に投稿

【中国語】当事者、関係者、部外者、被害者、目撃者

どういう位置づけの人かを表すことば。

集めてみましたよ。

当事者、関係者、部外者、被害者、目撃者、などなど。

あなたはどれに当てはまるのかな。

まとめて、チェック・ら・ポン!。

当事者、関係者、部外者、被害者、目撃者

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1当事人dāngshìrén当事者。直接の関係者。
2合同当事人hétong dāngshìrén契約当事者。
3紛争当事人fēnzheng dāngshìrén紛争の当事者。
4当事者dāngshìzhě当事者。直接の関係者。
5本人běnrén自分。私。本人。当人。
6当事者本人dāngshìzhě běnrén当事者本人。
7双方shuāngfāng双方。両者。
8当事人双方dāngshìrén shuāngfāng当事者双方。
9当局者dāngjúzhě当局者。当事者。
10局内人júnèirén当事者。関係者。
11有关人yǒuguānrén関係者。
12有关人员yǒuguān rényuán関係スタッフ。関係者。
13有关人物yǒuguān rénwù関係ある人物。
14无关人wúguānrén関係がない人。かかわりがない人。
15无关的人wúguān de rén関係がない人。かかわりがない人。
16关系者guānxìzhě関係者。
17利害关系者lìhài guānxìzhě利害関係者。ステークホルダー。
18利害关系人lìhài guānxìrén利害関係者。ステークホルダー。
19有关系的人yǒu guānxi de rén関係ある人。
20相关者xiāngguānzhě関係者。
21利益相关者lìyì xiāngguānzhě利益関係者。ステークホルダー。
22个中人gèzhōngrén関係者。
23一干人yīgānrén関係するすべての人。関係者一同。
24内部的人nèibù de rén内部の者。
25工作者gōngzuòzhě仕事の従事者。
26医务工作者yīwù gōngzuòzhě医療従事者。医療関係者。
27教育工作者jiàoyù gōngzuòzhě教育関係者。教職従事者。
28工作人员gōngzuò rényuán仕事のスタッフ。職員。従業員。
29非工作人员fēi gōngzuò rényuán職員でない者。従業員でない者。関係スタッフ以外。
30人员rényuán人員。
31医务人员yīwù rényuán医療人員。医療従事者。医療関係者。
32下岗人员xiàgǎng rényuánリストラ人員。失業者。
33相关人员xiāngguān rényuán関係スタッフ。関係者。
34各位相关人员gèwèi xiāngguān rényuán関係者各位。
35人士rénshìりっぱな人。人士。
36财经界人士cáijīngjiè rénshì金融経済界の名士。金融経済界の関係者。
37各界人士gèjiè rénshì各界の名士。各界の識者。
38相关人士xiāngguān rénshì関係者の方々。
39局外人júwàirén部外者。
40外人wàirén見知らぬ人。他人。部外者。外部の人。外国人。
41外部的人wàibù de rén外部の人。
42第三者dìsānzhě当事者以外の人や団体。第三者。夫または妻の愛人。
43闲人xiánrénひまな人。閑人。係りのない人。無用の者。
44旁人pángrén他人。ほかの人。部外者。関係のない人。
45旁观者pángguānzhě傍観者。
46观众guānzhòng観衆。視聴者。
47周围的人zhōuwéi de rén周囲の人。まわりの者。
48行人xíngrén道を行く人。通行人。
49过路人guòlùrén道を行く人。通行人。
50负责人fùzérén責任者。直接の担当者。
51负责干部fùzé gànbù責任を負う管理職。
52责任人zérènrén責任者。
53主事人zhǔshìrén責任者。
54经手人jīngshǒurén担当者。
55主管zhǔguǎn主管する。管理責任者。
56财务主管cáiwù zhǔguǎn財務主管。
57干事gànshi特定の仕事をする人。幹事。担当者。
58受害者shòuhàizhě被害者。
59受害人shòuhàirén被害者。
60被害者bèihàizhě被害者。
61被害人bèihàirén被害者。
62被盗者bèidàozhě盗難の被害者。
63遇害者yùhàizhě殺害された被害者。
64事主shìzhǔ刑事事件の被害者。冠婚葬祭を執り行う人。
65受灾者shòuzāizhě被災者。
66受灾的人shòuzāi de rén被災した人。
67失事shīshì不幸な事故を起こす。
68飞机失事者fēijī shīshìzhě飛行機事故の者。飛行機事故の被害者。
69灾民zāimín被災者。被害者。
70受难者shòunànzhě災難に遭った者。
71战争受难者zhànzhēng shòunànzhě戦争被災者。
72灾胞zāibāo災難に遭った同胞。被災者。被害者。
73遇难者yùnànzhě危険な目に遭った人。被害者。遭難者。
74难民nànmín難民。
75加害人jiāhàirén加害者。
76加害者jiāhàizhě加害者。
77负伤者fùshāngzhě負傷者。
78未负伤人员wèi fùshāng rényuán負傷していない人員。
79受伤的人shòushāng de rén傷を負った人。けが人。
80伤员shāngyuán負傷者。負傷兵。
81彩号cǎihào負傷兵。
82彩号儿cǎihàor負傷兵。
83病人bìngrén病人。患者。
84患者huànzhě患者。
85病号bìnghào集団内の病人。
86病号儿bìnghàor集団内の病人。
87病员bìngyuán集団内の病人。
88死者sǐzhě死者。
89死人sǐrén死人。死にぞこない。
90牺牲者xīshēngzhě犠牲者。
91罹难者línànzhě不幸にも死んだ人。
92殉职者xùnzhízhě殉職(じゅんしょく)者。
93失踪者shīzōngzhě失踪者。行方不明者。
94目击者mùjīzhě目撃者。
95证人zhèngren証人。証明する人。
96目击证人mùjī zhèngren目撃証人。
97见证人jiànzhèngrén証人。証明する人。目撃者。
98目睹者mùdǔzhě目撃者。
99旁证pángzhèng傍証。目撃者。
100发现者fāxiànzhě発見者。
101发现人fāxiànrén発見者。
102第一发现人dìyī fāxiànrén第一発見者。
103发明人fāmíngrén発明者。
104举报者jǔbàozhě通報者。告発者。
105告发者gàofāzhě告発者。原告。
106告密者gàomìzhě密告者。
107密告者mìgàozhě密告者。
108吹哨人chuīshàorénホイッスルを鳴らす人。告発者。
109申请人shēnqǐngrén申請人。
110罪犯zuìfàn犯人。犯罪者。
111犯人fànrén犯人。
112嫌疑人xiányírén容疑者。
113可疑分子kěyí fènzǐ怪しい人。疑わしい人。容疑者。
114可疑的人kěyí de rén怪しい人。疑わしい人。不審者。
115可疑人员kěyí rényuán怪しい人。疑わしい人。不審者。
116嫌疑犯xiányífàn容疑者。
117疑凶yíxiōng凶悪犯罪の容疑者。
118被捕者bèibǔzhě逮捕者。
119被捕的人bèi bǔ de rén捕まえられた人。逮捕者。
120逃犯táofàn逃亡犯。脱走犯。
121逃跑者táopǎozhě逃亡者。
122逃亡者táowángzhě逃亡者。
123亡命者wángmìngzhě逃亡者。
124逃跑的人táopǎo de rén逃れる人。逃亡者。
125流亡者liùwángzhě故郷を逃れるように離れる者。亡命者。
126避难者bìnànzhě避難者。亡命者。
127败逃者bàitáozhě戦いに負けて逃げていく人。落人(おちゅうど)。
128逃窜者táocuànzhě逃げまわる人。落人(おちゅうど)。
129主办者zhǔbànzhě主催者。
130主办人zhǔbànrén主催者。
131东道主dōngdàozhǔ主催者。招待主。主人役。
132主持人zhǔchírén司会者。進行役。ホスト。
133合作者hézuòzhě協力者。
134拍档pāidàng協力する。共演する。協力者。パートナー。
135伙伴huǒbàn同じ仕事や活動にかかわる仲間。
136同伴tóngbàn同じ仕事や活動にかかわる仲間。
137应征者yìngzhēngzhě応募者。
138报名者bàomíngzhě応募者。
139志愿者zhìyuànzhě志願者。ボランティア。
140参与者cānyùzhě参画者。
141参加者cānjiāzhě参加者。
142出席者chūxízhě出席者。
143到会者dàohuìzhě会の出席者。
144与会者yùhuìzhě会議の出席者。
145与会人员yùhuì rényuán会議の出席者。
146出场者chūchǎngzhě出場者。
147出场演员chūchǎng yǎnyuán出演タレント。出演者。
148缺席者quēxízhě欠席者。
149支持者zhīchízhě支持者。
150拥护者yōnghùzhě支持者。
151赞同者zàntóngzhě賛同者。
152共鸣者gòngmíngzhě共鳴者。
153同感者tónggǎnzhě同感する者。共感者。
154同情者tóngqíngzhě同情する者。共感者。
155反对者fǎnduìzhě反対する者。
156有经验者yǒujīngyànzhě経験者。
157有经验的人yǒu jīngyàn de rén経験がある人。経験者。
158没有经验的人méiyǒu jīngyàn de rén経験がない人。未経験者。
159过来人guòláirénあることについて経験がある人。
160谈判专家tánpàn zhuānjiā交渉の専門家。
161谈判代表tánpàn dàibiǎo交渉の代表。
162协商者xiéshāngzhě協議者。交渉人。
163交易人jiāoyìrénトレーダー。交渉人。
164保证人bǎozhèngrén保証人。
165保护人bǎohùrén監護者。保護者。
166监护人jiānhùrén後見人。保護者。
167家长jiāzhǎng一家の主人。保護者。
168监场人jiānchǎngrén試験を監督する立会人。
169作证人zuòzhèngrén証人。立会人。
170做证人zuòzhèngrén証人。立会人。
171证婚人zhènghūnrén結婚の立会人。
172监选人jiānxuǎnrén選挙の立会人。
173监票人jiānpiàorén開票の立会人。
174中人zhōngrén仲立ち。仲介者。仲裁者。体格、容貌、才知などが中くらいの人。普通の人。
175中间人zhōngjiānrén仲介者。仲立ち人。
176中介人zhōngjièrén仲介者。仲立ち人。
177居间人jūjiānrén仲介者。仲立ち人。
178调停人tiáotíngrén仲裁人。まとめ役。
179和事老héshìlǎoでしゃばって仲裁したがる人。
180和事佬héshìlǎoでしゃばって仲裁したがる人。
181和事老儿héshìlǎorでしゃばって仲裁したがる人。
182和事佬儿héshìlǎorでしゃばって仲裁したがる人。
183转手人zhuǎnshǒurén転売人。仲介者。
184理解我的人lǐjiě wǒ de rén私を理解する人。私の理解者。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語単語】一覧表でチェック。いろいろな職業、お仕事。

【中国語単語】いろいろな肩書、会社組織

【中国語単語】家族|祖父、祖母、父、母、兄、姉、弟、妹

【中国語】近所、親戚

【中国語】工場、メーカー、製造者、生産者、消費者

【中国語】優勝者、勝者、敗者

【中国語】対立、対決、対戦|敵、味方、ライバルにかかわる言葉。

【中国語単語】大勢の人|大衆、民衆、庶民、国民、市民、観衆、聴衆

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語】むく、はぐ、すりむく

むいていますか~!。

何をむいていますか。

今回は、むく、はぐ、すりむく、に関わりそうな言葉を集めてみましたよ。

皮をむく派も、皮をむかない派も、みんな仲良く。

今日もチェック・ら・ポン!。

むく、はぐ、すりむく

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1bāo皮や殻をむく。はぐ。
2剥皮bāopí皮をむく。
3剥皮儿bāopír皮をむく。
4剥皮再吃bāopí zài chī皮をむいてから食べる。
5把皮剥下去bǎ pí bāo xiàqù皮をむき取る。
6剥树皮bāo shùpí木の皮をむく。
7剥下树皮bāoxià shùpí木の皮をはぐ。
8剥橘子bāo júziミカンをむく。
9剥洋葱bāo yángcōngタマネギをむく。
10剥花生bāo huāshēng落花生をむく。
11剥香蕉皮儿bāo xiāngjiāo pírバナナの皮をむく。
12剥鸡蛋壳儿bāo jīdàn kér卵の殻をむく。
13剥薄皮bāo báopí薄皮をむく。
14剥下指甲bāoxià zhǐjia手足の爪をはぐ。生爪をはがす。
15剥下画皮bāoxià huàpí化けの皮をはぐ。
16剥去栗子皮里的毛皮bāoqù lìzipí li de máopí栗の皮の中の内皮をはぎ取る。
17剥掉画皮bāodiào huàpí化けの皮をはぎ取る。
18被剥光bèi bāoguāng身ぐるみはがれる。
19xiāo刃物で削る。むく。
20削铅笔xiāo qiānbǐ鉛筆を削る。
21削苹果xiāo píngguǒリンゴを刃物でむく。
22把梨皮削掉bǎ lípí xiāodiào梨の皮をむき取る。
23把苹果皮削掉bǎ píngguǒpí xiāodiàoリンゴの皮をむき取る。
24不削皮bù xiāo pí皮をむかない。
25物につかまる。掘りかえす。とり壊す。かきわける。はぎとる。脱ぎ捨てる。
26扒皮bāpí皮をはぐ。
27扒衣服bā yīfu衣服をはぐ。
28扒去衣服bāqù yīfu衣服をはぎとる。
29扒开葡萄皮bākāi pútáopíブドウの皮をむき開く。
30扒下内裤bāxià nèikù下着のパンツをおろす。
31jiēふたを取る。おおいを取る。はがす。めくり取る。暴(あば)く。高く挙げる。
32揭下壁纸jiēxià bìzhǐ壁紙をはがし取る。
33揭下标签jiēxià biāoqiānラベルをはがし取る。
34揭下招贴jiēxià zhāotiē広告ビラをはがし取る。ポスターをはがし取る。
35揭掉假面子jiēdiào jiǎmiànjùお面をはぐ。化けの皮をはぐ。
36揭穿jiēchuān暴露する。
37揭穿假面子jiēchuān jiǎmiànjù化けの皮をばらす。化けの皮をはぐ。
38手で引き裂く。手ではがす。
39撕下壁纸sīxià bìzhǐ壁紙をはがす。
40撕下假面子sīxià jiǎmiànjùお面をはぐ。化けの皮をはぐ。
41撕掉指甲sīdiào zhǐjia手足の爪をはぐ。生爪をはがす。
42撕掉海报sīdiào hǎibàoポスターを引き裂く。
43xiānふたや覆いなどを開ける。めくる。
44掀被子xiān bèizi掛け布団をめくる。布団をはぐ。
45掀开被子xiānkāi bèizi掛け布団をめくり開ける。布団をはぐ。
46去掉qùdiào取り除く。
47去掉外面的皮qùdiào wàimiàn de pí外側の皮を取り除く。
48擦破cāpòすり切れる。
49擦破皮cāpò pí皮をすりむく。
50擦破了一块皮cāpò le yī kuài pí皮をすりむいた。
51擦伤cāshāngすり傷。すり傷をつくる。
52受到擦伤shòudào cāshāngすり傷を負う。
53擦伤了膝盖cāshāng le xīgàiひざをすりむいた。
54蹭破cèngpòすりむく。こすって傷つける。
55蹭破外皮cèngpò wàipí外側の皮をすりむく。
56膝盖的皮蹭破了xīgài de pí cèngpò leひざの皮がすりむけた。
57手上蹭破了一块皮shǒu shang cèngpò le yī kuài pí手の上は一皮がすりむけた。手の皮をすりむいた。
58磨破mópòすり切れる。すりむく。
59裤脚磨破kùjiǎo mópòズボンのすそがすり切れる。
60袖口磨破xiùkǒu mópòそで口がすり切れる。
61磨损mósǔnすり減る。摩耗する。
62磨损鞋底mósūn xiédǐ靴底がすり減る。
63轮胎磨损lúntāi mósǔnタイヤがすり減る。
64磨秃mótūすり減る。すりはげる。
65鞋底磨秃xiédǐ mótū靴底がすり減る。
66磨断móduànすれて切れる。
67绳子磨断shēngzi móduàn縄がすれて切れる。
68剥离bōlíぽろりとはがれる。剥離(はくり)する。スリム化する。
69视网膜剥离shìwǎngmó bōlí網膜剥離。
70油漆剥离yóuqī bōlíペンキが剥離(はくり)する。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】擦る|こする、磨く、さする、撫でる、拭く、削る

【中国語】敷く、めくる、広げる、畳む

【中国語】巻く、包む、覆う、囲む

【中国語】はさむ、はさみこむ、はさみ撃ち

【中国語】モノに対する動作|取る、置く、出す、しまう、元に戻す

【中国語】切り取る、切りぬく、くりぬく、えぐる

【中国語】食材の切り方|ぶつ切り、みじん切り、千切り

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語】異端、異端児、風変り、変わり者

一般的な考えや正統から外れていることを異端と言う。

異端児ですか~!。

変わり者ですか。

今回は、異端、異端児、風変り、変わり者、に関わりそうな言葉を集めてみましたよ。

常識を無視して奔放に生きてみようか。

どぞ。

異端、異端児、風変り、変わり者

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1异端yìduān異端。
2异端者yìduānzhě異端児。
3异端人yìduānrén異端児。
4异端分子yìduān fènzǐ異分子。
5视为异端shìwéi yìduān異端と見なす。
6异己yìjǐ集団の中ではなはだしく見解を異にする人。
7异己分子yìjǐ fènzǐ異分子。
8排斥异己páichì yìjǐ見解を異にする人を排斥(はいせき)する。
9剔除异己tīchú yìjǐ見解を異にする人を排斥(はいせき)する。
10攘除异己rǎngchú yìjǐ見解を異にする人を排斥(はいせき)する。
11摈斥异己bìnchì yìjǐ見解を異にする人を排斥(はいせき)する。
12正统zhèngtǒng封建王朝の正統。学派や党派における正統。
13非正统fēizhèngtǒng非正統。異端。
14非正统派fēizhèngtǒngpài非正統派。
15传统chuántǒng伝統。
16反传统者fǎnchuántǒngzhě伝統や権威に反発する人。
17左道旁门zuǒ dào páng mén異端。邪道。非正統派。
18旁门左道páng mén zuǒ dào異端。邪道。非正統派。
19左道旁门的观点zuǒdàopángmén de guāndiǎn非正統的な観点。
20左道旁门的医术zuǒdàopángmén de yīshù非正統的な医術。
21离经叛道lí jīng pàn dào経典から離れ、正道に背く。主導的思想、伝統に逆らう。
22离经叛道者líjīngpàndàozhě正道に背く者。
23邪说xiéshuō邪説。
24异端邪说yìduān xiéshuō異端の説。
25古怪gǔguài風変りだ。
26古古怪怪gǔguguàiguài風変りだ。
27古怪的人gǔguài de rén風変りな人。
28脾气古怪píqi gǔguài気性が風変りだ。変わり者だ。
29那个男人有点古怪nàge nánrén yǒudiǎn gǔguàiあの男は少し風変わりだ。
30奇怪qíguàiおかしい。ふしぎだ。おかしいと思う。不思議に思う。
31奇奇怪怪qíqíguàiguàiおかしい。ふしぎだ。
32奇怪的人qíguài de rén奇怪な人。変な人。
33感到奇怪gǎndào qíguài変だと思う。
34这很奇怪zhè hěn qíguàiこれは変です。
35奇特qítè不思議だ。奇怪で独特だ。
36奇特的人qítè de rén風変りな人。
37打扮得很奇特dǎban de hěn qítè身なりが風変りだ。
38离奇líqí話の筋やことばが奇怪だ。とっぴだ。
39离奇古怪líqí gǔguài奇妙きてれつ。
40离奇的想法líqí de xiǎngfaとっぴな考え。
41异常yìcháng普通と違う。異常だ。非常に。
42异常的人yìcháng de rén普通と違う人。異常な人。
43气候异常qìhòu yìcháng気候が普通と違う。
44正常zhèngcháng正常だ。
45不正常bù zhèngcháng不正常だ。
46不正常的人bù zhèngcháng de rén不正常な人。
47反常fǎncháng常態ではない。異常だ。
48气候反常qìhòu fǎncháng気候が普通と違う。
49失常shīcháng異常をきたす。
50精神失常jīngshén shīcháng精神に異常をきたす。
51不同bùtóng違っている。
52与众不同yǔ zhòng bù tóng人と違う。独特である。
53和一般人不同hé yībānrén bùtóng普通の人と違う。
54别扭bièniuひねくれている。望む通りではない。話しが不自然でぎこちない。意見がかみ合わない。
55别别扭扭bièbieniūniūひねくれている。望む通りではない。話しが不自然でぎこちない。
56脾气别扭píqi bièniu気性がひねくれている。変わり者だ。
57我觉得很别扭wǒ juéde hěn bièniu私は変に感じる。
58乖僻guāipì性格がひねくれている。
59乖僻的家伙guāipì de jiāhuoひねくれたやつ。ひねくれもの。
60乖戾guāilì性質や言動がひねくれている。道理に合わない。
61性格乖戾xìnggé guāilì性格がひねくれている。
62guài奇妙だ。普通でない。とても。たいへん。責める。とがめる。~のせいにする。
63真怪zhēn guài実に奇妙だ。
64有点怪yǒudiǎn guàiちょっと変だ。
65怪僻guàipì性格がひねくれている。
66怪僻的人guàipì de rén性格がひねくれている人。気難しい人。
67性格怪僻xìnggé guàipì性格がひねくれている。
68怪癖guàipǐ変わった好み。妙な癖(くせ)。
69怪癖的人guàipǐ de rén風変りな人。癖(くせ)のある人。
70怪人guàirén風変りな人。変わり者。
71他是个怪人tā shì ge guàirén彼は変わり者です。
72怪物guàiwu妖怪(ようかい)。怪物。変わり者。
73那家伙是个怪物nà jiāhuo shì ge guàiwuあいつは変わり者だ。
74怪里怪气guàiliguàiqì身なりや動作などが奇妙だ。とっぴだ。
75打扮得怪里怪气dǎban de guàiliguàiqì身なりが奇妙だ。
76奇人qírén独特の能力や価値を持つ人。
77历史上的奇人lìshǐ shang de qírén歴史上の奇人。
78另类lìnglèi独特な考えやスタイルを持っている。個性的。独特な人。
79打扮得很另类dǎban de hěn lìnglèi身なりが独特である。
80视为另类shìwéi lìnglèi独特なものと見なす。
81别致biézhì格別な新しさや工夫がある。
82这些很别致zhèxiē hěn biézhìこれらは一風変わっている。
83特别tèbié他と異なっている。特別だ。とりわけ。ことのほか。わざわざ。特に。
84打扮得很特别dǎban de hěn tèbié身なりが独特である。
85特殊tèshū特殊だ。特別だ。
86特殊的人tèshū de rén特殊な人。異質な人。
87我的职业很特殊wǒ de zhíyè hěn tèshū私の職業は特殊です。
88独创dúchuàng独創する。
89独创一格dú chuàng yī gé一風変わった風格を作り出す。
90独具一格dú jù yī gé独特のスタイルや雰囲気をもっている。
91别具一格bié jù yī gé独特のスタイルや雰囲気をもっている。
92独树一帜dú shù yī zhì学芸などで独自に一家をなす。
93奇装异服qí zhuāng yì fú奇抜な服装。
94光怪陆离guāng guài lù lí怪しげなまでに色彩が入り乱れている。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】疑い|おかしい、あやしい、様子が変だ

