ける。
53当众羞辱dāngzhòng xiūrù大勢の人前ではずかしめる。
54被当众羞辱bèi dāngzhòng xiūrù大勢の人前ではずかしめられる。
55耻辱chīrǔ恥辱(ちじょく)。恥。はずかしめ。
56受耻辱shòu chǐrǔ恥ずかしい思いをする。
57遭受耻辱zāoshòu chǐrǔ恥辱(ちじょく)を受ける。
58蒙受耻辱méngshòu chǐrǔ恥辱(ちじょく)を受ける。
59感到耻辱gǎndào chǐrǔ屈辱を感じる。
60忍受耻辱rěnshòu chǐrǔ屈辱に耐える。
61侮弄wǔnòngいじめからかう。
62侮弄他人wǔnòng tārén他人をいじめからかう。
63受人侮弄shòu rén wǔnòng人からからかいをうける。
64戏弄xìnòngからかう。ちょっかいをだす。
65戏弄人xìnòng rén人をからかう。
66遭戏弄zāo xìnòngからかいにあう。
67戏弄猫xìnòng māo猫をからかう。
68戏弄圆球xìnòng yuánqiúボールとたわむれる。
69折磨zhémo苦しめる。さいなむ。
70精神上的折磨jīngshén shàng de zhémo精神的苦痛。
71折磨孩子zhémo háizi子どもにつらく当たる。
72受折磨shòu zhémo苦痛を受ける。つらい目にあう。
73受尽折磨shòujìn zhémo苦難をなめ尽くす。
74折磨身体zhémo shēntǐ体を苛(いじ)める。
75被罪恶感折磨bèi zuì’ègǎn zhémo罪悪感にさいなまれる。
76自己折磨自己zìjǐ zhémo zìjǐ自分で自分を苦しめる。
77虐待nüèdàiしいたげる。虐待する。
78虐待弱者nüèdài ruòzhě弱者をしいたげる。
79虐待动物nüèdài dòngwù動物虐待。
80受虐待的人们shòu nüèdài de rénmenしいたげられた人々。
81凌虐língnüèしいたげる。虐待する。
82凌虐百姓língnüè bǎixìng民衆をしいたげる。
83受尽凌虐shòujìn língnüèさんざんしいたげられる。
84酷待kùdàiむごい扱いをする。
85酷待孩子kùdài háizi子どもにつらく当たる。
86凌轹línglìしいたげる。排除する。排斥(はいせき)する。
87陵轹línglìしいたげる。排除する。排斥(はいせき)する。
88陵轹卿相línglì qīngxiāng(古代の)政務補佐を排除する。
89鱼肉yúròu魚肉。人々を踏みにじる。虐待する。
90鱼肉乡民yúròu xiāngmín農村の民を食い物にする。
91摧残cuīcánひどく損害を与える。台なしにする。
92摧残肉体cuīcán ròutǐ肉体を痛めつける。
93摧残心灵cuīcán xīnlíng心を傷つける。
94刁难diāonànいやがらせする。わざと困らせる。
95刁难人diāonàn rén人にいやがらせする。意地悪する。
96故意刁难gùyì diāonànわざと困らせる。
97有意刁难yǒuyì diāonànわざと困らせる。
98有意刁难我yǒuyì diāonàn wǒ私に対し当て付けする。
99我被前辈刁难wǒ bèi qiánbèi diāonàn私は先輩にいじわるされる。
100他受到百般刁难tā shòudào bǎibān diāonàn彼はあらゆるいやがらせを受ける。
101请不要那么刁难我qǐng bùyào nàme diāonàn wǒそんなにいじめないでください。
102捉弄zhuōnòngからかう。もてあそぶ。冗談を言って困らせる。
103捉弄人zhuōnòng rén人をからかう。人をもてあそぶ。
104被命运捉弄bèi mìngyùn zhuōnòng運命にもてあそばれる。運命に翻弄(ほんろう)される。
105受命运的捉弄shòu mìngyùn de zhuōnòng運命にもてあそばれる。運命に翻弄(ほんろう)される。
106受到命运的捉弄shòudào mìngyùn de zhuōnòng運命にもてあそばれる。運命に翻弄(ほんろう)される。
107吗的! 被人捉弄了mā de! bèi rén zhuōnòng leくそっ! やられた。
108耍弄shuǎnòngもてあそぶ。からかう。
109耍弄人shuǎnòng rén人をからかう。人をもてあそぶ。
110被男人耍弄bèi nánrén shuǎnòng男にもてあそばれる。
111被命运耍弄bèi mìngyùn shuǎnòng運命にもてあそばれる。運命に翻弄(ほんろう)される。
112竟然敢耍弄人jìngrán gǎn shuǎnòng rénふざけたまねをしやがって。
113挑剔tiāotī細かいことをうるさく指摘する。文句をつける。
114挑剔缺点tiāotì quēdiǎn欠点をあげつらう。
115百般挑剔bǎibān tiāotìああだこうだとけちをつける。
116挑剔大tiāotì dà好き嫌いがはげしい。
117找茬儿zhǎochárあら探しをする。言いがかりをつける。因縁をつける。
118找碴儿zhǎochárあら探しをする。言いがかりをつける。因縁をつける。
119在心找茬儿zàixīn zhǎochárわざと言い掛かりをつける。
120找碴儿打架zhǎochár dǎjià因縁をつけてけんかをふっかける。
121这就是找碴儿zhè jiùshì zhǎochárそれは言い掛かりだ。
122找碴儿敲诈钱财zhǎochár qiāozhà qiáncái言い掛かりをつけて金を巻き上げる。
123你想跟我找茬儿吵架吗?nǐ xiǎng gēn wǒ zhǎochár chǎojià ma私に口げんかを売りたいのか。
124找岔子zhǎo chàziあら探しをする。言いがかりをつける。
125妻子爱找岔子qīzi ài zhǎo chàzi妻はあら探しが好きです。
126她成天唠唠叨叨地找他岔子tā chéngtiān láolaodāodāo de zhǎo tā chàzi彼女は一日中くどくどと彼に言いがかりをつける。
127挑字眼tiāo zìyǎnことばの揚げ足を取る。
128挑字眼儿tiāo zìyǎnrことばの揚げ足を取る。
129挑人字眼tiāo rén zìyǎn人の揚げ足を取る。
130抠字眼kōu zìyǎnことばのあらを探す。
131抠字眼儿kōu zìyǎnrことばのあらを探す。
132喜欢抠字眼的人xǐhuan kōu zìyǎn de rénことばのあらを探すのが好きな人。
133挑毛病tiāo máobìngあら探しをする。
134女友总是挑毛病nǚyǒu zǒngshì tiāo máobìng付き合っている彼女はいつもあら探しする。
135挑刺儿tiāocìrあら探しをする。
136故意挑刺儿gùyì tiāocìrことさらあら探しする。
137揭短jiēduǎn短所をあげつらう。弱みをばらす。
138揭短儿jiēduǎnr短所をあげつらう。弱みをばらす。
139揭人家的短jiē rénjia de duǎn人の弱みをあげつらう。
140打人不打脸, 骂人不揭短dǎ rén bù dǎ liǎn, mà rén bù jiēduǎn人をたたいても顔はたたくな、人を責めても欠点をあげつらうな。
141揭短处jiē duǎnchu短所をあげつらう。揚げ足を取る。
142别揭短处bié jiē duǎnchu短所をあげつらうな。
143说坏话shuō huàihuà悪口を言う。
144请不要在背后说我的坏话qǐng bùyào zài bèihòu shuō wǒ de huàihuà陰で私の悪口を言わないでください。
145中伤zhòngshāng中傷する。
146进行中伤jìnxíng zhòngshāng中傷を行なう。
147受到中伤shòudào zhòngshāng中傷を受ける。
148恶语中伤èyǔ zhòngshāngひどい言葉で人を中傷する。
149造谣中伤zàoyáo zhòngshāngデマをとばして中傷する。
150恶语èyǔ口ぎたないことば。
151恶语伤人èyǔ shāng rén悪口を言って人を傷つける。
152恶言èyán口ぎたないことば。
153恶言恶语èyán èyǔ悪意をこめた物言いをする。悪態の限りを尽くす。
154我对他恶言相向wǒ duì tā èyán xiāngxiàng私は彼に向かって暴言を吐く。
155骂人mà rén人をののしる。
156骂人话màrénhuà悪口。
157开口骂人kāikǒu màrén人をけなす。
158当面骂人dāngmiàn màrén人の面前で悪口を言う。
159背地里骂人bèidì lǐ màrén陰口をたたく。
160暗地里骂人àndì lǐ màrén陰口をたたく。
161嘲骂cháomàあざけりののしる。
162嘲骂人cháomà rén人をあざけりののしる。
163漫骂mànmàやたらにけなす。
164观众发出漫骂guānzhòng fāchū mànmà観衆が罵声(ばせい)を浴びせる。
165谩骂mànmàののしる。どなり散らす。
166收到不少谩骂和骚扰shōu dào bùshǎo mànmà hé sāorǎo少なくない罵声(ばせい)といやがらせを受ける。
167痛骂tòngmà激しくののしる。罵倒(ばとう)する。
168痛骂卖国贼tòngmà màiguózéi売国奴(ばいこくど)を罵倒(ばとう)する。
169辱骂rǔmà口汚くののしる。
170恶意地辱骂èyì de rǔmà悪意をこめて口汚くののしる。
171遭受辱骂zāoshòu rǔmàひどくののしられる。
172刺儿话cìrhuàとげのある言葉。当てこすり。皮肉。
173说刺儿话shuō cìrhuà皮肉を言う。いやみを言う。当てこすりを言う。
174骂声màshēng大声で人をののしる声。罵声(ばせい)。
175球迷骂声一片qiúmí màshēng yīpiàn球技ファンが罵声(ばせい)をあげる。
176挖苦wāku皮肉る。いやがらせを言う。
177挖苦人wāku rén人を皮肉る。嫌味を言う。
178那话是挖苦我的nà huà shì wāku wǒあの言葉は私を皮肉ったのだ。
179我被她挖苦了一番wǒ bèi tā wāku le yī fān私は彼女に皮肉を言われた。
180嘲讽cháofěngあてこする。皮肉る。
181他们嘲讽他不敬业tāmen cháofèng tā bù jìngyè彼らは彼が仕事にまじめでなかったためだと皮肉る。
182他特有的嘲讽tā tèyǒu de cháofèng彼一流の皮肉。
183嘲弄cháonòngあざける。からかう。
184嘲弄别人胆子小cháonòng biérén dǎnzi xiǎo他人の臆病をからかう。
185被大家嘲弄bèi dàjiā cháonòngみんなにからかわれる。
186命运的嘲弄mìngyùn de cháonòng運命の皮肉。
187嘲笑cháoxiào嘲笑(ちょうしょう)する。
188嘲笑别人cháoxiào biérén他人を嘲笑(ちょうしょう)する。
189受人嘲笑shòu rén cháoxiào人に嘲笑(ちょうしょう)される。
190被众人嘲笑bèi zhòngrén cháoxiào大勢の人から嘲笑(ちょうしょう)される。
191讥笑jīxiàoばかにする。嘲笑(ちょうしょう)する。
192他经常讥笑别人tā jīngcháng jīxiào biérén彼はしょっちゅう他人をあざ笑っている。
193受人讥笑shòu rén jīxiào人からばかにされる。
194讪笑shànxiàoあざ笑う。
195遭人讪笑zāo rén shànxiào人に笑われる。
196哂笑shěnxiàoあざ笑う。
197招人哂笑zhāo rén shěnxiào人の嘲笑(ちょうしょう)をかう。
198冷笑lěngxiào冷笑する。
199冷笑地说lěngxiào de shuōせせら笑いしながら言う。
200内心在冷笑nèixīn zài lěngxiào内心、冷笑する。腹の中であざ笑う。
201讥嘲jīcháo皮肉りあざける。
202我一直被讥嘲和被冷落wǒ yīzhí bèi jīcháo hé bèi lěngluò私はずっと嘲笑(ちょうしょう)され、冷たくされる。
203讥讽jīfěng皮肉る。いやみを言う。
204讥讽话jīfěnghuà皮肉な言葉。
205讥讽别人的失败jīfèng biérén de shībài他人の失敗を皮肉る。
206讽刺fěngcì風刺する。皮肉を言う。
207讽刺话fěngcìhuà皮肉な言葉。
208讽刺语fěngcìyǔ皮肉な言葉。
209讽刺画fèngcìhuà風刺画。
210你别讽刺我nǐ bié fèngcì wǒ私に皮肉るな。
211讥刺jīcì皮肉る。
212讥刺别人jīcì biérén他人を皮肉る。
213讥诮jīqiào痛烈に皮肉る。
214讥诮对方jīqiào duìfāng相手を痛烈に皮肉る。
215贬低biǎndī低く評価する。見くびる。けなす。
216贬低别人biǎndī biérén他人をけなす。
217贬斥biǎnchì非難、排斥(はいせき)する。官位を格下げする。左遷する。
218被贬斥得一钱不值bèi biǎnchì de yī qián bù zhí全く価値なしとけなされる。ぼろくそにけなされる。
219诋毁dǐhuǐそしる。けなす。
220背后诋毁bèihòu dǐhuǐ陰で悪口を言う。
221污蔑wūmiè中傷する。誹謗(ひぼう)する。けがす。よごす。
222污蔑国家wūmiè guójiā国家を中傷する。
223诬蔑wūmiè事実をねじまげて相手の名誉を傷つける。
224造谣诬蔑zàoyáo wūmièデマをとばして中傷する。
225侮蔑wǔmièばかにする。軽蔑(けいべつ)する。
226侮蔑别人wǔmiè biérén他人をばかにする。
227诬赖wūlài根も葉もない悪口を言う。無実の罪を着せる。
228诬赖好人wūlài hǎorén善人に無実の罪を着せる。
229诬陷wūxiàn事実を歪曲(わいきょく)して罪に陥(おとしい)れる。
230被人诬陷bèi rén wūxiàn人に陥(おとしい)れられる。
231诬告wūgào事実を曲げて訴える。
232诬告好人wūgào hǎorén善人に罪を着せて訴える。
233诽谤fěibàng事実無根のことや悪口を言って、他人の名誉を傷つける。
234诽谤中伤fěibàng zhòngshāng誹謗中傷(ひぼうちゅうしょう)する。
235诽谤别人fěibàng biérén他人を誹謗(ひぼう)する。
236恶毒诽谤èdú fěibàng口汚くそしる。
237毁谤huǐbàng誹謗(ひぼう)する。
238毁谤别人huǐbàng biérén他人を誹謗(ひぼう)する。
239狗血喷头gǒu xuè pēn tóu頭ごなしに口汚くののしる。
240骂得狗血喷头mà de gǒuxuèpēntóu罵詈雑言(ばりぞうごん)を浴びせる。
241狗血淋头gǒu xuè lín tóu頭ごなしに口汚くののしる。
242被骂得狗血淋头bèi mà de gǒuxiělíntóu罵詈雑言(ばりぞうごん)を浴びせられる。
243小鞋xiǎoxié嫌がらせや束縛。制限。
244小鞋儿xiǎoxiér嫌がらせや束縛。制限。
245穿小鞋chuān xiǎoxiéつらい目にあわせる。
246穿小鞋儿chuān xiǎoxiérつらい目にあわせる。
247给玻璃小鞋gěi bōlí xiǎo xiéガラスの小さな靴を与える。陰湿ないじめをする。
248给他小鞋穿穿gěi tā xiǎoxié chuān chuān彼にちょっと嫌がらせをする。
249给他穿小鞋gěi tā chuān xiǎoxié彼をつらい目にあわせる。
250迫害pòhài迫害する。
251迫害异教徒pòhài yìjiàotú異教徒を迫害する。
252受迫害shòu pòhài迫害を受ける。
253遭受迫害zāoshòu pòhài迫害を受ける。
254遭到迫害zāodào pòhài迫害にあう。
255迫害致死pòhài zhìsǐ迫害して死なせる。
256荼毒túdú害毒をもたらす。迫害する。
257荼毒生灵túdú shēnglíng民衆を迫害する。
258玷污diànwū悪い物がよいものを汚す。
259玷污名誉diànwū míngyù名誉を傷つける。
260玷辱diànrǔはずかしめる。侮辱する。
261玷辱名声diànrǔ míngshēng名を污(けが)す。
262糟蹋zāotà浪費する。損なう。侮辱する。ふみにじる。
263糟踏zāotà浪費する。損なう。侮辱する。ふみにじる。
264糟蹋老百姓zāotà lǎobǎixìng民衆をふみにじる。
265辱没rǔmò栄誉を汚(けが)す。はずかしめる。
266辱没国家尊严rǔmò guójiā zūnyán国の尊厳を汚(けが)す。
267损坏sǔnhuài壊す。損なう。
268损坏名誉sǔnhuài míngyù名誉を傷つける。
269败坏bàihuài風俗や名誉などを傷つける。損なう。堕落している。
270败坏名声bàihuài míngshēng名声を汚(けが)す。
271弄伤nòng shāng傷つける。
272不小心把耳朵弄伤了bù xiǎoxīn bǎ ěrduǒ nòng shāng le不注意で耳を傷つけた。
273出气chūqìうっぷんを晴らす。八つ当たりする。
274拿他出气ná tā chūqì彼に八つ当たりする。
275别拿我出气bié ná wǒ chūqì私に八つ当たりするな。
276受气shòuqìいじめられる。
277我受气了wǒ shòuqì le私はいじめられる。
278在公司受气了zài gōngsī shòuqì le会社でいじめられた。
279在公司每天都受上司的气zài gōngsī měitiān dōu shòu shàngsī de qì会社で毎日上司の嫌がらせを受ける。
280挨打受气áidǎ shòuqìなぐられ、いじめられる。
281受辱shòurǔ恥をかかされる。
282当众受辱dāngzhòng shòurǔみんなの前で恥をかかされる。
283活着受辱huó zhe shòurǔ生き恥をさらす。
284无故受辱wúgù shòurǔわけもなく辱(はずかし)められる。
285忍辱rěnrǔ恥をしのぶ。
286含垢忍辱hán gòu rěnrǔ恥辱(ちじょく)を堪え忍ぶ。
287忍辱含垢rěnrǔ hán gòu恥辱(ちじょく)を堪え忍ぶ。
288忍辱负重rěnrǔ fù zhòng屈辱に耐えて重い任務を負う。
289平民忍辱复仇píngmín rěnrǔ fùchóu平民は屈辱に耐えてあだを返す。
290はずかしめを受ける。侮辱される。~していただく。
291当众辱之dāngzhòng rǔ zhī公衆の面前で侮(あなず)り辱(はずかし)める。
292中国人民不可辱zhōngguó rénmín bùkě rǔ中国の人民は辱(はずかし)めを受けるわけにはいかない。
293折辱zhérǔさいなむ。はずかしめる。
294受折辱shòu zhérǔ屈辱を受ける。
295强奸qiángjiān強姦(ごうかん)する。婦女を暴行する。自分の意見に従わせる。
296强奸罪qiángjiānzuì強姦罪(ごうかんざい)。
297强奸犯qiángjiānfàn強姦犯(ごうかんはん)。
298强奸妇女qiāngjiān fùnǚ婦女暴行。
299强奸民意qiángjiān mínyì民意と偽り強制力を発揮する。民意を踏みにじる。
300奸淫jiānyín強姦(ごうかん)する。
301奸淫掳掠jiānyín lǔlüè強姦(ごうかん)し略奪する。
302奸污jiānwū強姦(ごうかん)する。てごめにする。みだらだ。
303她被坏人奸污了tā bèi huàirén jiānwū le彼女は悪人にレイプされた。
304侵犯qīnfàn他人の権利や利益を侵害する。他国の領域を侵犯する。
305侵犯人权qīnfàn rénquán人権を侵害する。
306侵犯言论自由qīnfàn yánlùn zìyóu言論の自由を侵(おか)す。
307侵犯国境qīnfàn guójìng国境を侵害する。
308侵犯领空qīnfàn lǐngkōng領空を侵犯する。
309知识产权被侵犯zhīshìchǎnquán bèi qīnfàn知的所有権が侵害される。
310进犯jìnfàn敵軍が他国の領土を侵犯する。
311进犯领海jìnfàn lǐnghǎi領海を侵犯する。
312欺软怕硬qī ruǎn pà yìng弱い者をいじめ、強い者にはこびる。
313恃强欺弱shì qiáng qī ruò強い者に頼り、弱い者をいじめる。
314畏强欺弱wèi qiáng qī ruò強い者を畏(おそ)れ、弱い者はいじめる。
315倚官仗势yǐ guān zhàng shì役人の権勢をかさに着る。役人風を吹かせる。
316倚官挟势yǐ guān xié shì役人の権勢をかさに着る。役人風を吹かせる。
317丧权辱国sàng quán rǔ guó主権を喪失し国を辱(はずかし)める。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】侮辱、屈辱

【中国語】いい人 VS 悪い人|悪意、わざと、意地悪、いじめ、正義、善

【中国語】意地|意地を張る、意地悪、意地汚い

【中国語】殴る、蹴る|パンチ、キック、ビンタ

【中国語】攻撃、反撃、反抗、逆襲 、守備、防衛

【中国語】悪の言葉|極悪、悪党、残酷、残忍、卑怯

【中国語】恨みます|憎しみ、怨念、復讐、報復、仇討ち

【中国語】脅し、脅す、脅される、脅威

【中国語】傷つく、傷つける、傷口、心の傷

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語】脅し、脅す、脅される、脅威

多いですよね~。

力をひけらかしたり、こわいことを言ったりして相手をおそれさせること。

そんなことする奴の親の顔がみてみたい。

こんな世の中に誰がした。

と言うことで集めてみました。

関連しそうなことば。

脅し、脅す、脅される、脅威。

やらなきゃ、こちょこちょしちゃうぞ!。

どぞ。

脅し、脅す、脅される、脅威

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1威胁wēixiéおどして屈服させようとする。おびやかす。おびやかすこと。
2威胁的话wēixié de huà脅し文句。
3战争的威胁zhànzhēng de wēixié戦争の脅威(きょうい)。
4核威胁hé wēixié核の脅威(きょうい)。
5军事威胁jūnshì wēixié軍事的脅威(きょうい)。
6用武力威胁yòng wǔlì wēixié武力で脅(おびや)かす。
7威胁和平wēixié hépíng平和を脅(おびや)かす。
8用枪逼着威胁yòng qiāng bī zhe wēixié銃で圧力を加え脅迫(きょうはく)する。
9威胁说把钱拿出来wēixié shuō bǎ qián ná chūlai金を出せと脅迫(きょうはく)する。
10对人类的威胁duì rénlèi de wēixié人類に対する脅威(きょうい)。
11他威胁我tā wēixié wǒ彼が私を脅す。
12她被威胁了tā bèi wēixié le彼女は脅された。
13受到威胁shòudào wēixié脅(おびや)かされる。
14遭到威胁zāo dào wēixié脅(おびや)かされる。
15感到威胁gǎndào wēixié脅威(きょうい)を感じる。
16施加威胁shījiā wēixié脅威(きょうい)を与える。
17你在威胁我吗?nǐ zài wēixié wǒ ma私を脅しているのか。
18这样的威胁我会怕吗?zhèyàng de wēixié wǒ huì pà maそんな脅しに怖がるものか。
19威胁无用wēixié wúyòng脅しはきかない。
20向威胁屈服xiàng wēixié qūfú脅しに屈する。
21不屈于威胁bùqū yú wēixié脅しに屈しない。
22威逼wēibī威圧して迫る。力でおどす。
23敌人的威逼dírén de wēibī敵の威嚇(いかく)。
24敌人威逼群众dírén wēibī qúnzhòng敵は群衆を力でおどす。
25威逼利诱wēibī lìyòu脅したり、利益で誘い込んだりする。
26对周边国家威逼利诱duì zhōubiān guójiā wēibī lìyòu近隣諸国に対し威嚇(いかく)や誘惑をする。
27吓唬xiàhuおどす。怖がらせる。
28吓唬人xiàhu rén凄みをきかす。人を脅す。
29吓唬人的话xiàhu rén de huà脅し文句。
30被人吓唬bèi rén xiàhu人に脅される。
31你在吓唬我吗?nǐ zài xiàhu wǒ ma私を脅しているのか。
32胁迫xiépò脅迫(きょうはく)する。
33他们胁迫我同意tāmen xiépò wǒ tóngyì彼らは私に同意を強要する。
34被人胁迫bèi rén xiépò人に脅される。
35被胁迫参加犯罪bèi xiépò cānjiā fànzuì脅されて犯罪に手を染める。
36恐吓kǒnghè脅迫(きょうはく)する。
37恐吓罪kǒnghèzuì脅迫罪(きょうはくざい)。
38恐吓信kǒnghèxìn脅迫状(きょうはくじょう)。
39恐吓电话kǒnghè diànhuà脅迫(きょうはく)電話。
40被人恐吓bèi rén kǒnghè人に脅される。
41恫吓dònghèおどかす。威嚇(いかく)する。
42恫吓信dònghèxìn脅迫状(きょうはくじょう)。
43恫吓手段dònghè shǒuduàn恫喝(どうかつ)手段。
44嘘声恫吓xūshēng dònghè虚勢を張って脅かす。
45用小刀恫吓yòng xiǎodāo dònghèナイフで脅迫(きょうはく)する。
46恫吓抢钱dònghè qiǎng qián脅して金を奪いとる。
47威吓wēihè威嚇(いかく)する。
48威吓罪wēihèzuì脅迫罪(きょうはくざい)。
49威吓的话wēihè dehuà脅し文句。
50敌人的威吓dírén de wēihè敵の威嚇(いかく)。
51武力威吓wǔlì wēihè武力での威嚇(いかく)。
52严辞威吓yán cí wēihè厳しいことばで威嚇(いかく)する。
53用手枪威吓人yòng shǒuqiāng wēihè rénピストルで人を威嚇(いかく)する。
54威吓人抢钱wēihè rén qiǎng qián人を脅して金を取る。
55遭受威吓zāoshòu wēihè脅迫を受ける。
56要挟yāoxié相手の弱みに付け込んで脅迫(きょうはく)する。強要する。
57要挟对方yāoxié duìfāng相手に強要する。
58被要挟出钱bèi yāoxié chū qiánゆすられて金を出す。
59侵略者用武力要挟政府qīnlüèzhě yòng wǔlì yāoxié zhèngfǔ侵略者は武力で政府を脅迫(きょうはく)する。
60讹诈ézhàおびやかす。言いがかりをつけて金品をゆする。
61政治讹诈zhèngzhì ézhà政治的な威嚇(いかく)。
62核讹诈hé’ézhà核の脅威(きょうい)。
63讹诈钱财ézhà qiáncái金銭をゆする。
64受到讹诈shòudào ézhàゆすりをうける。
65勒索lèsuǒ金品をおどし取る。ゆする。
66勒索钱财lèsuǒ qiáncái金銭をゆする。
67勒索百姓lèsuǒ bǎixìng人民から金品をゆすり取る。
68被人勒索bèi rén lèsuǒ人にたかられる。
69敲诈qiāozhà金品をゆすり取る。
70敲诈勒索qiāozhà lèsuǒ恐喝(きょうかつ)して金品を巻き上げる。
71敲诈钱财qiāozhà qiáncái金品を巻き上げる。
72劫持jiéchí暴力で奪い取る。
73劫持财物jiéchí cáiwù金品を奪い取る。
74劫持飞机jiéchí fēijī飛行機をハイジャックする。
75劫持客机jiéchí kèjī旅客機をハイジャックする。
76劫持人质jiéchí rénzhì人質を取る。
77威武不屈wēi wǔ bù qū権威や武力をかざしても屈服させることはできない。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】いじめる、しいたげる、はずかしめる

【中国語】反社会|ヤクザ、暴力団、マフィア、ごろつき、チンピラ、不良

【中国語】恐れる、怖い、恐怖

【中国語】悪の言葉|極悪、悪党、残酷、残忍、卑怯

【中国語】腹黒い、悪賢い、下心、騙された、はめられた、罠

【中国語単語】軍事

【中国語】支配、征服、統治

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語】一方的、全面的

一方的なのか、全面的なのか。

そこが問題だ!。

と言うことで、集めてみました。

関連しそうなことば。

一方向だけにかたよっていていいのかな~?。

すべての面にわたらないといけないのかな~?。

今日もチェック・ら・ポン!。

一方的、全面的

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1片面piànmiàn一面的だ。偏っている。片方。一方。一面。
2片面性piànmiànxìng一面性。
3片面观点piànmiàn guāndiǎn一面的な見方。
4片面的看法piànmiàn de kànfǎ一面的な見方。
5片面的判断piànmiàn de pànduàn一面的な判断。
6片面之词piànmiàn zhī cí一方的な言い分。
7片面信息piànmiàn xìnxī断片的な情報。偏った情報。
8片面断定piànmiàn duàndìng一方的に断定する。
9片面认定piànmiàn rèndìng一方的に確定する。
10片面地看问题piànmiàn de kàn wèntí偏った見方で問題を見る。
11你说话太片面了nǐ shuōhuà tài piànmiàn leあなたの話は偏りすぎている。
12你看事情很片面nǐ kàn shìqíng hěn piànmiànあなたのものの見方は一面的だ。
13单方面dānfāngmiàn一面。一方。
14单方面通知dānfāngmiàn tōngzhī一方的な通告。
15单方面的决定dānfāngmiàn de juédìng一方的な決定。
16单方面殴打dānfāngmiàn ōudǎ一方的に殴る。
17单方面被殴打dānfāngmiàn bèi ōudǎ一方的に殴られる。
18单方面通知要求dānfāngmiàn tōngzhī yāoqiú一方的に要求を知らせる。
19单方面作出定论dānfāngmiàn zuòchū dìnglùn一方的に決めつける。
20单方面停止谈判dānfāngmiàn tíngzhǐ tánpàn一方的に交渉を打ち切る。
21一方面yīfāngmiàn一方面。
22思想意识倾向于某一方面的教育sīxiǎng yìshí qīngxiàng yú mǒuyīfāngmiàn de jiàoyù偏向教育。
23某一方面是好人, 某一方面是坏人mǒu yīfāngmiàn shì hǎorén, mǒu yīfāngmiàn shì huàirénある面では善人であり、ある面では悪人である。
24一个侧面yī ge cèmiàn一つの側面。
25问题的一个侧面wèntí de yī ge cèmiàn問題の一側面。
26事物的某一个侧面shìwù de mǒu yī ge cèmiàn物事のある一つの側面。
27偏向piānxiàng偏り。政策などの偏向。一方の肩だけを持つ。
28男老师偏向女生nán lǎoshī piānxiàng nǚshēng男性教師が女子学生をひいきする。
29你的意见偏向一方nǐ de yìjiàn piānxiàng yīfāngあなたの意見は一方に偏っている。
30偏袒piāntǎn一方の肩を持つ。えこひいきする。
31妈妈偏袒弟弟māma piāntǎn dìdi母は弟をえこひいきする。
32左袒zuǒtǎn一方の肩を持つ。
33爸爸左袒妹妹bàba zuǒtǎn mèimei父は妹をえこひいきする。
34全面quánmiàn全面的な。全体。
35全面解决quánmiàn jiějué全面解決。
36全面战争quánmiàn zhànzhēng全面戦争。
37全面禁止quánmiàn jìnzhǐ全面的に禁止する。
38全面支持quánmiàn zhīchí全面的に支持する。
39全面地考虑quánmiàn de kǎolǜ総合的に考える。
40全面地看问题quánmiàn de kàn wèntí全体的に問題を見る。
41双方面shuāngfāngmiàn両方面。
42双方面的事情shuāngfāngmiàn de shìqíng両方面の事柄。
43全盘quánpán全体。全部。
44全盘否定quánpán fǒudìng全面否定。
45全盘否认quánpán fǒurèn全面否認。
46全盘接受quánpán jiēshòu全面的な受け入れ。
47全盘委托quánpán wěituō全面的に任せる。丸投げする。
48全盘考虑quánpán kǎolǜ全般的に考慮する。
49通盘tōngpán全面的に。全体的に。
50通盘研究tōngpán yánjiū全面的に検討する。
51通盘考虑tōngpán kǎolǜ全般的に考慮する。
52整版zhěngbǎn印刷物の全面。
53整版广告zhěngbǎn guǎnggào全面広告。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】片側、両側、片方、両方、片手、両手

【中国語】圧倒|圧倒する、圧倒的、おおむね

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語】一方で、一方では

他方で~、それとは別の方では~、~すると同時に~。

ということを言う時に、一方で~という言い方をします。

しますよね ?。

今回は、一方で、一方では、に関わりそうな言葉を集めてみました。

チェック・ら・ポン!。

一方で、一方では

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1同时tóngshí同じ時期。~と同時に。その上。
2手术同时进行放疗shǒushù tóngshí jìnxíng fàngliáo手術と同時に放射線治療を行う。手術の一方、放射線治療を行う。
3与此同时进行了土地改革yǔ cǐ tóngshí jìnxíng le tǔdì gǎigéこれと同時に土地改革を進めた。一方、土地改革を進めた。
4而又éryòuしかも。それから。その一方では。
5神秘而又有趣的一面shénmì éryòu yǒuqù de yīmiàn神秘的であり、一方、興味深い一面。
6可爱而又美丽kě’ài éryòu měilìかわいくもあり美しくもある。
7另外lìngwàiその他の。その他に。さらに。加えて。一方では。
8另外还有适合家庭出游的景点lìngwài hái yǒu shìhé jiātíng chūyóu de jǐngdiǎn一方、家族で遊びに行くのに適した観光スポットがある。
9此外cǐwàiこのほか。
10此外, 还有丰富多样的海滨休闲活动cǐwài, hái yǒu fēngfù duōyàng de hǎibīn xiūxián huódòng一方、豊富で多様なビーチでのレジャー活動がある。
11一方面yīfāngmiàn一方面。一方では。
12另一方面lìng yīfāngmiàn別の一方面。別の一方では。
13一方面要加快进度, 另一方面也要注意质量yīfāngmiàn yào jiākuài jìndù, lìng yīfāngmiàn yě yào zhùyì zhìliàng進度を速める一方、別の一方では品質にも注意しなければならない。
14从一面看cóng yīmiàn kàn一方から見れば。
15从一面看是长方形, 从一面看是圆形cóng yīmiàn kàn shì chángfāngxíng, cóng yīmiàn kàn shì yuánxíng一方から見れば長方形、一方から見れば円形。
16从另一面看cóng lìng yīmiàn kàn別の一面から見れば。
17从另一面看问题cóng lìng yīmiàn kàn wèntí別の一方から問題を見る。
18从另一面说cóng lìng yīmiàn shuō別の一面から言えば。
19从另一面来说是严格遵守交易的纪律性cóng lìng yīmiàn lái shuō shì yángé zūnshǒu jiāoyì de jìlǜxìng別の一面から言うならば、取引の規律性を厳しく守ることである。
20从另一个角度看cóng lìng yī ge jiǎodù kàn別の角度から見る。
21从另一个角度看问题cóng lìng yī ge jiǎodù kàn wèntí別の角度から問題を見る。
22一边~一边~yībiān ~ yībiān ~~しながら~する。
23一边看电视一边写作业yìbiān kàn diànshì yìbiān xiě zuòyèテレビを見る一方、宿題をする。
24一面~一面~yīmiàn ~ yīmiàn ~~しながら~する。
25他一面敲击键盘一面说tā yīmiàn qiāojī jiànpán yīmiàn shuō彼はキーボードを打ちながらしゃべる。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】話のつなぎ、つなぎ表現の言葉

【中国語】同時、一斉、並行

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo