に投稿

【中国語】公害、環境汚染、環境破壊

そろそろ公害のことを考えてみよう。

今さら~!。

という事で、集めてみました。

公害、環境汚染、環境破壊、に関わりそうな言葉。

次の世代のこともまじめに考えよう。

どぞ。

公害、環境汚染、環境破壊

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1公害gōnghài公害。
2无公害wúgōnghài無公害。
3公害病gōnghàibìng公害病。
4公害疾病gōnghài jíbìng公害疾病(こうがいしっぺい)。
5公害问题gōnghài wèntí公害問題。
6公害事件gōnghài shìjiàn公害事件。
7排放公害páifàn gōnghài公害を排出する。
8汽车的排放公害qìchē de páifàng gōnghài自動車の排出による公害。
9哪个工厂排放过公害nàge gōngchǎng páifàn guò gōnghàiあの工場は公害を排出していた。
10发生公害fāshēng gōnghài公害が発生する。
11防止公害fángzhǐ gōnghài公害を防止する。
12减少公害jiǎnshǎo gōnghài公害を減らす。
13加强公害对策jiāqiáng gōnghài duìcè公害対策を強化する。
14污染wūrǎn汚染する。
15无污染wúwūrǎn無汚染。無公害。
16污染物wūrǎnwù汚染物質。
17污染源wūrǎnyuán汚染源。
18这种污染造成了公害zhè zhǒng wūrǎn zàochéng le gōnghàiこの種の汚染は公害をもたらす。
19污染水源wūrǎn shuǐyuán水源を汚染する。
20水源被污染了shuǐyuán bèi wūrǎn le水源が汚染されている。
21土壤被放射能污染tǔrǎng bèi fàngshènéng wūrǎn土壌が放射能に汚染される。
22汽车的排放污染qìchē de páifàng wūrǎn自動車の排出による汚染。
23排除污染páichú wūrǎn汚染を取り除く。
24排污páiwū汚染物質を排出する。汚染物質を除去する。
25排污量páiwūliàng汚染排出量。
26环境huánjìng周り。周囲。周りをとりまく環境。
27环境问题huánjìng wèntí環境問題。
28环境污染huánjìng wūrǎn環境汚染。
29环境污染很严重huánjìng wūrǎn hěn yánzhòng環境汚染は深刻です。
30环境破坏huánjìng pòhuài環境破壊。
31破坏环境pòhuài huánjìng環境を破壊する。
32环保huánbǎo環境保護。
33环境保护huánjìng bǎohù環境保護。
34生态shēngtài生態。
35生态破坏shēngtài pòhuài生態破壊。
36生态系统破坏shēngtài xìtǒng pòhuài生態系破壊。
37破坏生态系统pòhuài shēngtài xìtǒng生態系を破壊する。
38三废sānfèi廃水、排ガス、廃棄物の総称。
39废水fèishuǐ廃水。
40废油fèiyóu廃油。
41污水wūshuǐ汚水。
42排放污水páifàng wūshuǐ汚水を排出する。
43排放核污水páifàng héwūshuǐ核汚水を排出する。
44酸雨suānyǔ酸性雨。
45酸性雨suānxìngyǔ酸性雨。
46下酸雨xià suānyǔ酸性雨が降る。
47废气fèiqì排気ガス。
48废气污染大气fèiqì wūrǎn dàqì排気ガスが大気を汚染する。
49废弃fèiqì廃棄する。
50废弃物fèiqìwù廃棄物。
51尾气wěiqì排気ガス。
52烟雾yānwù煙、霧、雲、ガスなど。
53光化学烟雾guānghuàxué yānwù光化学スモッグ。
54工厂排放的大量烟雾gōngchǎng páifàng de dàliàng yānwù工場が排出する大量の煙。
55雾霾wùmáiスモッグ。煙霧(えんむ)。
56瓦斯wǎsīガス。
57毒瓦斯dúwǎsī毒ガス。
58排放瓦斯páifàng wǎsīガスを排出する。
59毒气dúqì毒ガス。有毒ガス。
60噪音zàoyīn騒音。雑音。噪音。
61噪音污染zàoyīn wūrǎn騒音による環境破壊。
62噪音是一种社会公害zàoyīn shì yī zhǒng shèhuì gōnghài騒音は一種の社会公害です。
63噪声zàoshēng騒音。雑音。
64噪声公害zàoyīn gōnghài騒音公害。
65噪声污染zàoshēng wūrǎn騒音による環境破壊。
66排气公害páiqì gōnghài排気公害。
67煤烟公害méiyān gōnghài煤煙(ばいえん)公害。
68工业公害gōngyè gōnghài工業公害。産業公害。
69汽车公害qìchē gōnghài自動車公害。
70机动车公害jīdòngchē gōnghài自動車公害。
71粉尘公害fěnchén gōnghài粉塵(ふんじん)公害。
72电波公害diànbō gōnghài電波公害。電磁波公害。
73光污染guāngwūrǎn光公害。
74热污染rèwūrǎn熱公害。
75油污染yóuwūrǎn油汚染。
76镉污染géwūrǎnカドミウム汚染。
77放射性污染fàngshèxìng wūrǎn放射能汚染。
78固体废物污染gùtǐ fèiwù wūrǎn固形廃棄物汚染。
79水污染shuǐwūrǎn水汚染。
80水质污染shuǐzhì wūrǎn水質汚染。
81水体污染shuǐtǐ wūrǎn水質汚染。
82水域污染shuǐyù wūrǎn水質汚染。
83海水污染hǎishuǐ wūrǎn海水汚染。
84海洋污染hǎiyáng wūrǎn海洋汚染。
85沿海污染yánhǎi wūrǎn沿海汚染。
86河流污染héliú wūrǎn河川の汚染。
87空气污染kōngqì wūrǎn空気の汚染。大気汚染。
88大气污染dàqì wūrǎn大気汚染。
89煤烟型污染méiyānxíng wūrǎn煤煙型(ばいえんがた)汚染。
90土壤污染tǔrǎng wūrǎn土壌汚染。
91农药污染nóngyào wūrǎn農薬汚染。
92食物污染shíwù wūrǎn食物汚染。
93复合污染fùhé wūrǎn複合汚染。
94精神污染jīngshén wūrǎn精神汚染。精神面の汚染。
95全球变暖quánqiú biànnuǎn地球温暖化。
96气候变暖qìhòu biànnuǎn気候温暖化。
97全球气候变暖quánqiú qìhòu biànnuăn地球気候温暖化。
98地球变暖dìqiú biànnuăn地球温暖化。
99地球暖化dìqiú nuǎnhuà地球温暖化。
100地球温暖化dìqiú wēnnuǎnhuà地球温暖化。
101温室增温wēnshì zēng wēn地球温暖化。
102全球增温quánqiú zēng wēn地球温暖化。
103温室气体wēnshì qìtǐ温室効果ガス。
104温室气体排放量wēnshì qìtǐ páifàngliàng温室効果ガス排出量。
105排放的温室气体量páifàng de wēnshì qìtǐ liàng排出した温室効果ガス量。
106温室气体净零排放wēnshì qìtǐ jìng líng páifàng温室効果ガス排出量実質ゼロ。
107地球温室效应dìqiú wēnshì xiàoyìng地球温室効果。地球温暖化の影響。
108地球温室化问题dìqiú wēnshìhuà wèntí地球温室化問題。
109气候变动qìhòu biàndòng気候変動。
110气候中性qìhòu zhōngxìng気候中立。
111排放二氧化碳páifàng èryǎnghuàtàn二酸化炭素を排出する。
112碳酸气的增加tànsuānqì de zēngjiā二酸化炭素の増加。
113碳排量tàn páiliàng炭素排出量。
114碳排放量tàn páifàng liàng炭素排出量。
115脱碳社会tuōtàn shèhuì脱炭素社会。低炭素社会。
116碳中和tàn zhōnghéカーボンニュートラル。
117有毒yǒudú有毒。
118有害物质yǒuhài wùzhì有害物質。
119有害成分yǒuhài chéngfèn有害成分。
120对人体有毒duì réntǐ yǒudú人体に対して有毒である。
121净化jìnghuà浄化する。きれいにする。
122净化污水jìnghuà wūshuǐ汚水を浄化する。
123净化环境jìnghuà huánjìng環境をクリーンにする。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語単語】ゴミ、ほこり、汚れ   に関係する言葉