【中国語】ひねくれ、いじけ、すねる

【中国語】突飛、突拍子もない

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語】火種、導火線、レッドライン

火種とは、火を起こすもと。

騒ぎや争いのもと。

火種ありますか~!。

火種いらんかえ~!。

という事で集めてみました。

火種、導火線、レッドライン、に関わりそうな言葉。

よかったら、どぞ。

火種、導火線、レッドライン

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1火种huǒzhǒng火種。
2留火种liú huǒzhǒng火種を残す。
3留下火种liúxià huǒzhǒng火種を残す。
4遗留火种yíliú huǒzhǒng火種を残す。
5取火种qǔ huǒzhǒng火種を取る。
6点起火种diǎnqǐ huǒzhǒng種火を起こす。
7纷争的火种fēnzhēng de huǒzhǒng紛争の火種。
8刀耕火种dāo gēng huǒ zhòng焼き畑農業。
9火耨刀耕huǒ nòu dāo gēng焼き畑農業。
10导线dǎoxiàn導線。
11导火线dǎohuǒxiàn導火線。紛争などの引き金。きっかけ。
12导火索dǎohuǒsuǒ導火線。
13战争的导火线zhànzhēng de dǎohuǒxiàn戦争の導火線。
14此次事件成为了革命的导火线cǐcì shìjiàn chéngwéi le gémìng de dǎohuǒxiàn今回の出来事は革命の導火線になった。
15点燃导火线diǎnrán dǎohuǒxiàn導火線に点火する。
16引线yǐnxiàn導火線。信管。間をとりもつ人。つて。手づる。縫い針。
17装上引线zhuāngshàng yǐnxiàn導火線を取り付ける。導火線をセットする。
18点燃引线diǎnrán yǐnxiàn導火線に点火する。
19火药味huǒyàowèiきな臭さ。険悪な雰囲気。
20火药味儿huǒyàowèirきな臭さ。険悪な雰囲気。
21充满火药味chōngmǎn huǒyàowèiきな臭さが満ちる。険悪な雰囲気がたちこめる。
22冒烟màoyān煙が立ち上る。
23余火继续冒烟yúhuǒ jìxù màoyān残り火が継続して煙を立てる。火がくすぶり続ける。
24点火diǎnhuǒ火をつける。人をそそのかしてもめごとを引き起こす。
25煽风点火shān fēng diǎnhuǒ風をあおって火をつける。扇動してもめごとを引き起こす。
26用火柴点火yòng huǒchái diǎnhuǒマッチで火をつける。
27生火shēnghuǒ火をおこす。汽船のボイラーマン。
28撩人生火liáo rén shēnghuǒ人を怒らせる。
29生火取暖shēnghuǒ qǔnuǎn火をおこして暖まる。
30开火kāihuǒ戦いを始める。火ぶたをきる。
31开火儿kāihuǒr戦いを始める。火ぶたをきる。
32两军开火了liǎng jūn kāihuǒ le両軍は戦闘を始めた。
33帷幕wéimù垂れ幕。幕。
34拉开帷幕lākāi wéimù幕を引いて開ける。幕を開ける。火ぶたをきる。
35爆炸bàozhà爆発する。数量が急激に増加する。
36引起爆炸yǐnqǐ bàozhà爆発を引き起こす。
37红线hóngxiàn赤い絹糸。男女の縁をとりもつもの。レッドライン。主要な筋。
38越过红线yuèguò hóngxiànレッドラインを超える。
39核心利益héxīn lìyì核心利益。
40我国国家核心利益wǒguó guójiā héxīn lìyì我が国国家の核心利益。
41根源gēnyuán根源。根本的な原因。~を起源とする。
42问题的根源wèntí de gēnyuán問題の根源。
43论战的根源lùnzhàn de gēnyuán論争の根源。論争の種。
44祸根huògēn災いを起こすもと。
45留下祸根liúxià huògēn禍根(かこん)を残す。
46铲除祸根chǎnchú huògēn禍根(かこん)を取り除く。
47要命鬼yàomìngguǐ禍根(かこん)。災いのもと。
48实在是要命鬼shízài shì yàomìngguǐ確かに災いのもとだ。実にやっかいだ。
49保险丝bǎoxiǎnsīヒューズ。 電気回路の安全装置。
50保险丝烧断bǎoxiǎnsī shāoduànヒューズが焼き切れる。 ヒューズがとぶ。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】機会、きっかけ、はじまり、契機、引き金

【中国語】原因、要因、理由と結果にかかわることば

【中国語】喧嘩、もめごと、争い、戦争

【中国語】ドカーン|爆発、暴発、倒壊、決壊、爆弾、爆薬

【中国語単語】燃える、燃やす、消火|火 と 炎

【中国語】焼く、燃やす、あぶる、火を通す、焦げる

【中国語】恨みます|憎しみ、怨念、復讐、報復、仇討ち

【中国語】大変だ|助けて、火事だ、地震だ、泥棒だ

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語】内情、懐事情、手の内

相手の内情をよくよく知っておこう!。

わ~い!、パチパチ!。

ということで、集めてみました。

内情、懐事情、手の内、に関わりそうな言葉。

備えあれば憂いなし。

今日もチェック・ら・ポン!。

内情、懐事情、手の内

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1内部nèibù内部。
2组织内部zǔzhī nèibù組織内部。組織内。
3企业内部qǐyè nèibù企業内部。企業内。
4公司内部gōngsī nèibù会社内部。社内。
5政界内部zhèngjiè nèibù政界内部。政界内。
6电脑内部diànnǎo nèibùコンピュータ内部。
7内部情况nèibù qíngkuàng内部状況。
8内部的情状nèibù de qíngzhuàng内部の状況。
9内部的事情nèibù de shìqing内部のことがら。内部の事情。
10内部消息nèibù xiāoxi内部情報。
11内部处理nèibù chǔlǐ内部処理する。内内に済ませる。
12内部办理nèibù bànlǐ内部手続きする。内内に執り行う。内内に済ませる。
13内部的人nèibù de rén内部の人。内部の者。
14内部纠纷nèibù jiūfēn内部のもめごと。内部紛争。
15内部分裂nèibù fēnliè内部分裂する。
16内部分解nèibù fēnjiě内部分解する。
17内部的争斗nèibù de zhēngdòu内部の闘争。内部の争い。
18内部对立nèibù duìlì内部対立。
19内部文件nèibù wénjiàn内部文書。
20内部规定nèibù guīdìng内部規定。
21内情nèiqíng内情。
22公司的内情gōngsī de nèiqíng会社の内情。
23刺探内情cìtàn nèiqíng内情を探る。
24查出内情cháchū nèiqíng内情を探り出す。
25了解内情liǎojiě nèiqíng内情をよく知る。
26熟知内情shúzhī nèiqíng内情をよく知る。
27熟悉内情shúxī nèiqíng内情をよく知る。
28洞悉内情dòngxī nèiqíng内情をよく知る。
29通晓内情tōngxiǎo nèiqíng内情に精通する。
30把内情全部揭发出来bǎ nèiqíng quánbù jiēfā chūlai内情を全てあばき出す。内情をぶちまける。
31内中nèizhōng内部。
32内中理由nèizhōng lǐyóu内にある理由。裏の理由。
33内中原因很多nèizhōng yuányīn hěn duō内部に原因が多い。
34就里jiùlǐ内部の状況。内情。
35不知就里bù zhī jiùlǐ内情を知らない。
36内幕nèimù内情。内幕。
37揭露内幕jiēlù nèimù内幕を暴露する。
38政界的内幕zhèngjiè de nèimù政界の内幕。
39黑幕hēimùみにくい内幕。裏の事情。
40揭穿黑幕jiēchuān hēimùみにくい内幕を暴露する。
41内争nèizhēng内部で争う。内部闘争する。
42消除内争xiāochú nèizhēng内部闘争を取り除く。
43内耗nèihào機械などの内減(うちべり)。組織内部の不和や矛盾による消耗。
44消除内耗xiāochú nèihào内部のトラブルを取り除く。
45内讧nèihòng集団内部での衝突や争い。
46内哄nèihòng集団内部での衝突や争い。
47闹内讧nào nèihòng内輪もめをする。
48引起内讧yǐnqǐ nèihòng内輪もめを引き起こす。
49底细dǐxì事情。子細。内情。
50摸清底细mōqīng dǐxì内情を探ってはっきりさせる。
51问清底细wènqīng dǐxì事の次第を問いただす。
52对方的底细duìfāng de dǐxì相手の事情。相手の内情。
53底子dǐzi底。委細。子細。基礎。素養。控え。草稿。残り。地色。
54对方的底子duìfāng de dǐzi相手の事情。相手の内情。
55根底gēndǐ基礎。内情。わけ。いきさつ。
56探听根底tàntīng gēndǐ内情について探りを入れる。
57问题的根底wèntí de gēndǐ問題の根底。問題の根っこ。
58老底lǎodǐ内部のくわしい事情。先祖の遺産。家柄。
59老底儿lǎodǐr内部のくわしい事情。先祖の遺産。家柄。
60揭老底jié lǎodǐ内幕をあばく。
61情由qíngyóu事の内容や原因。
62问清情由wènqīng qíngyóu事の内実を聞いて明らかにする。
63行藏xíngcáng進退についての身の処し方。内情、行跡。来歴。
64看破行藏kànpò xíngcáng内情を見破る。
65真实zhēnshí真実だ。本当だ。
66真实情况zhēnshí qíngkuàng本当の状況。実状。
67实际shíjì実際。実際の。具体的な。現実的だ。実情に合っている。
68实际状态shíjì zhuàngtài実際の状態。実態。
69内部的实际情况nèibù de shíjì qíngkuàng内部の実際の状況。
70虚实xūshí虚と実。事の真相。
71虚虚实实xūxūshíshí虚々実々(きょきょじつじつ)。
72探听虚实tàngtīng xūshí状況の探りをいれる。
73委曲wěiqū曲がりくねっている。曲折している。事の詳細と顛末。
74事情的委曲shìqíng de wěiqū事の次第。
75秘闻mìwén逸聞(いつぶん)。秘話。
76披露秘闻pīlù mìwén秘話を披露する。
77演艺界的秘闻yǎnyìjiè de mìwén芸能界の秘話。芸能界の内幕。
78接头jiētóu打ち合わせる。事情をよく知っている。
79街头jiētóu人通りの多い通り。
80这件事我不接头zhè jiàn shì wǒ bù jiētóuこの件、私は事情を知らない。
81知情zhīqíng相手の善意に感謝する。事件などの経緯を知っている。内情に詳しい。
82知情者zhīqíngzhě内情を知っている者。
83知情人zhīqíngrén内情を知っている者。
84知情不报zhī qíng bù bào事情を知りながら報告しない。
85知情权zhīqíngquán知る権利。
86摸底mōdǐ内情を詳しく知る。
87摸对方的底mō duìfāng de dǐ相手の内情を探る。
88瞒情mánqíng真相を隠す。
89瞒情不报mánqíng bù bào真相を隠し報告しない。
90隐瞒yǐnmánごまかす。真相を隠す。
91隐瞒不报yǐnmán bù bào真相を隠し報告しない。
92隐瞒真情yǐnmán zhēnqíng実情を隠す。
93个中gèzhōngその間。そのうち。
94个中人gèzhōngrén関係者。内情に通じている人。
95个中事gèzhōngshìその間の事情。
96內心nèixīn心の中。三角形の内心。
97内心溃乱nèixīn kuìluàn心中混乱している。
98心中xīnzhōng胸中。心の中。
99心中怒火xīnzhōng nùhuǒ心中はげしく怒る。
100心里xīnli胸部の内部。胸中。心の中。
101心里不服xīnli bùfú心の中では従わない。
102心里焦急xīnli jiāojí心中あせる。
103心里想的事情xīnli xiǎng de shìqing心の中で思うこと。
104心声xīnshēng心の声。心の内に思うこと。
105新生xīnshēng生まれたばかりの。できたての。新しい生命。新入生。
106他们的心声tāmen de xīnshēng彼らの心の声。彼らが心の内に思うこと。
107吐露心声tǔlù xīnshēng胸中を吐露する。
108言为心声yán wéi xīn shēngことばは心の声だ。ことばは思考を表現する。
109手头shǒutóu手の届く範囲。手元。懐具合。
110手头儿shǒutóur手の届く範囲。手元。懐具合。
111手头宽裕shǒutóu kuānyù懐具合に余裕がある。懐具合がよい。
112手头儿拮据shǒutóur jiéjū懐具合で困っている。懐具合がよくない。
113手下shǒuxià指導下。配下。手元。懐具合。手を下す時。
114手下很紧shǒuxià hěn jǐn懐具合がきつい。懐具合がよくない。
115财务cáiwù財務。
116财务状况cáiwù zhuàngkuàng財務状況。
117经济jīngjì経済。生活の費用。経済的だ。
118经济情况jīngjì qíngkuàng経済状況。
119dōu衣服のポケットや袋。包み込む。くるむ。取り囲む。引き受ける。
120兜儿dōur衣服のポケットや袋。
121兜里dōuliポケットの中。懐。手元。
122兜里有钱dōuli yǒu qiánポケットの中に金がある。懐具合がよい。
123腰包yāobāo財布。
124腰包空虚yāobāo kōngxū財布が空虚だ。懐具合がよくない。
125王牌wángpáiトランプの切り札。奥の手。とっておき。
126打出王牌dǎchuū wángpái切り札を出す。奥の手を出す。
127摊出王牌tānchū wángpái切り札を出す。奥の手を出す。
128底牌dǐpáiトランプの切り札。持ち札。内情。手の内。とっておき。
129敌人的底牌dírén de dǐpái敵の持ち札。敵の手の内。敵の内情。
130亮底牌liàng dǐpái持ち札をはっきり見せる。切り札を出す。
131亮出底牌liàngchū dǐpái持ち札を出す。切り札を出す。
132亮底liàngdǐ底をさらけ出す。結末をはっきり示す。種明かしする。
133亮底儿liàngdǐr底をさらけ出す。結末をはっきり示す。種明かしする。
134对手亮底duìshǒu liàngdǐ対戦相手が底をさらけ出す。
135池塘亮底chítáng liàngdǐ池が底をさらけ出す。
136交底jiāodǐ話の委細や裏の事情などを説明する。手の内を見せる。
137交底儿jiāodǐr話の委細や裏の事情などを説明する。手の内を見せる。
138向你交个底吧xiàng nǐ jiāo ge dǐ baあなたに詳しい事情をお話ししましょう。
139摊牌tānpái手元のカードをすべて出して、勝敗を決定する。条件などをすべて相手に示す。
140迫使对方摊牌pòshǐ duìfāng tānpái相手に手の内を見せるよう迫る。
141zhāo囲碁将棋の手。計略。策略。入れる。加える。賛同してそうだ。
142着儿zhāor囲碁将棋の手。計略。策略。
143zhāo手招きをする。募集する。引き起こす。罪を認める。囲碁将棋の手。計略。策略。
144招儿zhāor囲碁将棋の手。計略。策略。
145着数zhāoshù囲碁や将棋の手。わざ。手。手段。計略。
146招数zhāoshù囲碁や将棋の手。わざ。手。手段。計略。
147下一着xià yī zhāo次の一手。
148最后的一招zuìhòu de yī zhāo最後の一手。
149最后着数zuìhòu zhāoshù最後の一手。
150一手yīshǒu技術や才能。一手。計略。ひとりで。
151一手儿yīshǒur技術や才能。一手。計略。
152露一手lòu yīshǒu腕前を披露する。
153留一手liú yīshǒu極意を教えず隠しておく。奥の手を出さない。
154我可不吃一手儿wǒ kě bù chī yīshǒur私はその手は食わない。その手にはのらない。
155手里shǒuli手の中。手の内。
156落在敌人手里luò zài dírén shǒuli敵の手の中に落ちる。敵の手に落ちる。
157掌握在敌人手里zhǎngwò zài dírén shǒuli敵の手の中で握られる。敵の手の内にある。
158手里的王牌shǒuli de wángpái手持ちの切り札。手持ちのカード。
159手上shǒushang手の上。
160在我的手上zài wǒ de shǒushang私の手の上にある。私の手の中にある。
161手心shǒuxīnたなごころ。手のうち。勢力の及ぶ範囲。
162手心儿shǒuxīnr手のうち。勢力の及ぶ範囲。
163在自己的手心里zài zìjǐ de shǒuxīn li自分の手の中にある。自分の手の内にある。
164掌心zhǎngxīn手の内。たなごころ。力の及ぶ範囲。
165手掌心shǒuzhǎngxīn手のひらの中。掌中(しょうちゅう)。支配下にあることのたとえ。
166在我的掌心之中zài wǒ de zhǎngxīn zhī zhōng私の手の中にある。
167掌中zhǎngzhōng掌中(しょうちゅう)。
168收入掌中shōurù zhǎngzhōng掌中(しょうちゅう)に収める。
169手掌shǒuzhǎng手のひら。
170在我手掌之中zài wǒ shǒuzhǎng zhī zhōng私の手のひらの中にある。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】実質、実際上、事実上

【中国語】表向き、表面的、形式上、名目

【中国語】見かけ、見掛けによらず、見掛け倒し

【中国語】雰囲気、気配、様子、状況、事情

【中国語】建前、本音、思わく

【中国語】ひ・み・つ|秘密です。極秘。内緒。パスワード。

【中国語単語】ムムッ。スパイ? ハニートラップ?

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語】表向き、表面的、形式上、名目

実質とはかけ離れている、見かけだけで実質を伴わない、理解などが浅いことを表面的と言う。

表面的ですか~!。

今回は、表向き、表面的、形式上、名目、に関わりそうな言葉を集めてみましたよ。

まとめて、チェック・ら・ポン!。

表向き、表面的、形式上、名目

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1表面biǎomiànもののいちばん外側の部分。表面。うわべ。表にあらわれたようす。
2表面上biǎomiànshang表面上。うわべ上。
3表面的和平biǎomiàn de hépíngうわべの平和。見せかけの平和。
4停留于表面的tíngliú yú biǎomiàn de表面的なものにとどまる。
5表面上的理由biǎomiànshàng de lǐyóu表向きの理由。
6表面上假装冷静biǎomiànshang jiǎzhuāng lěngjìng表面上冷静に装う。
7表面上装作不知道biǎomiànshang zhuāngzuò bù zhīdào表向きでは知らないふりをする。
8外表wàibiǎo外側。うわべ。
9外表上wàibiǎoshang表面上。うわべ上。
10外表的样子wàibiǎo de yàngzi表面のようす。
11外表上的诚实wàibiǎoshang de chéngshí見せかけの誠実。見せかけのまじめさ。
12仅仅外表好看jǐnjǐn wàibiǎo hǎokànただ見た目がいいだけだ。
13外观wàiguān外観。
14外观上wàiguānshang外見上。うわべ上。
15外观上的变化wàiguānshang de biànhuà外見上の変化。見た目の変化。
16在外观上zài wàiguānshang外見上において。外見上。
17从外观上看cóng wàiguānshang kàn外観を見ると。外観的には。
18从外观上来看cóng wàiguānshang lái kàn外観を見ると。外観的には。
19从外观上来说cóng wàiguānshang lái shuō外見を言うと。外観的には。
20外貌wàimào外見。外観。
21外貌上wàimàoshang外見上。見かけ上。
22外貌上的年龄wàimàoshang de niánlíng見た目の年齢。
23外面wàimiàn表面。うわべ。
24外面儿wàimiànr表面。うわべ。
25外面光wàimiànguāng見かけだけが立派だ。
26外面儿光wàimiànrguāng見かけだけが立派だ。
27驴粪蛋, 外面光lǘ fèn dàn, wài miàn guāng見かけ倒し。見てくれだけ。
28驴粪蛋子外面光lǘ fèn dàn zǐ wài miàn guāng見かけ倒し。見てくれだけ。
29外面wàimian外。外側。
30外面儿wàimianr外。外側。
31从外面看的样子cóng wàimian kàn de yàngzi外から見たようす。
32外部wàibù範囲の外。外部。表面。外側。
33外部条件wàibù tiáojiàn外的条件。外部からの要因や環境。
34事物的外部特征shìwù de wàibù tèzhēng事物の外面的特徴。
35明里mínglǐ人前。表面。
36明里不反对, 暗里反对mínglǐ bù fǎnduì, ànlǐ fǎnduì表向きは反対せず、裏で反対する。
37明里是国际教育促进者组织mínglǐ shì guójì jiàoyù cùjìnzhě zǔzhī表向きには、国際教育推進者組織です。
38明处míngchù明るい場所。公(おおやけ)の場。
39在明处zài míngchù公(おおやけ)の場で。明るみに出て。
40你们在暗处说的, 将在明处被人听见nǐmen zài àn chù shuō de, jiāng zài míngchù bèi rén tīngjiànあなた方が物陰で話したことは、明るみに出て人に聞き付けられるであろう。
41正式zhèngshì正式だ。正式に。
42非正式fēizhèngshì非公式の。
43正式拜访zhèngshì bàifǎng公式訪問。
44非正式访问fēizhèngshì fǎngwèn非公式訪問。
45公开gōngkāi公開する。公(おおやけ)にする。公然の。公開の。
46非公开fēigōngkāi非公開の。
47公开场合gōngkāi chǎnghé公(おおやけ)の場面。
48在公开方面zài gōngkāi fāngmiàn公(おおやけ)の面において。表向きでは。
49非公开谈话fēigōngkāi tánhuà非公開の話。表に出せない話。
50不作公开处理bùzuò gōngkāi chǔlǐ表ざたにしないで済ませる。
51桌面儿上zhuōmiànrshangつき合いまたは会議の席。公(おおやけ)の場。
52对外duìwài gōngrán対外的な。
53对外政策duìwài zhèngcè対外政策。
54对外说的理由duìwài shuō de lǐyóu対外的に話す理由。表向きの理由。
55名义míngyì名目。名義。表面上。形式上。
56名义上míngyìshang名目上。名義上。表面上。形式上。
57名义人míngyìrén名義人。
58名义工资míngyì gōngzī名目賃金。
59假借名义jiǎjiè míngyì名目にかこつける。
60个人名义gèrén míngyì個人の名義。
61只是名义上的经理zhǐshì míngyìshang de jīnglǐ名義だけのマネージャー。名義だけの部長。
62名目míngmù名目。
63巧立名目qiǎo lì míng mù巧みに名目をつくる。うまい理由づけをする。
64巧立各种名目qiǎo lì gèzhǒng míngmùいろいろ名目を並び立てる。
65幌子huǎngzi看板。表看板。名目。見せかけ。
66打幌子dǎ huǎngzi見せかけの看板を掲げる。
67打着学习的幌子玩游戏dǎ zhe xuéxí de huǎngzǐ wán yóuxì勉強と見せかけてゲームで遊ぶ。
68打着募捐的幌子骗钱dǎ zhe mùjuān de huǎngzi piàn qián募金の名目を語り金を騙しとる。
69冒名màomíng他人の名前をかたる。
70冒名骗钱màomíng piàn qián他人の名前をかたって金を騙しとる。
71冒名顶替màomíng dǐngtì他人の名前をかたって替え玉となる。
72挂名guàmíng名前だけ連ねる。
73挂名儿guàmíngr名前だけ連ねる。
74挂名的公司guàmíng de gōngsī名目だけの会社。
75挂名的干部guàmíng de gànbù名ばかりの幹部。名ばかりの管理職。
76有名无实yǒu míng wú shí名前だけで中身がともなっていない。有名無実だ。
77有名无实的国家首脑yǒumíngwúshí de guójiā shǒunǎo有名無実の国家首脳。
78徒有虚名tú yǒu xū míng名前だけで中身がともなっていない。有名無実だ。
79徒有其名tú yǒu qí míng名前だけで中身がともなっていない。有名無実だ。
80徒有虚名的古代帝王túyǒuxūmíng de gǔdài dìwáng有名無実の古代皇帝。
81形式xíngshì形式。
82形式上xíngshìshàng形式上。
83形式主义xíngshì zhǔyì形式主義。
84搞形式gǎo xíngshì形式的にやる。
85形式上的一致xíngshìshàng de yīzhì形式上の一致。
86虚让xūràng本心からではなく形式的にすすめる。形式的に辞退する。
87他端起酒杯虚让了一下tā duānqǐ jiǔbēi xūràng le yīxià彼は杯を挙げて形式的に客にすすめた。
88借口jièkǒu言い訳や口実にする。言い訳や口実。
89借口工作jièkǒu gōngzuò仕事にかこつける。
90拿才智不足当借口ná cáizhì bùzú dàng jièkǒu才能と知恵の不足を言い訳にする。
91找借口zhǎo jièkǒu口実を探す。
92假托jiǎtuōかこつける。いつわる。
93假托有病jiǎtuō yǒubìng病気であることにかこつける。
94托词tuōcí言い訳を探す。言い訳。口実。
95托辞tuōcí言い訳を探す。言い訳。口実。
96托词谢绝tuōcí xièjué理由をつけてお断りする。
97口实kǒushí口実。
98制造口实zhìzào kǒushí口実を作り出す。口実を設ける。
99肤浅fūqiǎn学識や理解が浅薄(せんぱく)だ。
100肤浅的认识fūqiǎn de rènshi浅はかな認識。表面的な認識。
101浮浅fúqiǎn浅薄(せんぱく)だ。浅はかだ。
102浮浅的知识fúqiǎn de zhīshi浅はかな知識。
103浅薄qiǎnbó学識や教養が浅い。感情や縁などが薄く弱い。浮ついていて、底が浅い。
104浅薄的想法qiǎnbó de xiǎngfa浅はかな考え。
105粗浅cūqiǎn大ざっぱで表面的だ。浅薄(せんぱく)だ。
106粗浅的看法cūqiǎn浅はかなものの見方。
107皮相píxiàng de kànfǎ表面的だ。浅薄(せんぱく)だ。
108皮相之谈píxiàng zhī tán浅薄(せんぱく)な意見。
109皮相之见píxiàng zhī jiàn皮相の見。表面だけで判断するものの見方。
110皮相之士píxiàng zhī shì人の表面だけに重きを置く人。
111皮毛pímáo毛皮。上っ面の知識。
112略知皮毛lüè zhī pímáo表面的に知っているだけである。
113皮包píbāo革製の手提げかばん。革のハンドバッグ。
114皮包商píbāoshāngペーパーカンパニー。トンネル会社 。
115皮包公司píbāo gōngsīペーパーカンパニー。トンネル会社 。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】実質、実際上、事実上

【中国語】内情、懐事情、手の内

【中国語単語】裏と表、内と外

【中国語】見かけ、見掛けによらず、見掛け倒し

おすす梅記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語】実質、実際上、事実上

表面的にはアレやけど。

実質、どうなんや。

と思う今日この頃。

今回は、実質、実際上、事実上、に関わりそうな言葉を集めてみましたよ。

ほんまにわからん。

どうなんや!。

どぞ。

実質、実際上、事実上

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1实质shízhì実質。本質。
2实质上shízhìshang実質上。
3实质性shízhìxìng実質性。実質的。
4精神实质jīngshén shízhì精神的実体。
5问题的实质wèntí de shízhì問題の本質。
6实质性的想法shízhìxìng de xiǎngfa実質的な考え方。
7物体的实质性wùtǐ de shízhìxìng物体の実質性。
8实际上是违法行为shízhìshang shì wéifǎ xíngwéi実質上違法行為です。
9这实际上就是一种反抗zhè shízhìshang jiùshì yī zhǒng fǎnkàngこれは実質上反抗である。
10本质běnzhì本質。本性。
11本质上běnzhìshang本質上。
12事物的本质shìwù de běnzhí物事の本質。
13问题的本质wèntí de běnzhí問題の本質。
14本质问题běnzhí wèntí本質的な問題。
15最本质的问题zuì běnzhí de wèntí最も本質的な問題。
16本质上的差异běnzhìshang de chāyì本質的差異。
17本质上的差别běnzhìshang de chābié本質的差異。
18本质上的不同běnzhìshang de bùtóng本質的相違。
19实际shíjì実際。実際の。具体的な。現実的だ。実情に合っている。
20实绩shíjì実績。
21食既shíjì天文現象の皆既食(かいきしょく)。
22实际工资shíjì gōngzī実質賃金。
23实际问题shíjì wèntí実際問題。
24实际工作时间shíjì gōngzuò shíjiān実働時間。
25实际上shíjìshang実際は。事実上。
26实际上是的shíjìshang shì de事実上そうだ。
27那实际上是输了nà shíjìshang shì shū leそれは事実上負けることだ。それは事実上の敗北だ。
28口头上赞成, 实际上反对kǒutóushang zànchéng, shíjìshang fǎnduì口先では賛成し、実際は反対する。
29其实qíshí実際には。実は。
30其实不然qíshí bùrán実際はそうではない。
31其实是假的qíshí shì jiǎ de実のところはうそだ。
32事实shìshí事実。
33适时shìshí時機を得ている。タイムリーだ。
34事实上shìshíshang事実上。実際には。
35事实上的承认shìshíshang de chéngrèn事実上の承認。
36这事实上是很聪明的冷幽默zhè shìshíshang shì hěn cōngmíng de lěngyōumòこれは実質上かしこいブラックユーモアです。
37名存实亡míng cún shí wáng名ばかりで実質がない。有名無実だ。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】実は、実際は、実話

【中国語】洞察力、観察力、推察、核心、本質

【中国語】これが現実だ|実際、実態、実情、現状、現場、現物、実物

【中国語】表向き、表面的、形式上、名目

【中国語】内情、懐事情、手の内

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語】繰り越し、繰り越す

ある期間で処理しきれなかったものを次の期間に持ち越すことを繰り越しと言う。

繰り越していますか~!。

繰り越していいですか。

今回は、繰り越し、繰り越す、に関わりそうな言葉を集めてみましたよ。

どぞ。

繰り越し、繰り越す

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1zhuǎn方向、状況などを変える。変わる。取り次ぐ。
2转入zhuǎnrù移って~に入る。振り替えして入れる。振り替える。
3转入下年度zhuǎnrù xià niándù次年度に振り替える。次年度に繰り越す。
4转到zhuǎndào移って~に至る。移す。移る。
5转到下个月zhuǎndào xià ge yuè次月に移す。次月に繰り越す。
6把亏损转到下一个年度bǎ kuīsǔn zhuǎndào xià yī ge niándù損失を次年度に繰り越す。
7结转jiézhuǎn商品などを持ち越す。繰り越しする。
8结转金额jiézhuǎn jīn’é繰り越し金額。繰り越し金。
9定额结转dìng’é jiézhuǎn定額繰り越し。定数繰り越し。
10结转到下一年的财政年度jiézhuǎn dào xià yī nián de cáizhèng niándù次の財政年度に繰り越しする。
11转帐zhuǎnzhàng帳簿上で振替をする。
12转帐金额zhuǎnzhàng jīn’é振替金額。振替金。
13gǔn海や川が逆巻く。うねる。液体が沸きたつ。転がる。立ち去る。ふち取りをする。
14滚入gǔnrù転がり込む。繰り越し。
15前期滚入盈余qiánqī gǔnrù yíngyú前期繰り越し利益。
16滚存gǔncún繰り越し。
17滚存金gǔncúnjīn繰り越し金。
18滚存额gǔncún’é繰り越し額。繰り越し高。
19滚项gǔnxiàng繰り越し金。
20结余jiéyú清算して残る。清算後に残ったお金や商品。
21累计结余lěijì jiéyú清算して残ったものの累計。繰り越し残。
22余额yú’é空き。定数に達していない部分。残高。
23结转余额jiézhuǎn yú’é繰り越し残高。
24上期结转余额shàngqī jiēzhuǎn yú’é前期繰り越し残高。
25送入sòngrù送り入れる。乗せる。差し入れる。
26按照顺序送入ànzhào shùnxù sòngrù順序に従って送り入れる。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】変える、変わる、代わる、替わる、換わる、かわりに

【中国語】お金を立て替える、付け、借金

【中国語単語】お金に関することば

【中国語】うまみ、甘い汁、利益、便宜

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語】茶化す、おちょくる、からかう、揶揄、愚弄

茶化していますか~!。

からかっていますか。

今回は、茶化す、おちょくる、からかう、揶揄、愚弄、に関わりそうな言葉を集めてみましたよ。

まじめな話を冗談めかしてしまえ!。

どぞ。

茶化す、おちょくる、からかう、揶揄、愚弄

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1调笑tiáoxiàoからかう。冗談を言う。
2调笑声tiáoxiàoshēngからかい笑う声。
3调笑说tiáoxiào shuōからかい言う。冗談を言う。
4被人调笑bèi rén tiáoxiào人にからかわれる。
5他们调笑了她一整天tāmen tiáoxiào le tā yī zhěngtiān彼らは彼女を一日中笑いものにした。
6取笑qǔxiào笑いものにする。からかう。
7被别人取笑bèi biérén tiáoxiào他の人にからかわれる。
8被人取笑的材料bèi rén qǔxiào de cáiliào人から笑われる材料とされる。笑いのネタとなる。
9拿人家取笑ná rénjia qǔxiào他人をからかう。
10一半取笑地问他yībàn qǔxiào de wèn tāからかいはんぶんで彼に問う。
11玩笑wánxiào冗談。ふざけた言動。
12开玩笑kāi wánxiàoからかう。冗談を言う。冗談です。 いいかげんにあしらう。
13半开玩笑bàn kāi wán xiào冗談半分である。面白半分だ。
14半开玩笑地说bànkāiwánxiào de shuō冗談半分に言う。
15不过是个玩笑bùguò shì ge wánxiào冗談にしかすぎない。ただの冗談です。
16不过是开个玩笑bùguò shì kāi ge wánxiào冗談を言ったまでです。ただの冗談です。
17别开玩笑bié kāi wánxiào冗談を言うな。冗談はよせ。
18别拿我开玩笑了bié ná wǒ kāi wánxiào le私をからかうな。
19被当成开玩笑bèi dàngchéng kāiwánxiào冗談を言っているとみなされる。冗談扱いされる。
20你跟我开玩笑呢?nǐ gēn wǒ kāiwánxiào neあなたは私に冗談を言っているのか。私をからかってるの。
21笑话xiàohua笑い話。あざけり笑う。
22笑话儿xiàohuar笑い話。
23被人调笑bèi rén xiàohua人にあざけり笑いされる。笑いものにされる。
24让人笑话ràng rén xiàohuà人をあざけり笑いさせる。笑いものにされる。
25笑柄xiàobǐng笑いのたね。笑いぐさ。
26传为笑柄chuán wéi xiàobǐng物笑いのたねになる。
27成为笑柄chéngwéi xiàobǐng物笑いのたねになる。
28成为社会上的笑柄chéngwéi shèhuì shang de xiàobǐng社会上の物笑いのたねになる。世間の物笑いになる。
29成为国际上的笑柄chéngwéi guójì shang de xiàobǐng国際上の物笑いのたねになる。国際社会の物笑いになる。
30十连败成为笑柄shí liánbài chéngwéi xiàobǐng10連敗が物笑いのたねになる。
31给大家当笑柄了gěi dàjiā dāng xiàobǐng leみんなに物笑いのたねにされた。
32笑料xiàoliào笑いのたね。笑いぐさ。
33成为观众的笑料chéngwéi guānzhòng de xiàoliào観衆の物笑いのたねになる。観衆の物笑いになる。
34成了世间的笑料chéng le shìjiān de xiàoliào世間の物笑いのたねになる。世間の物笑いになる。
35笑死xiàosǐおかしくてたまらない。笑い転げる。
36笑死人xiàosǐ rénおかしくてたまらない。笑い転げる。
37真是笑死人zhēnshi xiàosǐ rén実におかしくてたまらない。ちゃんちゃらおかしい。
38真笑死人啊zhēn xiàosǐ rén a実におかしくてたまらないよ。笑わせるぜ。
39可笑kěxiào面白おかしい。滑稽(こっけい)で笑える。ばかげている。
40真可笑zhēn kěxiào実に面白おかしい。ほんとばかばかしい。
41好笑hǎoxiàoおかしい。笑わせる。
42让人好笑ràng rén hǎoxiào人を笑わせる。
43哈哈hāha笑い声を表す。ワハハ。
44打哈哈dǎ hāha人をからかう。ふざける。
45别打哈哈bié dǎ hāha人をからかうな。ふざけるな。
46别拿我打哈哈bié ná wǒ dǎ hāha私をからかわないで。
47诙谐huīxiéユーモラスだ。
48诙谐话huīxiéhuà軽口。おどけ口。
49他常说些诙谐话tā cháng shuō xiē huīxiéhuà彼はしょっちゅういくらか軽口を言う。
50诙谐幽默的句子huīxié yōumò de jùziユーモラスな文。
51戏谑xìxuè冗談を言う。
52戏谑话xìxuèhuà軽口。おどけ口。
53说戏谑话shuō xìxuèhuà滑稽(こっけい)なことを言う。
54开心kāixīn気晴らしをする。気晴らしのために他人をからかう。愉快だ。
55拿人开心ná rén kāixīn人をからかう。
56别拿我开心bié ná wǒ kāixīn私をからかわないで。
57开涮kāishuànからかう。冗談を言う。
58拿人开涮ná rén kāishuàn人をからかう。
59dòu招く。からかう。引き起こす。笑わせる。
60逗逗dòudou招く。からかう。引き起こす。笑わせる。
61逗人笑dòu rén xiào人にかまい笑わせる。人を笑わせる。
62逗猫玩儿dòu māo wánrネコにかまって遊ぶ。ネコをからかう。
63半开玩笑地逗bànkāiwánxiào de dòu面白半分にからかう。
64别逗了bié dòu leからかわないで。
65逗弄dòunongたわむれる。気をひく。からかう。ふざける。
66逗弄人dòunong rén人とたわむれる。人をからかう。
67他逗弄你tā dòunòng nǐ彼はあなたをからかう。
68逗乐dòulèおどける。人を笑わせる。笑いを誘う。
69逗乐儿dòulèrおどける。人を笑わせる。笑いを誘う。
70他逗乐说tā dòulè shuō彼はおどけて言う。
71我被他逗乐了wǒ bèi tā dòulè le私は彼に笑いを誘われた。
72逗趣dòuqù話しぶりや動作で笑わせる。おどける。
73逗趣儿dòuqùr話しぶりや動作で笑わせる。おどける。
74斗趣dòuqù話しぶりや動作で笑わせる。おどける。
75斗趣儿dòuqùr話しぶりや動作で笑わせる。おどける。
76和朋友逗趣hé péngyou dòuqù友達とおどける。
77逗笑dòuxiào笑わせる。おもしろがらせる。
78逗笑儿dòuxiàor笑わせる。おもしろがらせる。
79把全家人都逗笑了bǎ quánjiā rén dōu dòuxiào le家族みんなを笑わせる。
80被这个逗笑了bèi zhège dòuxiào leこれに笑わされた。
81打趣dǎqù人をからかう。
82被人打趣bèi rén dǎqù人にからかわれる。
83别拿我打趣了bié ná wǒ dǎqù le私をからかうな。
84斗嘴dòuzuǐ口論する。口げんかをする。へらず口をたたく。冗談を言い合う。
85斗嘴儿dòuzuǐr口論する。口げんかをする。へらず口をたたく。冗談を言い合う。
86取笑斗嘴qǔxiào dòuzuǐからかったり、冗談を言う。
87挖苦wāku皮肉る。嫌がらせを言う。
88挖苦话wākuhuà皮肉る話。皮肉。
89挖苦人wāku rén人を皮肉る。人をけなす。
90嘲弄cháonòngあざける。からかう。
91嘲弄别人cháonòng biérén他人をあざける。
92你别嘲弄人nǐ bié cháonòng rénあなたは人をからかうな。
93嘲笑cháoxiào嘲笑(ちょうしょう)する。
94受人嘲笑shòu rén cháoxiào人に嘲笑される。
95被世人嘲笑bèi shìrén cháoxiào世間の人々から嘲笑(ちょうしょう)される。
96嘲讽cháofěngあてこする。皮肉る。
97互相嘲讽hùxiāng cháofèng互いにあてこすりをする。互いに皮肉る。
98讥嘲jīcháo皮肉りあざける。
99讥嘲的笔调jīcháo de bǐdiào皮肉がきいた書きぶり。
100讥讽jīfěng皮肉る。いやみを言う。
101讥讽话jīfěnghuà皮肉な言葉。
102讥讽的口吻jīfěng de kǒuwěn皮肉がきいた口ぶり。
103讥刺jīcì皮肉る。
104讥刺别人jīcì biérén他人を皮肉る。
105讥笑jīxiàoばかにする。嘲笑する。
106讥笑人jīxiào rén人をばかにする。
107受人讥笑shòu rén jīxiào人からばかにされる。
108讪笑shàoxiàoあざ笑う。
109遭人讪笑zāo rén shànxiào人のあざ笑いに出くわす。人に笑われる。
110讥诮jīqiào痛烈に皮肉る。
111讥诮对方jīqiào duìfāng相手を痛烈に皮肉る。
112讽刺fěngcì風刺する。皮肉を言う。
113讽刺语fěngcìyǔ皮肉な言葉。
114讽刺画fěngcìhuà風刺画。
115领导讽刺我lǐngdǎo fèngcì wǒリーダーが私にあてつけを言う。
116讽刺现实fèngcì xiànshí現実を風刺する。
117冷嘲热讽lěng cháo rè fěng冷ややかな嘲笑と辛辣(しんらつ)な皮肉。
118对别人冷嘲热讽duì biérén lěngcháorèfěng他人に対して冷ややかな嘲笑と辛辣(しんらつ)な皮肉を言う。
119作弄zuònòngからかう。弄(もてあそ)ぶ。
120作弄小孩zuònòng xiǎohái子供をからかう。
121捉弄zhuōnòngからかう。弄(もてあそ)ぶ。冗談を言って困らせる。
122捉弄人zhuōnòng rén人を弄(もてあそ)ぶ。
123被人捉弄了bèi rén zhōnòng le人に弄(もてあそ)ばれた。やられた。
124戏弄xìnòngからかう。
125戏弄人xìnòng rén人をからかう。
126被别人戏弄bèi biérén xìnòng他人からからかわれる。
127调弄tiáonòngからかう。調整する。そそのかす。
128调弄别人tiáonòng biérén他人をからかう。他人をそそのかす。
129调弄是非tiáonòng shìfēiいざこざをけしかける。
130耍弄shuǎnòng弄(もてあそ)ぶ。愚弄(ぐろう)する。からかう。
131耍弄人shuǎnòng rén人を弄(もてあそ)ぶ。
132被男人耍弄了bèi nánrén shuǎnòng le男に弄(もてあそ)ばれた。
133耍笑shuǒxiàoふざける。冗談を言う。人を笑いものにする。
134不要耍笑老实人bùyào shuǎxiào lǎoshirénまじめな人をからかってはいけない。
135玩弄wánnòngいじって遊ぶ。もてあそぶ。からかう。いじり回す。手段などを弄(ろう)する。
136玩弄女性wánnòng nǚxìng女性を弄(もてあそ)ぶ。
137玩弄诡辩wànnòng guǐbiàn詭弁を弄(ろう)する。
138调侃tiáokǎnことばでからかう。
139调侃人tiáokǎn rén人をからかう。
140调戏tiáoxi女性をからかう。
141调戏妇女tiáoxi fùnǚ女性をからかう。
142撮弄cuōnòngからかう。もてあそぶ。そそのかす。
143撮弄人cuōnòng rén人をからかう。人をそそのかす。
144侮弄wǔnòngいじめからかう。
145凭借权力侮弄他人尊严píngjiè quánlì wǔnòng tārén zūnyán権力を笠(かさ)に着て他人の尊厳を侮辱する。
146侮蔑wǔmièばかにする。軽蔑(けいべつ)する。
147侮蔑别人wǔmiè biérén他人をばかにする。
148受到侮蔑shòudào wǔmiè軽蔑(けいべつ)を受ける。ばかにされる。
149侮辱wǔrǔ辱(はずかし)める。侮辱する。侮辱。
150公然侮辱人gōngrán wǔrǔ rén公然と人を侮辱する。
151污辱wūrǔ侮辱する。けがす。汚す。
152受污辱shòu wūrǔ侮辱を受ける。
153屈辱qūrǔ屈辱。
154受屈辱shòu qūrǔ屈辱を受ける。
155蒙受屈辱méngshòu qūrǔ屈辱をこうむる。
156屈辱女性qūrǔ nǚxìng女性を侮辱する。
157耻辱chǐrǔ恥辱。恥。辱(はずかし)め。
158蒙受耻辱méngshòu chǐrǔ恥辱をこうむる。
159羞辱xiūrǔ辱(はずかし)め。辱(はずかし)める。
160以言行侮弄羞辱别人yǐ yánxíng wǔ nòng xiūrù biérén他人を言葉と行動でからかい辱(はずかし)める。
161受辱shòurǔ恥をかかされる。
162当众受辱dāngzhòng shòurǔみんなの前で恥をかかされる。
163侮骂wǔmà辱(はずかし)めののしる。
164侮骂他人是违法的wǔmà tārén shì wéifǎ de他人を侮辱することは違法である。
165愚弄yúnòng愚弄(ぐろう)する。
166愚弄他人yúnòng tārén他の人を愚弄(ぐろう)する。
167被人愚弄bèi rén yúnòng人に馬鹿にされる。愚弄(ぐろう)される。
168掇弄duōnòng修理する。片付ける。人をそそのかす。愚弄(ぐろう)する。
169受人掇弄shòu rén duōnòng人に愚弄(ぐろう)される。
170揶揄yéyúからかう。揶揄(やゆ)する。
171受人揶揄shòu rén yéyú人にからかわれる。
172欺人qīrénだます。ばかにする。いじめる。
173仗势欺人zhàngshì qīrén権力を笠(かさ)に着ていじめる。
174乘势欺人chéngshì qīrén勢いに乗っていじめる。
175欺人之谈qī rén zhī tánうそ話。偽りの話。人をだますような話。
176自欺欺人zì qī qī rén自分をだまし人をもだます。自分でも信じられないような手段で人をだます。
177欺人太甚qī rén tài shèn人をひどくばかにする。人をなめてかかる。
178奚落xīluò他人の欠点を皮肉る。あざ笑う。
179奚落声xīluòshēng皮肉る声。あざ笑う声。野次。
180奚落别人xīluò biérén他人をあざ笑う。
181面对奚落miànduì xīluò面と向かってあざ笑う。
182哂笑shěnxiàoあざ笑う。
183招人哂笑zhāo rén shěnxiào人の嘲笑(ちょうしょう)を買う。
184冷笑lěngxiào冷笑する。
185幽默冷笑话yōumò lěng xiàohuàユーモアな冷笑話。ブラックジョーク。
186抑止不住冷笑yìzhì buzhù lěngxiào冷笑を抑えられない。冷笑を禁じえない。
187xiūはずかしい。からかう。恥ずかしがらせる。恥辱。
188别羞人家bié xiū rénjia人をからかうものではない。
189狎侮xiáwū軽んじあなどる。からかう。
190狎侮小人xiáwū xiǎorén地位の低い人を軽んじあなどる。
191起哄qǐhòng大勢で騒ぐ。みんなでからかう。
192打趣起哄dǎqù qǐhòngからかい騒ぐ。
193打岔dǎchà他人の話や仕事の邪魔をする。口をはさむ。
194别打岔bié dǎchà話の腰を折るな。茶々を入れるな。
195别跟他们打岔bié gēn tāmen dǎchà彼らの邪魔をするな。
196打诨dǎhùnアドリブで観客を笑わせる。冗談をとばす。
197插科打诨chā kē dǎ hùnこっけいなしぐさやことばで観客を笑わせる。アドリブを入れる。
198正经事, 不许打诨zhèngjīng shì, bùxǔ dǎ hùnまじめなことを茶化してはいけない。
199戏称xìchēngふざけて~と呼ぶ。あだ名。
200戏称他为活字典xìchēng tā wéi huózìdiǎnふざけて彼を生き字引と呼ぶ。
201俏皮qiàopi容貌や装飾がきれいだ。動作や話が気が利いている。
202俏皮话qiàopihuà冗談。皮肉。ウィット。かけことば。しゃれ。
203俏皮话儿qiàopihuàr冗談。皮肉。ウィット。かけことば。しゃれ。
204说俏皮话shuō qiàopihuà冗談を言う。しゃれを言う。
205说得俏皮shuō de qiàopi言うことがしゃれている。味なことを言う。
206滑稽huájīこっけいだ。ひょうきんだ。漫才芝居。
207滑稽片huájīpiàn喜劇映画。
208滑稽演员huájī yǎnyuánコメディアン。お笑い芸人。
209让人觉得很滑稽ràng rén juéde hěn huájī人に滑稽に思わせる。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】皮肉、嫌味、毒舌

【中国語】いじめる、しいたげる、はずかしめる

【中国語】野次、罵声、怒号

【中国語】見誤る、見間違える、見くびる

【中国語】あなどる|なめるな、あなどるな、あなどれない

【中国語】わはは、ニコニコ、笑う表現。

【中国語】笑わせる、泣かせる

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語】多様性、画一性、均一性

多様性があるのか、ないのか。

画一的なのか。

そこが問題だ!。

という事で、集めてみました。

多様性、画一性、均一性、に関わりそうな言葉。

多様性の時代と言われておりますが。

それがいいのか、悪いのか。

よ~く考えよう。

多様性、画一性、均一性

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1多样duōyàngさまざまな様式の。
2多样性duōyàngxìng多様性。
3多样化duōyànghuà多様化する。
4变化多样biànhuà duōyàng変化が多様だ。バラエティー豊かだ。
5尊重多样性zūnzhòng duōyàngxìng多様性を尊重する。
6需求的多样化xūqiú de duōyànghuàニーズの多様化。
7多种多样duōzhǒng duōyàng多種多様だ。
8多种多样的生物duōzhǒng duōyàng de shēngwù多種多様な生物。
9人生的意义是多种多样的rénshēng de yìyì shì duō zhǒng duōyàng de人生の意義は多種多様だ。人生の価値は多種多様だ。
10多元duōyuán多元。
11多元化duōyuánhuà多元化。多角化。
12多元性duōyuánxìng多元性。
13多元论duōyuánlùn多元論。
14多元化战略duōyuánhuà zhànlüè多角化戦略。
15业务多元化yèwù duōyuánhuà業務の多角化。
16二元性与多元性èryuánxìng yǔ duōyuánxìng二元性と多元性。
17性别多元性xìngbié duōyuánxìng性の多元性。性の多様性。
18多面duōmiàn多面。
19多面性duōmiànxìng多面性。
20人性的多面性rénxìng de duōmiànxìng人間性の多面性。人の多面性。
21duō多い。ずいぶん。一定の数量を超える。~余り。どれだけ。なんと。どんなに。
22多民族duōmínzú多民族。
23多方面duōfāngmiàn多方面。
24多功能duōgōngnéng多機能の。多目的の。
25多功能性duōgōngnéngxìng多機能性。
26繁多fánduō種類がやたらと多い。雑多だ。
27种类繁多zhǒnglèi fánduō種類が非常に多い。
28各种gèzhǒng各種。さまざまだ。
29各种要素gèzhǒng yàosù各種要素。さまざまな要素。
30各样gèyàng各様。さまざまだ。
31各样儿gèyàngr各様。さまざまだ。
32各种各样gèzhǒng gèyàng各種各様。さまざまだ。
33各式各样gè shì gè yàng各種各様。さまざまだ。
34各种各样的人gèzhǒng gèyàng de rénさまざまな人。いろいろな人。
35划一huàyī一律だ。統一する。そろえる。
36划一步骤huàyī bùzhòu段取りを統一する。進み具合をそろえる。
37划一不二huà yī bù èr定価通り。掛け値なし。決まりきっている。型通りだ。画一的な。
38做事划一不二zuòshì huàyībùèrすることが型通りだ。することが画一的だ。
39刻板kèbǎn型どおりだ。融通がきかない。版木や金属板に彫る。版木。版下。
40做事刻板zuòshì kèbǎnすることが型通りだ。することが画一的だ。
41同一tóngyī同じだ。同一だ。
42同一化tóngyīhuà同一化。
43同一形式tóngyī xíngshì同一形式。
44同一条件tóngyī tiáojiàn同一条件。同じ条件。
45同一主义tóngyī zhǔyì画一主義。
46统一tǒngyī統一する。統合する。統一的な。一致した。
47统一化tǒngyīhuà統一化する。
48统一国家tǒngyī guójiā国家を統一する。
49统一价格tǒngyī jiàgé統一価格。均一価格。
50医保政策统一化yībǎo zhèngcè tǒngyīhuà医療保険政策を統一化する。
51规格guīgé製品の規格。仕様。規定された要求や条件。基準。
52规格化guīgéhuà規格化する。
53商品陈列的规格化shāngpǐn chénliè de guīgéhuà商品陳列の規格化。商品陳列のルール化。
54标准biāozhǔn標準。基準。標準的だ。標準となる。
55标准化biāozhǔnhuà標準化する。規格を統一化する。
56技术标准jìshù biāozhǔn技術基準。
57标准答卷biāozhǔn dájuàn標準となる解答。模範解答。
58使国语标准化shǐ guóyǔ biāozhǔnhuà国語を統一する。
59公式gōngshì公式。一般的な形式や方式。
60公式化gōngshìhuà型にはめて、杓子定規(しゃくしじょうぎ)なやり方をする。公式化する。
61公式主义gōngshì zhǔyì公式主義。画一主義。杓子定規(しゃくしじょうぎ)なやり方。
62数学公式shùxué gōngshì数学の公式。数式。
63套公式tào gōngshì公式を当てはめる。
64生活越来越公式化shēnghuó yuèláiyuè gōngshìhuà生活がだんだん型にはまってくる。生活がマンネリ化する。
65程式chéngshì様式。スタイル。コンピュータプログラム。
66程式化chéngshìhuà規格化する。様式化する。
67公文程式gōngwén chéngshì公文書の様式。
68周末的生活非常程式化zhōumò de shēnghuó fēicháng chéngshìhuà週末の生活が非常に型にはまってくる。週末生活がマンネリ化する。
69形式xíngshì形式。
70形式主义xíngshì zhǔyì形式主義。
71形式上的xíngshì shang de形式的上の。形式的な。
72形式上的一致xíngshì shang de yīzhì形式的上の一致。
73走形式zǒu xíngshì形式に流れる。形式的にやる。
74流于形式liúyú xíngshì形式に流れる。形式的にやる。
75拘泥形式jūnì xíngshì形式にこだわる。
76不拘泥形式bù jūnì xíngshì形式にこだわらない。
77格式géshi詩や文の決まった形式。
78格式化géshìhuà型にはめる。形式化する。フォーマットする。
79公文格式gōngwén géshi公文書の決まった形式。
80格式化的教育géshìhuà de jiàoyù型にはめる教育。画一的な教育。
81固定gùdìng固定した。固定する。定める。
82固定化gùdìnghuà固定化する。
83固定的程式gùdìng de chéngshì固定した様式。決まったスタイル。
84思维模式固定化sīwéi móshì gùdìnghuà思考パターンが固定化する。
85平均píngjūn平均化する。平均の。平均している。
86平均化píngjūnhuà平均化。均一化。
87平均主义píngjūn zhǔyì画一主義。
88算出平均值suànchū píngjūnzhí平均値を算出する。
89归一guīyī帰一する。一つのところに行き着く。
90归一化guīyīhuà一本化する。集約化する。
91数据归一化处理shùjù guīyīhuà chǔlǐデータ正規化処理。
92僵化jiānghuà硬直する。膠着(こうちゃく)状態になる。
93思惟僵化sīwéi jiānghuà思考が膠着(こうちゃく)する。
94教条jiàotiáo宗教上の教えや決まり。教条主義的だ。
95搬教条bān jiàotiáo教義を紋切り型に当てはめる。
96死搬教条sǐ bān jiàotiáoかたくなに教義を紋切り型に当てはめる。
97处理实际问题, 不能死搬教条chǔlǐ shíjì wèntí, bùnéng sǐ bān jiàotiáo現実の問題を処理するのに、紋切り型にはできない。
98生搬硬套shēng bān yìng tào実情を無視して、機械的にあてはめる。
99照着前人的方法生搬硬套zhào zhe qiánrén de fāngfǎ shēngbānyìngtào先人の方法に照らし合わせ、実情を無視して、機械的にあてはめる。
100一律yīlǜ同じだ。例外なく。すべて。
101千篇一律qiān piān yī lǜ詩や文章が型にはまって変化がない。
102他的作品千篇一律tā de zuòpǐn qiānpiānyīlǜ彼の作品は型にはまって変化がない。
103陷于千篇一律xiànyú qiānpiānyīlǜマンネリに陥(おちい)る。
104一刀切yīdāoqiē実際の状況を無視して一律に行う。画一的に対処する。
105一刀齐yīdāoqí実際の状況を無視して一律に行う。画一的に対処する。
106一刀切的教育管理方式yīdāoqiē de jiàoyù guǎnlǐ fāngshì画一的な教育管理方式。
107我国教育最大的问题是一刀切wǒguó jiàoyù zuìdà de wèntí shì yīdāoqiē我が国の教育の最大の問題はやり方が画一的であることです。
108同样tóngyàng同じだ。同様だ。同様に。
109同样处理tóngyàng chǔlǐ同じように処理する。
110同样的条件tóngyàng de tiáojiàn同じ条件。
111同样而无变化的tóngyàng ér wú biànhuà de同様で変化がないものだ。画一的だ。
112单一dānyī単一の。ただ一つの。
113单一民族dānyī mínzú単一民族。
114商品单一shāngpǐn dānyī商品が一種類しかない。
115均一jūnyī均一の。同質の。
116均一性jūnyīxìng均一性。
117亮度均一性liàngdù jūnyīxìng輝度の均一性。
118均匀jūnyún分配した数量や時間の間隔などが均等だ。
119均均匀匀jūnjunyúnyún分配した数量や時間の間隔などが均等だ。
120均匀性jūnyúnxìng均一性。均等性。
121不均匀性bùjūnyúnxìng不均一性。不均等性。
122色彩不均匀性sècǎi bùjūnyúnxìng色彩の不均一性。色ムラ。
123均质jūnzhì均質。
124均质性jūnzhìxìng均質性。
125不均质性bùjūnzhìxìng不均一性。不均等性。
126非均质性fēijūnzhìxìng不均一性。不均等性。
127矿物的均质性kuàngwù de jūnzhìxìng鉱物の均質性。
128均等jūnděng均等だ。
129均等化jūnděnghuà均等化。
130均等分割jūnděng fēngē均等に分割する。
131机会均等jīhuì jūnděng機会は均等だ。チャンスは平等だ。機会均等。
132保障基本公共服务均等化bǎozhèng jīběn gōnggòng fúwù jūnděnghuà基本公共サービスの均等化を保証する。
133整齐zhěngqíきちんと整っている。きれいにそろっている。大きさなどがほぼ同じだ。整える。
134整齐划一zhěngqí huàyī一様だ。画一的だ。
135动作整齐划一dòngzuò zhěngqí huàyī動作が一様だ。
136参差cēncī大きさなどがふぞろいだ。おおよそ。ほぼ。すれちがいに終わる。
137参差不齐cēn cī bù qí長さ、高さ、大きさ、水準などがバラバラだ。揃っていない。
138产品质量参差不齐chǎnpǐn zhíliàng cēncībùqí製品の品質がふぞろいだ。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

★ 中国語で「いろいろ/さまざま」

【中国語】満遍無く、均一

【中国語】ばらつく、ばらつき、ムラ、まだら

【中国語】めんどくさい、面倒、ややこしい、複雑、簡単、容易、便利、都合がよい

【中国語】いろいろな「同じ」

【中国語】いろいろな「違う」

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo