
代わりに支払いすることを立て替えと言う。
立て替えていますか~!。
立て替えしてもらっていますか。
今回は、立て替える、付け、借金、に関わりそうな言葉を集めてみました。
立て替えできないから。
誰か、立て替えしておくれ。

お金を立て替える、付け、借金

※スマホ閲覧は横画面推奨。
スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。
指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。
よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。
記事末にもPDF表へのリンクがございます。
| No | 中国語 | ピンイン | 日本語 |
| 1 | 垫 | diàn | お金を立て替える。クッションとして敷く。下に敷くもの。 |
| 2 | 垫儿 | diànr | 下に敷くもの。 |
| 3 | 我替你垫上吧 | wǒ tì nǐ diànshàng ba | 私があなたに替わって立て替えておきましょう。 |
| 4 | 你把钱给我垫上 | nǐ bǎ qián gěi wǒ diànshàng | あなた、お金を立て替えといて。 |
| 5 | 我垫不起 | wǒ diànbuqǐ | 私には立て替えられない。 |
| 6 | 垫付 | diànfù | お金を立て替える。 |
| 7 | 垫付钱 | diànfù qián | お金を立て替える。 |
| 8 | 垫付款 | diànfùkuǎn | 立替金。 |
| 9 | 我先给你垫付一下吧 | wǒ xiān gěi nǐ diànfù yīxià ba | 私がひとまず立て替えておきましょう。 |
| 10 | 垫款 | diànkuǎn | お金を立て替える。前払いする。立替金。 |
| 11 | 这房子是他先垫款买的 | zhè fángzi shì tā xiān diànkuǎn mǎi de | この家は彼が前払いで買ったものです。 |
| 12 | 垫钱 | diànqián | お金を立て替える。前払いする。 |
| 13 | 谢谢你先帮我垫钱 | xièxiè nǐ xiān bāng wǒ diànqián | 私のためにお金を立て替えてくれてありがとう。 |
| 14 | 垫支 | diànzhī | 支払いを立て替える。前払いする。 |
| 15 | 资金是垫支的价值 | zījīn shì diànzhī de jiàzhí | 資金とは前払いの値打ちです。 |
| 16 | 赔垫 | péidiàn | お金を立て替える。前払いする。 |
| 17 | 钱数太大, 我可赔垫不起 | qiánshù tài dà, wǒ kě péidiàn buqǐ | 金額が大きすぎる、私はとても立て替えられない。 |
| 18 | 代垫 | dàidiàn | 代理で立て替える。 |
| 19 | 代垫款 | dàidiànkuǎn | 立替金。 |
| 20 | 代垫一万日元 | dàidiàn yī wàn rìyuán | 一万円立て替える。 |
| 21 | 代付 | dàifù | 代理で払う。 |
| 22 | 代付款 | dàifùkuǎn | 立替金。 |
| 23 | 代付机票费用 | dàifù jīpiào fèiyòng | 航空券費用を代理で払う。 |
| 24 | 赊 | shē | 付けで売り買いする。 |
| 25 | 赊款 | shēkuǎn | 売掛金。 |
| 26 | 现钱不赊 | xiànqián bù shē | 現金取引のみ、掛け売りなし。 |
| 27 | 贱卖不赊 | jiànmài bù shē | 安売りに掛け売りなし。 |
| 28 | 赊账 | shēzhàng | 付けで売り買いする。 |
| 29 | 赊帐 | shēzhàng | 付けで売り買いする。 |
| 30 | 可以赊账 | kěyǐ shēzhàng | 付けがきく。 |
| 31 | 付清赊账 | fùqīng shēzhàng | 付けを払う。 |
| 32 | 赊购 | shēgòu | 掛けで買う。付けで買う。 |
| 33 | 赊购款 | shēgòukuǎn | 買掛金。 |
| 34 | 赊购账 | shēgòuzhàng | 買い掛け勘定。 |
| 35 | 可以赊购这套家具 | kěyǐ shēgòu zhè tào jiājù | この家具セットは掛けで買うことができます。 |
| 36 | 赊欠 | shēqiàn | 掛けで売り買いする。 |
| 37 | 赊欠货款 | shēqiàn huòkuǎn | 商品の代金を付けにする。 |
| 38 | 现钱交易, 概不赊欠 | xiànqián jiāoyì, gài bù shēqiàn | 現金取引のみ、掛け売りなし。 |
| 39 | 赊销 | shēxiāo | 掛け売りする。 |
| 40 | 赊销金 | shēxiāojīn | 売掛金。 |
| 41 | 赊销款 | shēxiāokuǎn | 売掛金。 |
| 42 | 赊销账 | shēxiāozhàng | 売掛勘定。 |
| 43 | 赊销账目 | shēxiāo zhàngmù | 売掛勘定。 |
| 44 | 挂账 | guàzhàng | 掛け売りする。 |
| 45 | 挂帐 | guàzhàng | 掛け売りする。 |
| 46 | 挂账金额 | guàzhàng jīn’é | 掛け売り金額。 |
| 47 | 拖欠 | tuōqiàn | 支払いを引き延ばす。 |
| 48 | 拖欠付款 | tuōqiàn fùkuǎn | 支払いを滞納する。 |
| 49 | 拖欠房租 | tuōqiàn fángzū | 家賃を滞納する。 |
| 50 | 账 | zhàng | 借金。勘定。出納(すいとう)。帳簿。 |
| 51 | 账款 | zhàngkuǎn | 売掛金。 |
| 52 | 记帐 | jìzhàng | 記帳する。勘定につける。 |
| 53 | 请记在账上 | qǐng jì zài zhàng shàng | 帳簿上につけといてください。 |
| 54 | 账单 | zhàngdān | 書きつけ。勘定書。請求書。 |
| 55 | 账单儿 | zhàngdānr | 書きつけ。勘定書。請求書。 |
| 56 | 账单寄来了 | zhàngdān jìlái le | 請求書が送られてきた。 |
| 57 | 借钱 | jièqián | お金を借りる。 |
| 58 | 从银行借钱 | cóng yínháng jièqián | 銀行からお金を借りる。 |
| 59 | 向银行借钱 | xiàng yínháng jièqián | 銀行からお金を借りる。 |
| 60 | 从银行借来的钱 | cóng yínháng jiè lái de qián | 銀行から借りたお金。 |
| 61 | 借款 | jièkuǎn | お金を借りる。お金を貸す。借金。 |
| 62 | 向银行借款 | xiàng yínháng jièkuǎn | 銀行からお金を借りる。 |
| 63 | 偿还借款 | chánghuán jièkuǎn | 借金を返済する。 |
| 64 | 贷款 | dàikuǎn | 金を貸し付ける。貸付金。ローン。 |
| 65 | 银行贷款 | yínháng dàikuǎn | 銀行ローン。 |
| 66 | 给别人贷款 | gěi biéren dàikuǎn | 他人に金を貸し付ける。 |
| 67 | 回收贷款 | huíshōu dàikuǎn | 貸付金を回収する。 |
| 68 | 债 | zhài | 借金。負債。 |
| 69 | 债款 | zhàikuǎn | 借金。負債。 |
| 70 | 债户 | zhàihù | 借り主。債務者。 |
| 71 | 债主 | zhàizhǔ | 債権者。貸し主。 |
| 72 | 公债 | gōngzhài | 公債。 |
| 73 | 借债 | jièzhài | 借金する。 |
| 74 | 借债累累 | jièzhài lěilěi | 借金が積み重なる。 |
| 75 | 负债 | fùzhài | 債務を負う。借金する。負債。借金。 |
| 76 | 负债额 | fùzhài’é | 負債額。 |
| 77 | 有负债 | yǒu fùzhài | 負債がある。 |
| 78 | 负债累累 | fùzhài lěilěi | 借金が積み重なる。 |
| 79 | 还债 | huánzhài | 借金を返す。 |
| 80 | 催促还债 | cuīcù huánzhài | 借金の返済をせき立てる。 |
| 81 | 债务 | zhàiwù | 債務。負債。 |
| 82 | 债务人 | zhàiwùrén | 債務者。 |
| 83 | 债务国 | zhàiwùguó | 債務国。 |
| 84 | 催讨债务 | cuītǎo zhàiwù | 債務の返済をせき立てる。 |
| 85 | 不履行债务 | bù lǚxíng zhàiwù | 債務の不履行。 |
| 86 | 债权 | zhàiquán | 債権。 |
| 87 | 债权人 | zhàiquánrén | 債権者。 |
| 88 | 不良债券 | bùliáng zhàiquán | 不良債権。 |
| 89 | 债券 | zhàiquàn | 債券。 |
| 90 | 债券市场 | zhàiquàn shìchǎng | 債券市場。 |
| 91 | 债市 | zhàishì | 債券市場。 |
| 92 | 债转股 | zhài zhuǎn gǔ | 債務を株式に転換する。 |
| 93 | 讨债 | tǎozhài | 返済を要求する。借金を取り立てる。 |
| 94 | 讨债鬼 | tǎozhàiguǐ | 借金取り。うるさくつきまとうやつ。若死にした子供。 |
| 95 | 讨债人 | tǎozhàirén | 借金取り。 |
| 96 | 要账 | yàozhàng | 借金を取り立てる。 |
| 97 | 要账人 | yàozhàngrén | 借金取り。 |
| 98 | 欠 | qiàn | 借りたものをまだ返していない。 |
| 99 | 欠款 | qiànkuǎn | 借金する。借金。 |
| 100 | 欠债 | qiànzhài | 負債を負う。 |
| 101 | 欠债者 | qiànzhàizhě | 債務者。 |
| 102 | 欠债二万元钱 | qiànzhài èr wàn yuánqián | 2万元の負債を負う。 |
| 103 | 欠账 | qiànzhàng | 未払いの代金。負債。負債を負う。 |
| 104 | 欠帐 | qiànzhàng | 未払いの代金。負債。負債を負う。 |
| 105 | 一笔欠账 | yī bǐ qiànzhàng | 一つの負債。一口の借金。 |
| 106 | 欠了很多账 | qiàn le hěnduō zhàng | たくさん借金をした。 |
| 107 | 清欠 | qīngqiàn | 借金を完済する。 |
| 108 | 进行清欠债务 | jìnxíng qīngqiàn zhàiwù | 債務の完済を進める。 |
| 109 | 赖账 | làizhàng | 借金を踏みたおす。しらばくれる。 |
| 110 | 赖账不还 | làizhàng bù huán | 借金を踏みたおす。 |
| 111 | 债台高筑 | zhài tái gāo zhù | 大きな借金を負う。借金で首が回らない。 |
| 112 | 因赌博债台高筑 | yīn dǔbó zhàitáigāozhù | ギャンブルが原因で負債が山をなす。 |
| 113 | 饥荒 | jīhuang | 借財。火の車。財政難。飢饉(ききん)。凶作。 |
| 114 | 拉饥荒 | lā jīhuang | 借金をする。 |
| 115 | 亏空 | kuīkong | 借りた金や物。欠損を埋めるために金や物を借りる。 |
| 116 | 拉亏空 | lā kuīkong | 借金をする。 |
| 117 | 窟窿 | kūlong | 穴。損失。赤字。 |
| 118 | 掏窟窿 | tāo kūlong | 穴を開ける。借金をする。 |
以上の内容のPDFデータはこちら↓
スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事
おすすめ記事
こちらもチェックどうぞ↓
【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵
※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。