【中国語】社会問題|少子高齢化、過疎化、温暖化

【中国語】使い捨て、再生、リサイクル、エコ

【中国語】こぼす、漏らす、あふれる

【中国語】排出、排気、排水、排泄、分泌

【中国語】処理水、汚染水、IAEA

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語】見限る、見切る、見切り、見定める

見切っていますか~!。

何を見切っていますか。

今回は、見限る、見切る、見切り、見定める、に関わりそうな言葉を集めてみましたよ。

何事も、見切りと決断だ!。

どぞ。

見限る、見切る、見切り、見定める

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1丢手diūshǒu手を引く。見限る。
2丢手绢diū shǒujuànハンカチ落とし。
3丢手不管diūshǒu bù guǎnほったらかしにして顧みない。
4他丢手不管了tā diū shǒu bù guǎn le彼はほったらかしにして顧みない。彼は見限った。
5这事你绝不能丢手不管zhè shì nǐ jué bùnéng diūshǒu bù guǎnこの件、あなたは決して手を引くことはできない。
6丢开diūkāi放す。手をひく。捨ておく。
7丢开不管diūkāi bù guǎnほったらかしにして顧みない。
8丢开自己的想法diūkāi zìjǐ de xiǎngfa自分の考え方を捨ておく。自分の考え方を見限る。
9撂手liàoshǒuほったらかしにする。手を放す。
10撂手儿liàoshǒurほったらかしにする。手を放す。
11撂手不管liàoshǒu bù guǎnほったらかしにして顧みない。
12我已決定撂手不管此事wǒ yǐ juédìng liàoshǒu bù guǎn cǐ shì私はすでにこのことをほったらかしにすると決めている。
13断念duànniàn断念する。
14他对一切都断念了tā duì yīqiè dōu duànniàn le彼は全てに対してあきらめた。
15死心sǐxīnあきらめる。断念する。
16死心断念sǐxīn duànniànあきらめ、断念する。見切りをつける。
17已经快要死心了yǐjīng kuàiyào sǐxīn leすでにあきらめそうだ。あきらめムードだ。
18绝望juéwàng絶望する。
19他对一切都绝望了tā duì yīqiè dōu juéwàng le彼は全てに対して絶望した。
20果断guǒduànためらわず決断するようす。見切りが良い。
21行动要果断xíngdòng yào guǒduàn行動は果断でなければいけない。
22果断地下结论guǒduàn de xià jiélùn果断に結論を下す。
23果决guǒjué断固としている。
24总经理处事十分果决zǒngjīnglǐ chǔshì shífēn guǒjué経営責任者は事の処理が非常に果断である。
25失去shīqù失う。
26失去信用shīqù xìnyòng信用を失う。見限られる。
27丧失sàngshī失う。喪失する。
28丧失信用sàngshī xìnyòng信用を失う。見限られる。
29失信shīxìn約束を破って信用を失う。信頼を裏切る。
30失信于民shīxìn yú mín民衆の信用を失う。民衆から見限られる。
31取信qǔxìn信用を得る。
32取信于民qǔxìn yú mín民衆の信用を得る。
33放弃fàngqìもとからある考えや希望などを捨てる。
34放弃人生fàngqì rénshēng人生を捨てる。人生を見限る。
35废弃fèiqì廃棄する。
36废气fèiqì工場や車の排気ガス。
37废弃物fèiqìwù廃棄物。
38废弃陈规旧习fèiqì chénguī jiùxí古いしきたりを廃止する。
39抛弃pāoqì捨て去る。
40被恋人抛弃bèi liànrén pāoqì恋人に捨てられる。恋人に見限られる。
41丢弃diūqì投げ捨てる。
42被人丢弃bèi rén diūqì人に捨てられる。
43离弃líqì仕事、場所、人などを離れる。放り出す。
44离弃祖国líqì zǔguó祖国を捨て去る。祖国を見限る。
45遗弃yíqì遺棄する。見捨てる。
46遗弃妻儿yíqì qī’ér妻子を見捨てる。
47shuǎi振る。振り回す。振り回して投げ捨てる。ほうり出す。
48甩客发出shuǎi kè fāchē客を投げ出し発車する。見切り発車する。
49甩掉shuǎidiào振り捨てる。振り切る。
50甩掉男朋友shuǎidiào nánpéngyou彼氏を振る。彼氏を見限る。
51念头niàntou考え。胸の内。
52断念头duàn niàntou考えを断つ。
53断了念头duàn le niàntou考えを断った。
54断了我的念头duàn le wǒ de niàntou私の思いをあきらめた。
55不再bùzàiもう~しない。
56指望zhǐwang待ち望む。期待する。期待。見込み。
57不再指望bùzài zhǐwangもう期待しない。
58我不再指望子女养老wǒ bùzài zhǐwàng zǐnǚ yǎnglǎo私はもう子供が老後を養ってくれることを期待しない。
59bào抱(いだ)く。抱える。子や孫ができる。一つにまとまる。親鳥が卵をかえす。
60不抱bù bào抱(いだ)かない。
61希望xīwàng希望する。願う。希望。
62不抱希望bù bào xīwàng希望を抱(いだ)かない。
63不抱希望了bù bào xīwàng le希望を抱(いだ)かなくなった。見切りをつけた。
64对他不抱希望duì tā bù bào xīwàng彼に対して希望を抱(いだ)かない。彼を見限る。
65判断pànduàn判断。判断する。決める。
66判断没有希望pànduàn méiyǒu xīwàng希望が持てないと判断する。見限る。
67判断未来没有希望pànduàn wèilái méiyǒu xīwàngみらいに希望がないと判断する。未来を見限る。
68精准判断他人未来发展jīngzhǔn pànduàn tārén wèilái fāzhǎn他人の将来の発展をきわめて正確に判断する。
69判别pànbié判別する。識別する。
70判别真假pànbié zhēngjiǎ本物と偽物を見分ける。真偽を見定める。
71辨别biànbié弁別する。見分ける。識別する。
72辨别真假biànbié zhēngjiǎ本物と偽物を見分ける。真偽を見定める。
73鉴别jiànbié鑑定する。鑑別する。
74鉴别真假jiànbié zhēngjiǎ真贋(しんがん)を鑑定する。真贋(しんがん)を見定める。
75鉴定jiàndìng鑑定する。判定する。評定。
76鉴定古董jiàndìng gǔdǒng骨董を鑑定する。
77调查diàochá調査する。検分する。
78调查清楚diàochá qīngchǔはっきり調べ上げる。調査して見定める。
79查明chámíng究明する。
80查明真相chámíng zhēnxiàng真相を究明する。真相を見定める。
81看透kàntòu相手の手のうちや思惑を見抜く。見通す。見切りをつける。
82看透对方的底牌kàntòu duìfāng de dǐpái相手の持ち札を見定める。相手の手の内を見切る。
83看准kànzhǔn見定めをつける。
84看不准kànbuzhǔn見定められない。
85看准目标kànzhǔn mùbiāo目標を見定める。目標を見据える。
86看准方向kànzhǔn fāngxiàng方向を見定める。
87对准duìzhǔnねらいを定める。
88对准目标duìzhǔn mùbiāo目標を見定める。目標を見据える。
89对准焦点duìzhǔn jiāodiǎn焦点を合わせる。
90看清kànqīngはっきり見る。見てはっきりさせる。
91看不清kànbuqīngはっきり見えない。見定められない。
92看清形势kànqīng xíngshì形勢を見定める。情勢を見て取る。
93看清对方的动向kànqīng duìfāng de dòngxiàng相手の動向を見て取る。
94弄清nòngqīng明白にする。はっきりさせる。
95弄清楚nòng qīngchu明白にする。はっきりさせる。
96弄清真伪nòngqīng zhēnwěi真偽(しんぎ)をはっきりさせる。真偽(しんぎ)を見定める。
97分清fēnqīngはっきり見分ける。
98分清真假fēnqīng zhēngjiǎ本物と偽物を見分ける。真偽を見定める。
99认清rènqīngはっきり認識する。見極める。
100认清目标rènqīng mùbiāo目標を見定める。目標を見据える。
101认清整个形势rènqīng zhěnggè xíngshì全部の情勢をはっきり認識する。大局を見極める。
102认定rèndìng確信する。認定する。確定する。
103认定目标rèndìng mùbiāo目標を確定する。
104认定无路可走了rèndìng wúlùkězǒu le歩むべき道がなくなったと認める。もはやこれまでと見切る。
105认准rènzhǔn見定める。思い込む。
106认准一条道路rènzhǔn yītiáo dàolù一本の道を見定める。道筋を決める。
107zhǎo人や物を訪ねる。探す。おつりを支払う。
108找到zhǎodào探し当てる。見つけ出す。
109找不到zhǎobudào探し当てない。見つけ出さない。
110找到活路zhǎodào huólù活路を見出す。
111找到出路zhǎodào chūlù出口を見出す。活路を見出す。
112找到办法zhǎodào bànfǎ方法を見出す。
113打消dǎxiāo取り除く。
114打消念头dǎxiāo niàntou考えを打ち消す。
115打消消极的念头dǎxiāo xiāojí de niàntouネガティブな思いを打ち消す。ネガティブな思いに見切りをつける。
116打消自杀念头dǎxiāo zìshā niàntou自殺の思いを打ち消す。自殺願望に見切りをつける。
117消除xiāochúよくないものを取り除く。除去する。
118消除成见xiāochú chéngjiàn先入観を取り除く。固定観念に見切りをつける。
119解除jiěchú取り除く。解除する。
120解除合同jiěchú hétong契約を解除する。
121看完kànwán見終わる。
122那本书看完了nà běn shū kànwán leその本は見終わった。
123看到kàndào目が届く。見る。
124看到最后kàndào zuìhòu最後まで見る。見切る。
125贱卖jiànmài安売りする。
126大贱卖dàjiànmài大安売りする。
127廉卖liánmài安売りする。
128大廉卖dàliánmài大安売りする。
129廉卖价格liánmài jiàgé安売り価格。見切り値段。
130廉售liánshòu安売りする。
131廉售店liánshòudiàn安売り店。
132廉价liánjià値段が安い。
133廉价出售liánjià chūshòu安く売り出す。
134廉价商品liánjià shāngpǐn値段を安くした商品。見切り品。
135廉价的商品liánjià de shāngpǐn値段を安くした商品。見切り品。
136减价jiǎnjià割り引く。値を下げる。割引。値引。
137大减价dàjiǎnjià大幅値下げする。
138减价商品jiǎnjià shāngpǐn安売り商品。見切り品。
139清仓大减价qīngcāng dàjiǎnjià倉庫整理の大幅値下げ。在庫一掃セール。
140甩卖shuǎimài大安売りする。投げ売りする。バーゲンにする。
141廉价甩卖liánjià shuǎimài大安売りする。投げ売りする。バーゲンにする。
142拍卖pāimài競売にかける。投げ売りする。
143大拍卖dàpāimài大安売りする。バーゲンにする。
144抛售pāoshòu投げ売りする。
145减价抛售jiǎnjià pāoshòu値引きして投げ売りする。
146剔庄货tīzhuānghuò安売りする品質が劣る品。見切り品。
147处理品chǔlǐpǐn在庫などの整理品。見切り品。つまらない人物。
148准备zhǔnbèi準備する。用意する。~する予定だ。~するつもりだ。
149没准备好就开始méi zhǔnbèi hǎo jiù kāishǐ準備を整えずに開始する。見切り発車する。
150未经充分准备就开始wèijīng chōngfèn zhǔnbèi jiù kāishǐ十分な準備を経ずに開始する。見切り発車する。
151先行xiānxíng先を行く。先行する。前もって。あらかじめ。先駆者。
152严禁未经立案先行调解yánjìn wèijīng lìàn xiānxíng tiáojiě立件を経ず、先に調停することをかたく禁ずる。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】見分ける、判断、判別、判定

【中国語】捨て去る、断念

【中国語】見通す。見通しが~。

【中国語】見なす、~と呼ぶ

【中国語】信用、信頼|信用できる、信頼できない

【中国語】推し量る、忖度、察する、思いやる

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語】野次、罵声、怒号

な~んか、野次や罵声のことが気になる!。

ということで関わりそうな言葉を集めてみました。

拍手!ぱちぱち!。

野次していいのかな~?。

罵声や怒号はいいのかな~?。

こんなことでいいのかな~?。

それでは、どぞ。

野次、罵声、怒号

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1大声で叫ぶ。
2水などを飲む。酒を飲む。
3大喝一声dà hè yī shēng一声大声で叫ぶ。一喝する。
4倒彩dàocǎi選手や役者などに対するやじ。
5喝倒彩hè dàocǎiやじを叫ぶ。やじる。
6给对手喝倒彩gěi duìshǒu hèdàocǎi相手をやじる。
7倒好dàohǎo失敗したときにわざとうまいぞと飛ばすやじ。~ときたら。
8倒好儿dàohǎor失敗したときにわざとうまいぞと飛ばすやじ。
9叫倒好儿jiào dàohǎorやじを叫ぶ。やじる。
10喊倒好儿hǎn dàohǎorやじを叫ぶ。やじる。
11奚落xīluò他人の欠点を皮肉る。あざ笑う。
12他被奚落了一顿tā bèi xīluò le yī dùn彼はひとしきり皮肉られる。
13奚落声xīluòshēng皮肉る声。笑いものにする声。
14发出奚落声fāchū xīluòshēng野次を発する。やじる。
15奚落声四起xīluòshēng sìqǐ野次があちこちからわき起こる。
16嘲笑cháoxiào嘲笑する。
17嘲笑声cháoxiàoshēng笑いものにする声。嘲笑の声。
18发出嘲笑声fāchū cháoxiàoshēng嘲笑の声を発する。
19嘲笑的话cháoxiào de huà笑いものにすることば。
20嘲笑别人cháoxiào biérén他人を嘲笑する。
21被人嘲笑bèi rén cháoxiào人に嘲笑される。
22受人嘲笑shòu rén cháoxiào人に嘲笑される。
23受到嘲笑shòudào cháoxiàoあざけりを受ける。
24嘲弄cháonòngあざける。ばかにする。からかう。
25嘲弄别人cháonòng biérén他人をからかう。他人をばかにする。
26被听众嘲弄bèi tīngzhòng cháonòng聴衆にばかにされる。聴衆に野次られる。
27冷嘲lěngcháo冷ややかにあざ笑う。冷罵(れいば)。
28加以冷嘲jiāyǐ lěngcháo冷罵(れいば)を浴びせる。
29冷嘲热讽lěng cháo rè fěng皮肉や当てこすりを言う。
30耻笑chǐxiào嘲笑する。あざ笑う。
31耻笑声chǐxiàoshēng笑いものにする声。嘲笑の声。
32耻笑别人chǐxiào biérén他人を嘲笑する。
33被人耻笑bèi rén chǐxiào人に嘲笑される。
34讥笑jīxiàoばかにする。嘲笑する。
35讥笑声jīxiàoshēng笑いものにする声。嘲笑の声。
36讥笑人jīxiào rén人を嘲笑する。
37冷讥热嘲lěng jī rè cháo皮肉や当てこすりを言う。
38他在会议上对我的提案冷讥热嘲tā zài huìyì shàng duì wǒ de tí’àn lěngjīrècháo彼は会議で私の提案に対して当てこすりを言う。
39非笑fēixiàoばかにする。嘲笑する。
40似笑非笑sì xiào fēi xiào笑っているようで笑っていない。
41讪笑shànxiàoあざ笑う。
42遭人讪笑zāo rén shànxiào人に嘲笑される。
43哂笑shěnxiàoあざ笑う。
44招人哂笑zhāo rén shěnxiào人の嘲笑をかう。
45冷笑lěngxiào冷笑する。
46冷笑声lěngxiàoshēng冷笑する声。
47朝着对方冷笑cháo zhe duìfāng lěngxiào相手に向けて冷笑をなげかける。
48作弄zuònòngからかう。もてあそぶ。
49被人家作弄bèi rénjia zuònòng人にからかわれる。人にもてあそばれる。
50捉弄zhuōnòngからかう。もてあそぶ。冗談を言って困らせる。
51捉弄人zhuōnòng rén人をもてあそぶ。人をからかう。
52耍弄shuǎnòngもてあそぶ。愚弄(ぐろう)する。からかう。
53耍弄人shuǎnòng rén人をもてあそぶ。人をからかう。
54揶揄yéyú揶揄(やゆ)する。からかう。
55受人揶揄shòu rén yéyú人に揶揄(やゆ)される。人にからかわれる。
56挖苦wāku皮肉る。嫌がらせを言う。
57挖苦话wākuhuà皮肉る話。毒舌。
58挖苦人wāku rén人を腐す。
59讥刺jīcì皮肉る。嫌がらせを言う。
60讥刺别人jīcì biérén他人を皮肉る。
61讥讽jīfěng皮肉る。いやみを言う。
62尖刻地讥讽jiānkè de jīfěng辛辣(しんらつ)に皮肉る。手ひどく皮肉る。
63讽刺fěngcì風刺(ふうし)する。皮肉を言う。
64讽刺家fěngcìjiā皮肉屋。
65讽刺画fěngcìhuà風刺画(ふうしが)。
66讽刺人fěngcì rén人を皮肉る。
67批评pīpíng批判する。欠点や誤りに対して意見を述べる。批評。
68尖刻地批评jiānkè de pīpíng辛辣(しんらつ)に批判する。手ひどく批判する。
69起哄qǐhòng大勢で騒ぐ。みんなでからかう。
70爱起哄的人ài qǐhòng de rén騒ぎ好きな人。野次馬。
71跟着起哄的人gēnzhe qǐhòng de rén騒ぎにつき従う人。野次馬。
72瞎起哄的习性xiā qǐhòng de xíxìngむやみに騒ぎ立てる習性。野次馬根性。
73看热闹kàn rènao高みの見物をする。傍観者を決め込む。
74看热闹的人kàn rènao de rén見物する人。野次馬。
75围观wéiguān群衆が取り囲んで見る。
76围观群众wéiguān qúnzhòng取り囲んで見る群衆。野次馬。
77ののしる。落ち度を責める。しかる。
78破口大骂pò kǒu dà mà口汚くののしる。大声で罵倒(ばとう)する
79大声骂着四周的人dàshēng mà zhe sìzhōu de rén大声で周囲の人をののしっている。
80骂得很难听mà de hěn nántīng聞くに堪えないほどののしる。
81骂得狗血喷头mà de gǒuxuè pēn tóuけちょんけちょんにののしる。
82大骂特骂dà mà tè màけちょんけちょんにののしる。
83骂人màrén人をののしる。悪態をつく。
84大声骂人dàshēng màrén大声でののしる。
85骂声màshēngののしる声。罵声(ばせい)。
86充满骂声chōngmǎn màshēng罵声(ばせい)に満ちる。
87谩骂mànmàどなり散らす。
88加以谩骂jiāyǐ mànmà罵声(ばせい)を浴びせる。
89大声谩骂dàshēng mànmà大声でどなり散らす。
90大声嘲弄谩骂dàshēng cháonòng mànmà大声であざけり、どなり散らす。
91痛骂tòngmà激しくののしる。罵倒(ばとう)する。
92痛骂他一顿tòngmà tā yī dùn彼をひとしきりののしる。
93被人痛骂一顿bèi rén tòngmà yī dùn人にひとしきりののしられる。
94辱骂rǔmà口汚くののしる。
95对工人大声辱骂duì gōngrén dàshēng rǔmà労働者に対して大声で口汚くののしる。
96詈骂lìmàののしる。
97对他大声詈骂duì tā dàshēng lìmà彼に対して大声でののしる。
98骂詈màlìののしる。ののしり。
99传来尖叫声和骂詈chuánlái jiānjiàoshēng hé màlì叫び声とののしりが聞こえてくる。
100咒骂zhòumà悪(あ)しざまにののしる。悪態をつく。
101疯狂咒骂fēngkuáng zhòumà狂ったようにののしる。
102诅咒zǔzhòu呪(のろ)う。ののしる。
103诅咒人zǔzhòu rén人をののしる。人を呪(のろ)う。
104叱骂chìmàしかりつける。
105被妈妈狠狠叱骂bèi māma hěnhěn chìmàお母さんにひどく叱られる。
106斥骂chìmàしかりつける。
107高声斥骂gāoshēng chìmà声高にしかりつける。
108被人斥骂了一顿bèi rén chìmà le yī dùn人からしかりつけられる。
109挨骂áimàどなられる。ひどく叱られる。
110他挨骂了tā áimà le彼はしかられた。
111他挨了一顿骂tā ái le yī dùn mà彼はひとしきりしかられた。
112怒叱nùchìどなりつける。
113警察不禁怒叱他的无耻jǐngchá bùjīn nùchì tā de wúchǐ警察は彼の恥知らずさに思わずどなりつける。
114怒斥nùchì激しく叱責(しっせき)する。
115怒斥记者nùchì jìzhě記者を激しく叱責(しっせき)する。
116高声怒斥别人gāoshēng nùchì biérén声高に他人を叱責(しっせき)する。
117叱喝chìhèどなりつける。
118大声叱喝dàshēng chìhè大声でどなりつける。
119厉声叱喝lìshēng chìhèきびしい声でどなりつける。
120她对他大声叱喝tā duì tā dàshēng chìhè彼女は彼を大声でしかる。
121叱呵chìhē大声でしかる。
122叱呵家臣chìhē jiāchén家臣(かしん)を大声でしかる。
123呵斥hēchì大声で責める。
124呵叱hēchì大声で責める。
125大声呵斥猥亵者dàshēng hēchì wěixièzhě猥褻者(わいせつしゃ)を大声で責める。
126叱咤chìzhà叱咤(しった)する。どなる。
127叱咤之声chìzhà zhī shēng叱咤(しった)の声。
128叱咤激励chìzhà jīlì叱咤激励(しったげきれい)。
129叱咤激励车队成员chìzhà jīlì chēduì chéngyuán車両部門の構成員を叱咤激励(しったげきれい)する。
130叱咤风云chì zhà fēng yún力や勢いが大きい。
131叱责chìzé叱責(しっせき)する。
132高声斥责gāoshēng chìzé大声で叱責(しっせき)する。
133大发脾气斥责dà fā píqi chìzé激しくかんしゃくを起こして叱責(しっせき)する。怒鳴りつける。
134斥责chìzé厳しく叱責(しっせき)する。糾弾する。
135大声斥责dàshēng chìzé大声で叱責(しっせき)する。
136呵责hēzé叱責(しっせき)する。
137高声呵责对方gāoshēng hēzé duìfāng大声で相手を叱責(しっせき)する。
138责骂zémàしかりつける。きびしくしかる。
139大声责骂年轻人dàshēng zémà niánqīngrén大声で若者をしかりつける。
140责备zébèi責める。とがめる。非難する。
141严加责备yánjiā zébèi厳しくとがめる。きつくしかる。
142用责备的口气说yòng zébèi de kǒuqìとがめる口調で言う。
143申斥shēnchì下の者をしかりつける。叱責(しっせき)する。
144严厉申斥yánlì shēnchì厳しく叱責(しっせき)する。
145训斥xùnchì訓戒ししかる。
146大声训斥男生dàshēng xùnchì nánshēng大声で男子学生を説教する。大声で男の子をしかる。
147谴责qiǎnzé厳しくとがめ、責める。
148强烈谴责qiángliè qiǎnzé激しく非難する。
149遭到世人谴责zāodào shìrén qiǎnzé世間の人々の責めに遭う。
150良心的谴责liángxīn de qiǎnzé良心の呵責(かしゃく)。
151责难zénàn非難する。
152互相责难hùxiāng zénàn互いに非難し合う。
153遭受责难zāoshòu zénàn非難を浴びる。
154非难fēinàn非難する。
155被人非难bèi rén fēinàn人から非難される。
156遭受非难zāoshòu fēinàn非難を浴びる。
157无可非难wúkě fēinàn非難すべきところがない。非難の余地がない。
158指责zhǐzé過ちを指摘してとがめる。
159相互指责xiānghù zhǐzé互いにとがめ合う。互いに非難し合う。
160受到舆论的指责shòudào yúlùn de zhǐzé世論の責めを受ける。
161指摘zhǐzhāi誤りを指摘して批判する。
162严厉指摘yánlì zhǐzhāi厳しく批判する。
163无可指摘wúkě zhǐzhāi批判すべきところがない。非の打ちどころがない。
164批评pīpíng批判する。欠点や誤りに対して意見を述べる。批評。
165批评对方的错误pīpíng duìfāng de cuòwù相手の過ちを批判する。
166声讨shēngtǎo糾弾(きゅうだん)する。
167投资者愤怒声讨经营者tóuzīzhě fènnù shēngtǎo jīngyíngzhě投資家は怒りで経営者を糾弾(きゅうだん)する。
168骂街màjiē表へ出て人前で悪口をいう。
169骂大街mà dàjiē表へ出て人前で悪口をいう。
170撒村骂街sā cūn mà jiē罵詈雑言(ばりぞうごん)を吐く。
171泼妇骂街pō fù mà jiē気性が激しい女性が人前で罵倒(ばとう)する。
172侮辱wǔrǔ傷つける。辱(はずかし)める。侮辱する。侮辱。
173用恶语侮辱人yòng èyǔ wǔrǔ rén口汚い言葉で人を侮辱する。
174怒骂nùmà怒りののしる。
175怒骂他人nùmà tārénほかの人に怒りののしる。
176嬉笑怒骂xī xiào nù màうれしければ笑い、怒ればののしる。
177怒声nùshēng怒声(どせい)。
178发出怒声fāchū nùshēng怒声(どせい)を発する。
179恶声èshēng罵声(ばせい)。怒声(どせい)。
180恶声对骂èshēng duì mà声を荒げののしり合う。
181恶声恶气è shēng è qì話し方や態度が乱暴だ。
182雷霆léitíngかみなり。威力や怒り。
183大发雷霆dà fā léi tíng激しく怒る。雷を落とす。
184老师大发雷霆了lǎoshī dàfāléitíng le先生は激怒した。
185hǎn大声で叫ぶ。人を呼ぶ。
186叫喊jiàohǎn大声で叫ぶ。
187高喊gāohǎn大声で叫ぶ。
188呐喊nàhǎn大声で叫ぶ。大声をあげて応援する。
189大喊dà hǎn大声で叫ぶ。
190大喊声dà hǎnshēng喚声(かんせい)。大きな声。
191大叫大喊dà jiào dà hǎn大声でわめき立てる。
192观众大喊guānzhòng dà hǎn観衆が大声で叫ぶ。
193大喊一声dà hǎn yī shēng一声叫ぶ。
194大声dàshēng大声。声を大きくする。
195大声叫dàshēng jiào大きな声で叫ぶ。
196高声gāoshēng高い声。大きな声。
197高声叫喊gāoshēng jiàohǎn大声で叫ぶ。
198rǎng大声で叫ぶ。大声で騒ぎ立てる。しかる。
199嚷闹rǎngnào大声で騒ぐ。
200吵嚷chǎorǎng大声でわめきたてる。
201喧嚷xuānrǎng大声でわめきたてる。
202大嚷大叫dà rǎng dà jiào大声で叫ぶ。
203别嚷了bié rǎng le大声を上げるな。騒ぐな。
204叫嚷jiàorǎng大声で叫ぶ。
205叫嚷反对jiàorǎng fǎnduì反対を叫ぶ。
206叫声jiàoshēng鳴き声。叫び声。
207大叫声dà jiàoshēng大声。
208吼声hǒushēng大きなどなり声。雄叫(おたけ)び。
209发出吼声fāchū hǒushēngどなり声を発す。雄叫(おたけ)びを上げる。
210怒号nùháo怒号する。大きなうなり声をあげる。
211狂风怒号kuángfēng nùháo暴風が大きなうなり声をあげる。
212怒吼nùhǒuほえる。怒号する。
213怒吼声nùhǒushēng怒号。
214会场里怒吼声四起huìchǎng li nùhǒushēng sìqǐ会場内に怒号が飛び交う。
215咆哮páoxiào猛獣がほえる。水が音を立てて流れる。怒鳴り声をあげる。
216咆哮如雷páoxiāo rú léi雷のようにどなり散らす。
217嚎叫háojiào咆哮(ほうこう)する。わめく。
218疯狂嚎叫fēngkuáng háojiào狂ったようにわめく。
219恶言èyán口汚いことば。
220发出恶言fāchū èyán口汚いことばを発する。
221恶语èyǔ口汚いことば。
222恶言恶语èyán èyǔ口汚いことば。
223粗俗cūsú話やしぐさが粗野(そや)だ。
224粗俗的话cūsú de huà粗野(そや)なことば。
225粗俗之话cūsú zhī huà粗野(そや)なことば。
226说粗俗话shuō cūsúhuà下品なことばを話す。
227粗鄙cūbǐ言葉遣いなどが粗野だ。卑俗(ひぞく)だ。
228粗鄙之语cūbǐ zhī yǔ粗野(そや)なことば。
229言语粗鄙yányǔ cūbǐ言葉遣いが粗野(そや)である。
230粗话cūhuà低俗なことば。卑わいな話。
231口吐粗话kǒu tǔ cūhuà低俗なことばを吐く。暴言を吐く。
232脏话zānghuà粗野(そや)なことば。下品なことば。
233说脏话shuō zānghuà下品なことばを話す。
234下流话xiàliúhuà下品な話。下品なことば。
235说下流话shuō xiàliúhuà下品なことばを話す。卑猥(ひわい)な話をする。
236秽语huìyǔ下品なことばとみだらなことば。
237污言秽语wū yán huì yǔ下品なことばとみだらなことば。
238秽语症huìyǔzhèng自分の意思とは関係なく、汚い言葉やわいせつな言葉を発してしまう病気。
239妄言wàngyánでたらめを言う。でたらめ。妄言(もうげん)。
240口吐妄言kǒu tǔ wàngyán妄言(もうげん)を吐く。
241怪叫guàijiào場にそぐわない調子はずれの声を上げる。
242发生怪叫fāshēng guàijiào奇声が発生する。
243怪声guàishēng奇声。
244发怪声fā guàishēng奇声を発する。
245发出怪声fāchū guàishēng奇声を発する。
246怪声怪气guài shēng guài qì話し声が奇妙だ。怪しげな声色だ。
247怪声怪调guài shēng guài diào話し声が奇妙だ。怪しげな声色だ。
248怪腔怪调guài qiāng guài diào話し声が奇妙だ。怪しげな声色だ。
249luànむやみに。やたら。乱れている。かき乱す。
250乱吵乱嚷luàn chǎo luàn rǎngわめき散らす。
251乱喊乱叫luàn hǎn luàn jiàoわめき散らす。
252乱叫乱吼luàn jiào luàn hǒuわめき散らす。
253瞧热闹乱嚷乱叫的人qiáo rènào luàn rǎng luàn jiào de rén騒ぎを見てわめき散らす人。野次馬。
254大いに。大きい。強い。兄弟で一番年上だ。あとに続く言葉を強調する。
255大喊大叫dà hǎn dà jiàoわめき散らす。大声でがなり立てる。大いに宣伝し世論をおこす。
256泼冷水pō lěngshuǐ水をさす。気勢をそぐ。
257给别人泼冷水gěi biérén pō lěngshuǐ人に水をさす。他人の気勢をそぐ。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】拍手、歓声、指笛、口笛、ブーイング

