
物価下がって、株価上がって、気分あがって、太陽が沈む。
毎日、毎日、上げて、下げて。
階段上がって。
忙しい。
ホイ!。
今回は上がったり下がったりすることに関わる言葉を集めました。
気になるよね~。
最近の上げ下げ。
あなたは何の上げ下げに注目していますか。
まとめてチョェェック!!。
どぞ。

上、下、上がる、下がる、上げる、下げる

※スマホ閲覧は横画面推奨。
スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。
記事末には、よりスマホ閲覧で見やすいPDF表へのリンクもございます。
| No | 中国語 | ピンイン | 日本語 |
| 1 | 上 | shàng | 上。上面。上がる。のぼる。~で。 |
| 2 | 桌子上 | zhuōzi shàng | テーブルの上。 |
| 3 | 上楼梯 | shàng lóutī | 階段を上がる。 |
| 4 | 登 | dēng | 上の方に上がっていく。足をかける。登録する。 |
| 5 | 登梯子 | dēng tīzi | はしごを登る。 |
| 6 | 爬 | pá | 物をつかんでよじ登る。はう。 |
| 7 | 爬梯子 | pá tīzi | はしごを登る。 |
| 8 | 升 | shēng | 昇る。等級が上がる。容積の単位の升(しょう)。 |
| 9 | 太阳升起来 | tàiyáng shēng qǐlai | 太陽が昇る。 |
| 10 | 温度升到四十度 | wēndù shēng dào sìshí dù | 温度が40度に上がる。 |
| 11 | 升了两级 | shēng le liǎng jí | 二級あがった。 |
| 12 | 升高 | shēnggāo | 上がる。上げる。 |
| 13 | 温度升高 | wēndù shēnggāo | 温度が上がる。 |
| 14 | 利率升高 | lìlǜ shēnggāo | 金利が上がる。 |
| 15 | 升级 | shēngjí | 等級が上がる。バージョンアップする。事態の緊迫度が高まる。 |
| 16 | 消费升级 | xiāofèi shēngjí | 消費の質の向上。消費のアップグレード。 |
| 17 | 放 | fàng | 置く。放る。放つ。ひろげる。中に入れる。 |
| 18 | 放在网架上 | fàng zài wǎngjià shàng | 網棚の上にあげる。 |
| 19 | 搬 | bān | 比較的大きいものを運ぶ。引っ越す。 |
| 20 | 搬到二楼 | bān dào èr lóu | 2階に運びあげる。 |
| 21 | 扬 | yáng | 高く上げる。上へまき散らす。 |
| 22 | 扬手 | yáng shǒu | 手を高くあげる。 |
| 23 | 尘土扬起来 | chéntǔ yáng qǐlai | ほこりが立つ。 |
| 24 | 打 | dǎ | 目的語に応じた動作や行為を表す。たたく。 |
| 25 | 打旗子 | dǎ qízi | 旗を掲げる。 |
| 26 | 举 | jǔ | 上に上げる。かかげる。 |
| 27 | 举旗子 | jǔ qízi | 旗を掲げる。 |
| 28 | 举起右手 | jǔ qǐ yòushǒu | 右手を挙げる。 |
| 29 | 举手 | jǔshǒu | 手を挙げる。挙手する。 |
| 30 | 请举手 | qǐng jǔshǒu | 挙手してください。 |
| 31 | 跷 | qiāo | 足を上げる。手の指を立てる。つま先立ちする。 |
| 32 | 把腿跷到桌子上 | bǎ tuǐ qiāo dào zhuōzi shàng | 足を上げてテーブルの上にのせる。 |
| 33 | 冒 | mào | 煙や蒸気などが外に噴き出す。 |
| 34 | 冒热气 | mào rèqì | 湯気が立つ。 |
| 35 | 提 | tí | 下から上へ引き上げる。手に提げる。提起する。取り出す。 |
| 36 | 提鞋 | tí xié | 靴のかかとを引き上げてちゃんと履く。 |
| 37 | 提高 | tígāo | 高める。向上させる。 |
| 38 | 学力提高 | xuélì tígāo | 学力が向上する。 |
| 39 | 提高生活水平 | tígāo shēnghuó shuǐpíng | 生活レベルを向上させる。 |
| 40 | 提高价格 | tígāo jiàgé | 値上げする。 |
| 41 | 上升 | shàngshēng | 煙や水位が上昇する。等級が高くなる。数量などが増加する。 |
| 42 | 成绩上升 | chéngjī shàngshēng | 成績が上がる。 |
| 43 | 气温上升 | qìwēn shàngshēng | 気温が上がる。 |
| 44 | 物价上升 | wùjià shàngshēng | 物価が上がる。 |
| 45 | 升高 | shēnggāo | 上がる。上げる。 |
| 46 | 气压升高 | qìyā shēnggāo | 気圧が上がる。 |
| 47 | 地位升高 | dìwèi shēnggāo | 地位が上がる。 |
| 48 | 价格升高 | jiàgé shēnggāo | 価格が上がる。 |
| 49 | 提升 | tíshēng | 昇格する。昇格させる。クレーンなどで高い所に運ぶ。 |
| 50 | 提升了两级 | tíshēng le liǎng jí | 等級が二つ上がる。 |
| 51 | 涨 | zhǎng | 水かさが増す。物価や報酬が上がる。 |
| 52 | 涨钱 | zhǎng qián | 値段が上がる。 |
| 53 | 涨价 | zhǎngjià | 値上がりする。 |
| 54 | 地价涨价了 | dìjià zhǎngjià le | 地価が値上がりした。 |
| 55 | 暴涨 | bàozhǎng | 物価が急騰(きゅうとう)する。水位が急に高くなる。 |
| 56 | 股价暴涨 | gǔjià bàozhǎng | 株価が急騰(きゅうとう)する。 |
| 57 | 上涨 | shàngzhǎng | 価格や水位などが上昇する。 |
| 58 | 河水上涨 | héshuǐ shàngzhǎng | 河川の水位が上昇する。 |
| 59 | 工资上涨 | gōngzī shàngzhǎng | 給料が上がる。 |
| 60 | 高涨 | gāozhǎng | 高まる。高騰(こうとう)する。 |
| 61 | 情绪高涨 | qíngxù gāozhàng | 気持ちが高まる。テンションが上がる。 |
| 62 | 物价高涨 | wùjià gāozhàng | 物価が高騰(こうとう)する。 |
| 63 | 抬 | tái | 上げる。持ち上げる。二人以上で持ったり担いだりする。言い合う。 |
| 64 | 把桌子抬起来 | bǎ zhuōzi tái qǐlai | テーブルを持ち上げる。 |
| 65 | 抬高 | táigāo | 高くかつぎ上げる。高く評価する。 |
| 66 | 把电视柜抬高二十公分 | bǎ diànshìguì táigāo èrshí gōngfēn | テレビ台を20センチ上げる。 |
| 67 | 抬高物价 | táigāo wùjià | 物価を吊り上げる。 |
| 68 | 抬价 | táijià | 値上げする。 |
| 69 | 抬价儿 | táijiàr | 値上げする。 |
| 70 | 抬价销售 | táijià xiāoshòu | 値上げ販売。 |
| 71 | 提价 | tíjià | 値上げする。 |
| 72 | 提价销售 | tíjià xiāoshòu | 値上げ販売。 |
| 73 | 高昂 | gāo’áng | 高々と上げる。高揚する。物価が高騰する。 |
| 74 | 物价高昂 | wùjià gāo’áng | 物価が高騰する。 |
| 75 | 士气高昂 | shìqì gāo’áng | 士気が上がる。 |
| 76 | 上扬 | shàngyáng | 物価や株価が上昇する。 |
| 77 | 收视率上扬 | shōushìlǜ shàngyáng | 視聴率が上がる。 |
| 78 | 哄抬 | hōngtái | 物価などをあおってあげる。 |
| 79 | 哄抬 | hǒngtái | 相場の仕手戦。 |
| 80 | 哄抬物价 | hōngtái wùjià | 物価を吊り上げる。 |
| 81 | 抬手 | táishǒu | 手を上げる。手加減する。 |
| 82 | 抬手就要打 | tái shǒu jiù yào dǎ | 手を挙げてたたく。 |
| 83 | 抬头 | táitóu | 頭をもたげる。顔を上げる。 |
| 84 | 抬头仰望天空 | táitóu yǎngwàng tiānkōng | 顔を上げ空を仰ぎ見る。 |
| 85 | 仰 | yǎng | 顔を上に向ける。仰ぐ。 |
| 86 | 仰头 | yǎng tóu | 頭を上げる。 |
| 87 | 昂 | áng | 頭を高く上げる。 |
| 88 | 昂着头 | áng zhe tóu | 頭を持ち上げている。 |
| 89 | 昂首 | ángshǒu | 頭をもたげる。 |
| 90 | 昂首挺胸 | ángshǒu tǐng xiōng | 頭を上げ胸を張る。 |
| 91 | 昂然 | ángrán | 頭をもちあげている。 |
| 92 | 昂然挺胸 | ángrán tǐng xiōng | 頭を上げ胸を張る。 |
| 93 | 昂扬 | ángyáng | 気合が高まる。 |
| 94 | 士气昂扬 | shìqì ángyáng | 士気が上がる。 |
| 95 | 起飞 | qǐfēi | 飛行機やロケットが飛び立つ。離陸する。経済や事業が発展し始める。 |
| 96 | 火箭起飞 | huǒjiàn qǐfēi | ロケットが打ちあがる。 |
| 97 | 群鸟起飞 | qún niǎo qǐfēi | 鳥の群れが飛び立つ。 |
| 98 | 浮 | fú | 浮かぶ。漂う。泳ぐ。落ち着かない。 |
| 99 | 潜水艇浮出水面了 | qiánshuǐtǐng fú chū shuǐmiàn le | 潜水艦が水面に浮上した。 |
| 100 | 下 | xià | 下。しも。下方。下がる。降りる。降る。 |
| 101 | 桌子下 | zhuōzi xià | テーブルの下。 |
| 102 | 下楼梯 | xià lóutī | 階段を下りる。 |
| 103 | 降 | jiàng | 下げる。下に降りていく。 |
| 104 | 降血压 | jiàng xuèyā | 血圧を下げる。 |
| 105 | 温度降了五度 | wēndù jiàng le wǔ dù | 温度が5度下がった。 |
| 106 | 放下 | fàngxià | 下に置く。手放す。やめる。 |
| 107 | 放下手 | fàngxià shǒu | 手を下ろす。 |
| 108 | 放下窗帘 | fàngxià chuānglián | カーテンを下ろす。 |
| 109 | 下降 | xiàjiàng | 下降する。減少する。 |
| 110 | 成本下降 | chéngběn xiàjiàng | コストが下がる。 |
| 111 | 成绩下降 | chéngjī xiàjiàng | 成績が下がる。 |
| 112 | 评价下降 | píngjià xiàjiàng | 評価が下がる。 |
| 113 | 气温下降 | qìwēn xiàjiàng | 気温が下がる。 |
| 114 | 降价 | jiàngjià | 値下げする。 |
| 115 | 降价出售 | jiàngjià chūshòu | 値下げ売り出し。 |
| 116 | 飞机票大幅降价 | fēijīpiào dàfú jiàngjià | 航空券の大幅値下げ。 |
| 117 | 跌 | diē | 物価などが下降する。転ぶ。 |
| 118 | 跌了五块钱 | diē le wǔ kuài qián | 5元さがった。 |
| 119 | 跌价 | diējià | 値下がりする。 |
| 120 | 日圆跌价 | rìyuán diéjià | 円安になる。 |
| 121 | 减价 | jiǎnjià | 割り引く。値を下げる。割引。値引き。 |
| 122 | 减价贩卖 | jiǎnjià fànmài | 割引して売る。 |
| 123 | 压价 | yājià | 価格を抑える。 |
| 124 | 压价出售 | yājià chūshòu | 安値で売り出す。 |
| 125 | 下跌 | xiàdiē | 水位が下がる。価格が下落する。 |
| 126 | 水位下跌 | shuǐwèi xiàdié | 水位が下がる。 |
| 127 | 日元下跌 | rìyuán xiàdié | 日本円の下落。 |
| 128 | 暴跌 | bàodiē | 物価などが急に落ちる。 |
| 129 | 股票暴跌 | gǔpiào bàodié | 株が暴落する。 |
| 130 | 落 | luò | 落ちる。下がる。遅れをとる。とどまる。手に入れる。 |
| 131 | 树叶落了 | shùyè luòle | 木の葉が落ちた。 |
| 132 | 太阳落了 | tàiyáng luò le | 太陽が沈んだ。 |
| 133 | 低落 | dīluò | 低下する。 |
| 134 | 价格低落 | jiàgé dīluò | 価格が下がる。 |
| 135 | 情绪低落 | qíngxù dīluò | 気持ちが下がる。テンションが下がる。 |
| 136 | 士气低落 | shìqì dīluò | 士気が下がる。 |
| 137 | 降低 | jiàngdī | 下がる。下げる。 |
| 138 | 降低音量 | jiàngdī yīnliàng | 音量を下げる。 |
| 139 | 成绩降低 | chéngjī jiàngdī | 成績が下がる。 |
| 140 | 降低造价 | jiàngdī zàojià | 製造コストを下げる。 |
| 141 | 降下 | jiàngxià | 降下する。 |
| 142 | 大幕降下 | dàmù jiàngxià | 幕がおりる。 |
| 143 | 降落 | jiàngluò | 落下する。着陸する。 |
| 144 | 飞机降落 | fēijī jiàngluò | 飛行機が降下する。 |
| 145 | 物价降落 | wùjià jiàngluò | 物価が下落する。 |
| 146 | 降级 | jiàngjí | 下の等級におとす。 |
| 147 | 降级处分 | jiàngjí chǔfèn | 降格処分。 |
| 148 | 下垂 | xiàchuí | 垂れ下がる。 |
| 149 | 枝条下垂 | zhītiáo xiàchuí | 枝が垂れ下がる。 |
| 150 | 悬 | xuán | 持ち上げて宙に浮かせる。ひっかける。つるす。心配する。 |
| 151 | 垂悬在单杠 | chuí xuán zài dāngàng | 鉄棒にぶら下がる。 |
| 152 | 悬吊 | xuándiào | 中空にぶら下げる。 |
| 153 | 悬吊彩灯 | xuándiào cǎidēng | 飾りちょうちんをぶら下げる。 |
| 154 | 低头 | dītóu | 頭を下げる。うなだれる。屈服する。 |
| 155 | 深深地低头 | shēnshēn de dītóu | 深々と頭を下げる。 |
| 156 | 沉 | chén | 水中に沈む。沈み込む。落ち着かせる。目方が重い。程度が深い。 |
| 157 | 船沉了 | chuán chén le | 船は沈んだ。 |
| 158 | 太阳沉了下去 | tàiyáng chén le xiàqù | 太陽は沈んで行った。 |
| 159 | 下沉 | xiàchén | 沈む。沈下する。 |
| 160 | 地基下沉 | dìjī xiàchén | 地盤沈下。 |
| 161 | 沉没 | chénmò | 沈没する。沈む。 |
| 162 | 船沉没了 | chuán chénmò le | 船は沈んだ。 |
| 163 | 沉落 | chénluò | 落ちる。沈む。没落する。 |
| 164 | 船沉落了 | chuán chénluò le | 船は沈んだ。 |
| 165 | 低沉 | dīchén | 気分が沈む。声が重く沈む。空模様がどんより暗い。 |
| 166 | 情绪低沉 | qíngxù dīchén | 気分が沈む。 |
| 167 | 消沉 | xiāochén | 気持ちが落ち込む。 |
| 168 | 意志消沉 | yìzhì xiāochén | 意気消沈する。 |
| 169 | 俯首 | fǔshǒu | うつむく。うなだれる。おとなしく従う。 |
| 170 | 俯首请求 | fǔshǒu qǐngqiú | 頭を下げて頼む。 |
| 171 | 下山 | xiàshān | 太陽が地平線に沈む。山を降りる。 |
| 172 | 太阳下山 | tàiyáng xiàshān | 日が沈む。 |
| 173 | 上下 | shàngxià | 上り下りする。上と下。~前後。 |
| 174 | 坐电梯上下 | zuò diàntī shàngxià | エレベーターに乗って上下する。 |
| 175 | 高低 | gāodī | 高さ。高低。優劣。節度。どうあっても。ついに。 |
| 176 | 地位的高低 | dìwèi de gāodī | 地位の上下。 |
| 177 | 纵向 | zòngxiàng | 上下方向の。縦方向の。南北方向の。 |
| 178 | 纵向振动 | zòngxiàng zhèndòng | 上下に振動する。 |
| 179 | 升降 | shēngjiàng | 昇降する。 |
| 180 | 海平面升降 | hǎipíngmiàn shēngjiàng | 海水面の上昇と下降。 |
| 181 | 涨落 | zhǎngluò | 物価や水位が上がり下がりする。 |
| 182 | 潮水涨落 | cháoshuǐ zhǎngluò | 潮の満ち引き。 |
| 183 | 起伏 | qǐfú | 起伏する。波を打つ。 |
| 184 | 波浪起伏 | bōlàng qǐfú | 波の起伏。 |
| 185 | 颠簸 | diānbǒ | 上下に揺れる。 |
| 186 | 船的颠簸 | chuán de diānbǒ | 船の揺れ。 |
| 187 | 波动 | bōdòng | 揺れ動く。変動する。 |
| 188 | 兑换率的波动 | duìhuànlǜ de bōdòng | 為替レートの変動。 |
| 189 | 垂直 | chuízhí | 垂直。垂直の。 |
| 190 | 垂直震动 | chuízhí zhèndòng | 上下振動。 |
| 191 | 浮沉 | fúchén | 浮き沈みする。 |
| 192 | 人生浮沉 | rénshēng fúchén | 人生の浮き沈み。 |
以上の内容のPDFデータはこちら↓
スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事
【中国語単語】増やす、増える、減らす、減る、増加、減少、補充、追加、削減
おすすめ記事
こちらもチェックどうぞ↓。
【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵
※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。









