に投稿

【中国語】漏れなく、漏らさず

漏れなくとは、何もかもとり残さないこと。

漏らさずとは、抜けがないことや、液体や情報が外に出ないこと。

漏れはないですか~!。

くれぐれも漏らさないでね。

今回は、漏れなく、漏らさず、に関わりそうな言葉を集めてみたのですよ。

まとめて、チェック・ら・ポン!。

漏れなく、漏らさず

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1无遗wúyí余すところがない。
2暴露无遗bào lù wú yí悪人悪事が余すところなく暴露される。すべて明らかになる。
3他们的阴谋暴露无遗tāmen de yīnmóu bàolù wúyí彼らの陰謀が余すところなく暴露される。
4巨细无遗jùxì wúyí細大(さいだい)漏らさず。
5巨细无遗地讲解jùxì wúyí de jiǎngjiě細大(さいだい)漏らさず解説する。
6包举无遗bàojǔ wúyíもれなく含んでいる。
7囊括无遗nángkuò wúyíもれなく含んでいる。
8即将征戍生活的悲苦包举无遗jíjiāng zhēng shù shēnghuó de bēikǔ bāojǔ wúyí国境を守る生活を控えている悲哀をもれなく含んでいる。
9细大无遗xì dà wú yí事の大小にかかわらず一切捨てない。何一つ漏らさず集める。
10细大不捐xì dà bù juān事の大小にかかわらず一切捨てない。何一つ漏らさず集める。
11贪多务得, 细大不捐tānduōwùdé, xìdàbùjuān貪欲に知識を追求し、何一つ漏らさず集める。利益を追求し、何一つ漏らさず集める。
12遗漏yílòuうっかり漏れ落とす。抜け落ちる。
13无遗漏wú yílòu漏れなし。
14没有遗漏méiyǒu yílòu漏れがない。漏れはなかった。
15无所遗漏wú suǒ yílòu漏れは何もない。
16毫无遗漏háo wú yílòu少しも漏れなし。
17无遗漏地赠送纪念礼品wú yílòu de zèngsòng jìniàn lǐpǐn漏れなく記念のプレゼントを贈呈します。
18毫无遗漏地记录发言háo wú yílòu de jìlù fāyán発言を少しも漏らさず記録する。
19一点遗漏都没有yīdiǎn yílòu dōu méiyǒu一点の漏れもなし。
20例外lìwài例外。例外にする。
21无一例外wúyī lìwài一つの例外なく。
22一无例外yīwú lìwài一つも例外なく。
23没有例外méiyǒu lìwài例外がない。例外はなかった。
24毫无例外háo wú lìwài少しも例外なし。
25这些传闻无一例外都被辟谣zhèxiē chuánwén wú yī lìwài dōu bèi pìyáoこれらのうわさは一つの例外なくみな打ち消されています。
26shèng余る。残る。
27不剩bù shèng余らない。残らない。
28一个不剩yī ge bù shèng一つ残らず。ごっそり。
29一个也不剩yī ge yě bù shèng一つも残らず。ごっそり。
30一点不剩yīdiǎn bù shèng少しも残さない。ごっそり。
31一点不剩地吃完yīdiǎn bù shèng de chī wán少しも残さず食べ終える。
32一毛不剩yī máo bù shèng一毛も残らない。一銭残らず。
33dōuみんな。すべて。全部。~でも。みんな~のせいだ。~さえ。~なのに。
34这些都是家常菜zhèxiē dōu shì jiāchángcàiこれらはすべて家庭料理です。
35他的歌都很好听tā de gē dōu hěn hǎotīng彼の歌はすべて聞いて気持ちがよい。
36一律yīlǜ例外なく。すべて。同じだ。
37一律一百日元yīlǜ yī bǎi rìyuán一律に100円。もれなく百円。
38向参加人一律发放纪念品iàng cānjiārén yīlǜ fāfàng jìniànpǐn参加者にもれなく記念品を支給する。
39全部quánbù全部。全部の。
40这些药品全部停止使用zhèxiē yàopǐn quánbù tíngzhǐ shǐyòngこれらの薬品すべて使用をやめる。
41一切yīqièすべての。すべてのもの。
42一切责任由我承担yīqiè zérèn yóu wǒ chéngdān一切の責任は私が引き受ける。
43完全wánquán完全だ。すべてそろっている。まったく。完全に。
44完完全全wánwánquánquán完全だ。すべてそろっている。まったく。完全に。
45完全包罗在内wánquán bāoluó zài nèi完全に内に包括する。すべてを網羅する。
46一切都完完全全的yīqiè dōu wánwánquánquán deすべてそろっている。もれなくそろっている。
47完整wánzhěng完全にそろっている。
48完完整整wánwanzhěngzhěng完全にそろっている。
49完整无缺wánzhěng wúquēすべてそろっていて欠けたところがない。
50完整无损wánzhěng wúsǔnすべてそろっていて欠けたところがない。
51完整无缺的冰冻尸体wánzhěng wúquē de bīngdòng shītǐ欠けたところがない冷凍死体。
52完好wánhǎo完全だ。
53完好无缺wánhǎo wúquē完全で欠けるところがない。
54完好无损wánhǎo wúsǔn完全で欠けるところがない。
55物品完好无缺wùpǐn wánhǎo wúquē物品は完全で欠けるところがない。
56完美wánměi完璧だ。
57完美无缺wánměi wúquē完璧で欠けるところがない。非の打ち所がない。
58做事完美无缺zuòshì wánměi wúquēすることに漏れがない。することが完璧です。
59通通tōngtōngすべて。全部。
60统统tǒngtǒngすべて。全部。
61通统tōngtǒngすべて。全部。
62通通说出来tōngtōng shuō chūlaiすべて口に出して言う。漏れなくぶちまける。
63统统卖掉tǒngtǒng màidiàoすべて売り払う。漏れなく手放す。
64彻底chèdǐ徹底的だ。
65澈底chèdǐ徹底的だ。
66彻底消除chèdǐ xiāochú徹底的に取り除く。漏れなく消す。
67逐一zhúyī一つずつ。
68逐一汇报情况zhúyī huìbào qíngkuàng逐一状況を報告する。
69逐个zhúgè一つ一つ。逐一。
70逐个儿zhúgèr一つ一つ。逐一。
71逐个清点zhúgè qīngdiǎn一つ一つ数を点検する。
72逐条zhútiáo一項目ごとに。逐一。
73逐条说明zhútiáo shuōmíng一項目ごとに説明する。
74一一yīyī一つ一つ。
75一一解释yīyī jiěshì一つ一つ説明する。
76原原本本yuán yuán běn běn一部終始。一部終始述べる。
77源源本本yuán yuán běn běn一部終始。一部終始述べる。
78元元本本yuán yuán běn běn一部終始。一部終始述べる。
79原原本本研读原文yuányuánběnběn yándú yuánwén一部終始原文を読解する。
80我把事情的始末原原本本说一遍wǒ bǎ shìqíng de shǐmò yuányuánběnběn shuō yībiàn私は事の顚末を漏れなく一通り言う。
81详尽xiángjìn詳しくて漏れがない。詳細をきわめている。
82详尽无遗地讲述xiángjìn wúyí de jiǎngshù細大(さいだい)漏らさず述べる。
83详细xiángxì詳しい。詳細だ。
84详详细细xiángxiángxìxì詳しい。詳細だ。
85详细地讲述xiángxì de jiǎngshù詳しく述べる。
86lòuしみ出す。漏る。秘密を漏らす。情報が漏れる。抜け落ちる。
87不漏bù lòu漏れない。
88一字不漏yī zì bù lòu一文字も漏らさない。
89涓滴不漏juāndī bù lòu一滴も漏らさない。
90一滴都不许漏yīdī dōu bùxǔ lòu一滴も漏れしてはならない。
91天网恢恢,疏而不漏tiānwǎng huīhuī,shū ér bù lòu天網恢恢疎にして漏らさず。悪事を行えば、天罰を逃れることはできない。
92漏水lòushuǐ水が漏れる。
93不漏水bù lòushuǐ水が漏れない。
94以防漏水yǐ fáng lòushuǐ水漏れに備える。
95漏看lòukàn見落とす。
96不漏看bù lòukàn見落とさない。
97不漏看任何一条信息bù lòukàn rènhé yī tiáo xìnxīいかなるメッセージも見落とさない。
98漏听lòutīng聞き漏らす。
99不漏听bù lòutīng聞き漏らさない。
100一句话也不漏听yī jù huà yě bù lòutīng一言も聞き漏らさない。
101泄露xièlòu秘密や情報などを漏らす。
102泄漏xièlòu秘密や情報などを漏らす。液体や気体が漏れ出す。
103没有泄露méiyǒu xièlòu漏れがない。漏れなかった。
104不要泄露bùyào xièlòu漏らしてはいけない。
105泄密xièmì機密を漏らす。
106绝不泄密juébù xièmì決して機密を漏らさない。
107走漏zǒulòu情報を漏らす。やみ取り引きで脱税する。商品や帳簿などのごまかし。
108决不走漏风声juébù zǒulòu fēngshēng決して情報を漏らさない。
109tòu液体。気体、光線などが突き抜ける。情報などをもらす。徹底している。あらわす。
110别透亮光bié tòu liàngguāng明かりを漏らすな。
111透漏tòulòu考えや秘密などをもらす。もれる。
112个人信息不透漏gèrén xìnxī bù tòulòu個人情報は漏らさない。
113透露tòulù秘密、情報、考えなどを明らかにする。明らかになる。
114不透露个人秘密bù tòulù gèrén mìmì個人の秘密を漏らさない。
115透气tòuqì空気を通す。換気する。新鮮な空気を吸う。連絡をとる。
116透气儿tòuqìr空気を通す。換気する。新鮮な空気を吸う。連絡をとる。
117不透气bù tòuqì空気を通さない。
118不透气的塑料袋bù tòuqì de sùliàodài空気を通さないビニール袋。
119脱漏tuōlòu抜け落ちる。
120不要脱漏标点bùyào tuōlòu biāodiǎn句読点を抜かしてはならない。
121漏洞lòudòngものが漏れるすき間。話や仕事の漏れ。手抜かり。
122漏洞百出lòu dòng bǎi chūミスだらけだ。ぼろが続出する。
123堵塞漏洞dǔsè lòudòng抜け道をふさぐ。手抜かりを防ぐ。
124纰漏pīlòu不注意による過ち。小さな事故。
125没有纰漏méiyǒu pīlòu不注意による過ちがない。漏れがない。
126漏记lòujì記入漏れ。
127没有漏记méiyǒu lòujì記入漏れがない。記入漏れはなかった。
128漏网lòuwǎng犯人や敵を取り逃す。
129漏网之鱼lòu wǎng zhī yú網からもれた魚。逃げた犯人や敵。
130无一漏网wúyī lòuwǎng犯人や敵を一人も取り逃さない。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】こぼす、漏らす、あふれる

【中国語】みんな、全員、全て、全部、どれも、どこも、いつも

【中国語】あらゆる、いかなる、一切、みんな

【中国語】満遍無く、均一

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

中国語カタコト侍メールマガジン
メールアドレス(必須)
Powered by メール配信システム オレンジメール