【中国語で】声と叫び|大声、小声、泣き声、笑い声、歌声

【中国語】やっつける、とっちめる、こらしめる

【中国語】皮肉、嫌味、毒舌

【中国語】くそっ!|怒る。怒りの言葉。

【中国語】騒ぐ、ざわつく

【中国語】あばれる、おとなしくする

【中国語】荒れる、穏やか

【中国語】騒々しい、やかましい、うるさい、静か

【中国語】茶化す、おちょくる、からかう、揶揄、愚弄

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語】演奏、伴奏

楽器を奏でることを、演奏、伴奏、という。

演奏していますか~!。

伴奏していますか。

今回は、演奏、伴奏、に関わりそうな言葉を集めてみましたよ。

まとめて、チェック・ら・ポン!。

演奏、伴奏

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1演奏yǎnzòu演奏する。
2演奏会yǎnzòuhuì演奏会。
3演奏厅yǎnzòutīng演奏ホール。
4演奏家yǎnzòujiā演奏家。
5演奏者yǎnzòuzhě演奏者。奏者。
6演奏名手yǎnzòu míngshǒu演奏の名手。
7演奏能手yǎnzòu néngshǒu演奏の名手。
8音乐演奏yīnyuè yǎnzòu音楽演奏。
9音乐演奏会yīnyuè yǎnzòuhuì音楽演奏会。
10演奏音乐yǎnzòu yīnyuè音楽を演奏する。
11演奏雅乐yǎnzòu yǎyuè雅楽を演奏する。
12乐器演奏yuèqì yǎnzòu楽器演奏。
13演奏乐器yǎnzòu yuèqì楽器を演奏する。
14演奏钢琴yǎnzòu gāngqínピアノを演奏する。
15演奏乐曲yǎnzòu yuèqǔ楽曲を演奏する。
16进行演奏jìnxíng yǎnzòu演奏を行う。
17现场演奏xiànchǎng yǎnzòuライブ演奏。生演奏。
18即兴演奏jíxìng yǎnzòu即興で演奏する。即興演奏。
19演奏技巧yǎnzòu jìqiǎo演奏技巧。演奏テクニック。
20演奏节目yǎnzòu jiémù演奏演目。演奏プログラム。
21精彩的演奏jīngcǎi de yǎnzòuすばらしい演奏。
22合着吉他的演奏唱歌hé zhe jítā de yǎnzòu chànggēギターの演奏に合わせて歌を歌う。
23伴奏bànzòu伴奏する。
24伴奏者bànzòuzhě伴奏者。
25伴奏曲bànzòuqǔ伴奏曲。インストゥルメンタル。
26伴奏声bànzòushēng伴奏の音。
27伴奏的声音bànzòu de shēngyīn伴奏の音。
28用乐器伴奏yòng yuèqì bànzòu楽器で伴奏する。
29无伴奏wú bànzòu無伴奏。
30无伴奏合唱wú bànzòu héchàngアカペラコーラス。
31zòu楽器を鳴らす。演奏する。上奏する。ある状態があらわれる。
32奏一曲zòu yī qǔ一曲演奏する。
33奏国歌zòu guógē国歌を奏する。
34奏哀乐zòu āiyuè葬送曲を演奏する。
35奏出zòuchū鳴らし出す。奏(かな)でる。
36奏出音色zòuchū yīnsè音色を奏(かな)でる。
37奏出旋律zòuchū xuánlǜ旋律を奏(かな)でる。メロディーを(かな)でる。
38合奏hézòu合奏する。合奏。
39器乐合奏qìyuè hézòu器楽合奏。
40民乐合奏mínyuè hézòu民族楽器の合奏。
41丝竹合奏sīzhú hézòu管弦楽合奏。オーケストラ。
42管弦乐合奏guǎnxiányuè hézòu管弦楽合奏。オーケストラ。
43重奏chóngzòu重奏。
44二重奏èrchóngzòu二重奏。
45三重奏sānchóngzòu三重奏。
46弦乐四重奏xiányuè sìchóngzòu弦楽四重奏。
47协奏xiézòu独奏楽器と管弦楽器の合奏。
48协奏曲xiézòuqǔ協奏曲。
49钢琴协奏曲gāngqín xiézòuqǔピアノ協奏曲。
50独奏dúzòu独奏する。
51独奏者dúzòuzhě独奏者。
52钢琴独奏gāngqín dúzòuピアノ独奏。
53独奏小提琴dúzòu xiǎotíqínバイオリンをソロで演奏する。
54领奏lǐngzòu合奏中ある楽器で演奏をリードする。
55古筝领奏gǔzhēng lǐngzòu箏(そう)という伝統的弦楽器のリードによる演奏。
56领奏一曲lǐngzòu yī qǔ一曲リード演奏する。
57奏乐zòuyuè演奏する。
58开始奏乐kāishǐ zòuyuè演奏を始める。
59表演biǎoyǎn実演する。実演。演じる。上演する。わざとらしいふるまいをする。
60奏乐表演zòuyuè biǎoyǎn演奏パフォーマンス。
61演出yǎnchū公演。上演。上演する。
62演出圆满结束yǎnchū yuánmǎn jiéshù公演が円満に終わる。
63指挥zhǐhuī指図する。指揮する。指揮官。司令官。音楽の指揮者。
64指挥演奏zhǐhuī yǎnzòu演奏を指揮する。
65指挥乐队zhǐhuī yuèduì楽団を指揮する。
66tánはじく。弾く。演奏する。機械でたたく。弾力がある。
67弹钢琴tán gāngqínピアノを弾く。
68弹吉他tán jítāギターを弾く。
69弹奏tánzòuピアノやギターなどを弾く。
70弹奏乐器tánzòu yuèqì弾いて鳴らす楽器 。
71弹奏钢琴tánzòu gāngqínピアノを弾く。
72弹奏名曲tánzòu míngqǔ名曲を弾く。
73弦楽器などを弾く。引く。音や距離を長く伸ばす。排便する。車に載せて運ぶ。
74拉二胡lā èrhú二胡を弾く。
75拉提琴lā tíqínバイオリンを弾く。
76拉小提琴lā xiǎotíqínバイオリンを弾く。
77拉风琴lā fēngqínオルガンを弾く。
78拉手风琴lā shǒufēngqínアコーディオンを演奏する。
79chuī息を出す。吹く。
80吹笛chuīdí笛を吹く。
81吹小号chuī xiǎohàoトランペットを吹き鳴らす。
82吹喇叭chuī lǎbaトランペットを吹き鳴らす。おべっかを使う。
83吹响chuīxiǎng吹き鳴らす。
84吹响喇叭chuīxiǎng lǎbaトランペットを吹き鳴らす。ラッパを吹き鳴らす。
85吹奏chuīzòu管楽器を演奏する。
86吹奏乐chuīzòuyuè吹奏楽。
87吹奏乐器chuīzòu yuèqì吹奏楽器。
88吹奏小号chuīzòu xiǎohàoトランペットを演奏する。
89吹鼓手chuīgǔshǒu婚礼や葬式で楽器を演奏する人。太鼓持ち。
90物をたたく。打つ。なぐる。攻める。壊す。目的語に応じた動作行為を示す。~から。
91打鼓dǎgǔ太鼓をたたく。ドラムをたたく。自信がなくて不安になる。
92打架子鼓dǎ jiàzigǔドラムセットをたたく。
93打响板dǎ xiǎngbǎnカスタネットをたたく。
94吹打chuīdǎ管楽器や打楽器を演奏する。風雨が襲ってくる。
95军乐队吹打起来jūnyuèduì chuīdǎ qǐlai軍楽隊が演奏を始めだす。
96qiāo硬いもので打つ。たたいて音を出す。金品をゆする。値段をふきかける。
97敲鼓qiāo gǔ太鼓をたたく。ドラムをたたく。
98敲锣qiāo luóどらを鳴らす。
99敲锣鼓qiāo luógǔどらや太鼓を打つ。
100敲铜钹qiāo tóngbóシンバルを鳴らす。
101敲木琴qiāo mùqín木琴をたたく。
102敲打qiāodǎ太鼓やどらなどをたたく。注意したり、しかったりする。
103敲打锣鼓qiāodǎ luógǔどらや太鼓を打つ。
104敲击qiāojī打つ。たたく。ノックする。
105敲击乐器qiāojī yuèqì打楽器。パーカッション。
106大鼓敲击声dàgǔ qiāojīshēng太鼓をたたく音。
107敲响qiāoxiǎng打ち鳴らす。
108敲响大鼓qiāoxiǎng dàgǔ太鼓を打ち鳴らす。太鼓が響く。
109打つ。たたく。攻撃する。ぶつかる。
110击鼓jīgǔ太鼓をたたく。
111击钹者jībózhěシンバル奏者。
112击乐器jīyuèqì打楽器。
113打击dǎjī打つ。たたく。攻撃する。打撃を与える。受けた打撃。
114打击乐器dǎjī yuèqì打楽器。
115yáo揺れる。揺り動かす。
116摇铃yáo líng鈴を振る。
117摇响葫芦yáo xiǎnghúluマラカスを振る。
118乐队yuèduìバンド。楽団。
119管弦乐队guǎnxián yuèduì管弦楽団。
120吹打乐队chuīdǎ yuèduì演奏楽団。
121乐团yuètuán楽団。
122交响乐团jiāoxiǎng yuètuán交響楽団。オーケストラ。
123吹奏乐团chuīzòu yuètuán吹奏楽団。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語単語】いろいろな楽器|ギター、ピアノ、トランペット

【中国語で】歌、歌う、歌曲、鼻歌、歌声

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語で】歌、歌う、歌曲、鼻歌、歌声

歌っていますか~!。

歌はお好きですか?。

今回は、歌、に関わりそうな言葉を集めてみましたよ。

歌う表現の言葉にもいろいろありまして。

まとめて、チェック・ら・ポン!。

歌、歌う、歌曲、鼻歌、歌声

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1歌。
2歌儿gēr歌。
3一首歌yī shǒu gē一曲の歌。
4一首歌儿yī shǒu gēr一曲の歌。
5一支歌yī zhī gē一曲の歌。
6一支歌儿yī zhī gēr一曲の歌。
7一个歌yī ge gē一つの歌。
8一个歌儿yī ge gēr一つの歌。
9歌功颂德gē gōng sòng dé功績や徳行をむやみにほめたたえる。
10歌。メロディーをつけた詩。メロディー。節回し。曲。
11曲儿qǔr歌。メロディーをつけた詩。メロディー。節回し。曲。
12小曲儿xiǎoqǔr小唄。民謡。歌。
13曲子qǔzi歌。楽曲。
14调子diàozi調子。メロディー。口ぶり。文章の論調。トーン。
15小调xiǎodiào小唄。民謡。歌。短調。短音階。
16小调儿xiǎodiàor小唄。民謡。歌。
17大调dàdiào長調。
18歌曲gēqǔ歌。歌曲。
19歌子gēzi歌。
20歌谣gēyáo歌謡。詩やことばに節や抑揚などをつけた歌。
21乐歌yuègē伴奏つきの歌。音楽と歌。
22歌词gēcí歌詞。
23作词zuòcí歌詞を作る。作詞する。作詞。
24作曲zuòqǔ曲を作る。作曲する。作曲。
25编曲biānqǔ編曲する。編曲。
26chàng歌う。声を張りあげる。芝居の歌。
27唱歌chànggē歌を歌う。
28唱歌儿chànggēr歌を歌う。
29唱一个歌儿chàng yī ge gēr歌を一つ歌う。
30唱曲chàngqǔ歌を歌う。
31唱曲儿chàngqǔr歌を歌う。
32演唱yǎnchàng舞台などで歌曲を歌う。歌劇を上演する。
33演唱会yǎnchànghuìコンサート。
34演唱歌曲yǎnchàng gēqǔ舞台などで歌を歌う。
35高唱gāochàng声高く歌う。
36高歌gāogē高らかに歌う。
37引吭高歌yǐn háng gāo gē声を張り上げて高らかに歌う。
38高歌猛进gāo gē měng jìn高らかに歌い猛然と進む。意気盛んに前進する。
39放歌fànggē高らかに歌う。
40欢歌huāngē楽しく歌う。愉快に歌う。楽し気な歌声。
41酣歌hāngēのびのびと気持ちよく歌う。
42独唱dúchàng独唱する。独唱。
43伴唱bànchàngバックコーラスする。バックコーラス。
44齐唱qíchàng斉唱(せいしょう)する。斉唱(せいしょう)。
45合唱héchàng合唱する。合唱。
46大合唱dàhéchàng大合唱。
47混声合唱hùnshēng héchàng混声合唱。
48合唱曲héchàngqǔ合唱曲。
49合唱队héchàngduì合唱隊。
50合唱团héchàngtuán合唱団。
51歌咏gēyǒng歌う。
52歌咏队gēyǒngduì合唱隊。
53歌唱gēchàng歌う。歌や朗読で功績をたたえる。
54歌颂gēsòng詩や歌でほめたたえる。
55讴歌ōugē謳歌(おうか)する。ほめたたえる。
56歌吟gēyín歌う。詩歌を吟詠(ぎんえい)する。
57讴吟ōuyín歌を歌う。詩を吟じる。
58慷慨悲歌kāng kǎi bēi gē感極まって悲壮な気持ちで歌う。
59笙歌shēnggē演奏して歌う。
60hēng鼻歌を歌う。口ずさむ。苦しんでうなる。
61哼哼hēnghēngうんうんうなる。
62哼歌hēnggē歌を口ずさむ。
63哼着歌儿hēng zhe gēr歌を口ずさむ。鼻歌を歌う。
64哼着曲儿hēng zhe qǔr歌を口ずさむ。鼻歌を歌う。
65哼着小曲儿hēng zhe xiǎoqǔr小唄を口ずさむ。鼻歌を歌う。
66哼着调子hēng zhe diàoziメロディーを口ずさむ。鼻歌を歌う。
67哼起歌来hēng qǐ gē lái歌を口ずさみだす。鼻歌を歌いだす。
68哼唱hēngchàng鼻歌を歌う。
69哼唱歌曲hēngchàng gēqǔ鼻歌を歌う。
70哼唱小调hēngchàng xiǎodiào小唄を口ずさむ。鼻歌を歌う。
71哼唧hēngji小声で話したりハミングする。
72哼唧小调hēngji xiǎodiào小唄を口ずさむ。鼻歌を歌う。
73歌手gēshǒu歌手。歌のうまい人。
74歌唱家gēchàngjiā声楽家。歌手。
75歌剧gējù歌劇。オペラ。
76歌剧院gējùyuàn歌劇場。
77歌剧歌唱家gējù gēchàngjiāオペラ歌手。
78歌剧演员gējù yǎnyuánオペラ役者。オペラ歌手。
79歌星gēxīng人気歌手。
80偶像歌星ǒuxiàng gēxīngアイドル歌手。
81歌王gēwáng最優秀歌手。
82歌后gēhòu最も上手な女性歌手。
83歌伎gējì歌姫。
84歌女gēnǚダンスホールなどに所属して歌う女性歌手。
85歌迷gēmí歌唱ファン。歌を聴いたり、歌うことが好きな人。
86歌声gēshēng歌声。
87一片歌声yī piàn gēshēngひとしきりの歌声。歌声。
88一阵歌声yī zhèn gēshēngひとしきりの歌声。歌声。
89歌喉gēhóu歌手ののどや声。
90诗歌shīgē詩。詩と歌。
91歌舞gēwǔ歌と踊り。歌舞。
92歌舞伎gēwǔjì日本の歌舞伎。
93歌舞片gēwǔpiànミュージカル映画。
94歌舞剧gēwǔjì歌舞劇。ミュージカル。
95歌舞升平gē wǔ shēng píng歌い踊り、太平を祝う。太平の世を喜ぶようす。
96音乐剧yīnyuèjù音楽劇。ミュージカル。
97戏曲xìqǔ歌と踊りを主とする芝居。戯曲(ぎきょく)。
98流行歌曲liúxíng gēqǔ流行歌。ポピュラーソング。
99经典歌曲jīngdiǎn gēqǔ権威ある歌曲。定番歌曲。
100革命歌曲gémìng gēqǔ革命歌曲。
101情歌qínggēラブソング。
102恋歌liàngē恋の歌。
103哀歌āigē悲しみを歌った歌。
104主题歌zhǔtígē主題歌。
105组歌zǔgē同じテーマの歌で構成した組曲。
106儿歌érgē童謡。わらべ歌。
107催眠曲cuīmiánqǔ子守歌。
108摇篮曲yáolánqǔ子守歌。
109国歌guógē国歌。
110战歌zhàngē戦いの歌。軍歌。
111军歌jūngē軍歌。
112凯歌kǎigē凱歌(がいか)。
113校歌xiàogē校歌。
114民歌míngē民間に伝わる詩や歌。
115山歌shāngē民謡や民間に伝わる歌曲。
116牧歌mùgē牧歌(ぼっか)。
117渔歌yúgē漁歌(ぎょか)。
118号子hàozi大勢で労働するときに掛ける掛け声や歌。記号。目印。
119颂歌sònggē称賛の歌。賛歌。
120赞歌zàngē賛歌。人や物事をたたえる歌や詩。
121挽歌wǎngē挽歌(ばんか)。
122戏歌xìgē滑稽味のある詩歌。伝統劇の節回しを通俗的にアレンジした歌曲。
123秧歌yānggē田植え踊り。
124秧歌剧yānggējù田植え踊りを基にした歌舞伎。
125日文歌rìwéngē日本語の歌。
126中文歌zhōngwéngē中国語の歌。
127欧美英文歌曲ōu měi yīngwén gēqǔ欧米の英語の歌。
128外语音乐wàiyǔ yīnyuè外国語音楽。
129歌谱gēpǔ歌の楽譜。
130点歌diǎngēラジオ番組などに曲をリクエストする。
131歌会gēhuì歌唱大会。歌謡ショー。
132歌厅gētīng歌謡ショーホール。カラオケバー。
133歌坛gētán歌謡界。声楽界。
134能歌善舞néng gē shàn wǔ歌も踊りも上手だ。
135轻歌曼舞qīng gē màn wǔ軽やかで楽しい歌と美しい舞い。
136清歌妙舞qīng gē miào wǔ軽やかで楽しい歌と美しい舞い。
137载歌载舞zài gē zài wǔ歌い踊る。非常に喜んでいるようす。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語単語】音楽ジャンルなど

【中国語単語】いろいろな楽器|ギター、ピアノ、トランペット

【中国語】音階|ドレミ

【中国語で】声と叫び|大声、小声、泣き声、笑い声、歌声

【卡拉OK/KTVで歌う】歌、カラオケ関係のことば

【中国語】J-POPの中華カバー曲

【中国語】演奏、伴奏

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語】無様(ぶざま)。

見た目や振る舞いがひどいことを無様と言う。

無様ですか~!。

今日も無様していますか~!。

今回は、無様、に関わり沿ううな言葉を集めてみましたよ。

挑戦すれば無様になることはある。

何も挑戦しないこと、それも無様。

どぞ。

無様(ぶざま)

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1难看nánkàn醜い。体裁(ていさい)が悪い。表情や顔色がよくない。
2真难看zhēn nánkàn実にみっともない。ぶざまだ。
3难看的样子nánkàn de yàngzi見苦しい様子。ぶざまな様子。
4态度恶劣太难看tàidù èliè tài nánkàn態度が悪くて見苦しすぎる。
5像样xiàngyàng一定の水準に達している。さまになっている。上手だ。
6像样儿xiàngyàngr一定の水準に達している。さまになっている。上手だ。
7不像样bùxiàngyàngみっともない。見られたものではない。見るかげもない。
8不像样儿bùxiàngyàngrみっともない。見られたものではない。見るかげもない。
9真不像样zhēn bùxiàngyàng実にみっともない。ぶざまだ。
10太不像样了tài bùxiàngyàng leみっともなさすぎる。ぶざまだ。
11她现在瘦得不像样tā xiànzài shòu de bùxiàngyàng彼女は現在痩せて見るかげもない。
12看起来很不像样kàn qǐlai hěn bùxiàngyàng見たところとてもみっともない。
13他是个不像样的人tā shì ge bùxiàngyàng de rén彼はみっともない人です。
14样子yàngzi形状。格好。人の表情。ようす。見本。手本。情勢。趨勢(すうせい)。成り行き。
15像样子xiàng yàngzi一定の水準に達している。さまになっている。上手だ。
16不像样子bù xiàng yàngziみっともない。見られたものではない。見るかげもない。
17落得真不像样子luò de zhēn bù xiàng yàngzi実に見るかげもなく落ちぶれる。
18消瘦得不像样子xiāoshòu de bù xiàng yàngzi見るかげもなくやせ衰える。
19不成样bù chéng yàng様にならない。格好が悪い。見るかげもない。
20不成样子bù chéng yàngzi様にならない。格好が悪い。見るかげもない。
21消瘦得不成样子了xiāoshòu de bùchéng yàngzi le見るかげもなくやせ衰えた。
22不像话bùxiànghuà言動が道理に合わない。お話にならない。ひどい。お粗末だ。
23真不像话zhēn bùxiànghuà実に話にならない。
24太不像话了tài bùxiànghuà leお粗末すぎる。まったく話にならない。
25不是话bù shì huà言動が道理に合わない。お話にならない。
26真不是话zhēn bù shì huà実に話にならない。
27体面tǐmiàn体面。名誉だ。容貌やようすが美しい。
28不体面bù tǐmiàn体裁(ていさい)が悪い。みっともない。
29不体面行为bù tǐmiàn xíngwéiみっともない行為。ぶざまな行為。
30真不体面zhēn bù tǐmiàn実にみっともない。ぶざまだ。
31太不体面了tài bù tǐmiàn leみっともなさすぎる。ぶざまだ。
32输得很不体面shū de hěn bù tǐmiànみっともなく負ける。ぶざまに負ける。
33漂亮piàoliang美しい。きれいだ。みごとだ。口先だけの。きこえの良い。
34漂漂亮亮piàopiaoliāngliāng美しい。きれいだ。みごとだ。
35不漂亮bù piàoliang美しくない。体裁が悪く見苦しい。
36做事不漂亮zuòshì bù piàoliangする事が美しくない。
37好看hǎokàn美しい。見た目がきれいだ。体裁がいい。見栄えがする。~に恥をかかせる。
38不好看bù hǎokàn美しくない。体裁が悪く見苦しい。
39真不好看zhēn bù hǎokàn実に美しくない。実に見苦しい。
40面子不好看miànzi bù hǎokàn体裁(ていさい)が悪い。みっともない。
41洋相yángxiàngぶざまな行為。
42洋相百出yángxiàng bǎichūぶざまな行為が次々と出る。醜態(しゅうたい)をさらしてばかりいる。
43出洋相chū yángxiàngぶざまな行為をあらわす。醜態(しゅうたい)をさらす。
44在众多人面前出了洋相zài zhòngduō rén miànqián chū le yángxiàng大勢の人前でぶざまな姿をさらした。
45chǒuぶざまだ。
46穿衣打扮都很丑chuānyī dǎban dōu hěn chǒu着付け、装い、ともにぶざまだ。
47出丑chūchǒu恥をさらす。
48我出丑了wǒ chūchǒu le私は恥をさらした。
49当众出丑dāngzhòng chūchǒu大勢の前で恥をさらす。
50丑陋chǒulòu醜い。
51姿容丑陋zīróng chǒulòu容姿が醜い。
52丑陋的纠纷chǒulòu de jiūfēn醜い争い。
53丑恶chǒu’è醜い。
54丑恶嘴脸chǒu’è zuǐliǎn醜い顔つき。
55丢人diūrén面目を失う。
56真丢人zhēn diūrén実にみっともない。ぶざまだ。
57丢人的事diūrén de shìみっともない事。
58丢人现眼diū rén xiàn yǎn恥をかく。面目をつぶす。
59丢死人diūsǐrénなんと屈辱的なことか。恥ずかしさのあまり死ぬ。
60真丢死人了zhēn diūsǐrén le実に屈辱的だ。ぶざまだ。
61丢脸diūliǎn面目を失う。
62真丢脸zhēn diūliǎn実にみっともない。ぶざまだ。
63在人前丢脸zài rénqián diūliǎn人前で面目を失う。
64丢面子diū miànzi面目を失う。恥をかく。
65丢面子的事diū miànzi de shì恥さらしな事。
66不要害怕丢了面子bùyào hàipà diū le miànzi恥をかくことを恐れるな。
67受辱shòurǔ恥をかかされる。
68活着受辱huó zhe shòurǔ生き恥をさらす。
69失态shītài失態を演じる。
70酒后失态jiǔ hòu shītài酒を飲んで失態を演じる。飲んで乱れる。
71在众人面前失态zài zhòngrén miànqián shītài大勢の前で失態をさらす。
72狼狈lángbèi困り果てたさま。狼狽(ろうばい)するさま。
73狼狈相lángbèi xiàng困り果てたありさま。狼狽(ろうばい)ぶり。
74狼狈逃窜lángbèi táocuàn狼狽し逃げ回る。ほうほうの体で逃げ出す。
75狼狈地逃走了lángbèi de táozǒu le狼狽して逃げ出した。
76cǎn悲惨だ。あわれだ。程度がはなはだしい。うす暗い。
77很惨hěn cǎn悲惨だ。あわれだ。
78输得很惨shū de hěn cǎn悲惨な負けをする。ぶざまに負ける。
79死得很惨sǐ de hěn cǎn悲惨な死にざまをする。
80惨不忍睹cǎn bù rěn dǔ目もあてられないほど痛ましい。
81惨败cǎnbài惨敗する。
82遭到惨败zāodào cǎnbài惨敗に見舞われる。惨敗を喫す。
83活活huóhuó生きながらにしてひどい目にあう。むざむざ。まったく。まるで。
84活活儿huóhuór生きながらにしてひどい目にあう。むざむざ。まったく。まるで。
85活活打死huóhuó dǎ sǐ無残にも打ち殺してしまう。
86活活丢死人huóhuó diūsǐrén生きながらにしてひどい屈辱を受ける。まったくの恥さらしだ。
87现世xiànshì現世。恥をさらす。
88活现世huó xiànshìまったくの恥さらしだ。
89丢人现世diūrén xiànshì行為不当、能力不足で恥をさらす。
90邋遢lātāだらしがない。薄汚い。
91邋邋遢遢lālatātāだらしがない。薄汚い。
92邋里邋遢lālǐlātāだらしがない。薄汚い。
93邋遢鬼lātāguǐだらしない奴。
94看起来很邋遢kàn qǐlai hěn lātā見たところ、だらしない。見たところ、薄汚い。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】照れる、照れ臭い、恥ずかしい、みっともない

【中国語】かっこいい、かっこ悪い、ダサい、格好つけ、ぶりっ子、チャラ男、ナルシスト

【中国語】見苦しい、みっともない、逆ギレ

【中国語】情け、お情け、情けない、情け容赦ない

【中国語】壮絶、凄惨、悲惨、無残、むごい

【中国語】ぼろ、ぼろぼろ、満身創痍

【中国語】メンツ、面目、体面、名誉、恥

【中国語】出来栄え、仕上がり、出来がいい、出来が悪い

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語】ばかり、だらけ、まみれ

一つのことの頻度や数が多いこと。

一面に広がっているようす。

それらを、ばかり、だらけ、まみれ、と言う。

今回は、ばかり、だらけ、まみれ、に関わりそうな言葉を集めてみましたよ。

世の中、何々だらけだ!。

何々にあてはまる言葉は何でしょう?。

どぞ。

ばかり、だらけ、まみれ

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1zhǐただ。単に。
2只会zhǐ huì~しか有り得ない。~しか出来ない。
3他只会哭tā zhǐ huì kū彼は泣くことしかできない。彼は泣いてばかりだ。
4只会唱高调的人zhǐ huì chàng gāodiào de rén大口をたたくことしかできない人。口ばかりの人。
5guāngただそれだけ。光。輝かしい栄誉。つるつるする。少しも残っていない。
6光看漫画guāng kàn mànhuàマンガだけ見ている。マンガばかり見ている。
7光说不做guāng shuō bù zuò言うだけでやらない。言うばかりでやらない。
8光吃菜不吃饭guāng chī cài bù chī fànおかずだけ食べてご飯をたべない。おかずばかり食べてご飯を食べない。
9jìngただその一つだけ。すべて~ばかり。きれいだ。何も残っていない。純粋な。
10净说不干jìng shuō bù gàn言うだけでやらない。言うばかりでやらない。
11净是jìngshìすっかり。~ばかり。
12净是垃圾的土地jìngshì lājī de tǔdìゴミだらけの土地。
13净是错误的英语jìngshì cuòwù de yīngyǔ間違いだらけの英語。
14zhuānもっぱら。いちずに。専門の。特定の。
15专仰弥陀本愿zhuān yǎng Mítuó běnyuàn阿弥陀仏の本願ばかりを仰ぐ。
16mǎn満ちる。一定の期限に達する。完全に。まったく。
17满手油污mǎn shǒu yóuwū手一面油まみれである。
18满脸是汗水mǎn liǎn shì hànshuǐ顔じゅう汗まみれだ。
19满是mǎnshì~で満ちる。~だらけだ。
20满是灰尘mǎnshì huīchénほこりだらけだ。ほこりまみれだ。
21满是客人mǎnshì kèrén客で満ちる。客だらけだ。
22满身mǎnshēn体中。
23满身油泥mǎnshēn yóuní全身油の汚れにまみれる。
24满身泥土mǎnshēn nítǔ全身土まみれ。
25满身创伤mǎnshēn chuāngshāng全身傷だらけ。
26满身是血mǎnshēn shì xiě体中が血だらけだ。
27biànいたるとこころにある。あまねく行きわたる。
28遍体biàntǐ体じゅう。全身。
29遍体生津biàntǐ shēng jīn全身に汗をかく。
30遍体鳞伤biàn tǐ lín shāng満身創痍(まんしんそうい)。全身傷だらけだ。
31dōuみんな。すべて。全部。~でも。~さえ。~なのに。
32都是dōushìみんな~です。
33都不是dōu bù shìみんな~ではない。
34不都是bù dōushìみんなが~というわけではない。
35都是老熟人dōushì lǎoshúrénみんな顔なじみです。顔なじみばかりだ。
36他们都是平凡人tāmen dōushì píngfánrén彼らはみな、ありふれた人です。
37满天都是小星星mǎntiān dōushì xiǎoxīngxīng空一面が小さな星々です。
38老是lǎoshìいつも~だ。
39老是在玩lǎoshì zài wán遊んでばかりいる。
40这几天老是下雨zhè jǐ tiān lǎoshì xiàyǔこの数日、雨ばかりだ。
41老是满口牢骚lǎoshì mǎnkǒu láosāoいつも話のすべてが不満だ。文句ばかり言う。
42不要老是指责别人bùyào lǎoshì zhǐzé biérén他人を非難ばかりしてはいけない。
43总是zǒngshìいつも。ずっと。
44他总是迟到tā zǒngshì chídào彼はいつも遅れてくる。彼は遅れてばかりだ。
45他总是说得好听tā zǒngshì shuō de hǎotīng彼はいつも聞こえの良いことばかり言う。
46一直yīzhíまっすぐに。途切れることなくずっと。~までみな。
47一直在yīzhí zài常にしている。常にいる。
48一直在哭yīzhí zài kū常に泣く。泣いてばかりだ。
49一直在冒冷汗yīzhí zài mào lěnghàn冷や汗ばかり噴きだす。冷や汗ばかり出る。
50到处dàochùいたるところ。あちこち。
51到处是dàochù shìいたるところ~だ。どこも~だ。あちこち~だ。
52到处是碎石dàochù shì suìshíいたるところ砕石(さいせき)だらけだ。
53到处是错误dàochù shì cuòwùいたるところ間違いだらけだ。
54到处都是人dàochù dōushì rénいたるところみな人だ。人だらけだ。
55到处都是问题dàochù dōushì wèntíいたるところみな問題だ。問題だらけだ。
56处处chùchùいたるところ。あちこち。
57处处是chùchù shìいたるところ~だ。どこも~だ。あちこち~だ。
58处处是错误chùchù shì cuòwùいたるところ間違いだらけだ。
59处处都是外人chùchù dōushì wàirénいたるところみな外国人だ。いたるところみな外部の人だ。
60quánすべて備わっている。すべての。一つ残らずみんな。すっかり。
61全是quán shìすべては~だ。~ばかりだ。
62全是胡说八道quán shì húshuōbādàoでたらめな発言ばかりだ。
63全都quándōu全部。すべて。
64全都是quándōu shìすべては~だ。~ばかりだ。
65全都是我的错quándōu shì wǒ de cuòすべては私の間違いです。全部私のせいです。
66全部quánbù全部。すべて。
67全部都是我的错quánbù dōu shì wǒ de cuòすべてみな私のせいです。
68全身quánshēn全身。
69全身湿透quánshēn shītòu全身水分がしみとおる。全身ずぶぬれです。
70一身yīshēn全身。体中。服の一そろい。ひとり。
71一身儿yīshēnr服の一そろい。
72一身汗yīshēn hàn全身汗まみれ。
73一身债务yīshēn zhàiwù借金だらけ。
74一身是汗yīshēn shì hàn体じゅう汗だらけ。
75一身是胆yī shēn shì dǎn胆っ玉が大きい。
76出了一身冷汗chū le yīshēn lěnghàn全身冷や汗をかいた。
77浑身húnshēn全身。
78浑身是汗húnshēn shì hàn全身が汗だ。汗まみれだ。
79浑身是泥húnshēn shì ní全身が泥だ。泥まみれだ。
80浑身是胆húnshēn shì dǎn胆っ玉が大きい。
81tàiたいへん。まったく。~しすぎる。大きい。高い。極めて。身分が最高の人。
82太多tài duō多すぎる。
83他缺点太多tā quēdiǎn tài duō彼は欠点が多すぎる。彼は欠点だらけだ。
84百出bǎichū次々と出る。百出する。
85错误百出cuòwù bǎichū間違いだらけ。
86糊糊húhuとうもろこしの粉や小麦粉で作った粥(かゆ)。騒ぎ。悶着。
87糊糊儿húhurとうもろこしの粉や小麦粉で作った粥(かゆ)。騒ぎ。悶着。
88血糊糊xiěhūhū血だらけだ。
89rǎn染める。病気がうつる。悪い影響を受ける。
90被血染bèi xuè rǎn血で染められる。
91染上鲜血rǎnshàng xiānxuè鮮血に染まる。
92zhānぬれる。接触してくっつく。染みつく。おかげをこうむる。ちょっと触れる。
93沾污zhānwū衣服や名声などを汚す。汚れる。
94被血沾污bèi xuè zhān wū血で汚される。
95沾满zhānmǎnまみれる。
96沾满汗水zhānmǎn hànshuǐ汗まみれ。
97弄脏nòngzāngよごす。よごしてしまう。
98被泥水弄脏bèi níshuǐ nòngzāng泥水に汚される。
99出汗chūhàn汗をかく。
100玩个手机出一手汗, 吃个饭都一头汗wán ge shǒujī chū yī shǒu hàn, chī ge fàn dōu yī tóu hàn携帯電話をいじると手が汗ばみ、食べる時さえも頭が汗ばむ。
101大汗淋漓dàhàn línlí汗がどっと出る。
102汗流浃背hàn liú jiā bèi汗で背中がぐっしょりぬれる。全身に大汗をかく。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】たくさん、いっぱい

【中国語】みんな、全員、全て、全部、どれも、どこも、いつも

【中国語】空き、空(から)、満杯、いっぱい

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語】架空、でっち上げ

事実に基づかないことを架空と言う。

架空していますか~!。

でっち上げていますか。

今回は、架空、でっち上げ、に関わりそうな言葉を集めてみましたよ。

そろそろ、事実に目をむけよう。

どぞ。

架空、でっち上げ

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1虚构xūgòu想像して作り出す。
2虚构之说xūgòu zhī shuō架空の説。
3虚构人物xūgòu rénwù架空の人物。
4虚构的人物xūgòu de rénwù架空の人物。
5虚构的世界xūgòu de shìjiè架空の世界。
6虚构的故事xūgòu de gùshì架空の物語。フィクション。
7虚构请款xūgòu qǐngkuǎn架空請求。
8这完全是虚构的zhè wánquán shì xūgòu deこれは全くの虚構だ。
9子虚zǐxū真実でないこと。架空。虚構。
10事属子虚shì shǔ zǐxū事は虚構である。まったくの作り話である。
11乌有wūyǒu何もないこと。
12乌有先生wūyǒu xiānshēng架空の人物。
13子虚乌有zǐ xū wū yǒu虚構。真実でないこと。
14子虚乌有的故事zǐxūwūyǒu de gùshì架空の物語。フィクション。
15化为乌有huà wéi wū yǒuすべてなくなる。烏有(うゆう)に帰す。
16存在cúnzài存在する。存在。
17不存在bù cúnzài存在しない。
18不存在的事情bù cúnzài de shìqing存在しない事。
19虚假xūjiǎうその。偽(いつわ)りの。
20虚虚假假xūxujiǎjiǎうその。偽(いつわ)りの。
21虚假的账单xūjiǎ de zhàngdān偽(いつわ)りの勘定書。架空の請求書。
22虚假的订单xūjiǎ de dìngdān偽(いつわ)りの注文書。架空の注文書。
23虚假的融资提案xūjiǎ de róngzī tí’àn偽(いつわ)りの融資提案。架空の融資話。
24空想kōngxiǎng空想する。空想。
25空想的计划kōngxiǎng de jìhuà空想の計画。架空の計画。
26空想的产物kōngxiǎng de chǎnwù空想の産物。想像の産物。
27幻想huànxiǎng空想する。幻想する。空想。幻想。
28幻象huànxiàng幻。現象。幻影。
29幻想的产物huànxiǎng de chǎnwù空想の産物。幻想の産物。
30科学幻想kēxué huànxiǎng科学幻想。SF。
31假想jiǎxiǎng仮想する。
32假想的人物jiǎxiǎng de rénwù仮想の人物。架空の人。
33假想的故事jiǎxiǎng de gùshì仮想の物語。フィクション。
34假想敌国jiǎxiǎng díguó仮想敵国。
35假造jiǎzào偽造する。でっち上げる。
36假造理由jiǎzào lǐyóu理由をでっち上げる。
37假造公文jiǎzào gōngwén公文書を偽造する。公文書偽造。
38伪造wěizào偽物をつくる。偽造する。
39伪造证据wěizào zhèngjù証拠をでっち上げる。
40伪造公文wěizào gōngwén公文書を偽造する。公文書偽造。
41捏造niēzào捏造(ねつぞう)する。でっち上げる。
42捏造事实niēzào shìshí事実を捏造(ねつぞう)する。
43捏造罪名niēzào zuìmíng罪をでっち上げる。
44凭空捏造píngkōng niēzàoありもしないことをでっち上げる。
45编造biānzào表やリストなどを編集、作成する。物語を作り出す。捏造(ねつぞう)する。
46编造罪状biānzào zuìzhuàng罪状をでっち上げる。
47编造谣言biānzào yáoyánデマをでっち上げる。
48糊弄hùnongだます。ごまかす。がまんして~する。
49糊弄学习报告hùnong xuéxí bàogào学習報告を適当にごまかす。レポートをでっち上げる。
50拼凑pīncòu寄せ集める。
51拼凑出pīncòuchūなんとか作り上げる。でっち上げる。
52毕业生的论文从网上拼凑出来的bìyèshēng de lùnwén cóng wǎngshàng pīncòu chūlái de卒業生の論文はネット上からの寄せ集めたものだ。
53无中生有wú zhōng shēng yǒuありもしないことを捏造(ねつぞう)する。でっち上げる。
54无中生有的事wúzhōngshēngyǒu de shìでっち上げの事。ありもしない事。
55无稽之谈wú jī zhī tán何の根拠もないでたらめの話。
56完全是无稽之谈wánquán shì wújīzhītán完全に何の根拠もないでたらめの話。
57莫须有mò xū yǒu本当は何とも言えないがたぶんあるだろう。
58莫须有的罪名mòxūyǒu de zuìmíngでっち上げの罪名。
59假话jiǎhuàうそ。
60说假话shuō jiǎhuàうそを言う。うそをつく。
61谎话huǎnghuàうそ。虚言。
62谎话连篇huǎnghuà liánpiānうそだらけだ。うそ八百。
63谎言huǎngyánうそ。デマ。
64满口谎言mǎnkǒu huǎnghuà言うことすべてうそである。
65假名jiǎmíng仮の名。偽名。日本のかな文字。
66自报假名zì bào jiǎmíng仮名を名乗る。
67jiàものを組み合わせて立てる。手でかかえて支える。棚。支柱。骨組み。
68架儿jiàr棚。支柱。骨組み。
69架空jiàkōng空中に架けわたす。基礎や根拠をもたない。宙に浮く。骨抜きにする。飾り物にする。
70架设jiàshè架けわたす。架設する。
71空中架设kōngzhōng jiàshè空中に架けわたす。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】やらせ、自作自演、作為

【中国語】陰謀論、捏造、改ざん、隠蔽、フェイクニュース

【中国語】嘘、本当、マジ

【中国語】騙す、詐欺、嘘つき

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語】縄張り、領土、領地

勢力範囲、国家の主権が及ぶところ。

縄張りありますか~!。

領土はありますか。

今回は、縄張り、領土、領地、に関わりそうな言葉を集めてみましたよ。

勢力範囲はあったほうがいい。

でも奪うのはだめよ。

どぞ。

縄張り、領土、領地

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1地盘dìpán勢力範囲。地盤。建物の土台。
2地盘儿dìpánr勢力範囲。地盤。建物の土台。
3争地盘zhēng dìpán勢力範囲を奪い合う。縄張りを争う。
4争夺地盘zhēngduó dìpán勢力範囲を奪い合う。縄張りを争う。
5地盘争夺战dìpán zhēngduózhàn勢力範囲の争奪戦。縄張り争い。
6侵犯地盘qīnfàn dìpán勢力範囲を侵(おか)す。
7扩大地盘kuòdà dìpán勢力範囲を拡げる。
8扩充地盘kuòchōng dìpán勢力範囲を拡充する。
9父亲的地盘fùqīn de dìpán父親の地盤。
10势力shìli政治、経済、軍事面などの勢力。権勢。
11势力范围shìli fànwéi勢力範囲。勢力圏。
12争夺势力范围zhēngduó shìli fànwéi勢力範囲を奪い合う。縄張りを争う。
13帮派bāngpài派閥。
14帮派势力bāngpài shìli派閥勢力。
15帮派思想bāngpài sīxiǎng派閥思想。派閥的な考え。
16拉山头lā shāntóu派閥や党派を作る。
17拉山头, 搞帮派lā shāntóu, gǎo bāngpài小集団を作り、派閥活動をする。
18国土guótǔ国土。領土。
19保卫国土bǎowèi guótǔ領土保全。国土を防衛する。
20河山héshān国土。祖国。
21光复河山guānghé héshān国土を取り戻す。国土を再興する。
22锦绣河山jǐnxiù héshān美しい国土。
23领土lǐngtǔ領土。
24祖国领土zǔguó lǐngtǔ祖国領土。
25日本领土Rìběn lǐngtǔ日本領土。
26日本固有的领土Rìběn gùyǒu de lǐngtǔ日本固有の領土。
27他国领土tāguó lǐngtǔ他国領土。
28别国领土biéguó lǐngtǔ他国領土。
29他国的领土tāguó de lǐngtǔ他国の領土。
30邻国的领土línguó de lǐngtǔ隣国の領土。
31领土权lǐngtǔquán領土権。
32领土主权lǐngtǔ zhǔquán領土主権。
33保卫领土bǎowèi lǐngtǔ領土保全。領土を防衛する。
34侵占领土qīnzhàn lǐngtǔ領土を侵略し占領する。
35领土问题lǐngtǔ wèntí領土問題。
36领土谈判lǐngtǔ tánpàn領土交渉。
37疆土jiāngtǔ領土。
38疆土新辟jiāngtǔ xīn pì領土開拓。
39疆域jiāngyù国の領土。
40一个国家的疆域边界yī ge guójiā de jiāngyù biānjiè一つの国家の領土境界。
41版图bǎntú版図(はんと)。一国の領域。領土。
42中国版图Zhōngguó bǎntú中国の領域。
43幅员fúyuán国土の面積。
44我国幅员wǒguó fúyuán我が国面積。
45割地gēdì領土を割譲(かつじょう)する。
46割地求和gēdì qiúhé領土を割譲(かつじょう)して和解を求める。
47失地shīdì国土を失う。領地を失う。失った国土。失地。
48湿地shīdì湿地。
49师弟shīdìおとうと弟子。師の息子または父の弟子で、自分より年下の者。師弟。
50收服失地shōufù shīdì失った国土を取り返す。
51光复失地guānghé shīdì国土を取り戻す。
52领海lǐnghǎi領海。
53侵犯领海qīnfàn lǐnghǎi領海を侵犯する。領海侵犯。
54领水lǐngshuǐ国家の領域に属する水域。領水(りょうすい)。領海。水先案内人。
55一个国家的领水yī ge guójiā de lǐngshuǐ一つの国家領域に属する水域。
56领空lǐngkōng領空。
57制空权zhìkōngquán制空権。
58掌握制空权zhǎngwò zhìkōngquán制空権を握る。
59侵入领空qīnrù lǐngkōng領空に侵入する。
60侵犯领空qīnfàn lǐngkōng領空を侵犯する。
61领陆lǐnglù領土となる陸地。
62广袤的领陆guǎngmào de lǐnglù広大な領土。
63领地lǐngdì領地。領土。研究や社会活動のフィールド。分野。
64法国领地Fàguó lǐngdìフランス領地。
65领地行为lǐngdì xíngwéi動物の縄張り行動。
66领地之争lǐngdì zhī zhēng領地の争い。
67土地tǔdì田畑。土地。領土。
68土地tǔdi土地の神様。氏神(うじがみ)様。
69公有的土地gōngyǒu de tǔdì公共の土地。
70私有土地sīyǒu tǔdì私有地。
71属私人土地shǔ sīrén tǔdì個人に属する土地。私有地。
72国境guójìng国家の領土の範囲。国境。
73国境线guójìngxiàn国境線。
74侵犯国境qīnfàn guójìng国境を侵犯する。
75潜入国境qiánrù guójìng国境に潜入する。
76国界guójiè国境。国境線。
77划定国界huàdìng guójiè国境を定める。
78没有国界méiyǒu guójiè国境はない。
79边境biānjìng国境地帯。
80封锁边境fēngsuǒ biānjìng国境を封鎖する。
81边疆biānjiāng国境地帯。
82保卫边疆bǎowèi biānjiāng国境地帯を防衛する。
83境内jìngnèi境界内。
84日本境内Rìběn jìngnèi日本の境界内。
85越境yuèjìng越境(えっきょう)する。
86非法越境fēifǎ yuèjìng不法に越境(えっきょう)する。不法越境(ふほうえっきょう)。
87越境入侵yuèjìng rùqīn国境を越えて侵攻する。
88入境rùjìng入境する。入国する。
89入境手续rùjìng shǒuxù入境手続き。入国手続き。
90非法入境者fēifǎ rùjìngzhě不法入国者。
91敌境díjìng敵地。
92深入敌境shēnrù díjìng敵地深くに入りこむ。
93采地càidì采地(さいち)。 領地。
94一片肥沃的采地yīpiàn féiwò de càidì一面の肥沃(ひよく)な領地。
95采邑càiyì采地(さいち)。 領地。
96采邑制càiyìzhì荘園制(しょうえんせい)。
97庄田zhuāngtián荘園(しょうえん)。田畑。農地。
98唐代庄田Tángdài zhuāngtián唐の時代の荘園(しょうえん)。
99领域lǐngyù国の主権のおよぶ範囲。領域。
100他人的领域tārén de lǐngyù他人の領域。
101圈绳定界quān shéng dìng jiè縄をめぐらして境を定める。
102地上圈绳定界dìshang quān shéng dìng jiè地面に縄張りをする。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語単語】国家|国旗、国歌、国土、国民

【中国語】闘う、戦う、争う、競う

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語】接する、接触、接点

接していますか~!。

何と接していますか。

今回は、接する、接触、接点、に関わりそうな言葉を集めてみましたよ。

対応したり、接近したり。

接することには色々ありまして。

まとめて、チェック・ら・ポン!。

接する、接触、接点

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1jiē接続する。つなげる。継続する。引き継ぐ。受け取る。迎える。
2接地jiēdì電路を大地と電気的に接続する。アースする。アース。
3接着地jiē zhe dìアースしてある。
4接着地线jiē zhe dìxiànアースしてある。
5接敌jiēdí敵と接触する。敵に近づく。
6接木jiēmù接ぎ木する。接ぎ木。
7接着jiēzhe手でつかまえる。受け取る。続く。続けて。
8chù角で突く。角で突っ張る。ぶつかる。触れる。他へ影響する。人の心に響く。
9触电chùdiàn感電する。テレビや映画に初出演する。テレビや映画の仕事に初めて携わる。
10触到地雷chù dào dìléi地雷に触れる。
11一触即发yī chù jí fā一触即発。
12接触jiēchù接触する。出会う。つき合う。軍事上で衝突する。
13接触点jiēchùdiǎn接触点。
14接触不良jiēchù bùliáng接触が悪い。接触不良。
15接触不好jiēchù bùhǎo接触が悪い。
16皮肤接触到浓硫酸pífū jiēchù dào nóng liúsuān皮膚が濃い硫酸水溶液に触れてしまう。
17接触异文化jiēchù yìwénhuà異文化に触れる。
18双方同意保持定期接触shuāngfāng tóngyì bǎochí dìngqī jiēchù双方は定期的接触を保つことに同意する。
19手を触れる。手探りする。探り出す。推し測る。探りを入れる。知らない道を歩く。
20用手摸摸yòng shǒu mōmo手で触れる。
21用手摸佛像yòng shǒu mō fóxiàng手で仏像に触れる。
22触摸chùmō軽くなでる。
23用手指轻轻触摸yòng shǒuzhǐ qīngqīng chùmō手の指で軽く触れる。
24禁止触摸展品jìnzhǐ chùmō zhǎnpǐn展示品に触れることは禁止。
25请勿触摸展品qǐng wù chùmō zhǎnpǐn展示物には手を触れないでください。
26不要触摸危险bùyào chùmō wéixiǎn触れるな危険。
27抚摸fǔmōそっとなでる。
28抚摩fǔmóそっとなでる。
29用手抚摸yòng shǒu fǔmō手でそっとなでる。
30拭(ふ)く。ぬぐう。こする。接近する。塗る。野菜を薄く千切りにする。
31球从网柱上方擦过qiú cóng wǎngzhù shàngfāng cā guòボールがネットを支える支柱の上方をかすめる。
32guā刃物で表面を削りとる。表面をこする。風が吹く。財貨をかすめとる。
33cèngこする。擦(す)る。こすりつける。うっかり触って汚す。ぐずぐずする。せしめる。
34车辆的刮蹭事故chēliàng de guācèng shìgù車両の接触事故。
35pèngぶつかる。ぶつける。出会う。試してみる。
36球碰到身上qiú pèng dào shēnshangボールが体にあたる。
37用胳膊肘儿碰我yòng gēbó zhǒur pèng wǒひじで私をつつく。
38碰上水雷pèng shang shuǐléi水雷にぶつかる。水雷に触れる。
39相碰xiāngpèng直接ぶつかる。
40相碰的物体xiāngpèng de wùtǐぶつかり合う物体。
41zhuàng鐘や太鼓などをたたく。勢いよくぶつかる。ばったり出会う。
42开车时撞上另一辆车kāichē shí zhuàng shang lìng yī liàng chē車の運転時に他の一両の車にぶつかる。
43碰撞pèngzhuàng衝突する。ぶつかり合う。相手に失礼な言動をする。
44车辆的碰撞事故chēliàng de pèngzhuàng shìgù車両の衝突事故。車両の接触事故。
45出会う。出くわす。
46人类遇到外星人rénlèi yù dào wàixīngrén人類が宇宙人と遭遇する。
47遇上机会yùshang jīhuì機会に出くわす。機会に接する。
48接点jiēdiǎn接点。
49电接点diànjiēdiǎn電気接点。電気のスイッチング点。
50电路的接点diànlù de jiēdiǎn電気回路の接点。電気のスイッチング点。
51触点chùdiǎn接点。皮膚の感覚点。触点(しょくてん)。
52继电器的触点jìdiànqì de chùdiǎn継電器の接点。リレーの接点。
53qiē直線と曲線、または曲線どうしが一点で接する。刃物で切る。
54相切xiāngqiē相(あい)接する。
55两圆相切liǎng yuán xiāngqiē二つの円が相(あい)接する。
56切点qiēdiǎn接点。切点。
57两圆的切点liǎng yuán de qiēdiǎn二つの円の接点。
58切线qiēxiàn接線。切線。
59圆的切线yuán de qiēxiàn円の接線。
60jiāo交わる。つきあう。相手に渡す。
61相交xiāngjiāo交差する。交わる。友達としてつきあう。
62两条线相交于一点liǎng tiáo xiàn xiàngjiāo yú yīdiǎn二本の線は一点で交わる。
63交点jiāodiǎn交点。
64圆与线的交点yuán yǔ xiàn de jiāodiǎn円と線の交点。
65交融jiāoróng融合する。溶けて一つになる。
66交融点jiāoróngdiǎn融合点。
67城市文明与乡土传统的交融点chéngshì wénmíng yǔ xiāngtǔ chuántǒng de jiāoróngdiǎn都市文明と郷土伝統の融合点。
68妥协tuǒxié妥協する。
69妥协点tuǒxiédiǎn妥協点。意見のまとまる接点。
70探寻妥协点tànxún tuǒxiédiǎn妥協点を探し求める。妥協点を探る。
71连接liánjiēつながる。つなぐ。
72连接点liánjiēdiǎnつながる点。
73土地与土地相互连接tǔdì yǔ tǔdì xiānghù liánjiē土地と土地が互いにつながる。
74传统文化和现代生活的连接点chuántǒng wénhuà hé xiàndài shēnghuó de liánjiēdiǎn伝統文化と現代生活のつなぎ目。
75共通gòngtóng共通する。各面に通用する。
76共通点gòngtóngdiǎn共通点。
77我们有许多共通点wǒmen yǒu xǔduō gòngtōngdiǎn私たちには多くの共通点がある。
78共同gòngtóng共通する。ともに。
79共同点gòngtóng共通する。ともに。
80共同之处gòngtóng zhī chù共通するところ。共通点。
81两国之间有很多共同点liǎng guó zhī jiān yǒu hěnduō gòngtóngdiǎn両国の間には多くの共通点がある。
82没有任何共同之处méiyǒu rènhé gòngtóng zhī chùいかなる共通点もない。共通するところは何もない。
83接头jiētouひも状のものをつなぎ合わせる。打ち合わせをする。連絡する。事情に通じている。
84接头儿jiētourつなぎ目。
85电线的接头儿diànxiàn de jiētour電線のつなぎ目。
86fèngすき間。割れ目。縫い目。合わせ目。
87缝儿fèngrすき間。割れ目。縫い目。合わせ目。
88砖缝儿zhuān fèngrれんがのすき間。れんがの合わせ目。
89缝隙fèngxìすき間。割れ目。裂け目。
90瓷砖缝隙cízhuān fèngxìタイルのすき間。タイルの目地。
91接缝jiēfèngつなぎ目。
92接缝处jiēfèngchùつなぎ目。
93布料接缝处bùliào jiēfèngchù布地のつなぎ目。
94缝补féngbǔ縫いつくろう。
95缝补处féngbǔchù縫いつくろったところ。
96补缀bǔzhuì衣服をつくろう。修繕する。
97补缀的地方bǔzhuì de dìfangつくろったところ。
98接口jiēkǒu継ぎ口。つなぎ目。人のことばをすぐに引き継いで話す。
99接口部分jiēkǒu bùfen接合部。
100接合jiēhé接合する。連結する。
101接合部jiēhébù接合部。
102结合jiéhé結び合わせる。夫婦になる。
103结合器jiéhéqìアダプター。
104合龙hélóng堤防や橋を建設するとき、両端から工事を始めて最後の中央で接合する。
105合龙口hélóngkǒu接合部。一部地方に伝わる建築儀式の一種。
106jié植物の節(ふし)。物の区切り。物のつなぎ目。祝祭日。節約する。
107节儿jiér植物の節(ふし)。
108关节guānjié関節。重要な点。肝心なところ。役人や組織の担当者。
109骨节gǔjié関節。
110jiè境。
111地界dìjiè土地の境。
112省界shěngjiè省の境。
113国界guójiè国境。国境線。
114边界biānjiè国、省、県の境界。
115边界线biānjièxiàn境界線。国境線。
116境界jìngjiè土地の境界。境地。域。程度。
117行政境界xíngzhèng jìngjiè行政境界。
118界线jièxiàn土地の境界線。物事の境目。
119分界线fēnjièxiàn境界線。
120土地利用类型界线tǔdì lìyòng lèixíng jièxiàn土地利用類型による境界線。
121界限jièxiàn物と物との境。物事の限界。
122土地界限纠纷tǔdì jièxiàn jiūfēn土地境界紛争。
123交界jiāojiè境を接する。
124交界处jiāojièchù境界の場所。
125国与国的交界guó yǔ guó de jiāojiè国と国との境。
126接境jiējìng境を接する。
127山西与陕西接境Shānxī yǔ Shǎnxī jiējìng山西(さんせい)と陝西(せんせい)は境を接する。
128接壤jiērǎng境を接する。
129两国接壤liǎng guó jiērǎng二つの国は境を接する。
130邻接línjiē隣り合う。隣接する。
131邻接公园línjiē gōngyuán公園に隣接する。
132毗连píliánつながっている。
133毗连区píliánqū接続水域。
134毗连海域pílián hǎiyù接続水域。
135毗连地区pílián dìqū接続地区。
136毗连大海pílián dàhǎi海につながっている。
137车库与房子毗连chēkù yǔ fángzǐ píliánガレージと家が隣接する。
138两块土地互相毗连liǎng kuài tǔdì hùxiāng pílián二つの土地は互いにつながっている。
139毗连的房屋pílián de fángwū軒続きの家。
140毗邻pílín土地が隣接している。
141两省毗邻liǎng shěng pílín二つの省は隣接している。
142毗邻的房屋pílín de fángwū軒続きの家。
143相邻xiānglín隣り合う。隣接する。
144相邻地区xiānglín dìqū隣接地域。
145相邻领域xiānglín lǐngyù隣接する領域。隣接する分野。
146两国相邻liǎng guó xiānglín両国は隣り合う。
147相邻而坐xiānglín ér zuò隣り合って座る。
148相连xiānglián互いにつながる。
149海天相连hǎi tiān xiànglián海と空が連なる。海と空が一体になったようだ。
150咸水湖与淡水湖相连xiánshuǐhú yǔ dànshuǐhú xiānglián塩水湖と淡水湖が互いにつながる。
151āi順を追う。近寄る。
152挨着āizhe近寄っている。隣り合っている。
153学校挨着体育馆xuéxiào āizhe tǐyùguǎn学校は体育館のそばにある。
154kào寄りかかる。立てかける。近づける。頼る。~による。
155靠海kàohǎi海に近い。
156靠山kàoshān頼りになるもの。後ろ盾。
157靠湖的房子kào hú de fángzi湖に近い家。
158靠近kàojìn接近している。距離が近づく。
159靠近湖的地方kàojìn hú de dìfang湖に接近しているところ。
160把车靠近路肩bǎ chē kàojìn lùjiān車を路肩に寄せる。
161接近jiējìn近づく。親しくなる。近い。
162一架无人机接近领空yī jià wúrénjī jiējìn lǐngkōng一機の無人機が領空に近づく。
163鳞次栉比lín cì zhì bǐ家や船などが密集して並んでいる。
164栉比鳞次zhì bǐ lín cì家や船などが密集して並んでいる。
165岸桥鳞次栉比ànqiáo líncìzhìbǐ岸壁クレーンがひしめく。
166接到jiēdào受け取る。
167接到喜报jiēdào xǐbàoよい知らせを受け取る。吉報に接する。
168获悉huòxī消息や情報を知る。
169获悉了一个令人震惊的消息huòxī le yī ge lìng rén zhènjīng de xiāoxī一つ、人を仰天させる情報を知った。ショッキングなニュースに接した。
170dàiもてなす。応対する。
171待客dàikè客をもてなす。
172待人接物dài rén jiē wù人や物に接する。人付き合い。
173至诚待人zhìcheng dàirén真心をもって人に接する。
174接待jiēdài客をもてなす。
175接待顾客jiēdài gùkè顧客をもてなす。顧客にサービスする。顧客に接する。
176看待kàndài人を取り扱う。待遇する。
177青眼看待qīngyǎn kàndài好意的に扱う。好意をもって接する。
178另眼看待lìng yǎn kàndài特別視する。先入観を捨て見直し、接する。
179相看xiāngkàn注意深く見る。扱う。見合いをする。
180青眼相看qīngyǎn xiāngkàn好意的に扱う。好意をもって接する。
181另眼相看lìng yǎn xiāngkàn特別視する。先入観を捨て見直し、接する。
182对待duìdài応対する。事に対処する。
183对待客人duìdài kèrén客に応対する。客をもてなす。
184冷淡地对待lěngdàn de duìdài冷淡に応対する。冷たく接する。
185接见jiējiàn上の者が下の者に面会する。会見する。
186接见外宾jiējiàn wàibīn外国の賓客と会見する。外国の賓客と接する。
187会见huìjiàn会う。会見する。
188会见来客huìjiàn láikè来客に会う。来客に接する。
189会晤huìwù会見する。
190朝美首脑会晤Cháo Měi shǒunǎo huìwù北朝鮮とアメリカの首脳会談。
191两国领导人会晤liǎng guó lǐngdǎorén huìwù両国指導者が会談する。
192交际jiāojì交際する。交際。社交。コミュニケーション。
193与人交际yǔ rén jiāojì人と交際する。
194交流jiāoliú交流する。交流。同時に流れる。
195与人交流yǔ rén jiāoliú人と交流する。
196交往jiāowǎng行き来する。交際する。行き来。交際。
197跟人交往gēn rén jiāowǎng人と交際する。
198来往láiwangつき合う。交際する。
199来往láiwǎng道を行き来する。
200跟人来往gēn rén láiwang人と交際する。
201牵连qiānlián累を及ぼす。結びつく。関連する。
202与人牵连yǔ rén qiānlián人とつながる。
203互动hùdòng互いに影響し合う。互いに作用し合う。
204与动物互动yǔ dòngwù hùdòng動物と触れ合う。動物と接する。
205联络liánluò連絡をとる。つながりをつける。
206继续保持联络jìxù bǎochí liánluò連絡を保ち続ける。
207联系liánxì連絡する。結びつく。つながりをもつ。
208与某人保持联系yǔ mǒu rén bǎochí liánxìある人とつながりを保つ。ある人と接触を保つ。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】つなぐ|接合、連結、接続、結ぶ

【中国語】境目、分かれ目、瀬戸際、限界

【中国語単語】隣、傍ら、角、端っこ、隙間、窪み、穴

【中国語】辺り、周辺、周囲、付近

【中国語】近所、親戚

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo