に投稿

【中国語】同調、付和雷同、日和見、風見鶏

同調とは調子をあわせること、受信機などで周波数を合わせること。

同調していますか~!。

他人に同調するのですか。

今回は、同調、付和雷同、日和見、風見鶏、に関わりそうな言葉を集めてみました。

だいたいは同調するのですが。

どうしても同調できないこともある。

同調、付和雷同、日和見、風見鶏

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1赞同zàntóng賛同する。賛成する。
2赞同者zàntóngzhě賛同者。同調者。
3赞同他人的看法zàntóng tārén de kànfǎ他の人の物の見方に賛同する。
4赞成zànchéng賛成する。賛同する。成し遂げられるよう協力する。
5赞成者zànchéngzhě賛成者。
6赞成别人的观点zànchéng biérén de guāndiǎn他の人の物の見方に賛同する。
7共鸣gòngmíng共鳴。共振。共感。
8共鸣者gòngmíngzhě共鳴者。同調者。
9引起共鸣yǐnqǐ gòngmíng共鳴を起こす。
10产生共鸣chǎnshēng gòngmíng共鳴を生む。
11社会的共鸣shèhuì de gòngmíng社会的共鳴。世間の共感。
12同调tóngdiào同調者。志や主張が同じ人。
13引为同调yǐn wéi tóngdiào同調者に引き入れる。
14同路tónglù同行する。
15同路人tónglùrén同行者。道連れ。革命の共鳴者。同調者。
16同感tónggǎn同感。共鳴。
17同感者tónggǎnzhě共鳴者。同調者。
18有同感yǒu tónggǎn共感がある。
19抱同感bào tónggǎn共感を抱く。
20产生同感chǎnshēng tónggǎn共感を生む。
21同情tóngqíng同情する。同調する。賛成する。共感する。
22同情者tóngqíngzhě共鳴者。同調者。
23同情心tóngqíngxīn同情心。
24同情别人的遭遇tóngqíng biérén de zāoyù他人の境遇に同情する。
25同意tóngyì意見や主張を認める。同意する。賛成する。
26不同意bù tóngyì同意しない。同調しない。
27同意书tóngyìshū同意書。承諾書。
28点头同意diǎntóu tóngyìうなずいて同意する。
29同意他的建议tóngyì tā de jiànyì彼の提案に同意する。
30喽罗lóuluó強盗の部下。悪人に追随する人。手下。共犯者。
31喽啰lóuluó強盗の部下。悪人に追随する人。手下。共犯者。
32喽罗lóuluó強盗の部下。悪人に追随する人。手下。共犯者。
33帮腔bāngqiāng調子をあわせる。追随する。京劇の歌の演出の一種。
34帮腔的人bāngqiāng de rén追随する人。
35帮腔助势的人bāngqiāng zhùshì de rén調子を合わせて加勢する人。
36虚与委蛇xū yǔ wēi yìうわべだけで相手に合わせる。
37与人虚与委蛇yǔ rén xūyǔwēiyí人をあしらう。
38敷衍fūyǎnいいかげんにあしらう。やりくりする。ことばをつけ加えて詳しく説明する。
39敷演fūyǎnことばをつけ加えて詳しく説明する。
40敷衍应酬fūyǎn yìngchouうわべだけで相手に合わせる。
41统一tǒngyī統一する。統合する。統一的な。一致した。
42统一步调tǒngyī bùdiào足並みをそろえる。
43统一口径tǒngyī kǒujìng口裏を合わせる。
44调子diàozi調子。メロディー。口ぶり。文章の論調。トーン。
45同样的调子tóngyàng de diàozi同様の調子。同じ調子。
46同步tóngbùシンクロナイズ。同時性の。協調的に。
47同步进行tóngbù jìnxíng同調して進める。並行して進める。
48同步口译tóngbù kǒuyì同時通訳。
49同声传译tóngshēng chuányì同時通訳。
50同声翻译tóngshēng fānyì同時通訳。
51同传tóngchuán同時通訳。
52配合pèihé協力して達成する。機械の部品などがかみ合う。
53配合pèihe似合っている。つり合っている。
54密切配合mìqiè pèihéしっかりとかみ合う。息を合わせる。
55配合默契pèihé mòqì暗黙の了解がある。
56配合节拍pèihé jiépāiリズムに合わせる。
57随着suízhe~に従って~する。~に伴って~する。
58随着音乐跳舞suízhe yínyuè tiàowǔ音楽に合わせて踊る。
59调协tiáoxié協調させる。
60调协工商两家关系tiáoxié gōngshāng liǎng jiā guānxi商工業両者の関係を協調させる。
61协调xiétiáo調和がとれている。調整する。協調する。
62协调性xiétiáoxìng協調性。
63劳资协调láozī xiétiáo労使協調。
64步调协调bùdiào xiétiáo歩調が合う。
65一致yīzhì一致している。一緒に。共同で。
66步调一致bùdiào yīzhì歩調が合う。
67整齐zhěngqíきちんと整っている。きれいにそろっている。大きさや長さがほぼ同じだ。整える。
68步调整齐bùdiào zhěngqí歩調がそろっている。
69整齐步调zhěngqí bùdiào歩調を整える。
70整齐划一zhěngqí huàyī一様だ。画一的だ。
71调谐tiáoxié調和がとれている。周波数を合わせる。同調する。
72调谐频率tiáoxié pínlǜ周波数を合わせる。
73调音tiáoyīn調子を合わせる。チューニングする。ピアノを調律する。
74钢琴调音gāngqín tiáoyīnピアノ調律。
75调准tiáozhǔn調整する。チューンナップする。
76调准音调tiáozhǔn yīndiào音の調子を調整する。
77调台tiáotáiラジオなどの周波数を合わせる。同調する。
78电视机调台diànshìjī tiáotáiテレビのチューニング。
79选频xuǎnpín周波数を選択する。チャンネルを合わす。
80选择频道xuǎnzé píndàoチャンネルを選択する。
81附和fùhè人に迎合する。
82附和别人fùhè biéren他人に同調する。
83随声附和suí shēng fù hè人の話に調子を合わせる。付和雷同する。
84总是随声附和别人的意见zǒngshì suíshēngfùhè biérén de yìjiànいつも他人の意見に付和雷同する。
85雷同léitóng調子よく人に合わせる。雷同する。文章などが他のものと同じになる。
86雷同一律léitóng yīlǜ調子よく人に合わせる。雷同する。文章などが他のものと同じになる。
87附和雷同fùhè léitóng付和雷同する。
88应和yìnghè声、ことば、行動などが呼応する。
89同声应和tóngshēng yìnghè声をそろえて唱和する。いっせいに声をそろえる。
90迎合yínghé人におもねる。人の気に入るようにする。
91迎合大众yínghé dàzhòng大衆に迎合する。
92逢迎féngyíng迎合する。へつらいおもねる。
93逢迎世俗féngyíng shìsú世俗にこびる。
94阿世ēshì世俗にこびる。
95曲学阿世之徒qūxué ēshì zhī tú曲学阿世(きょくがくあせい)の徒。真理をまげて、世間や権力者にこびる人。
96奉承fèngcheng機嫌をとる。こびへつらう。
97奉承话fèngchenghuàお世辞。おべんちゃら。
98奉承上级fèngcheng shàngjí上役におべっかを使う。
99恭维gōngweiごきげんをとる。おべっかを使う。
100恭惟gōngweiごきげんをとる。おべっかを使う。
101恭维话gōngweihuàお世辞。おべんちゃら。
102说恭维话shuō gōngweihuàお世辞を言う。
103他会恭维人tā huì gōngwéi rén彼は人をおだてるのがうまい。
104客套kètào挨拶(あいさつ)の常套句。社交辞令。常套句を言う。
105客套话kètàohuà紋切り型の挨拶(あいさつ)。お愛想。
106应酬yìngchouもてなす。接待する。交際する。私的な宴会。付き合い。
107应酬话yìngchouhuà社交辞令。お愛想。
108取悦qǔyuè人の機嫌をとる。
109取悦于人qǔyuè yú rén人の機嫌をとる。
110取悦上级qǔyuè shàngjí上役の機嫌をとる。
111谄媚chǎnmèiこびへつらう。
112谄媚取宠chǎnmèi qǔchǒngこびを売って取り入る。
113向经理谄媚xiàng jīnglǐ chǎnmèi役員にこびる。マネージャーにこびる。
114巴结bājie権勢のある者におべっかを使う。勤勉だ。しんどい。
115巴巴结结bābajiējiēこつこつと、地道に努力するようす。たどたどしい。
116谄媚巴结chǎnmèi bājiéこびをうり、おべっかをつかう。
117巴结上司bājie shàngsi上司におべっかをつかう。
118谄谀chǎnyúこびへつらう。おもねる。
119谄谀取容chǎn yú qǔ róng権勢のある者にこびて気に入られようとする。
120谄谀之态chǎnyú zhī tàiへつらいの態度。おもねるさま。
121阿谀ēyúおもねる。お世辞をいう。
122阿谀奉承ē yú fèng cheng他人にこびへつらう。
123阿谀谄媚ē yú chǎn mèi他人に迎合する。
124阿谀世俗ēyú shìsú世俗にこびる。
125趋奉qūfèngへつらう。迎合する。
126阿谀趋奉ēyú qūfèngこびへつらう。
127谄笑chǎnxiàoおもねり笑いをする。あいそ笑いをする。
128胁肩谄笑xié jiān chǎn xiào肩をすくめて追従(ついしょう)笑いをする。こびへつらう。
129露出谄笑lùchū chǎnxiàoおもねり笑いを浮かべる。
130献媚xiànmèiこびを売る。
131献媚取宠xiànmèi qǔchǒngこびを売って取り入る。
132向人献媚xiàng rén xiànmèi人にこびを売る。
133讨好tǎohǎo人に取り入る。機嫌をとる。よい効果を得る。
134讨好儿tǎohǎor人に取り入る。機嫌をとる。よい効果を得る。
135讨好献媚tǎohǎo xiànmèi人に取り入り機嫌をとる。
136向人讨好xiàng rén tǎohǎo人にこびを売る。
137苟合gǒuhé迎合する。雷同する。男女が野合する。ひそかに結び交わる。
138苟合取容gǒu hé qǔ róngいいかげんな同調をして人から喜ばれようとする。
139附庸fùyōng従属物。
140附庸国fùyōngguó属国。
141附庸风雅fù yōng fēng yǎ柄にもなく風流人ぶる。
142附庸世俗fùyōng shìsú世俗にこびる。
143拍马pāimǎおべっかを言う。ゴマをする。
144拍马屁pāi mǎpìおべっかを言う。ゴマをする。
145拍马屁者pāimǎpìzhěゴマすりの人。取り巻きの人。
146拍马钻营pāimǎ zuānyíngこびへつらってうまく立ち回る。
147戴高帽子dài gāomàoziおだてる。持ちあげる。
148戴高帽儿dài gāomàorおだてる。持ちあげる。
149给人家戴高帽子gěi rénjia dài gāomàozǐ人をおだてる。
150唯唯诺诺wéi wéi nuò nuò唯々諾々(いいだくだく)。人のいいなりなるようす。
151唯唯诺诺的人wěiwěinuònuò de rénいいなりになる人。イエスマン。
152好好先生hǎohǎo xiānshēng好人物。お人よし。イエスマン。
153他是个好好先生tā shì ge hǎohǎo xiānshēng彼はお人よしです。
154人云亦云rén yún yì yún定見がなく、人の意見をくり返す。
155人云亦云的人rényúnyìyún de rén他人の意見を受け売りする人。イエスマン。
156追随zhuīsuíあとにつき従う。追随する。
157追随别人zhuīsuí biéren他の人に追随する。
158追随潮流zhuīsuí cháoliú流れに追随する。
159跟随gēnsuí後につき従う。お供。
160跟随师傅gēnsuí shīfu師匠につき従う。
161跟随时代潮流gēnsuí shídài cháoliú時代の潮流につき従う。
162主见zhǔjiànしっかりした考え。定見。
163没主见méi zhǔjiànしっかりした考えがない。
164没有主见méiyǒu zhǔjiànしっかりした考えがない。
165主意zhǔyi意見。主張。アイデア。考え。
166没主意méi zhǔyi考えがない。
167没有主意méiyǒu zhǔyi考えがない。
168主张zhǔzhāng主張する。主張。考え。
169没有主张méiyǒu zhǔzhāng考えがない。
170没有自我主张的人méiyǒu zìwǒ zhǔzhāng de rén自分の考えがない人。
171随风suí fēng風になびく。
172随风倒suí fēng dǎo風向きを見てなびく。考えなく、大勢(たいせい)に従う。
173随风转向suí fēng zhuǎnxiàng風向きにより方向を変える。
174随风转舵suí fēng zhuǎn duò形勢を見て態度を変えるたとえ。
175顺风转舵shùn fēng zhuǎn duò形勢を見て態度を変えるたとえ。
176风标鸡fēngbiāojī風見鶏。
177风向标fēngxiàngbiāo風向計。
178鸡形风向标jī xíng fēngxiàngbiāo風見鶏。
179风向仪fēngxiànyí風向計。
180鸡形风向仪jī xíng fēngxiànyí風見鶏。
181风派fēngpài時流に巧みに合わせる人。風見鶏。
182风派人物fēngpài rénwù風見鶏な人。
183见风使舵jiàn fēng shǐ duò情勢を見て決める。日和見(ひよりみ)的だ。上手に立ち回る。
184看风使舵kàn fēng shǐ duò情勢を見て決める。日和見(ひよりみ)的だ。上手に立ち回る。
185见风转舵jiàn zhuǎn shǐ duò情勢を見て決める。日和見(ひよりみ)的だ。上手に立ち回る。
186墙头qiángtóu壁や塀の最上部。背の低い小さな囲い。
187墙头儿qiángtóur壁や塀の最上部。
188墙头草qiángtóucǎo日和見(ひよりみ)主義者。
189骑墙qíqiáng二股をかける。日和見(ひよりみ)をする。
190骑墙派qíqiángpài二股派。日和見(ひよりみ)主義者。
191机会jīhuìちょうどよい頃合い。チャンス。機会。
192机会主义jīhuì zhǔyì日和見(ひよりみ)主義。
193机会主义者jīhuì zhǔyìzhě日和見(ひよりみ)主義者。
194观潮派guāncháopài傍観者。日和見(ひよりみ)主義者。
195观望guānwàngながめる。見渡す。成り行きを見守る。静観する。
196观望观望guānwàngguānwàngながめる。見渡す。成り行きを見守る。静観する。
197意存观望yì cún guānwàng洞ケ峠を決め込む。日和見(ひよりみ)する。
198徘徊观望páihuái guānwàng決心がつきかねず様子を見る。
199观望犹豫guānwàng yóuyù様子を眺めて躊躇(ちゅうちょ)する。
200观望态度guānwàng tàidù日和見(ひよりみ)の態度。
201形势xíngshì地勢。形勢。情勢。
202形式xíngshì形式。
203行事xíngshì行い。処理する。事を行う。つきあいをする。
204观望形势guānwàng xíngshì形勢をながめる。情勢を見守る。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】認める、否認、承認、却下、賛成、反対

【中国語】同時、一斉、並行

【中国語】推し量る、忖度、察する、思いやる

【中国語】お世辞、ゴマすり、社交辞令

【中国語】あわせる|手を合わせる、照準を合わせる、会わせる

★ 中国語で「~と/~と一緒に」

【中国語】毅然、きっぱり、優柔不断

【中国語】助長する、加担する、共謀する

【中国語】肯定的、否定的

【中国語】なびく、たなびく、はためく

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語】従事する、仕える

お務めしていますか~!。

みんな、何かに従事しているのですか。

今回は、従事する、仕えることに関わりそうな言葉を集めてみましたよ。

拙者は、殿にお仕えしております。

どぞ。

従事する、仕える

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1cóng組織や活動に加わる。従事する。~から。
2从业cóngyè就業する。職業または産業に従事する。
3从军cóngjūn軍隊に入る。従軍して戦地に赴く。
4从教cóngjiào教育の仕事に従事する。
5从事cóngshì仕事をする。従事する。法規などに基づいて処理する。
6从事政务cóngshì zhèngwù政務に従事する。
7从事著作cóngshì zhùzuò著作に従事する。
8从事广告的工作cóngshì guǎnggào de gōngzuò広告の仕事に従事する。広報の仕事に就く。
9小心从事xiǎoxīn cóngshì用心深く事を行う。
10cān参加する。加わる。参照する。
11参军cānjūn軍隊に入る。
12参政cānzhèng政治活動や政治機構に加わる。
13参政议政cānzhèng yìzhèng政治に参加し、意見を述べる。
14参与cānyù参画する。加わる。介入する。
15参预cānyù参画する。加わる。介入する。
16参与政事cānyù zhèngshì政務に参画する。
17参与经营cānyù jīngyíng経営に関与する。
18cāoある言語や方言を話す。従事する。持つ。
19操医业cāo yīyè医をなりわいとする。
20gǎoする。行う。なんとかして手に入れる。やっつける。
21搞政治gǎo zhèngzhì政治に従事する。
22搞创作gǎo chuàngzuò創作に携わる。
23zuò~をする。行う。書く。作る。~とする。
24作研究zuò yánjiū研究をする。
25zuò仕事や活動をする。書く。作る。~になる。~として用いる。~の関係になる。
26做官zuòguān役人になる。官職につく。
27做教员zuò jiàoyuán教員になる。
28做买卖zuò mǎimai商売をする。取り引きをする。
29dāng務める。~になる。取り仕切る。引き受ける。~の時に。~で。
30当官dāngguān役人になる。
31当官员dāng guānyuán役人になる。
32勤于qínyú~にいそしむ。~に努力する。
33勤于政务qínyú zhèngwù政務に励む。
34服侍fúshi仕える。世話をする。
35服事fúshi仕える。世話をする。
36伏侍fúshi仕える。世話をする。
37伏伺fúsì仕える。世話をする。
38服侍父母fúshi fùmǔ両親に仕える。
39服侍病人fúshi bìngrén病人の介添えをする。
40日夜伏侍着皇帝rìyè fúshi zhe huángdì日夜、皇帝のお世話をしている。
41fèng目上の人からいただく。仕える。献上する。
42以身奉佛yǐ shēn fèng fó身をもって仏に仕える。仏に仕える身。
43侍奉shìfèng目上の人に仕える。世話をする。
44侍奉神shìfèng shén神に仕える。
45侍奉主人shìfèng zhǔrén主人に仕える。
46侍奉老人shìfèng lǎorén老人の世話をする。
47供奉gòngfèng祭る。供養する。宮廷の芸人。
48供奉神佛gòngfèng shénfó神仏を祭る。
49内廷供奉nèitíng gòngfèng内廷に仕える芸人。
50奉养fèngyǎng父母や目上の親族に仕える。孝養を尽くす。
51奉养二老fèngyǎng èrlǎo両親に孝行する。
52善待shàndài大切にする。友好的に応接する。きちんと対処する。
53善待父母shàndài fùmǔ父母によく仕える。
54善事shànshì情け深い行為。善事。慈善事業。
55善事父母shànshì fùmǔ父母によく仕える。
56尽孝jìnxiào孝行を尽くす。
57事亲尽孝shì qīn jìnxiào父母に仕えて孝を尽くす。
58尽孝道jìn xiàodào孝道を尽くす。
59对父母尽孝道duì fùmǔ jìn xiàodào父母に仕えて孝を尽くす。
60侍候shìhòu仕える。世話をする。
61事后shìhòu物事がすんだ後。事後。
62侍候主人shìhòu zhǔrén主人に仕える。
63侍候病人shìhòu bìngrén病人の世話をする。
64伺候cìhou人に仕える。身の回りの世話をする。
65难伺候nán cìhou世話が焼ける。
66伺候老人cìhou lǎorén老人の世話をする。
67伺候病人cìhou bìngrén病人の世話をする。
68服务fúwù人や集団のために奉仕する。サービス。
69服务员fúwùyuánホテルやレストランの従業員。店員。
70为顾客服务wèi gùkè fúwù顧客のために奉仕する。
71效力xiàolì力を尽くす。効力。効き目。
72为国家效力wèi guójiā xiàolì国家のために尽くす。
73效劳xiàoláo力を尽くす。
74为祖国效劳wèi zǔguó xiàoláo祖国のために尽くす。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】从

【中国語】属す、所属、帰属

【中国語】世話、介護、介助

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語】覚えてろよ、今に見てろ

覚えてろよ、今に見てろ、は、捨て台詞(せりふ)です。

この捨て台詞(せりふ)を年に何回言うのか。

そこが問題だ!。

という事で。

覚えてろよ、今に見てろ、に関わりそうな言葉を集めてみました。

どぞ!。

覚えてろよ、今に見てろ

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1覚える。書き記す。書き記したもの。記号。目じるし。
2记着吧, 妈的!jì zhe ba, mā de覚えとけ、畜生。
3给我 ~gěi wǒ私に~ください。
4给我 ~ !gěi wǒ ~ !命令表現で、~しろ!。
5你给我记着!nǐ gěi wǒ jì zheおまえ、覚えてろよ。
6你给我记住!nǐ gěi wǒ jì zhùしっかり覚えてろよ。
7给我等着!gěi wǒ děng zhe待っとけ。見てろ。
8好看hǎokàn見た目がきれいだ。体裁がいい。おもしろい。困らせる。恥をかかせる。
9有你好看的!yǒu nǐ hǎokàn deおまえはやっかいなことになる。覚えとけな。
10到时有你好看!dào shí yǒu nǐ hǎokànそのうちおまえはやっかいなことになる。覚えとけな。
11qiáo見る。
12你等着瞧!nǐ děngzhe qiáo今に見てろ。
13等着瞧吧!děngzhe qiáo baまあ見てろ。
14走着瞧zǒuzheqiáoしばらく見ていなさい。今に見ていろ。
15走着瞧吧!zǒuzheqiáo baまあ見てろ。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】くそっ!|怒る。怒りの言葉。

【中国語】鼻くそ、目くそ、耳くそ、くそ

【中国語】给

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語】籠城、立てこもる、待ち伏せ

今回は。

立てこもる人、集まれ~!。

待ち伏せする人、集まれ~!。

という事で、集めてみました。

籠城、立てこもる、待ち伏せ、に関わりそうな言葉。

成功するかどうかは、忍耐力の勝負。

忍耐力ありますか?。

籠城、立てこもる、待ち伏せ

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1困守kùnshǒu包囲されながら守り通す。
2困守城池kùnshǒu chéngchí城に立てこもる。
3困守孤城kùnshǒu gūchéng孤立して城に立てこもり守り抜く。
4固守gùshǒu固く守る。固執する。
5固守阵地gùshǒu zhèndì陣地を固守する。
6固守城池gùshǒu chéngchí城に立てこもる。
7犯人固守在屋子里fànrén gùshǒu zài wūzi li犯人は部屋の中に立てこもる。
8犯人固守在民房里fànrén gùshǒu zài mínfáng li犯人は民家の中に立てこもる。
9敌人固守在要塞里dírén gùshǒu zài yàosài li敵は要塞の中に立てこもる。
10筑防栅固守zhù fángzhà gùshǒu防護柵を築いて立てこもる。
11筑街垒固守zhù jiēlěi gùshǒu街を防御するバリケードを築いて立てこもる。
12设置路障固守shèzhì lùzhàng gùshǒu道路障害物を設置して固く守る。
13坚守jiānshǒu固く守る。
14坚守阵地jiānshǒu zhèndì陣地を固守する。
15坚守要塞jiānshǒu yàosài要塞を固守する。
16据守jùshǒu軍事攻撃を防ぐ。防御する。
17据守阵地jùshǒu zhèndì陣地を守り固める。
18防守fángshǒu防ぎ守る。
19防守阵地fángshǒu zhèndì陣地を守る。
20坐困zuòkùn閉じこもる。苦しい立場に陥る。
21坐困家中zuòkùn jiāzhōng家の中に閉じこもる。
22坐困愁城zuòkùn chóuchéng悩む。困り果てる。
23闭门bìmén門を閉じる。
24闭门不出bì mén bù chū門を閉じて出ない。
25闭门在家bìmén zài jiā家にこもる。
26dāi滞在する。とどまる。おろかだ。生気がない。
27呆在家里dāi zài jiāli家にとどまる。
28呆在屋里dāi zài wūli部屋にとどまる。室内にとどまる。
29呆在屋里不出去dāi zài wūli bù chūqù部屋にとどまり出て行かない。
30不动bù dòng動かない。
31在房间里不动zài fángjiān li bù dòng部屋の中にいて動かない。
32埋伏máifú待ち伏せる。待ち伏せ。潜む。潜伏する。
33打埋伏dǎ máifu待ち伏せをする。物資、人力、問題などを隠す。
34埋伏在树后máifú zài shùhòu木の陰で待ち伏せる。
35埋伏在草丛里máifú zài cǎocóng li草むらの中で待ち伏せる。
36陷入埋伏圈xiànrù máifuquān待ち伏せ場所にはまり込む。
37潜伏qiánfú隠れ住む。潜伏する。
38潜伏期qiánfúqī潜伏期。潜伏期間。
39在山中潜伏zài shānzhōng qiánfú山中に潜伏する。
40在地下潜伏zài dìxià qiánfú地下に潜伏する。
41伏击fújī伏兵を使って奇襲をかける。
42伏击战fújīzhàn待ち伏せ攻撃。
43伏击敌人fújī dírén敵を待ち伏せする。
44遭到伏击zāodào fújī待ち伏せを食う。
45袭击xíjí襲撃する。不意打ちする。
46等着袭击某人děng zhe xíjí mǒurénある人への襲撃を待っている。ある人への待ち伏せをする。
47隐蔽yǐnbì物陰に身を隠す。隠れている。
48隐蔽起来等候yǐnbì qǐlai děnghòu身を隠して待つ。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】閉じ込める、閉じこもる、監禁

【中国語】待つ|待って、お待ちください、待合、待機

【中国語】はさむ、はさみこむ、はさみ撃ち

【中国語】攻撃、反撃、反抗、逆襲 、守備、防衛

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語単語】ことわざ、格言、熟語、慣用句

そもそも、ことわざって中国語で何と言うのだろう?。

という事で、集めてみました。

ことわざ、格言、熟語、慣用句、に関わることば。

猫に小判。

鬼に金棒。

のび太にドラえもん。

今日もチェック・ら・ポン!。

ことわざ、格言、熟語、慣用句

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1谚语yànyǔことわざ。
2一句谚语yī jù yànyǔ一つのことわざ。
3一条谚语yī tiáo yànyǔ一つのことわざ。
4有句谚语说yǒu jù yànyǔ shuōことわざで~とある。~と言うことわざがある。
5古谚gǔyàn古くからのことわざ。
6民谚mínyàn民間のことわざ。
7农谚nóngyàn農業に関することわざ。
8俗语súyǔことわざ。
9俗话súhuàことわざ。
10俗话儿súhuàrことわざ。
11俗话说súhuà shuō俗に~と言う。よく言われるように~。
12俗话所说súhuà suǒ shuō俗に言うところの。ことわざで言うところの。
13常言chángyánことわざ。格言。
14常言道chángyándàoことわざにもあるように。
15常言说得好chángyán shuō de hǎoことわざはうまいこと言っている。ことわざに表されるように。
16常用词chángyòngcí常用語。
17常用词语chángyòng cíyǔ常用語。
18格言géyán格言。座右の銘。
19有句格言说yǒu jù géyán shuō格言で~とある。~と言う格言がある。
20熟语shúyǔ熟語。
21成语chéngyǔ慣用句。成語。
22四字成语sì zì chéngyǔ四字成語。四字熟語。
23词语cíyǔ語句。字句。
24四字词语sì zì cíyǔ四字成語。
25习语xíyǔ慣用語。成語。イディオム。
26复合词fùhécí複合語。
27惯用句guànyòngjù慣用句。
28惯用语guànyòngyù慣用語。
29ことば。ことわざ。話す。
30语云yǔyúnことわざに曰(いわ)く。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【そもそも】名詞、動詞、形容詞を中国語で何という?

【中国語】同義語、類義語、反義語、対義語、同音異義語

【中国語】標準語、方言、なまり、スラング、流行語

【中国語で】日本語、英語、ドイツ語、フランス語は何と言う。

【中国語単語】童話、おとぎ話、イソップ、童謡

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語】必需、必需品、必須、必須アイテム

ないと困るものを必需品と言う。

これがないと困りますという物。

あなたの必需品は何ですか。

今回は、必需、必須、に関わりそうな言葉を集めてみましたよ。

ちなみに拙者の必需品はスコップ。

穴掘りしよるんですわ。

そんなわけで、どぞ。

必需、必需品、必須、必須アイテム

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1必需bìxū必要とする。欠くことができない。
2必需品bìxūpǐn必需品。
3生活必需品shēnghuó bìxūpǐn生活必需品。
4必需的东西bìxū de dōngxi必要なもの。
5必需的物品bìxū de wùpǐn必要な物品。
6必需的物资bìxū de wùzī必需品。
7必需的原料bìxū de yuánliào必要な原料。
8登山所必需的工具dēngshān suǒ bìxū de gōngjù登山に必須の道具。
9日用rìyòng普段に使う。日用の。生活費。
10日用品rìyòngpǐn日用品。
11日用必需品rìyòng bìxūpǐn生活必需品。
12日常rìcháng日常の。ふだんの。
13日常必需品rìcháng bìxūpǐn生活必需品。
14用品yòngpǐn用品。使われる品物。
15日常用品rìcháng yòngpǐn日用品。
16办公用品bàngōng yòngpǐn事務用品。
17不可少bùkě shǎo欠かしてはならない。欠かせない。
18必不可少bì bùkě shǎo必ず欠かしてはならない。なくてはならない。
19不可缺少bùkě quēshǎo欠かしてはならない。
20不可缺少的物品bùkě quēshǎo de wùpǐn欠かしてはならない物品。
21必备bìbèiなくてはならない。必ず備えなければならない。
22必备品bìbèipǐn必需品。
23必备物品bìbèi wùpǐn必需物品。必需品。
24生活的必备品shēnghuó de bìbèipǐn生活の必需品。
25必备条件bìbèi tiáojiàn必要条件。必須条件。
26必备的条件bìbèi de tiáojiàn必要条件。必須条件。
27工具gōngjù道具。ツール。手段。
28必备工具bìbèi gōngjù必須アイテム。
29必要bìyào必要だ。必要とする。
30必要条件bìyào tiáojiàn必要条件。必須条件。
31必要的条件bìyào de tiáojiàn必要条件。必須条件。
32必要的知识bìyào de zhīshi必要な知識。必須の知識。
33所需suǒxū必要となる。
34手工所需工具shǒugōng suǒxū gōngjù手仕事で必要となる道具。
35登山所需的工具dēngshān suǒxū de gōngjù登山に必須の道具。
36资料zīliào生産や生活に必要な材料や品物。資料。データ。
37生活资料shēnghuó zīliào生活物資。消費財。生活必需品。
38消费xiāofèi消費する。
39消费品xiāofèipǐn消費財。
40消费资料xiāofèi zīliào生活物資。消費財。生活必需品。
41柴米cháimǐまきと米。日常生活の必需品。
42柴米油盐cháimǐ yóuyán燃料、穀物、油、塩。日常生活に欠かせないもの。
43必修课bìxiūkè必修科目。必須科目。
44必由之路bì yóu zhī lù必ず通らなければならない道。
45必经之路bì jīng zhī lù必ず通らなければならない道。
46必须bìxū必ず~しなければならない。
47明天你必须来míngtiān nǐ bìxū lái明日、あなたは必ず来なさい。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】必要、不要、不必要

【中国語】無くてはならない、欠くことができない

【中国語単語】家庭用品 / 生活用品 / 日用消耗品

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語】从

何の从だ。

どの从だ。

从があればややこしい。

という事で、集めてみました。

从に関わる言葉。

まとめてチェック・ら・ポン!。

どぞ。

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1cóng起点の、~から。~より。
2从这以后cóng zhè yǐhòuこれ以降。これから後。これから先。
3新的历史从现在开始xīn de lìshǐ cóng xiànzài kāishǐ新たな歴史が今から始まる。
4从口袋里拿出糖果cóng kǒudài li náchū tángguǒポケットの中からアメを取り出す。
5从 ~ 到 ~cóng ~ dào ~~から~まで。
6从这儿到车站cóng zhèr dào chēzhànここから駅まで。
7从日出到日落cóng rìchú dào rìluò日の出から日の入りまで。
8从 ~ 往 ~cóng ~ wǎng ~~から~の方へ。
9水从上往下流shuǐ cóng shàng wǎng xià liú水は上から下の方へ流れる。
10从窗户往外看cóng chuānghu wǎng wài kàn窓から外の方を見る。
11从 ~ 起cóng ~ qǐ時間の始まりをあらわし、~から。
12从这时起cóng zhè shí qǐこの時から。
13从刚才起cóng gāngcái qǐさっきから。
14从今天起cóng jīntiān qǐ今日から。
15从明天起开始着手工作cóng míngtiān qǐ kāishǐ zhuóshǒu gōngzuò明日から仕事にとりかかる。
16从 ~ 出发cóng ~ chūfā~の場所から出発する。~の観点から考慮する。~を拠り所として。
17从北京出发cóng Běijīng chūfā北京を出発する。北京をたつ。
18从实际情况出发cóng shíjì qíngkuàng chūfā実際の状況から考える。
19从人道主义立场出发cóng réndào zhǔyì lìchǎng chūfā人道主義の立場を拠り所とする。
20打从dǎcóngある時点の~から。場所の~を。
21打从上台以来dǎcóng shàngtái yǐlái舞台に上がって以来。政権の座についてから。
22打从学校门口儿经过dǎcóng xuéxiào ménkǒur jīngguò学校の門前を通り過ぎる。
23从打cóngdǎ~から。
24从打小张来后cóngdǎ xiǎo Zhāng lái hòu張君が来てから。
25从此cóngcǐこれから。ここから。今から。
26从此以后cóngcǐ yǐhòu今後。
27从此出发cóngcǐ chūfāここから出発する。
28从今cóngjīnこれから。今から。
29从今以后cóngjīn yǐhòu今後。
30从头cóngtóu最初から。改めて。もう一度。
31从头到尾cóng tóu dào wěi始めから終わりまで。終始。
32从头至尾cóng tóu zhì wěi始めから終わりまで。終始。
33从头再读cóngtóu zài dú最初から読み直す。
34从头到脚cóng tóu dào jiǎo頭から足まで。体全体。
35从新cóngxīn新たに。改めて。
36从新开始cóngxīn kāishǐ新たに始める。新たに発足する。
37从前cóngqián以前。昔。かつて。
38从前的日子里cóngqián de rìzi liかつての日々の中。
39从先cóngxiān以前。いままで。
40从先的日子里cóngxiān de rìzi liかつての日々の中。
41从来cóngláiこれまで。今まで。きまって。いつも。
42我从来不抽烟wǒ cónglái bù chōuyān私はこれまでタバコを吸わない。
43一从yīcóng過去のある時点を起点として、~から。
44一从别后yīcóng bié hòu別れてから。
45自从zìcóng過去のある時点を起点として、~から。
46自从生病以后zìcóng shēngbìng yǐhòu病気をしてから。
47从小cóngxiǎo幼いころから。
48她从小喜欢表演艺术tā cóngxiǎo xǐhuān biǎoyǎn yìshù彼女は小さい頃から舞台芸術が好きでした。
49从旁cóngpángそばから。はたから。
50从旁协助cóngpáng xiézhù側面から助力する。はたから助ける。フォローする。
51从中cóngzhōng間に立って。
52从中作梗cóng zhōng zuò gěng間に入ってわざと邪魔をする。
53从中渔利cóngzhōng yúlì間に入って不当な利益を得る。
54病从口入bìng cóng kǒu rù病気は口より入る。
55祸从口出huò cóng kǒu chū災いは口から出る。口は災いのもと。
56祸从天降huò cóng tiān jiàng災いは天から降ってくる。災いは突然やってくる。
57喜从天降xǐ cóng tiān jiàng喜びが天から降ってくる。天からの幸運。
58从天而降cóng tiān ér jiàng天から降ってくる。思いがけない事態が起こる。
59从无到有cóng wú dào yǒu無から有へ。
60从一而终cóng yī ér zhōng一度嫁いだら生涯再婚をしない。
61三从四德sān cóng sì dé女性に求められた封建的な道徳基準。
62礼从外来lǐ cóng wài láiそんなにしていただいてはかえって恐縮です。
63cóng通過の経路、地点の、~を。~から。
64从十字路口往右拐cóng shízì lùkǒu wǎng yòu guǎi交差点を右折する。
65机动车从匝道驶入高速公路jīdòngchē cóng zādào shǐrù gāosù gōnglù自動車はインターチェンジから高速道路に入る。
66cóng根拠を示し、~から。~に基づいて。
67从环保的角度看cóng huánbǎo de jiǎodù kàn環境保護の面から見ると。
68从 ~ 看来cóng ~ kànlái~の観点から見ると。
69从我眼睛看来cóng wǒ yǎnjing kànlái私の目から見ると。
70从身高看来体重过大cóng shēngāo kànlái tǐzhòng guò dà身長から見て体重がありすぎる。身長の割に体重がありすぎる。
71从 ~ 来看cóng ~ lái kàn~の観点から見れば。
72从试验的结果来看cóng shìyàn de jiéguǒ lái kàn試験の結果から見れば。
73从 + (否定詞)cóng + (否定詞)これまで~したことがない。
74我从没有听说过wǒ cóng méiyǒu tīngshuō guò私は今まで聞いたことがない。
75从不cóngbù今まで~していない。
76我从不逃避挑战wǒ cóngbù táobì tiǎozhàn私は今まで挑戦から逃げたことがない。
77从没cóngméi今まで~したことがない。
78从没见过的人cóng méi jiàn guo de rén見たことがない人。
79从未cóngwèiこれまで~したことがない。
80从未经历过cóngwèi jīnglì guòこれまで体験したことがない。
81cóng従う。従事する。
82听从tīngcóng従う。
83听从劝告tīngcóng quàngào忠告に従う。
84遵从zūncóng従う。
85遵从指示zūncóng zhǐshì指示に従う。
86依从yīcóng言われた通りに従う。
87我只好依从他wǒ zhǐhǎo yīcóng tā彼に従う外はない。
88万难依从wànnán yīcóng言われた通りにするのがきわめて難しい。
89应从yìngcóng承諾して従う。
90他点头应从了大家的建议tā diǎntóu yìngcóng le dàjiā de jiànyì彼はうなずき。みんなの提案を承諾する。
91从命cóngmìng命令に従う。
92恕难从命shù nán cóng mìng言い付けどおりにできませんがご容赦ください。
93恭敬不如从命gōngjìng bùrú cóngmìng遠慮するよりは言うとおりにしたほうがよい。おっしゃる通りにする。
94服从fúcóng命令や意見に従う。
95服从命令fúcóng mìnglìng命令に従う。
96顺从shùncóng黙って従う。服従する。
97顺从大势shùncóng dàshì大勢に従う。
98信从xìncóng信じて従う。
99盲目信从他人mángmù xìncóng tārén他人を盲目的に信じて従う。
100盲从mángcóng盲従する。
101盲从别人mángcóng biérén他人に盲従する。
102迫从pòcóng相手を脅迫して自分の意思に従わせる。脅迫する。
103被迫从属于他人bèi pòcóng shǔyú tārén他人に従属するよう迫られる。
104胁从xiécóngおどされて悪事に手をかす。
105胁从者xiécóngzhě脅迫されて従った者。
106胁从分子xiécóng fènzǐ脅迫されて従った者。
107胁从不问xiécóng bù wèn脅迫されて従った者は罪に問わない。
108屈从qūcóng屈服する。
109屈从于强国qūcóng yú qiángguó強国に屈する。
110从公cónggōng公(おおやけ)に仕える。公務をする。
111力疾从公lì jí cóng gōng病気をおして公務に従事する。
112枵腹从公xiāo fù cóng gōng空腹で公務に従事する。寝食を忘れて公務に尽くす。
113从众cóngzhòng大衆の意見ややり方に従う。
114从众心理cóngzhòng xīnlǐ集団心理。群集心理。
115从众行为cóngzhòng xíngwéi大衆の意見ややり方に合わせる行為。
116不要从众bùyào cóngzhòng多数者側の意見ややり方に従うな。
117从俗cóngsú慣習にしたがう。時代の流れに迎合する。
118从俗办理cóngsú bànlǐ慣習に従って処理する。
119从师cóngshī教師や師匠について学ぶ。師事する。
120从师学习cóngshī xuéxí師匠について学ぶ。
121师从shīcóng師事し従う。師のもとで学ぶ。
122师从某某老师shīcóng mǒumǒu lǎoshīある先生のもとで学ぶ。
123从事cóngshì仕事をする。従事する。法規などに基づいて処理する。
124草率从事cǎoshuài cóngshìいいかげんに仕事をする。
125从事农业工作cóngshì nóngyè gōngzuò農業の仕事に従事する。
126军法从事jūnfǎ cóngshì軍法に基づいて処理する。
127从实cóngshí事実のとおり。
128从实招来cóngshí zhāo lái包み隠さず白状する。
129从属cóngshǔ従属する。従事する。
130从属国cóngshǔguó隷属国(れいぞくこく)。他の国に従う国。
131从属地位cóngshǔ dìwèi従属的な地位。
132分公司从属于总公司fēngōngsī cóngshǔ yú zǒnggōngsī支社は本社に従属する。
133从业cóngyè就業する。職業または産業に従事する。
134从业员cóngyèyuán商業分野またはサービス業に従事している人の総称。従業員。
135从业人员cóngyè rényuán商業分野またはサービス業に従事している人の総称。従業員。
136从业规章cóngyè guīzhāng就業規則。
137从教cóngjiào教育の仕事に従事する。
138从教三十多年cóngjiào sānshí duō nián教育の仕事に従事し30年余り。
139从政cóngzhèng高官となって政務にたずさわる。
140从政者cóngzhèngzhě政治にたずさわる者。
141从艺cóngyì芸術活動や芸能活動に従事する。
142从艺四十余年cóngyì sìshí yú nián芸術活動びたずさわり40年あまり。
143从影cóngyǐng映画の仕事に携わる。俳優になる。
144从影近三十年cóngyǐng jìn sānshí nián映画の仕事に携わり30年近く。
145从军cóngjūn軍隊に入る。従軍して戦地に赴く。
146从军报国cóngjūn bàoguó軍隊に入り国に報いる。
147从戎cóngróng従軍する。
148投笔从戎tóu bǐ cóng róng筆をすてて従軍する。文人が従軍する。
149从征cóngzhēng出征する。
150奉命从征fèngmìng cóngzhēng命令を受けて出征する。
151跟从gēncóngつき従う。あとに従う。お供。
152跟从别人gēncóng biérén他の人につき従う。他の人のあとに従う。
153适从shìcóng従う。ついていく。
154无所适从wú suǒ shì cóng誰に従ったらよいのか分からない。どうしたらよいかわからない。
155随从suícóng目上の人に随行する。随員。
156随从人员suícóng rényuánおつきの人。
157总经理的随从zǒngjīnglǐ de suícóng社長の随員。
158从人cóngrén従者。お供の者。
159屈己从人qū jǐ cóng rén我(が)を折って人の意見に従う。
160舍己从人shě jǐ cóng rénおのれの意見を捨てて人に従う。
161舍己为人shě jǐ wèi rén人のためにおのれを捨てる。
162舍己为公shě jǐ wèi gōng公のためにおのれを捨てる。
163侍从shìcóng侍従。おつきの人。
164扈从hùcóngおつきの者。つき従う。
165仆从púcóngお供の召使い。従僕。従属する人や集団。
166驺从zōucóng貴族や官僚の外出に従う騎馬の供回り。
167护从hùcóng供をして警護する。護衛。
168从犯cóngfàn従犯。主犯を幇助(ほうじょ)した者。
169首从shǒucóng主犯と共犯。
170主从zhǔcóng主要なものと従属的なもの。
171主从关系zhǔcóng guānxi主従関係。
172从动cóngdòng伝えられた力で動く側。従動の。伝動の。伝動。
173从轮cónglún従輪(じゅうりん)。
174从句cóngjù従節。従文。
175从量税cóngliàngshuì従量税。
176从价税cóngjiàshuì従価税。
177从刑cóngxíng付加刑。主刑に付加して科せられる刑罰。
178从而cóng’érしたがって。それによって。それゆえに。
179从善如流cóng shàn rú liú他人の意見や忠告などを素直に聞き入れる。
180改恶从善gǎi è cóng shàn悪い行いを改め良い行いをする。
181天从人愿tiān cóng rén yuàn天が人の願いを聞きとどける。願いがかなう。
182从心所欲cóng xīn suǒ yù思ったとおりに行動する。やりたいようにやる。
183随心所欲suí xīn suǒ yù思ったとおりに行動する。やりたいようにやる。
184力不从心lì bù cóng xīnやる気はあるが実力が伴わない。
185轻车简从qīng chē jiǎn cóng高位高官が外出時に軽装で人を随(したが)えないこと。
186轻装简从qīng zhuāng jiǎn cóng高位高官が外出時に軽装で人を随(したが)えないこと。
187文从字顺wén cóng zì shùn字句が適切で、なめらかだ。
188择善而从zé shàn ér cóngよいもの、正しいものを選んでそれに従う。
189言听计从yán tīng jì cóngどのような話や計画でも聞き入れる。信頼が厚い。
190鸡尸牛从jī shī niú cóng鶏口(けいこう)となるも牛後(ぎゅうご)となるなかれ。
191鸡口牛后jī kǒu niú hòu鶏口(けいこう)となるも牛後(ぎゅうご)となるなかれ。
192cóngある方針や態度を取る。
193从严cóngyán厳しく。厳重に。
194从严惩处cóngyán chéngchǔ厳重に処罰する。
195从速cóngsùすみやかに。至急。
196从速处理cóngsù chǔlǐすみやかに処理する。
197从宽cóngkuān寛大に扱う。大目に見る。寛大に。
198从宽处罚cóngkuān chǔfá寛大に処罰する。
199从轻cóngqīngできるだけ軽くする。ゆるやかにする。
200从轻处罚cóngqīng chǔfá軽めの処罰をする。
201从优cóngyōuできるだけ取り計らう。
202价格从优jiàgé cóngyōu値段はできるだけ取り計らう。
203从缓cónghuǎnゆっくりする。ゆっくりかまえる。延期する。
204从缓作出决定cónghuǎn zuòchū juédìngゆっくりと決定を下す。
205从容cóngróngゆったりと落ち着いている。時間、経済的に余裕がある。
206从容不怕cóng róng bù pòゆったりと落ち着いたようす。
207举止从容jǔzhǐ cóngróng振る舞いが落ち着いている。
208时间很从容shíjiān hěn cóngróng時間は余裕がある。
209从长计议cóng cháng jì yìじっくりと相談する。性急(せいきゅう)に結論を出さない。
210我们需要从长计议wǒmen xūyào cóngchángjìyì私たちはじっくりと相談する必要がある。
211从简cóngjiǎn簡略にする。
212从简办理cóngjiǎn bànlǐ簡略にして処理する。
213手续从简shǒuxù cóngjiǎn手続きを簡略にする。
214从略cónglüè省略する。簡略にする。
215敬称从略jìngchēng cónglüè敬称を省略する。
216从权cóngquán便宜的に取り扱う。臨機応変に対応する。
217从权处理cóngquán chǔlǐ臨機応変の処理をする。
218事急从权shì jí cóng quán事は急なので臨機の処置をとる。
219从俭cóngjiǎnできるだけ節約する。倹約する。
220生活从俭shēnghuó cóngjiǎn生活をつましくする。
221任从rèncóng自由に任せる。
222去不去任从你qù buqù rèncóng nǐ行くも行かないもあなたの自由だ。
223过从guòcóng行き来する。交際する。
224过从甚密guò cóng shèn mì交際が親しい。
225无从wúcóng~する手立てがない。~する方法がない。
226无从措手wúcóng cuòshǒu手のつけようがない。
227从良cóngliáng身請けされる。
228她终于下定决心从良tā zhōngyú xiàdìng juéxīn cóngliáng彼女はついに覚悟を決めて身請けされる。
229从井救人cóng jǐng jiù rén危険を冒して他人を助ける。
230何去何从hé qù hé cóng何を捨て何を取るか。
231cóng父方のいとこ関係を表わす。
232从兄弟cóngxiōngdìいとこ。
233从兄cóngxiōng従兄(じゅうけい)。いとこ。
234从叔cóngshū従叔父(いとこおじ)。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】由

【中国語】営業時間、閉店時間、受付時間、何時から何時まで

【中国語】道案内、行き方を尋ねるときの言葉

【中国語】従う、従わない

【中国語】従事する、仕える

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語】由

由ってなんじゃらほい。

由のイメージは、物事の理由や物事の内容だけれども。

今回は、由に関わる言葉を集めてみましたよ。

動作や行為の主体を表すために使われることが多いみたい。

まとめて、どぞ。

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1yóu~が。~によって。
2这笔费用由我们负担zhè bǐ fèiyòng yóu wǒmen fùdānこの費用は私たちが負担する。
3电灯是由爱迪生发明的diàndēng shì yóu Àidíshēng fāmíng de電灯はエジソンによって発明されたものだ。
4万事不由人做主wànshì bù yóu rén zuòzhǔ万事が人によって決められるものではない。
5咎由自取jiù yóu zì qǔ身から出たさび。自業自得。
6yóu起点、通過点の~から。通過点の~を。
7由西往东yóu xī wǎng dōng西から東へ向かう。
8由这儿到那儿yóu zhèr dào nàrここからあそこまで。
9由三号门进场yóu sānhàomén jìnchǎng3番ゲートから入場する。
10由弱变强yóu ruò biàn qiáng力が弱いところから強くなる。
11由表及里yóu biǎo jí lǐやさしいものから難しいものへ。現象の理解から本質の理解へ。
12由此yóucǐこれによって。ここから。
13由此及彼yóu cǐ jí bǐここからあちらへ到達する。更に一歩前進する。
14由此达彼yóu cǐ dá bǐここからあちらへ到達する。更に一歩前進する。
15由此可见yóucǐ kějiànこのことから分かる。
16由此可知yóucǐ kězhīこのことから分かる。
17经由jīngyóu経由する。
18经由第三国入境jīngyóu dì sān guó rùjìng第三国を経由して入境する。
19由打yóudǎ~から。~より。~を経由して。
20游行队伍由打天安门路过yóuxíng duìwǔ yóudǎ Tiān’ānmén lùguòパレードの隊列は天安門を通過する。
21必由之路bì yóu zhī lù必ず通らなければならない道。
22必经之路bì jīng zhī lù必ず通らなければならない道。
23yóu出どころ、原因、材料の~から。~によって。
24它是由碳纤维制成的tā shì yóu tànxiānwéi zhìchéng deそれは炭素繊維から作り出す。
25这是由细菌感染引起的疾病zhè shì yóu xìjùn gǎnrǎn yǐnqǐ de jíbìngこれは細菌感染によって引き起こされた病気です。
26它主要是由基本工资补贴tā zhǔyào shì yóu jīběn gōngzī bǔtiēそれは主に基本給から補う。
27董事会成员由股东会选举产生dǒngshìhuì chéngyuán yóu gǔdōnghuì xuǎnjǔ chǎnshēng取締役会メンバーは株主総会選挙で選出する。
28由衷yóuzhōng心から出る。
29由衷之言yóu zhōng zhī yán心からのことば。本心のことば。
30言不由衷yán bù yóu zhōng口先だけで、本心から言っていない。
31yóu根拠として~から。
32由我看来~yóu wǒ kànlái ~私の見たところでは~。
33由上述理由~yóu shàngshù lǐyóu上述の理由から~。
34yóu構成要素の~から。
35由六节车厢组成的列车yóu liù jié chēxiāng zǔchéng de lièchē6両の車両から成る列車。6両編成の列車。
36这部由93集组成的短剧zhè bù yóu jiǔshisān jí zǔchéng de duǎnjùこの作品は93篇で構成するドラマです。
37yóu~に従う。~に任せる。
38由着性子闹yóu zhe xìngzi nào気性に任せて勝手気ままに騒ぐ。
39信不信由你xìn buxìn yóu nǐ信じる信じないはあなた次第だ。
40事不由己shì bù yóu jǐ事は自分に従わない。事が自分の思いどおりにならない。
41身不由己shēn bù yóu jǐ体は自分に従わない。体が自分の思いどおりにならない。
42不由自主bù yóu zì zhǔ自分の思うようにならない。思わず。知らず知らずに。
43儿大不由娘ér dà bù yóu niáng子供は大きくなったら、親の言うままにならない。
44儿大不由爷ér dà bù yóu yé子供は大きくなったら、親の言うままにならない。
45率由旧章shuài yóu jiù zhāngすべて古い決まりに従う。
46听天由命tīng tiān yóu mìng天命に従う。成り行きに任せる。
47信马由缰xìn mǎ yóu jiāng成り行きに任せる。自由気ままに行動する。
48俯仰由人fǔ yǎng yóu rén何をするにも人の言いなりになる。
49由着性儿yóu zhe xìngr気ままにやる。わがままにふるまう。
50由着性儿来yóu zhe xìngr lái気ままにやる。わがままにふるまう。
51yóu理由を表わす。
52由于yóuyú~により。~なので。
53由于天气状况, 比赛推迟了yóuyú tiānqì zhuàngkuàng, bǐsài tuīchí le天気の状況により、試合を遅らせた。
54案由ànyóu事件の概要。
55端由duānyóu原因。わけ。
56根由gēnyóu原因。由来。
57来由láiyóuいわれ。わけ。
58没来由méi láiyóuいわれがない。理由がない。わけもなく。
59理由lǐyóu理由。道理。
60情由qíngyóu事の内容や原因。
61事由shìyóuいきさつ。事の次第。文章の主たる内容。
62小事由xiǎoshìyóuつまらない職業。しがない稼業。
63小事由儿xiǎoshìyóurつまらない職業。しがない稼業。
64混事由儿hùn shìyóur生計を立てるために職業につくこと。
65因由yīnyóu原因。わけ。理由。
66因由儿yīnyóur原因。わけ。理由。
67由来yóulái今に至るまでの時間。由来。ことの起こり。
68由来已久yóu lái yǐ jiǔ昔から今に至るまで長く続いている。ずっと以前からだ。
69由头yóutou口実。
70由头儿yóutour口実。
71原由yuányóu原因。
72缘由yuányóuわけ。原因。
73摘由zhāiyóu公文書の要旨を書き出す。
74不禁不由bùjīn bùyóu思わず知らず。知らぬ間に。知らず知らずに。
75不禁不由儿的bùjīn bùyóur de思わず知らず。知らぬ間に。知らず知らずに。
76我不禁不由地笑了起来wǒ bùjīn bùyóu de xiào le qǐlai私は思わず笑いだしてしまった。
77无由wúyóu~するよしがない。~しようがない。
78无由说起wúyóu shuō qǐ何から話してよいかわからない。
79不由分说bù yóu fēn shuō有無を言わせない。
80法官不由分说地宣布了判决结果fǎguān bùyóufēnshuō de xuānbù le pànjué jiéguǒ裁判官は有無を言わせず判決結果を宣言した。
81由得yóude~の思う通りにできる。自由にできる。
82这次活动安排就由得她的意思zhècì huódòng ānpái jiù yóude tā de yìsi今回の活動の段取りは彼女の意思次第だ。
83由不得yóubude思い通りにならない。思わず。
84这件事由不得我zhè jiàn shì yóubude wǒこの件は私の一存では決められない。
85由不得笑了起来yóubude xiào le qǐlai思わず笑いだした。
86不由得bùyóude許さない。思わず。
87不由得你不答应bùyóude nǐ bù dāyìngあなたは答えないわけにはいかない。
88不由得流泪了bùyóude liúlèi le思わず涙した。
89自由zìyóu自由。自由だ。
90自由放任zìyóu fàngrèn自由放任。
91自由散漫zìyóu sànmǎn自由放漫。
92自由自在zì yóu zì zài自由気ままだ。自由自在だ。
93人身自由rénshēn zìyóu人が不当な拘束を受けない自由。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】从

【中国語】原因、要因、理由と結果にかかわることば

★ 中国語で「~により/~によると」

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語】いきさつ、経緯、推移、変遷、過渡期

何が起きて、何を経て、現在に至るのか。

そこが問題だ!。

という事で、集めてみました。

いきさつ、経緯、推移、変遷、過渡期、に関わりそうな言葉。

どのような推移でもいいけど。

最後はハッピーエンドでお願いします。

いきさつ、経緯、推移、変遷、過渡期

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1经过jīngguò過程。場所、時間、動作、手続きなどを経(へ)る。
2事情的经过shìqing de jīngguò事の経緯。
3事件的经过shìjiàn de jīngguò事件のいきさつ。できごとのいきさつ。
4过程guòchéng過程。プロセス。
5比赛过程bǐsài guòchéng試合の経過。
6生产过程shēngchǎn guòchéng生産過程。生産プロセス。
7进程jìnchéng物事が変化していくプロセス。
8现代化的进程xiàndàihuà de jìnchéng近代化が進む過程。近代化の歩み。
9原委yuánwěi顛末(てんまつ)。一部終始。
10事件的原委shìjiàn de yuánwěi事件の一部終始。できごとのいきさつ。
11说明原委shuōmíng yuánwěi事の顛末(てんまつ)を説明する。
12委曲wěiqū事の詳細と顛末(てんまつ)。曲調、道、川などが曲がりくねっている。
13事情的委曲shìqing de wěiqū事の詳細と顛末(てんまつ)。
14委曲求全wěi qū qiú quán心ならずも意を曲げて、事を丸くおさめようとする。
15来龙去脉lái lóng qù mài物事のいきさつ。原因と結果。
16事情的来龙去脉shìqing de láilóngqùmài事のいきさつ。
17始末shǐmò顛末(てんまつ)。事の次第。
18这件事的始末zhè jiàn shì de shǐmòこの事の一部終始。
19ものごとの真相やわけ。底。草稿。
20底儿dǐrものごとの真相やわけ。底。草稿。
21摸底mōdǐ内情を詳しく知る。内情を探る。
22这事我不摸底zhè shì wǒ bù mōdǐこの件、私は内情をよく知らない。
23派人去摸底儿pài rén qù mōdǐr使いを出して内情を探る。
24交底jiāodǐ話の委細や裏の事情などを説明する。
25交底儿jiāodǐr話の委細や裏の事情などを説明する。
26向你交个底吧xiàng nǐ jiāo ge dǐ baあなたに詳しい事情をお話ししましょう。
27刨根问底páo gēn wèn dǐとことん突き詰める。
28刨根儿问底儿páo gēnr wèn dǐrとことん突き詰める。
29追根究底zhuī gēn jiū dǐとことん突き詰める。
30底数dǐshù事の仔細(しさい)。内実。心積もり。基数。
31摸清底数mō qīng dǐshù事の仔細(しさい)を探り出す。
32底细dǐxì内情。
33摸清底细mō qīng dǐxì内情を探り出す。
34老底lǎodǐ内部のくわしい事情。先祖の遺産。家柄。
35老底儿lǎodǐr内部のくわしい事情。先祖の遺産。家柄。
36揭老底jiē lǎodǐ内幕をあばく。
37内情nèiqíng内情。
38熟悉内情shúxī nèiqíng内情に詳しい。
39内幕nèimù内情。内幕。
40揭露内幕jiēlù nèimù内幕をあばく。
41经纬jīngwěi物事のいきさつ。経緯。縦糸と横糸。経度と緯度。
42经纬度jīngwěidù経度と緯度。
43事件经纬调查报告shìjiàn jīngwěi diàochá bàogào事件経緯調査報告。
44端的duāndì事のいきさつ。果たして。確かに。いったい。つまるところ。
45不知端的bùzhī duāndìいきさつを知らない。
46事由shìyóuいきさつ。事の次第。事由(じゆう)。文章の主たる内容。
47事由不明shìyóu bùmíngいきさつは不明である。
48情由qíngyóu事の内容や原因。
49不问情由bù wèn qíngyóu事のいきさつを問わず。
50情节qíngjié話の筋や流れ。事件などの経過。情状。
51故事情节gùshì qíngjié物語の筋。ストーリー。
52剧情jùqíng芝居の筋書き。ストーリー。
53剧情简介jùqíng jiǎnjièドラマのあらすじ。
54根底gēndǐ内情。わけ。いきさつ。人の素性。基礎。
55探听根底tàntīng gēndǐ内情をさぐる。
56根苗gēnmiáo物事の由来。根源。植物の根と芽。跡継ぎ。
57惹祸的根苗rěhuò de gēnmiáo自ら災いを招くもと。
58yuán出所。起源。
59木本水源mù běn shuǐ yuán物事の根本。
60万恶之源wàn’è zhī yuán諸悪の根源。
61追本溯源zhuī běn sù yuán事の根源を明らかにする。
62追本穷源zhuī běn qióng yuán事の根源を明らかにする。
63推本溯源tuī běn sù yuán事の根源を明らかにする。
64探本溯源tàn běn sù yuán事の根源を明らかにする。
65探本穷源tàn běn qióng yuán事の根源を明らかにする。
66本源běnyuánおおもと。根源。
67事物的本源shìwù de běnyuánものごとの根源。
68根源gēnyuán根源。根本的な原因。~を期限とする。
69一切坏事的根源yīqiè huàishì de gēnyuán諸悪の根源。
70起源qǐyuán起源。~に始まる。
71事物的起源shìwù de qǐyuánものごとの起源。
72起因qǐyīn事件の起こった原因。起因。
73事故的起因shìgù de qǐyuán事故の発生原因。
74来源láiyuán物事の源。出どころ。~から始まる。
75消息的来源xiāoxi de láiyuán情報の出どころ。情報源。
76脉络màiluò文章などの脈絡。筋道。動脈と静脈の総称。
77文章的脉络wénzhāng de màiluò文章の脈絡。
78历史的脉络lìshǐ de màiluò歴史の文脈。
79时势shíshì時勢。
80纵观时势zòngguān shíshì時勢を見渡す。
81史实shǐshí史実。
82对照史实duìzhào shǐshí史実と照らし合わせる。
83历程lìchéng経(へ)てきた過程。
84光辉的历程guānghuī de lìchéng輝かしい過去の歩み。
85推移tuīyí推移する。
86日月推移rìyuè tuīyí月日が移り変わる。
87随着时间的推移suízhe shíjiān de tuīyí時が経つにつれて。
88变迁biànqiān変遷(へんせん)する。移り変わる。
89事物的变迁shìwù de biànqiān物事の変遷(へんせん)。
90时代的变迁shídài de biànqiān時代の変遷(へんせん)。
91几经变迁jǐjīng biànqiān幾多の変遷(へんせん)を経(へ)る。
92发展fāzhǎn発展する。組織や規模などを拡大する。
93事态的发展shìtài de fāzhǎn事態の進展。状況の推移。
94演进yǎnjìn発展し変化する。進化する。
95事态的演进方向shìtài de yǎnjìn fāngxiàng事態の進展方向。状況の推移。
96演变yǎnbiàn長い年月にわたり発展、変化する。
97国际局势的演变guójì júshì de yǎnbiàn国際情勢の推移。
98过渡guòdù移り変わる。
99过渡期guòdùqī過渡期。
100过渡时期guòdù shíqī過渡期。
101过渡阶段guòdù jiēduàn移り変わるステップ。過渡期。
102停滞tíngzhì停滞する。滞(とどこお)る。
103停滞期tíngzhìqī停滞期。
104停滞时期tíngzhì shíqī停滞期。
105停滞不前tíngzhì bù qián停滞して進まない。
106真空zhēnkōng真空。真空の空間。
107真空时期zhēnkōng shíqī空白期。
108黑暗hēi’àn光がなくて暗い。社会の状況が暗い。
109黑暗时代hēi’àn shídài暗黒時代。
110黑暗的时期hēi’àn de shíqī社会が暗い時期。社会の停滞期。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】過程、いきさつ、プロセス

【中国語】経歴、履歴

【中国語】動向、情勢、局面

【中国語】雰囲気、気配、様子、状況、事情

【中国語】潮流、うねり、ムーブメント

【中国語】展開、展望

【中国語】始末、後始末、顛末

【中国語】進捗、進展、停滞

【中国語】源、起源、原点、出どころ

【中国語】波乱、波乱万丈、紆余曲折

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語】納品、入荷、出荷

商品を納める行為を納品と言う。

納品のために何人の人が走り回っているのか想像してごらん。

そこには、多くの汗と涙がある。

今回は、納品、入荷、出荷、に関わりそうな言葉を集めてみましたよ。

まとめて、チェック・ら・ポン!。

どぞ。

納品、入荷、出荷

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1交货jiāohuò品物を引き渡す。納品する。
2交货期jiāohuòqī納期。
3交货期限jiāohuò qīxiàn納品期限。納期。
4交货日期jiāohuò rìqī納品の期日。納期。
5交货地jiāohuòdì納品場所。
6交货港jiāohuògǎng引き渡し港。
7交货价格jiāohuò jiàgé引き渡し価格。納品価格。
8商品交货shāngpǐn jiāohuò商品を引き渡す。商品引き渡し。
9如期交货rúqī jiāohuò期日通りに品物を引き渡す。納期を守る。
10按期交货ànqī jiāohuò期日通りに品物を引き渡す。納期を守る。
11按时交货ànshí jiāohuò時間通りに品物を引き渡す。納期を守る。
12准时交货zhǔnshí jiāohuò時間通りに品物を引き渡す。納期を守る。
13脱期交货tuōqī jiāohuò納品が予定より遅れる。
14耽误交货dānwu jiāohuò納品に遅れて台無しにする。
15货栈交货huòzhàn jiāohuò倉庫渡し。
16船上交货chuánshàng jiāohuò本船渡し。
17码头交货mǎtou jiāohuò埠頭(ふとう)渡し。
18海关交货hǎiguān jiāohuò税関渡し。
19厂内交货chǎng nèi jiāohuò工場内渡し。
20现场交货xiànchǎng jiāohuò現場渡し。
21现款交货xiànkuǎn jiāohuò現金引換え渡し。
22凭现款交货píng xiànkuǎn jiāohuò現金による引換え渡し。
23交货付款jiāohuò fùkuuǎn商品引き取り時支払い。代引き。
24先交货xiān jiāohuò商品前渡し。
25货单huòdān積み荷リスト。納品書。
26交货单jiāohuòdān積み荷リスト。納品書。
27jiāo相手に渡す。交わる。つきあう。時間や場所が接しているところ。
28交的货jiāo de huò引き渡しの品物。納品物。
29交那个货jiāo nàge huòその品物を引き渡す。
30交付jiāofù払う。収める。引き渡す。
31交付商品jiāofù shāngpǐn商品を引き渡す。
32交付的物品jiāofù de wùpǐn引き渡しの品物。納品物。
33交纳jiāonà規定の金や物を納める。
34交纳订货jiāonà dìnghuò注文の品を納める。
35缴纳jiǎonà規定の金や物を納める。
36缴纳物品jiǎonà wùpǐn物品を納める。納品。
37缴纳的物品jiǎonà de wùpǐn納める品物。納品物。
38进货jìnhuò商品を仕入れる。入荷する。
39进的货jìn de huò仕入れた品物。入荷の品。
40进货期限jìnhuò qīxiàn納入期限。
41进货价jìnhuòjià仕入れ値。
42进货价格jìnhuò jiàgé仕入れ価格。
43直接从产地进货zhíjiē cóng chǎndì jìnhuò産地から直接仕入れる。
44到货dàohuò商品が届く。入荷する。
45鲜鱼到货了xiānyú dàohuò le鮮魚が入荷した。
46都是新鲜到货dōu shì xīnxiān dàohuòどれも新しく入荷したばかりです。
47新到货的信息xīn dàohuò xìnxī新入荷情報。
48商品预定明天到货shāngpǐn yùdìng míngtiān dàohuò商品は明日入荷の予定です。
49提货tíhuò倉庫などから貨物を引き取る。
50提货单tíhuòdān引き取りリスト。納品書。
51凭票据提货píng piàojù tíhuò証書と引き換えに品物を受け取る。
52接货jiēhuò品物を受け取る。
53接货点jiēhuòdiǎn受取地点。出荷先。
54接货地jiēhuòdì受取地点。出荷先。
55入库rùkù倉庫に入れる。入庫する。
56入库量rùkùliàng入庫量。
57商品入库作业shāngpǐn rùkù zuòyè商品入庫作業。
58扫数入库sǎoshù rùkù全品倉庫に入れる。
59商品出入库管理系统shāngpǐn chūrùkù guǎnlǐ xìtǒng商品出入庫管理システム。
60进库jìnkù倉庫に入れる。入庫する。
61货物进库huòwù jìnkù商品を入庫する。
62上市shàngshì商品が市場に出る。発売する。市場へ行く。
63上市量shàngshìliàng市場出荷量。
64上市公司shàngshì gōngsī上場会社。
65上市股票shàngshì gǔpiào上場株。
66上市价格shàngshì jiàgé上場価格。
67樱桃开始上市了yīngtáo kāishǐ shàngshìさくらんぼが店頭に出始めた。
68初次上市chūcì shàngshì初売り。
69库存kùcún在庫。ストック。
70库存货kùcúnhuò在庫商品。在庫品。
71库存的货kùcún de huò在庫商品。在庫品。
72库存货物kùcún huòwù在庫商品。在庫品。
73库存已尽kùcún yǐ jìn在庫が切れる。
74存货cúnhuò商品をストックする。在庫品。
75有存货yǒu cúnhuòストックがある。
76仓库cāngkù倉庫。
77仓库物品cāngkù wùpǐn倉庫の物品。倉庫の品。
78查点仓库物品chádiǎn cāngkù wùpǐn倉庫の品を点検する。倉庫の品の数を調べる。
79盘库pánkù在庫を調べる。
80盘库管理方法pánkù guǎnlǐ fāngfǎ在庫管理方法。
81出货chūhuò出荷する。
82出货单chūhuòdān出荷リスト。納品書。
83已出货yǐ chūhuò出荷済み。
84暂时停止出货zànshí tíngzhǐ chūhuò一時出荷を停止する。
85出库chūkù倉庫から出す。出庫する。
86出库量chūkùliàng出庫量。
87出库明细表chūkù míngxìbiǎo出庫明細票。
88发货fāhuò貨物を発送する。出荷する。
89发货单fāhuòdān送り状。
90发货人fāhuòrén発送人。
91发货目的地fāhuò mùdìdì発送目的地。出荷先。
92发出fāchū送り出す。声や疑問などを発する。命令や指示を発表する。
93发出货品fāchū huòpǐn商品を送り出す。
94发出行李fāchū xíngli荷物を送り出す。
95由仓库发出产品yóu cāngkù fāchū chǎnpǐn倉庫から製品を送り出す。
96装货zhuānghuò車両や船などに荷物を積み込む。荷積みする。
97装货港zhuānghuògǎng積み出し港。
98往货车上装货wǎng huòchē shàng zhuānghuò貨車に積み込む。
99装出zhuāngchū積み出す。ふりをする。装う。
100装出货物zhuāngchū huòwù商品を積みだす。貨物を出す。
101运出yùnchū運び出す。
102运出货物yùnchū huòwù商品を運び出す。貨物を運び出す。
103出厂chūchǎng製品を工場から出荷する。
104出厂价chūchǎngjià生産者価格。工場渡し価格。卸値。
105出厂价格chūchǎng jiàgé生産者価格。工場渡し価格。卸値。
106出厂日期chūchǎng rìqī工場出荷日。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】物流、運輸、運搬、輸送、運ぶ、倉庫

【中国語】送る、贈る、発送する、見送る

【中国語】受ける、受け取る、貰う、受け入れる、迎える

【中国語】売買、売る、買う、販売、購入

【中国語単語】快递|郵便、宅急便関係のことば

【中国語】引っ越し、転勤、異動、転属、転校、転出、転入

【中国語】工場、メーカー、製造者、生産者、消費者

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo