に投稿

【中国語】落ちる、堕ちる、陥る、落下、墜落、堕落

万有引力の法則により、上から下に落ちます!。

今回は、落ちる、落とすことに関わりそうな言葉を集めてみたのですよ。

落ちるときは、どこまでも落ちるものだ。

あれ~っ!。

落ちる、堕ちる、陥る、落下、墜落、堕落

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1luò落ちる。下がる。遅れをとる。とどまる。帰属する。書きつける。
2lào落ちる。下がる。遅れをとる。とどまる。帰属する。書きつける。
3不注意で忘れる。もらす。遅れをとる。
4落点luòdiǎnボールなどの落下点。軍事的な着地点。
5落叶luòyè落ち葉。落葉。
6落果luòguǒ落ちた果実。落果(らっか)する。
7落英luòyīng散りゆく花。散った花。咲いたばかりの花。
8落日luòrì落日。夕日。
9落色luòshǎi色が落ちる。
10落色làoshǎi色が落ちる。
11往下落wǎng xià luò下の方へ落ちる。
12落到手中luò dào shǒu zhōng手に落ちる。
13落下luòxia落ちる。手に入る。得る。
14落下来luò xiàlai落ちてくる。
15飞落下来fēiluò xiàlái舞い降りる。
16垂直落下chuízhí luòxia垂直に落下する。
17树叶落下shùyè luòxià木の葉が落ちる。
18行市落下hánshi luòxia相場が下落する。
19落下垂幕luòxia chuímù垂れ幕が下がる。
20落下泪来luòxià lèi lái涙がこぼれ落ちてくる。
21从高处落下来cóng gāochù luò xiàlai高所から落ちてくる。
22从楼上落下来cóng lóushàng luò xiàlai階上から落ちてくる。
23把帘子落下来bǎ liánzi luò xiàlaiのれんを下ろす。
24太阳落下去了tàiyáng luò xiàqu le太陽が沈んで行った。
25落下làxià未処理のまま残す。忘れる。もらす。落とす。あとに残る。落伍する。
26我落下了钱包wǒ làxià le qiánbāo私は財布を忘れた。
27落下伤疤làxià shāngbā傷跡を残す。
28落地luòdì地面に落ちる。地面に下ろす。子供が生まれる。飛行機が着陸する。
29落地灯luòdìdēng床置き式の電気スタンド。フロアスタンド。
30落地签luòdìqiān現地発行ビザ。
31树叶落地了shùyè luòdì le木の葉が地上に落ちた。
32落地生根luò dì shēng gēn生活の根をはる。
33落水luòshuǐ水に落ちる。墜落する。
34落水狗luòshuǐgǒu勢力を失った悪人。
35打落水狗dǎ luòshuǐgǒu水に落ちた犬をたたく。失脚した悪人に追い打ちをかける。
36痛打落水狗tòngdǎ luòshuǐgǒu水に落ちた犬をたたく。失脚した悪人に追い打ちをかける。
37落水人luòshuǐrén水に落ちた人。
38落水的人luòshuǐ de rén水に落ちた人。
39落山luòshān太陽が山に沈む。
40太阳落山了tàiyáng luòshān le太陽が山に沈んだ。
41落入luòrù~に落ちる。
42落入陷阱luòrù xiànjǐng罠に落ちる。
43落入敌手luòrù díshǒu敵の手に落ちる。
44落榜luòbǎng試験に落第する。
45入学考试落榜rùxué kǎoshì luòbǎng入学試験に落ちる。
46落第luòdì落第する。不合格になる。
47我落第了wǒ luòdì le私は落第した。
48落选luòxuǎn落選する。
49他落选了tā luòxuǎn le彼は落選した。
50落后luòhòu遅れる。遅れをとる。立ち遅れている。時代遅れだ。
51落后于别人luòhòu yú biérén人に後れをとる。
52落后于时代luòhòu yú shídài時代に遅れをちる。時代遅れ。
53落伍luòwǔ行進や進軍から落伍する。脱落する。時代遅れになる。
54落伍者luòwǔzhě落伍者。
55落伍分子luòwǔ fènzǐ落伍者。
56成绩落伍chéngjī luòwǔ成績が人に後れをとる。
57思想落伍sīxiǎng luòwǔ考えが時代遅れである。
58落泊luòbó意気消沈している。気力がない。豪放だ。
59落泊的剑客luòbó de jiànkè落ちぶれた剣客(けんかく)。
60落魄luòpò意気消沈している。気力がない。豪放だ。ひどく慌てる。
61家贫落魄jiā pín luòpò家が貧しく落ちぶれている。
62落拓luòtuò意気消沈している。気力がない。豪放だ。ひどく慌てる。
63落托luòtuō意気消沈している。気力がない。豪放だ。ひどく慌てる。
64落拓江湖luòtuò jiānghú落ちぶれて各地を流浪する。
65落拓不羁luòtuò bùjī豪放で小事に拘泥(こうでい)しない。
66落套luòtào文学作品がマンネリにおちいる。方法や内容に斬新さがなくなる。
67这些故事都很落套zhèxiē gùshì dōu hěn luò tàoこれらの物語はみなマンネリにおちいっています。
68落掉luòdiào落ち去る。落とす。
69叶子全落掉了yèzi quán luòdiào le葉が全部落ちてしまいました。
70diào落ちる。落とす。脱落する。なくす。抜け落ちる。減る。向きを変える。なくす。
71掉下diàoxià落とす。
72掉下来diào xiàlai落ちてくる。とれる。
73掉价diàojià値下がりする。身分や地位が下がる。体裁が悪くなる。
74掉色diàoshǎi衣服などが色落ちする。色があせる。
75掉点儿diàodiǎnr雨がぱらぱらと降る。
76掉眼泪diào yǎnlèi涙をこぼす。
77树叶掉了shùyè diào le木の葉が落ちた。
78树叶掉下来了shùyè diào xiàlai le木の葉が落ちて来た。
79从马上掉下来了cóng mǎ shàng diào xiàlai leウマから落ちた。
80汽车轮胎掉下去了qìchē lúntāi diào xiàqu le車のタイヤが脱落していった。
81掉落diàoluò落とす。
82不留神掉落拿着的东西bù liúshén diàoluò ná zhe de dōngxiうっかりして持っていたものを落とす。
83掉进diàojìn落ちて中に入る。はまる。
84掉进沟里diàojìn gōu li溝に落ちる。
85diē転ぶ。物価などが下降する。
86跌价diējià値下がりする。
87跌幅diēfú物価や生産量の下げ幅。
88跌势diēshì価格下落の勢い。
89跌水diēshuǐ急に落下する流れ。
90跌至谷底diē zhì gǔdǐ底に下がり至った。底を突く。
91日元跌到历史最低了Rìyuán diē dào lìshǐ zuìdī le円は歴史的最安値に達した。
92日元再次跌破150Rìyuán zàicì diē pò yī bǎi wǔ円は再び150を切る。
93跌入diērù落ちて入る。
94跌入陷阱diērù xiànjǐngわなに落ちる。
95跌入谷底diērù gǔdǐ底に落ちる。
96跌进diējìn転げ落ちる。はまりこむ。
97跌进无底深渊diējìn wúdǐ shēnyuān底なしの深みにはまる。
98跌落diēluò物体が落ちる。価格などが下落する。
99从二楼上跌落下来cóng èr lóu shàng diéluò xiàlai二階から転げ落ちる。
100价格跌落jiàgé diéluò価格が下がる。値下げ。
101tuō髪の毛などが抜け落ちる。文字などが脱落する。脱ぐ。はずれる。おうようでこだわらない。
102头发脱了tóufa tuō le頭髪が抜け落ちた。
103颜色脱了yánsè tuō le色が抜け落ちた。
104脱了一个字tuō le yī ge zì一字抜け落ちた。
105脱落tuōluòくっついている物が落ちる。文字が抜け落ちる。字句を抜かす。
106头发脱落了tóufa tuōluò le頭髪が抜け落ちた。
107油漆脱落了yóuqī tuōluò leペンキがはげ落ちた。
108封面脱落了fēngmiàn tuōluò le表紙が脱落した。
109脱漏tuōlòu抜け落ちる。
110脱漏了一行tuōlòu le yī háng一行抜け落ちた。
111脱掉tuōdiào抜き去る。脱ぎ去る。脱ぐ。
112脱掉学生气tuōdiào xuéshēngqì学生っぽさを抜き去る。
113脱掉衣服tuōdiào yīfu服を脱ぐ。
114摘掉zhāidiào身に着けているものを外し去る。摘んで取り去る。
115摘掉花朵zhāidiào huāduǒ花を摘み取る。
116摘掉眼镜zhāidiào yǎnjìng眼鏡をとる。
117xiè花や葉が散る。感謝する。
118花谢了huā xiè le花が散った。
119xià下。下がる。降りる。降る。下す。短い時間や動作。
120下雨xià yǔ雨が降る。
121下地狱xià dìyù地獄に落ちる。
122下跌xiàdiē水位が下がる。価格が下落する。
123水位下跌shuǐwèi xiàdié水位が下がる。
124物价下跌wùjià xiàdiē物価が下がる。
125进入jìnrù場所や段階に至る。入る。
126进入熟睡jìnrù shúshuì深い眠りに入る。深い眠りに落ちる。
127jiàng下に降りていく。下げる。
128降水jiàngshuǐ降水。
129降雨jiàngyǔ降雨。雨が降る。
130降旗jiàngqí旗を下ろす。
131降级jiàngjí下の階級におとす。学生の身分を一学年下げる。
132降职jiàngzhí軍事や役人を降格する。
133气温降到零度qìwēn jiàng dào líng dù気温が0度まで下がる。
134降落jiàngluò落下する。着陸する。
135飞机降落fēijī jiàngluò飛行機が降下する。
136紧急降落jǐnjí jiàngluò緊急着陸。
137声誉降落shēngyù jiàngluò名声が落ちる。
138降低jiàngdī下がる。下げる。
139降低原价jiàngdī yuánjià原価を下げる。原価を落とす。
140降低要求jiàngdī yāoqiú要求レベルを下げる。
141声誉降低shēngyù jiàngdī名声が落ちる。
142效率降低xiàolǜ jiàngdī効率が落ちる。
143下降xiàjiàng下降する。減少する。
144飞机下降fēijī xiàjiàng飛行機が下降する。
145人气下降rénqì xiàjiàng人気が下降する。
146营业额下降yíngyè’é xiàjiàng売上が落ちる。
147成绩急骤下降chéngjī jízhòu xiàjiàng成績が急降下する。
148低下dīxià生産レベルや社会的地位などが並以下だ。低く下げる。
149能力低下nénglì dīxià能力が低い。
150低下头dīxià tóu頭を下げる。
151低落dīluò低下する。落ち込む。
152价格低落jiàgé dīluò価格が低下する。
153士气低落shìqì dīluò志気が落ちる。
154人气低落rénqì dīluò人気が落ちる。
155shuāi投げつける。下に落ちる。落として壊す。転ぶ。
156眼镜摔了yǎnjìng shuāi le眼鏡を落として壊した。
157手机摔到地上shǒujī shuāi dào dìshàng携帯電話を地面に落とす。
158摔下shuāixià勢いよく落ちる。
159敌机摔下来了díjī shuāi xiàlai le敵の飛行機が墜落した。
160他从马上摔了下来tā cóng mǎ shàng shuāi le xiàlai彼は馬から落ちた。
161zhuì重いものがぶら下がる。つり下げる。ぶら下がっているもの。落ちる。
162坠儿zhuìrぶら下がっているもの。
163坠楼zhuìlóuビルから飛び降りる。
164坠马zhuìmǎ落馬する。
165坠地zhuìdì子供が生まれ落ちる。
166摇摇欲坠yáo yáo yù zhuì今にも崩れ落ちそうなようす。崩壊寸前だ。
167坠入zhuìrù落ち込む。陥る。
168坠入水中zhuìrù shuǐzhōng水中に落ちる。
169坠入圈套zhuìrù quāntàoわなにはまる。
170坠入情网zhuìrù qíngwǎng恋愛の深みにはまる。
171坠落zhuìluò落ちる。墜落する。
172坠落事故zhuìluò shìgù墜落事故。転落事故。
173飞机坠落fēijī zhuìluò飛行機が墜落する。
174从月台坠落cóng yuètái zhuìluòホームから転落する。
175头朝下坠落tóu cháo xià zhuìluòまっさかさまに墜落する。
176坠毁zhuìhuǐ飛行機などが墜落して大破する。
177飞机坠毁fēijī zhuìhuǐ飛行機が墜落して大破する。
178坠机zhuìjī飛行機の墜落。
179坠机事故zhuìjī shìgù飛行機の墜落事故。
180俯冲fǔchōng急降下する。
181俯冲轰炸fǔchōng hōngzhà急降下して爆撃する。急降下爆撃。
182向地面俯冲xiàng dìmiàn fǔchōng地面に向かって急降下する。
183陨落yǔnluò隕石やロケットなど、高空にある物体が落下する。
184流星陨落liúxīng yǔnluò流星が落下する。
185巨星陨落jùxīng yǔnluò巨星墜(お)つ。大人物が他界する。
186零落língluò花や葉が散り落ちる。衰える。寂れる。まばらだ。
187零零落落línglingluòluò花や葉が散り落ちる。衰える。寂れる。まばらだ。
188草木零落cǎomù língluò草木が枯れ落ちる。
189家境零落jiājìng língluò家が没落する。
190凋零diāolíng枯れる。散る。没落する。落ちぶれる。
191树叶凋零shùyè diāolíng木の葉が落ちる。木の葉が枯れる。
192家道凋零jiādào diāolíng家が没落する。
193飘零piāolíng花や葉などが舞い落ちる。ひらひらと落ちる。さすらう。流浪する。
194雪花飘零xuěhuā piāolíng雪が舞い落ちる。
195飘落piāoluòゆらゆらと漂いながら落ちる。舞い落ちる。
196花瓣飘落huābàn piāoluò花びらが舞い落ちる。
197弄下nòngxiàいじって落とす。
198把漆弄下bǎ qī nòngxià塗料を落とす。
199入れる。加える。置く。そのまま放っておく。
200搁点盐gē diǎn yán塩を少し加える。
201搁上gēshàng加える。かける。
202搁上酱油gēshàng jiàngyóu醤油をかける。
203lín注ぐ。液体をかける。ぬらす。
204给花淋点水gěi huā lín diǎn shuǐ花に水を少しかけてやる。
205淋上línshàng液体をかける。ぬらす。
206淋上调味汁línshàng tiáowèizhī味つけソースをかける。
207jiāo花や木などに水をやる。水などをかける。型に流し込む。
208浇冷水jiāo lěngshuǐ冷水をかける。
209浇上jiāoshàng液体をかける。
210浇上柠檬汁jiāoshàng níngméngzhīレモン汁をかける。
211jiā加える。もとより多くなる。もとより程度が高まる。付け足す。処置を加える。
212加糖jiā táng砂糖を入れる。
213fàng加える。中に入れる。放つ。置く。放置する。自由にする。
214放糖fàng táng砂糖を入れる。
215把豆腐放锅里蒸一蒸bǎ dòufu fàng guō li zhēng yī zhēng豆腐を鍋の中に入れて蒸す。
216放入fàngrù放り入れる。
217把方便面放入锅中bǎ fāngbiànmiàn fàngrù guō zhōng即席めんを鍋の中に入れる。
218放进fàngjìn放り入れる。
219把食材放进锅里bǎ shícái fàngjìn guō li食材を鍋の中に入れる。
220放下fàngxià握っているものを下に置く。放ちおろす。
221把行李放下bǎ xíngli fàngxià荷物を下ろす。
222放掉fàngdiào放ち落とす。
223使用后请一定要把水放掉shǐyòng hòu qǐng yīdìng yào bǎ shuǐ fàngdiào使用後は必ず水を流してください。
224投下tóuxià投下する。落とす。
225投下炸弹tóuxià zhàdàn爆弾を投下する。
226地面上投下黑影dìmiàn shàng tóuxià hēiyǐng地面に黒い影を落とす。
227扔掉rēngdiào投げ捨てる。捨ててしまう。
228把垃圾扔掉bǎ lājī rēngdiàoゴミを捨てる。
229扔下rēngxià投げ下ろす。
230扔下救生圈rēngxià jiùshēngquān救命用の浮き輪を投げ下ろす。
231往下wǎng xià下へ。下の方へ。
232往下扔wǎng xià rēng下に向けて投げる。
233往下投wǎng xià tóu下に向けて投げる。
234往下放wǎng xià fàng下の方へおろす。
235从楼上往下扔纸飞机cóng lóushàng wǎng xià rēng zhǐfēijī
236向下xiàng xià下へ。下の方へ。
237向下扔xiàng xià rēng下に向けて投げる。
238从阳台向下扔东西cóng yángtái xiàng xià rēng dōngxiベランダから物を落とす。
239dào傾けて中のものを出す。注ぐ。つぐ。逆さまにする。バックする。むしろ。なんと。
240倒茶dàocháお茶をそそぐ。
241倒掉dàodiào傾けて中のものを落とす。
242把垃圾倒掉bǎ lājī dàodiàoゴミを落とす。
243倒入dàorù傾けて中のものを入れる。
244把水倒入杯里bǎ shuǐ dàorù bēi liコップに水を注ぐ。
245倒进dàojìn傾けて中のものを入れる。バックして入れる。
246把花生米倒进绞肉机bǎ huāshēngmǐ dàojìn jiǎoròujī落花生を肉挽き器に入れる。
247弄下nòngxiàいじって落とす。
248雀斑怎么弄下去?quèbān zěnme nòng xiàquそばかすをいかに取り去るか。
249弄掉nòngdiàoいじって落とす。取り除く。
250不小心把结痂弄掉bù xiǎoxīn bǎ jié jiā nòngdiàoできたかさぶたをうっかりいじり落とす。
251抖掉dǒudiào振って払いのける。
252抖掉灰尘dǒudiào huīchénほこりを振り落とす。
253抖落dǒuluò振って払いのける。
254抖落灰尘dǒuluò huīchénほこりを振り落とす。
255抖搂dǒulou振って払いのける。さらけ出す。浪費する。
256抖搂灰尘dǒulou huīchénほこりを振り落とす。
257掸掉dǎndiàoはたいて落とす。
258掸掉灰尘dǎndiào huīchénほこりをはたき落とす。
259掸去dǎnqùはたいて落とす。
260掸去灰尘dǎnqù huīchénほこりをはたき落とす。
261震掉zhèndiào振るい落とす。
262挂在墙上的电视机被震掉了guà zài qiáng shàng de diànshìjī bèi zhèndiào le壁掛けのテレビが振るい落とされた。
263拂拭fúshì汚れなどをはらう。ふき取る。
264拂拭灰尘fúshì huīchénほこりを拭(ぬぐ)い落とす。
265洗掉xǐdiào洗い落とす。
266洗掉污垢xǐdiào wūgòu汚れを洗い落とす。
267污垢洗不掉wūgòu xǐbudiào汚れが落ちない。
268擦掉cādiàoこすって落とす。ぬぐい落とす。擦りむく。
269擦掉污垢cādiào wūgòu汚れをぬぐい落とす。
270用橡皮擦掉yòng xiàngpí cādiào消しゴムで消す。
271刮掉guādiào削ぎ落とす。
272刮掉鱼鳞guādiào yúlín魚のうろこを削ぎ落とす。
273刮削掉guāxiāodiào削り取って落とす。
274刮削掉浅层表皮guāxiāodiào qiǎncéng biǎopí表面層の皮膚を削り取る。
275刮落guāluò削り取って落とす。はぎ落す。
276住户防盗窗被风刮落zhùhù fángdàochuāng bèi fēng guāluò住宅の防犯窓が風ではぎ落とされる。
277磨掉módiào磨いて落とす。
278磨掉锈módiào xiù磨いてさびを落とす。
279剃掉tìdiào剃り落とす。
280剃掉胡须tìdiào húxūひげを剃り落とす。
281撕掉sīdiào引っぱり剥がす。ひっぺがす。
282撕掉贴纸sīdiào tiēzhǐ張り紙をはがし落とす。シールをひっぺがす。
283剥掉bāodiàoはぎ落とす。むき取る。
284剥掉表皮bāodiào biǎopí表皮(ひょうひ)をはぎ落とす。皮をむき取る。
285旋掉xuàndiào回転させながら削り落とす。
286把苹果皮旋掉bǎ píngguǒpí xuándiàoりんごの皮をむき取る。
287踢掉tīdiào蹴落とす。
288把人踢掉bǎ rén tīdiào人を蹴落とす。
289踢落tīluò蹴落とす。
290一脚把他踢落海中yī jiǎo bǎ tā tīluò hǎizhōngひと蹴りで彼を海中に蹴落とす。
291击落jīluò飛行機などを撃ち落とす。
292击落敌机jíluò díjī敵機を撃ち落とす。
293打掉dǎdiàoたたき落とす。撃ち落とす。取り除く。
294把柿子打掉bǎ shìzi dǎdiào柿をたたき落とす。
295打落dǎluòたたいて落とす。打ち落とす。
296用杆子把花全部打落yòng gānzi bǎ huā quánbù dǎluò棒で花を全部たたき落とす。
297打下dǎxiàたたいて落とす。攻め落とす。基礎を築く。
298把核桃打下来bǎ hétáo dǎ xiàlaiクルミをたたき落とす。
299剪掉jiǎndiàoはさみで切り落とす。
300剪掉长发jiǎndiào chángfàロングヘアを切り落とす。
301剪落jiǎnluòはさみで切り落とす。
302被剪落的头发bèi jiǎnluò de tóufa切り落とされた頭髪。
303砍掉kǎndiàoたたき切って落とす。削除する。
304砍掉树枝kǎndiào shùzhī木の枝を切り落とす。
305砍落kǎnluòたたき切って落とす。
306树枝被砍落shùzhī bèi kǎnluò木の枝が切り落とされる。
307切掉qièdiào切り落とす。
308切掉鱼头qièdiào yú tóu魚の頭を切り落とす。
309碰掉pèngdiàoぶつけて落とす。
310碰掉门牙pèngdiào ményá前歯をぶつけて落とす。
311碰落pèngluòぶつけて落とす。
312碰落电热水壶pèngluò diànrè shuǐhú電気ポットをぶつけて落とす。
313失足shīzú足を踏みはずす。足をすべらす。人生の道を誤る。重大な過ちを犯す。
314失足落水shī zú luò shuǐ足を踏みはずして水に落ちる。堕落して失敗する。
315从崖壁上失足坠落cóng yá bì shàng shīzú zhuìluò切り立った崖から足を踏み外して墜落する。
316滑下huáxià滑り落ちる。滑り降りる。
317滑下陡坡huáxià dǒupō急斜面を滑り降りる。
318裤子滑下来kùzi huá xiàlaiズボンがずり落ちてくる。
319下滑xiàhuá成績、品質などが下がる。
320成绩下滑chéngjī xiàhuá成績が落ちる。
321滑掉huádiào滑り落ちる。
322衣架总是容易滑掉yījià zǒngshì róngyì huádiàoハンガーがいつも滑り落ちやすい。
323滑落huáluò滑り落ちる。
324销售额滑落xiāoshòu’é huáluò売上が落ちる。
325滑坡huápō経済などが落ち込む。品質などが低下する。地滑り。山崩れ。
326质量滑坡zhìliàng huápō品質が落ちる。
327山体滑坡shāntǐ huápō山崩れする。
328滚下gǔnxià転がり落ちる。
329从楼梯滚下cóng lóutī gǔnxià階段から転がり落ちる。
330滚落gǔnluò転がり落ちる。
331石头滚落shítou gǔnluò石が転がり落ちる。
332倒れる。崩れ落ちる。
333房子塌了fángzi tā le家が倒れた。家が崩れ落ちた。
334塌下tāxià崩れ落ちる。
335天塌下来tiān tā xiàlai天が崩れ落ちてくる。
336塌掉tādiào崩れ落ちる。
337房子突然塌掉fángzi túrán tādiào家が突然倒壊する。
338塌落tāluò崩れ落ちる。崩壊する。
339天花板塌落tiānhuābǎn tāluò天井板が崩れ落ちる。
340倒塌dǎotā建物が倒れる。崩れる。
341房屋全部倒塌fángwū quánbù dǎotā家屋が全部倒壊する。
342坍塌tāntā倒壊する。崩れる。
343很多建筑突然坍塌hěnduō jiànzhú túrán tāntā多くの建築が突然倒壊する。
344崩塌bēngtā建造物がくずれ落ちる。
345许多建筑物崩塌了xǔduō jiànzhúwù bēngtā le多くの建築物が崩れ落ちた。
346水などをまく。粒状のものが散り落ちる。こぼれる。
347洒水sǎ shuǐ水をまく。
348洒泪sǎlèi涙を流す。涙をこぼす。
349咖啡洒在身上kāfēi sǎ zài shēnshangコーヒーを体にこぼす。
350种子洒在地里zhǒngzi sǎ zài dì li種を地中にまく。
351洒落sǎluòぱらぱらこぼれ落ちる。ことばや振る舞いがさっぱりしている。
352玻璃碎片洒落一地bōlí suìpiàn sǎluò yī dìガラスの破片が地面一面に落ちる。
353まく。まき散らす。こぼす。こぼれる。
354撒种sǎzhǒng畑に種をまく。
355撒播sǎbō畑に種をまく。
356撒施sǎshī肥料をまく。
357撒布sǎbù手の中のものをまんべんなくまく。
358把汤撒了满地bǎ tāng sā le mǎndìスープを地面一面にこぼした。
359撒下sǎxiàまき散らす。
360从空中撒下纸币cóng kōngzhōng sāxià zhǐbì空中から紙幣をまき散らす。
361撒落sǎluòこぼれて散らばる。
362不慎撒落了一些尘土bùshèn sāluò le yīxiē chéntǔうっかりしていくらかのほこりをこぼして散らばらせてしまう。
363jiāo花や木などに水をやる。水などをかける。型に流し込む。
364浇花jiāohuā花に水をやる。
365浇水jiāo shuǐ水をまく。
366浇冷水jiāo lěngshuǐ冷水をかける。
367浇灌jiāoguàn液体の原料を鋳型に流し込む。水をやる。
368浇注jiāozhùコンクリートなどを型枠に流し込む。
369浇铸jiāozhù溶かした金属を型に流して鋳造(ちゅうぞう)する。
370浇筑jiāozhù土木工事でコンクリートなどを流し込んで作る。
371溅落jiànluò重い物が空中から水中に落ちる。
372火箭溅落huǒjiàn jiànluòロケットが着水する。
373ぼたぼたと垂れる。したたる。しずく。
374滴眼药dī yǎnyào目薬をさす。
375滴眼药水dī yǎnyàoshuǐ目薬をさす。
376往下滴wǎng xià dī下に向けてしたたる。したたり落ちる。
377一滴一滴往下滴着水yī dī yī dī wǎng xià dī zhe shuǐポタポタと水が滴り落ちている。
378滴答dīdaしたたり落ちる。
379嘀嗒dīdaしたたり落ちる。
380水滴滴答下来shuǐdī dīda xiàlai水滴がしたたり落ちてくる。
381滴沥dīlìぽたぽた。
382滴答dīdāぽたぽた。チクタク。
383嘀嗒dīdāぽたぽた。チクタク。
384滴滴答答dīdīdādāぽたぽた。チクタク。
385嘀嘀嗒嗒dīdīdādāぽたぽた。チクタク。
386滴里搭拉dīlidālāぽたぽた。
387嘀嘀拉拉dīdīlālāぽつぽつ。
388扑簌pūsùぽたぽた。
389吧嗒bādāパタン。バタン。ポタポタ。
390吧嗒bāda口をパクパクさせる。タバコをスパスパ吸う。
391滴滴答答地滴着dīdīdādā de dī zheぽたぽたとしたたり落ちている。
392淋淋línlín雨や汗などが滴るようす。
393汗淋淋hànlínlín汗がしたたるようす。汗だくだ。
394血淋淋xuèlínlínだらだらと血が流れている。血だらけだ。生々しい。
395秋雨淋淋qiūyǔ línlín秋雨(あきさめ)がしとしと降り続く。
396淋漓línlíポタポタと滴るようす。文章や発言が思いのたけを尽くすようす。
397汗淋漓不止hàn línlí bùzhǐ汗がしたたり流れて止まらない。
398大汗淋漓dàhàn línlí大汗をかく。汗だくだ。
399鲜血淋漓xiānxuè línlí鮮血が滴る。
400淋漓尽致lín lí jìn zhì文章や発言が思いのたけを尽くすようす。真相を徹底的にあばいている。
401tǎng流れ落ちる。
402汗珠往下淌hànzhū wǎng xià tǎng玉の汗が滴り落ちる。
403liú液体が流れる。移動する。伝える。伝わる。悪い方向に向かう。等級。
404汗流不止hàn liú bù zhǐ汗が止まらない。
405汗流浃背hàn liú jiā bèi汗で背中がぐっしょりぬれる。大汗をかく。
406汗流气喘hàn liú qì chuǎn汗を流して息せき切る。
407xiè液体が速く流れる。下痢をする。
408瀑布从高山上泻下来pùbù cóng gāoshān shàng xiè xiàlai滝が高い山の上から流れ落ちる。
409一泻千里yī xiè qiān lǐ川の流れが速い。文章や曲の調べに勢いがある。
410下泻xiàxiè下に向かって流れる。下痢をする。
411汇率一路下泻huìlǜ yīlù xiàxiè為替レートが急落の一途をたどる。
412冲泻chōngxiè激しい勢いで流れる。
413瀑布从上面冲泻下来pùbù cóng shàngmiàn chōngxiè xiàlai滝が上から激しい勢いで流れてくる。
414奔泻bēnxiè水が勢いよく流れる。
415奔泻千里bēn xiè qiān lǐ激しい勢いで流れる。
416倾泻qīngxiè大量の水が高所からどっと流れ落ちる。
417瀑布倾泻下来pùbù qīngxiè xiàlai滝がどっと流れ落ちる。
418泄降xièjiàng水位低下。
419水库水位泄降shuǐkù shuǐwèi xièjiàng貯水池の水位低下。
420沉落chénluò沈む。
421船沉落chuán chénluò船が沈む。
422沉没chénmò沈没する。沈む。
423沉默chénmò口数が少ない。沈黙する。
424客轮沉没了kèlún chénmò le客船が沈没した。
425下沉xiàchén沈む。沈下する。
426地基下沉dìjī xiàchén地盤沈下する。
427沉陷chénxiàn地面や建物が沈下する。深く沈み込む。
428路基沉陷lùjī chénxiàn路盤が沈下する。
429塌陷tāxiàn沈み込む。陥没する。
430地基塌陷dìjī tāxiàn地盤が陥没する。
431duò落ちる。
432堕地duòdì地に落ちる。
433堕入duòrù良くないものの中に落ちる。はまり込む。
434堕入陷阱duòrù xiànjǐng落とし穴に落ちる。わなにはまる。
435堕落duòluò堕落する。落ちぶれる。
436堕落的行为duòluò de xíngwéi堕落した行為。
437堕落成权利的走狗duòluò chéng quánlì de zǒugǒu権力の犬に成り下がる。
438腐化fǔhuà思想や行為が腐敗、堕落する。堕落させる。むしばむ。腐乱する。
439腐化堕落fǔhuà duòluò腐敗堕落する。
440生活腐化shēnghuó fǔhuà生活が堕落する。
441腐蚀fǔshí腐食する。むしばむ。堕落させる。悪影響を与える。
442腐蚀青少年fǔshí qīngshàonián青少年をむしばむ。青少年を堕落させる。
443蜕化tuìhuà虫などが脱皮する。腐敗する。堕落する。
444退化tuìhuà退化する。低下する。悪くなる。
445蜕化变质tuìhuà biànzhì堕落し変質する。
446败落bàiluò落ちぶれる。衰える。
447家道败落jiādào bàiluò家が落ちぶれる。
448没落mòluò没落する。
449家境没落jiājìng mòluò家が落ちぶれる。
450日趋没落rìqū mòluò日に日に没落に向かう。
451中落zhōngluò運が傾く。落ちぶれる。
452家道中落jiādào zhōngluò家が落ちぶれる。
453沦落lùnluòさまよう。流浪する。落ちぶれる。没落する。
454家境沦落jiājìng lùnluò家が落ちぶれる。
455沦落街头lún luò jiē tóu路頭に迷う。
456沉沦chénlún落ちぶれる。悪徳、堕落の世界にはまる。
457懒惰使人沉沦lǎnduò shǐ rén chénlún怠惰(たいだ)は人を堕落させる。
458沉溺chénnì悪い環境や習慣におぼれる。
459沉溺于酒色chénnì yú jiǔsè酒と色事におぼれる。
460沉缅chénmiǎn酒などにおぼれる。耽溺(たんでき)する。
461沉缅于酒色chénmiǎn yú jiǔsè酒と色事におぼれる。
462衰落shuāiluò落ちぶれる。勢力が衰える。
463公司衰落gōngsī shuāiluò会社が落ちぶれる。会社が傾く。
464经济衰落jīngjì shuāiluò経済が衰える。経済が落ち込む。
465衰败shuāibài衰退する。
466国运衰败guóyùn shuāibài国運が傾く。国が落ち込む。
467日见衰败rìjiàn shuāibài日に日に衰える。
468衰退shuāituì衰退する。衰える。
469视力衰退shìlì shuāituì視力が落ちる。
470经济衰退jīngjì shuāituì経済が後退する。経済が落ち込む。
471扫地sǎodì地面をきれいに掃く。名誉などをすっかり失う。全財産を剥奪する。
472体面扫地tǐ miàn sǎo dì面目失墜する。
473颜面扫地yán miàn sǎo dì面目失墜する。
474威信扫地wēi xìn sǎo dì威信失墜する。
475斯文扫地sī wén sǎo dì文化がすたれ、文化人が尊重されない。文化人が堕落する。
476扫地以尽sǎo dì yǐ jìn余すところなく破壊し尽くす。
477扫地出门sǎo dì chū mén全財産を取りあげて家を追い出す。
478失掉shīdiào失う。逃す。
479失掉信用shīdiào xìnyòng信用を失う。信用を落とす。
480失掉性命shīdiào xìngmìng命を失う。命を落とす。
481sàngなくす。失う。滅亡する。
482丧命sàngmìng命を落とす。
483因患脑溢血丧了命yīn huàn nǎoyìxuè sàng le mìng脳出血を患って命を落とした。
484丧气sàngqì意気消沈する。気を落とす。
485灰心丧气huī xīn sàng qì意気消沈する。
486垂头丧气chuí tóu sàng qì意気消沈する。
487丧失sàngshī失う。喪失する。
488丧失信用sàngshī xìnyòng信用を失う。信用を落とす。
489失败shībài負ける。失敗する。
490竞选失败jìngxuǎn shībài選挙活動で負ける。落選する。
491考试失败kǎoshì shībàiテストで失敗する。
492掉队diàoduì落伍する。置き去りにされる。
493掉队者diàoduìzhě落伍者。脱落者。
494掉队的人diàoduì de rén落伍者。脱落者。
495在行军中掉队了zài xíngjūn zhōng diàoduì le行軍中に落伍した。
496落第luòdì落第する。不合格になる。
497下第xiàdì下等だ。科挙の試験に落第する。
498他又落了第tā yòu luò le dì彼はまた試験に落ちた。
499不第bùdì合格しない。
500屡试不第lǚ shì bùdì何度受けても合格しない。
501不及格bù jígé不合格。試験に落ちる。
502考试不及格kǎoshì bù jígé試験に落ちる。
503不合格bù hégé規格に合わない。不合格。
504不合格品bùhégépǐn不合格品。
505不中bù zhòng受からない。合格しない。当たらない。
506考不中kǎobuzhòng試験に落ちる。
507考试不中kǎoshì bù zhòng試験に落ちる。
508没考上méi kǎoshàng受からない。合格しない。
509他没考上大学tā méi kǎoshàng dàxué彼は大学に合格しない。
510没有通过méiyǒu tōngguòパスしない。通過しない。
511考试没有通过kǎoshì méiyǒu tōngguòテストにパスしない。
512淘汰táotài淘汰(とうた)する。
513淘汰赛táotàisài勝ち抜き戦。トーナメント。
514自然淘汰zìrán táotài自然淘汰(しぜんとうた)。
515在面试被淘汰zài miànshì bèi táotài面接で淘汰(とうた)される。面接で落とされる。
516不录取bù lùqǔ試験結果により採用しない。
517哈佛不录取我Hāfó bù lùqǔ wǒハーバードは私を採用しない。
518泄气xièqì気落ちする。意気地のない。役に立たない。気体が漏れる。
519我泄气了wǒ xièqì le私は気落ちした。
520你别泄气nǐ bié xièqìあなた、気を落とさないで。気を落とすなよ。
521泄劲xièjìn自信ややる気をなくす。
522泄劲儿xièjìnr自信ややる気をなくす。
523他泄了劲儿tā xiè le jìnr彼は気を落とした。
524灰心huīxīn気落ちする。がっかりする。
525他有些灰心了tā yǒuxiē huīxīn le彼は少し気落ちした。
526心寒xīnhán落胆する。失望して心を痛める。
527女人心寒了nǚrén xīnhán le女はがっかりした。
528沮丧jǔsàng気落ちした。がっかりした。がっかりさせる。落胆させる。
529心情沮丧xīnqíng jǔsàng気分が落ち込む。
530颓丧tuísàng気持ちが萎(な)えている。気分が落ち込んでいる。
531士气颓丧shìqì tuísàng士気が萎(な)える。
532颓废tuífèi意気消沈している。退廃的だ。
533生活很颓废shēnghuó hěn tuífèi生活が退廃的だ。生活が堕落する。
534走下坡路zǒu xiàpōlù坂道を下る。衰退する。下落する。
535公司开始走下坡路gōngsī kāishǐ zǒu xiàpōlù会社が下り坂になり始める。
536xiànはまり込む。へこむ。くぼむ。陥れる。攻め落とす。攻め落とされる。
537陷在泥里xiàn zài ní liぬかるみにはまり込む。
538越陷越深yuè xiàn yuè shēnますます深くはまり込む。
539陷落xiànluòくぼむ。不利な状況に陥る。領土が敵の手に落ちる。
540地壳陷落dìqiào xiànluò地殻が陥没する。
541领土陷落在敌人手里lǐngtǔ xiànluò zài dírén shǒu li領土が敵の手の中に落ちる。
542陷于xiànyú不利な状況に陥る。
543陷于窘境xiànyú jiǒngjìng苦境に陥る。
544陷于僵局xiànyú jiāngjú膠着(こうちゃく)した局面に陥る。
545陷入xiànrù不利な状況に陥る。深い思索などに入り込む。
546陷入苦境xiànrù kùnjìng苦境に陥る。
547陷入危机xiànrù wéijī危機に陥る。
548陷害xiànhài人を陥れる。
549陷害罪xiànhàizuì誣告罪(ぶこくざい)。虚偽告訴の罪。
550被人陷害bèi rén xiànhài人に陥れられる。
551上套shàngtàoくつわ、引き綱を着ける。罠にかかる。
552上套儿shàngtàorくつわ、引き綱を着ける。罠にかかる。
553上圈套shàng quāntàoくつわ、引き綱を着ける。罠にかかる。
554他很容易上套tā hěn róngyì shàngtào彼は簡単にわなにかかる。
555lúnしずむ。不利な状況に陥る。水面の波紋。
556沦于敌手lún yú díshǒu敵の手に落ちる。
557沦于海底lún yú hǎidǐ海底に沈む。
558沦陷lúnxiàn占領される。陥落する。埋もれる。
559沦陷区lúnxiànqū被占領地区。
560乡土沦陷xiāngtǔ lúnxiàn郷土が敵に占領される。郷土が陥落する。
561失陷shīxiàn領土や都市を占領される。陥落する。
562国土失陷guótǔ shīxiàn国土が占領される。国を落とされる。
563攻陷gōngxiàn攻め落とす。陥落させる。
564攻陷城池gōngxiàn chéngchí城を攻め落とす。都市を陥落させる。
565攻克gōngkè攻め落とす。攻略する。
566攻克堡垒gōngkè bǎolěiとりでを攻め落とす。難しいことをクリアする。
567攻破gōngpò打ち破る。突破する。
568攻破敌阵gōngpò dízhèn敵陣を打ち破る。敵陣を攻め落とす。
569攻下gōngxià攻略する。攻め落とす。
570攻下敌城gōngxià díchéng敵の城を攻め落とす。
571失守shīshǒu陣地を占領される。守りに失敗する。
572城池失守chéngchí shīshǒu城が陥落する。都市が陥落する。
573lòuあるべきものが抜け落ちている。しみ出す。漏る。漏らす。漏れる。
574漏水lòushuǐ水が漏れる。
575水桶漏了shuǐtǒng lòu leバケツが漏れている。
576漏了一个字lòu le yī ge zì一文字漏れた。
577漏掉lòudiào漏れ落ちる。抜け落ちる。
578漏掉了重要的事项lòudiào le zhòngyào de shìxiàng大事なことが抜け落ちている。
579遗漏yílòuうっかり漏れ落とす。抜け落ちる。
580遗漏了两个字yílòu le liǎng ge zì二文字漏れ落とす。
581看漏kànlòu見落とす。見逃す。
582漏看lòukàn見過ごす。
583不小心看漏bù xiǎoxīn kànlòuうっかり見落とす。
584听漏tīnglòu聞き漏らす。聞き落とす。
585漏听lòutīng聞き過ごす。
586一疏忽而听漏yī shūhu ér tīnglòuうっかりして聞き漏らす。
587写漏xiělòu書き漏らす。書き落とす。
588漏写lòuxiě書き漏らす。書き落とす。
589漏写了一个数据lòuxiě le yī ge shùjù一つデータを書き漏らした。
590漏记lòujì記入漏れする。
591漏记一笔lòujì yī bǐ一筆記入漏れする。
592接漏jiēlòu受け取りをミスする。
593接漏了重要的面试电话jiēlòu le zhòngyào de miànshì diànhuà重要な面接の電話を受け漏らした。
594漏接lòujiē野球で落球する。電話を受け漏らす。
595漏接球lòujiēqiúパスボールする。
596失误shīwùミスする。ミス。
597接球失误jiēqiú shīwùボールの受け取りをミスする。
598去掉qùdiào取り除く。
599去掉牙石qùdiào yáshí歯石を取り除く。
600去掉化妆qùdiào huàzhuāng化粧を落とす。
601削掉xiāodiào数量や程度を削ぎ落とす。薄く削り取る。
602削掉梨皮xiāodiào lípí梨の皮をむき落とす。
603削掉敌方防守能力xiāodiào dífāng fángshǒu nénglì敵方の防衛能力を削ぎ落とす。
604削弱xuēruò力や勢力が弱まる。弱める。そぐ。
605削弱势力xuēruò shìlì勢いを削ぐ。
606削弱敌方战意xuēruò dífāng zhànyì敵方の戦意を弱める。
607删掉shāndiào削除し落とす。
608删掉一行shāndiào yī háng一行削除し落とす。
609删除掉shānchú diào削除し落とす。
610删除掉记录shānchú diào jìlù記録をきれいに削除する。
611抹掉mǒdiào抹消し落とす。
612抹掉录音mǒdiào lùyīn録音を消し去る。
613抹消掉mǒxiāo diào抹消し落とす。
614抹消掉自己存在过的痕迹mǒxiāo diào zìjǐ cúnzài guò de hénjī自分が存在した痕跡をきれいに消し去る。
615消掉xiāodiào抹消し落とす。
616消掉数据xiāodiào shùjùデータを抹消し落とす。
617删掉shāndiào削除して落とす。
618删掉一段shāndiào yī duàn一段削除して落とす。
619除掉chúdiào除き去る。
620除掉污垢chúdiào wūgòu汚れを除き去る。汚れを落とす。
621抽掉chōudiào不要な物を取り除く。
622抽掉牙神经chōudiào yá shénjīng歯の神経を取り除く。
623卸妆xièzhuāng化粧を落とす。女性が身につけている飾りを外す。
624她卸妆了tā xièzhuāng le彼女は化粧を落とした。彼女は装飾品を外した。
625卸装xièzhuāng役者が衣装や化粧をとる。
626卸装的女演员xièzhuāng de nǚyǎnyuán衣装や化粧をとった女優。
627下装xiàzhuāng役者が衣装や化粧をとる。
628演员已经下了装yǎnyuán yǐjīng xià le zhuāng役者はもう扮装をとった。
629jiǎn減らす。減じる。
630减价jiǎnjià割引く。値を下げる。割引。値引き。
631减速jiǎnsù減速する。速度を落とす。
632体重減了一公斤tǐzhòng jiǎn le yī gōngjīn体重が一キロ減った。
633减掉jiǎndiào差し引いて落とす。
634减掉脂肪jiǎndiào zhīfáng脂肪を落とす。
635减掉一公斤jiǎndiào yī gōngjīn一キロ落とす。
636扣除kòuchú差し引く。天引きする。
637从工资中扣除借款cóng gōngzī zhōng kòuchú jièkuǎn賃金の中から借金を差し引く。
638减低jiǎndī減らす。下げる。
639减低速度jiǎndī sùdù速度を落とす。
640减低物价jiǎndī wùjià物価を下げる。
641放低fàngdī上から下へ下げる。
642放低音量fàngdī yīnliàng音量を下げる。ボリュームを落とす。
643放低位置fàngdī wèizhì位置を下げる。
644放慢fàngmàn速度を緩める。遅くする。
645放慢速度fàngmàn sùdù速度を落とす。
646减退jiǎntuì減退する。下がる。落ちる。
647热情减退rèqíng jiǎntuì熱意が減退する。意欲が落ちる。
648食欲减退shíyù jiǎntuì食欲減退。食欲が落ちる。
649视力减退shìlì jiǎntuì視力が落ちる。
650减弱jiǎnruò弱くなる。弱くする。
651体力减弱tǐlì jiǎnruò体力が落ちる。
652火势减弱huǒshì jiǎnruò火の勢いが弱まる。
653quē物の一部が欠けている。足りない。欠員。学校や勤めを休む。
654这本书缺了两页zhè běn shū quē le liǎng yèこの本は2ページ抜け落ちている。
655diū失う。なくす。放り出す。投げ捨てる。
656钱包丢了qiánbāo diū le財布をなくした。
657我丢了钱包wǒ diū le qiánbāo私は財布を失った。私は財布を落とした。
658弄丟nòngdiūなくしてしまう。
659我把钱包弄丢了wǒ bǎ qiánbāo nòngdiū le私は財布をなくしてしまった。
660丢掉diūdiào物を紛失する。投げ捨てる。
661丢掉幻想diūdiào huànxiǎng幻想を捨てる。
662我把钱包丢掉了wǒ bǎ qiánbāo diūdiào le私は財布をなくしてしまった。
663丢失diūshī紛失する。
664丢失东西diūshī dōngxi物を紛失する。紛失物。落とし物。
665丢失的东西diūshī de dōngxi紛失の物。紛失物。落とし物。
666车票丢失chēpiào diūshī切符を紛失する。
667失落shīluòなくす。失う。おさまりがつかない。虚(みな)しいさま。
668失落感shīluògǎn喪失感。失望感。
669失落钱包shīluò qiánbāo財布を失う。
670她很失落tā hěn shīluò彼女は落ち込んでいる。
671遗失yíshī紛失する。なくす。
672遗失物品yíshī wùpǐn遺失物品。紛失物。落とし物。
673遗失的东西yíshī de dōngxi紛失の物。紛失物。落とし物。
674不慎遗失了资料bù shèn yíshī le zīliàoうっかりして資料を紛失した。
675看丢kàndiū見失う。
676看丢了犯人kàndiū le fànrén犯人を見失う。
677跟丢gēndiū追跡して見失う。
678跟丢了他gēndiū le tā彼を見失う。
679花掉huādiào費やし去る。
680游客花掉的钱yóukè huādiào de qián観光客が落とすお金。
681花费掉huāfèi diào費やし去る。
682花费掉八万元huāfèi diào bā wàn yuán八万元を使い切る。
683说服shuōfú説き伏せる。説得する。
684说服说服shuōfúshuōfú説き伏せる。説得する。
685说服力shuōfúlì説得力。
686说服对方shuōfú duìfāng相手を説得する。相手を口説き落とす。
687劝说quànshuō説得する。
688劝说对方quànshuō duìfāng相手を説得する。相手を口説き落とす。
689求爱qiú’ài求愛する。
690向她求爱xiàng tā qiú’ài彼女に求愛する。彼女を口説く。
691俯视fǔshì高所から見下ろす。視線を落とす。
692从山上俯视下边cóng shānshàng fǔshì xiàbian山上から下の方を見下ろす。
693褪落tuìluò色や光沢があせる。
694油漆褪落yóuqī tuìluò塗料があせる。
695褪色tuìshǎi色があせる。記憶などが薄れる。
696涂料褪色túliào tuìshǎi塗料があせる。
697退色tuìshǎi色があせる。記憶などが薄れる。
698衣服褪色了yīfu tuìshǎi le服が色あせた。
699剥落bōluòぽろぽろとはげ落ちる。
700油漆剥落yóuqī bōluòペンキがぽろぽろとはげ落ちる。
701落雷luòléi雷。落雷。
702发生落雷fāshēng luòléi落雷が発生する。
703霹雳pīlìふいに落ちた雷。
704霹雳舞pīlìwǔブイレイクダンス。
705晴天霹雳qíng tiān pī lì青天の霹靂(へきれき)。
706青天霹雳qīng tiān pī lì青天の霹靂(へきれき)。
707霹雳一声pīlì yīshēng雷鳴がとどろく。
708我们听见一声霹雳wǒmen tīngjiàn yīshēng pīlì私たちは雷鳴のとどろきを耳にする。
709雷击léijī落雷で死傷または破損する。
710遭到雷击zāo dào léijí落雷に遭う。
711恍然huǎngránにわかに悟るようす。
712恍然大悟huǎng rán dà wù突然さとる。突然腹に落ちる。
713茅塞顿开máo sè dùn kāi突然わかる。突然腹に落ちる。
714顿开茅塞dùn kāi máo sè突然わかる。突然腹に落ちる。
715跳楼tiàolóu建物から飛び降りる。
716跳楼价tiàolóujià特別に安くした売価。超安値。
717跳楼货tiàolóuhuò投げ売りの商品。
718跳水tiàoshuǐ水泳の飛び込み。価格が下落する。
719跳伞tiàosǎnパラシュートで降下する。
720降落伞jiàngluòsǎnパラシュート。落下傘。
721空降kōngjiàng落下傘を使って降りる。
722空降兵kōngjiàngbīngパラシュート兵。
723空降部队kōngjiàng bùduì落下傘部隊。
724伞兵sǎnbīngパラシュート兵。パラシュート部隊の兵士。
725散兵sǎnbīng散兵。兵士を散開させる。
726下落的物体xiàluò de wùtǐ落下物。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】上、下、上がる、下がる、上げる、下げる

【中国語】発射、発砲、噴射、放水、スプレー

【中国語】崩す、崩れる、崩壊

【中国語】がっかり、しらける、つまらない

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

中国語カタコト侍メールマガジン
メールアドレス(必須)
Powered by メール配信システム オレンジメール