に投稿

【中国語で】お勧めは?、これがお勧め、お勧め料理

相手に働きかけることをおすすめと言う。

街を歩くと、お勧めされて。

テレビつけるとお勧めされて。

席に座るとお勧めされる。

お勧めのない世界なんて考えられない。

と言うことで今回はお勧めにかかわりそうな言葉を集めました。

お勧めします。

どぞ。

お勧め

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1推荐tuījiàn推薦する。
2举荐jǔjiàn推薦する。推挙する。
3引荐yǐnjiàn推薦する。
4有什么推荐的吗?yǒu shénme tuījiàn de ma何かお勧めはありますか。
5有什么推荐的菜吗?yǒu shénme tuījiàn de cài ma何かお勧めの料理はありますか。
6有推荐菜吗?yǒu tuījiàn cài maお勧め料理はありますか。
7推荐菜是什么?tuījiàncài shì shénmeお勧め料理は何。
8你的推荐是什么?nǐ de tuījiàn shì shénmeあなたのお勧めは何ですか。
9请给我推荐一下qǐng gěi wǒ tuījiàn yīxià私に推薦してください。
10我推荐这个wǒ tuījiàn zhège私はこれを勧める。
11我推荐您这种wǒ tuījiàn nín zhè zhǒng私はこちらのタイプをお勧めいたします。
12我向你推荐那个wǒ xiàng nǐ tuījiàn nàge私はそれをあなたに勧める。
13今天的推荐菜是烤鱼套餐jīntiān de tuījiàncài shì kǎoyú tàocān今日のお勧め料理は焼き魚定食。
14朋友向我推荐了一部电影péngyou xiàng wǒ tuījiàn le yī bù diànyǐng友人は私に一つの映画を勧めた。
15请告诉我你推荐的qǐng gàosù wǒ nǐ tuījiàn deあなたのお勧めを私に教えてください。
16请你告诉我你推荐的地方qǐng nǐ gàosu wǒ nǐ tuījiàn de dìfangあなたのお奨めの場所を教えて下さい。
17这家餐厅值得推荐给大家zhè jiā cāntīng zhídé tuījiàn gěi dàjiāこのレストランはみんなに勧める価値がある。
18她被推荐为学生会主席tā bèi tuījiàn wéi xuéshēnghuì zhǔxí彼女は生徒会長に推薦される。
19推荐他当代表tuījiàn tā dāng dàibiǎo彼を代表に推薦する。
20我不推荐wǒ bù tuījiàn私はお勧めしません。
21举荐优秀人才和成果jǔjiàn yōuxiù réncái hé chéngguǒ優れた才能と成果を推挙する。
22他被引荐到外交部工作tā bèi yǐnjiàn dào wàijiāobù gōngzuò彼は外務省で働くよう紹介された。
23quàn励ます。勧める。忠告する。説得する。
24劝告quàngào勧告する。アドバイスする。忠告。アドバイス。
25我劝他休息一下wŏ quàn tā xiūxi yīxià私は彼に少し休むよう勧めた。
26大家都劝他再婚dàjiā dōu quàn tā zàihūnみんな彼に再婚を勧める。
27劝告辞职quàngào cízhí辞職を勧告する。
28医生劝告我要多吃点青菜yīshēng quàngào wǒ yào duō chī diǎn qīngcài医者は私にもっと青野菜を食べるよう勧める。
29劝酒quàn jiǔ酒を勧める。
30jìngうやうやしく差し上げる。
31敬酒jìngjiǔ酒を勧める。
32敬茶jìngcháお茶を勧める。
33jìn献上する。入る。進む。
34进酒jìnjiǔ酒を勧める。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

に投稿

【中国語】言い訳、作り話

とり繕いの話をしているうちに、いつのまにか内容がフィクションになる。

よくある話。

ひとつの作り事を正当化するために、さらに嘘をつく。

よくある話。

言い訳と作り話の無限ループだ!。

今回は、言い訳と作り話にかかわりそうな言葉を集めました。

いつかは言い訳や作り話は見破られる。

100年後、200年後、歴史はたどられ見破られる。

昨日の盗み食い、たまたま言い訳が通っても。

100年後、200年後、いつかはきっと見破られる。

まっとうに生きなはれや~。

言い訳、作り話

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1分辩fēnbiàn弁明する。弁解する。
2分辨fēnbiàn識別する。見分ける。
3辨白biànbái弁明する。弁解する。
4辩白biànbái弁明する。弁解する。
5辩解biànjiě弁明する。弁解する。
6声辩shēngbiàn公の場で弁解する。言いわけする。
7狡辩jiǎobiànずる賢く言い訳をする。詭弁(きべん)を弄(ろう)する。
8强辩qiǎngbiàn無理にこじつける。強弁する。
9解嘲jiěcháoうわべを取り繕う。言い訳をする。
10解释jiěshì釈明する。言い訳をする。説明する。解釈する。
11分说fēnshuō言い訳をする。弁解する。
12借口jièkǒu言い訳や口実。言い訳や口実にする。
13找借口zhǎo jièkǒu言い訳をする。言い訳がましい。
14托词tuōcí言い訳。口実。言い訳を探す。
15不成理由bùchéng lǐyóu理由にならない。言い訳にならない。
16没有道理méiyǒu dàolǐ道理が通らない。言い訳が立たない。
17对得起duì de qǐ言い訳が立つ。申し訳が立つ。顔向けができる。
18对不起duì bu qǐ言い訳が立たない。すみません。申し訳ありません。
19假话jiǎhuàうそ。虚言。
20谎话huǎnghuàうそ。虚言。
21谎言huǎngyánうそ。デマ。
22鬼话guǐhuàうそ。虚言。
23强词夺理qiǎng cí duó lǐへ理屈をこねる。こじつけをする。
24编造biānzào物語を作り出す。捏造(ねつぞう)する。編集、作成する。
25假造jiǎzào偽造する。でっちあげる。
26捏造niēzào捏造(ねつぞう)する。でっちあげる。
27虚构xūgòu想像して作り出す。
28虚拟xūnǐ想像して作る。仮設の。仮定の。
29huà話。ことば。話す。語る。
30编造的话biānzào de huà作り話。
31故事gùshi物語。お話。昔に行われた制度や行事。
32编故事biān gùshi作り話をする。
33虚构的故事xūgòu de gùshiフィクション。
34瞎说xiāshuōでたらめを言う。無茶を言う。
35瞎说八道xiā shuō bā dàoでたらめを言う。無茶を言う。
36胡说húshuō根拠のない話。道理にあわない話。
37胡说八道hú shuō bā dàoでたらめを言う。無茶を言う。
38信口开河xìn kǒu kāi héでまかせをぺらぺらしゃべる。
39子虚zǐxū虚構。架空。真実でない事。
40子虚乌有zǐ xū wū yǒu虚構。架空。真実でない事。
41逃避责任的借口táobì zérèn de jièkǒu責任逃れの言い訳。
42借口说是堵车jièkǒu shuō shì dǔchē渋滞を言い訳にする。
43非常明显的辩解fēicháng míngxiǎn de biànjiě見え透いた言い訳。
44前后矛盾的辩解qiánhòu máodùn de biànjiěつじつまの合わない言い訳。
45你不要强辩了nǐ bùyào qiǎngbiàn le無理な言い訳はやめろ。
46别找借口了bié zhǎo jièkǒu le言い訳するな。
47不能找借口bùnéng zhǎo jièkǒu言い訳はできない。
48这种辩解是行不通的zhè zhǒng biànjiě shì xíng butōngそんな言い訳は通らない。
49不容分说bùróng fēnshuō言い訳はゆるさない。有無を言わせない。
50我不想听你的借口wǒ bùxiǎng tīng nǐ de jièkǒu私はあなたの言い訳を聞きたくない。
51怎么对她解释呢?zěnme duì tā jiěshì ne彼女に何て説明すればいいんだ。
52你总是在找借口nǐ zǒngshì zài zhǎo jièkǒuあなたはいつも言い訳ばかり。
53那只不过是在找借口逃避nà zhǐ bùguò shì zài zhǎo jièkǒu táobìそれは言い逃れにすぎない。
54你别瞎说nǐ bié xiāshuōでたらめ言うな。無茶を言うな。
55别胡说八道bié húshuō bādàoでたらめ言うな。ごちゃごちゃ言うな。
56不要胡说八道bùyào húshuō bādàoでたらめ言うな。ごちゃごちゃ言うな。
57这种假话谁会相信?zhè zhǒng jiǎhuà shéi huì xiāngxìnそんな作り話誰が信じるか。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】嘘、本当、マジ

【中国語】信じる、信じない、信じて、信じられない、疑う

【中国語】信用、信頼|信用できる、信頼できない

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

に投稿

【中国語】値引き、割引

絶対に、絶対に、絶対に定価で買わないノ助。

拙者、絶対に定価で買わないノ助と申す。

意地でも安くしてもらう。

しかし、今日は絶対に値段をまけないノ助が相手。

相当のツワモノと聞く。

どうしたものかのう~。

と言うことで、今回は値引きと割引に関わりそうな言葉を集めました。

八掛け、二割引き、半額。

まとめてチェック・ら・ポン!。

値引き、割引

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1价钱jiàqian値段。
2价钱公道jiàqian gōngdào値段は適正だ。
3价格jiàgé価格。
4合理价格hélǐ jiàgé適正価格。
5价格公平合理jiàgé gōngpíng hélǐ価格が公平で理にかなっている。
6定价dìngjià定価。値段を決める。
7标价biāojià表示価格。価格を表示する。
8折扣zhékòu値引き。
9打折扣dǎ zhékòu値引きする。
10不打折扣bù dǎ zhékòu値引きしない。
11折扣率zhékòulǜ割引率。
12折扣价格zhékòu jiàgé割引価格。
13大打折扣dà dǎ zhékòu価格や効能、作用が大幅に減じる。
14这个打折扣卖给你zhège dǎ zhékòu mài gěi nǐこれは値引きしてあなたに売ります。
15打折dǎzhé割引く。値を下げる。
16打折率dǎzhélǜ割引率。
17打折服务dǎzhé fúwù割引サービス。
18打折销售dǎzhé xiāoshòu割引セール。ディスカウントセール。
19打折品dǎzhépǐnセール品。
20可以给我打折吗?kěyǐ gěi wǒ dǎzhé ma値引きしてもらえますか。
21减价jiǎnjià割引。値引き。割引く。値を下げる。
22减价率dǎzhélǜ割引率。
23减价贩卖jiǎnjià fànmài割引販売。
24大减价dà jiǎn jià大安売り。
25稍微减点价吧shāowéi jiǎn diǎn jià ba少し値引きしましょう。
26削价xuējià値引きする。値下げする。
27削价处理xuējià chǔlǐ特価処分。
28削价出售xuèjià chūshòu割引して売り出す。バーゲンセール。
29让价ràngjià値引きする。値引き価格。
30让利rànglì割引する。
31让利销售rànglì xiāoshòu割引販売。
32贱卖jiànmài安売りする。
33拍卖pāimài投げ売りする。競売にかける。
34大拍卖dà pāimài大安売り。バーゲンセール。
35放盘fàngpán商店が割引きして売る。商店が高値で買い入れる。
36放盘儿fàngpánr商店が割引きして売る。商店が高値で買い入れる。
37降价jiàngjià値下げする。
38降价出售jiàngjià chūshòu値を下げて売り出す。
39贴现tiēxiàn手形を割り引く。
40贴现率tiēxiànlǜ割引レート。
41扣头kòutou割引額。値引き額。ベルトのバックル。
42有多大扣头?yǒu duōdà kòutou割引額はどれほどか。
43没有扣头méiyǒu kòutou割引はない。
44少算shǎosuàn値引きする。値段をまける。
45你得少算点儿nǐ děi shǎosuàn diǎnr少し値段をまけてよ。
46可以少算点儿kěyǐ shǎosuàn diǎnr少し値段をまけてもよい。
47砍价kǎnjià値切る。値段を交渉する。
48侃价kǎnjià値切る。値段を交渉する。
49可以砍价吗?kěyǐ kǎnjià ma値段を交渉していいですか。
50能不能砍价?néng bunéng kǎnjià値段交渉できますか。
51zhé掛け。割引き。折る。失う。たたむ。換算する。方向を変える。
52kòuもとの数から一部分を差し引く。ボタン。留め置く。
53九折jiǔ zhé九掛け。一割引き。
54九扣jiǔ kòu九掛け。一割引き。
55八五折bā wǔ zhé8.5掛け。15%オフ。
56八五扣bā wǔ kòu8.5掛け。15%オフ。
57打八折dǎ bā zhé八掛けに値引きします。二割引します。
58打八扣dǎ bā kòu八掛けに値引きします。二割引します。
59这些都打八折zhèxiē dōu dǎ bā zhéこれらはすべて20%オフです。
60按八成打折扣àn bā chéng dǎ zhékòu八掛けに値引きします。二割引します。
61按定价打八折出售àn dìngjià dǎ bā zhé chūshòu定価の二割引きで売り出す。
62chéng10分の1をあらわすことば。成し遂げる。~になる。
63减价一成jiǎnjià yī chéng一割引き。
64减价一成卖给你jiǎnjià yī chéng mài gěi nǐ一割引きであなたに売ります。
65折半zhébàn半額にする。折半する。
66按定价折半出售àn dìngjià zhébàn chūshòu定価の半額で売り出す。
67对折duìzhé半値。
68打对价dǎ duìjià半値にする。
69半价bànjià半額。
70一半yībàn半分。2分の1。
71一半儿yībànr半分。2分の1。
72一半价yībànjià半額。
73半价出售bànjià chūshòu半額で売り出す。
74让了一半价ràng le yībànjià半額に値引いた。
75减价三百日元jiǎnjià sānbǎi rìyuán300円値引きする。
76减价到两千块钱jiǎnjià dào liǎng qiān kuài qián2000元に値引きする。
77给您便宜百分之十gěi nín piányi bǎi fēn zhī shíあなた様には10%お安くいたします。
78少算你一块钱shǎosuàn nǐ yī kuài qiánあなたに1元まけておきましょう。
79不折不扣bù zhé bù kòu値引きをしない。値段はまけられない。
80概不减价gài bù jiǎnjià割引はいっさいしない。値段はまけられない。
81不能再让价了bùnéng zài ràngjià leこれ以上値下げできません。
82以七折购买yǐ qī zhé gòumǎi7掛けで購入する。
83零头língtóu端数。半端。材料の余り。
84零头儿língtóur端数。半端。材料の余り。
85零数língshù端数。あまりの数。
86零数儿língshùr端数。あまりの数。
87尾数wěishù小数点以下の数。決算時の端数。
88舍去零头shěqu língtóu端数を切り捨てる。
89把零头抹掉吧bǎ língtóu mǒ diào ba端数を落としてよ。端数の値段をまけてよ。
90七块钱零头抹掉吧qī kuài qián língtóu mǒ diào ba7元の端数を落としてよ。端数の7元ををまけてよ。
91给你们把零头抹了, 就要五百万gěi nǐmen bǎ língtóu mǒ le, jiù yào wǔbǎi wànあなた方のために端数をまけました、それでは500万です。
92他在那个价格上便宜了一千元tā zài nàge jiàgé shàng piányi le yīqiān yuán彼はその価格より1000円値引きした。
93一万日元怎么样?yī wàn rìyuán zěnme yàng一万円でどうですか。
94我的建议价格是七千日元wǒ de jiànyì jiàgé shì qīqiān rìyuán私の提案したい価格は7千円。
95优惠价yōuhuìjià優待価格。割引料金。
96集体优惠费jítǐ yōuhuìfèi団体優待料金。団体割引。
97学生价格xuéshēng jiàgé学生価格。学生割引。
98折价票zhéjiàpiào割引券。
99减价票jiǎnjiàpiào割引券。
100减价优待券jiǎnjià yōudài quàn割引券。
101半票bànpiào半額チケット。
102半价票bànjiàpiào半額チケット。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】値段が高い、安い。高すぎる。安くして。

【中国語】上、下、上がる、下がる、上げる、下げる

【中国語】販促POPキャッチコピー

【中国語単語】お金に関することば

【中国語単語】ビジネス、商談で使いそうな言葉

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

に投稿

【中国語】癒す、癒し、癒される

癒しとは、開放です。

苦しみ、悲しみ、悩める心、疲れから解き放たれたい!。

癒しとくれ~。

と言うことで、癒しに関わりそうな言葉を集めてみました。

完全に癒されたい方は、私ども緑の太陽教までお電話ください。

今なら入信3カ月までお布施は不要。

入信6カ月目でも効果なければ全額返金保証です。

今から30分間オペレーターを増員してお待ちしておりま~す♪。

癒す、癒し、癒される

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1治愈 zhìyù病気などが治癒(ちゆ)する。
2治愈系zhìyùxì癒(いや)し系。
3治愈系音乐zhìyùxì yīnyuè癒(いや)し系音楽。
4治愈系歌曲zhìyùxì gēqǔ癒(いや)し系の歌。
5治愈系电影zhìyùxì diànyǐng癒(いや)し系の映画。
6治愈系角色zhìyùxì juésè癒(いや)し系のキャラクター。
7被治愈bèi zhìyù癒(いや)される。
8我被治愈了wǒ bèi zhìyù le私は癒(いや)された。
9我真的被治愈了wǒ zhēn de bèi zhìyù le私はほんとに癒(いや)された。
10我被宠物治愈了wǒ bèi chǒngwù zhìyù le私はペットに癒(いや)された。
11和女朋友在一起我就会被治愈hé nǚpéngyou zài yīqǐ wǒ jiù huì bèi zhìyù付き合ってる彼女といると癒(いや)される。
12我会给你治愈wǒ huì gěi nǐ zhìyù私があなたを癒(いや)してあげる。
13治愈心灵的地方zhìyù xīnlíng de dìfang魂を癒す場所。癒(いや)される場所。
14安慰ānwèiなぐさめる。安心させる。心安らかなようす。
15感到安慰gǎndào ānwèi安らぎを感じる。
16被安慰bèi ānwèiなぐさめられる。安心させられる。
17抚慰fǔwèiなぐさめる。慰問(いもん)する。
18抚慰人心fǔwèi rénxīn人の心を癒(いや)す。
19慰藉wèijièなぐさめる。
20让我感到很慰藉ràng wǒ gǎndào hěn wèijiè私をとても慰める。私を癒(いや)す。
21治疗zhìliáo治療する。
22治疗创伤zhìliáo chuāngshāng傷を癒(いや)す。
23医治yīzhì治療する。
24医治伤口yīzhì shāngkǒu傷口を癒(いや)す。
25zhì治療する。
26治病zhìbìng病気を治す。病気を癒(いや)す。
27解除jiěchú取り除く。解除する。
28解除痛苦jiěchú tòngkǔ苦しみを取り除く。苦しみを癒(いや)す。
29解除悲伤jiěchú bēishāng悲しみを取り除く。悲しみを癒(いや)す。
30解除疲倦jiěchú píjuàn疲れを取り除く。疲れを癒(いや)す。
31消除xiāochú取り除く。除去する。
32消除痛苦xiāochú tòngkǔ苦しみを取り除く。苦しみを癒(いや)す。
33消除悲伤xiāochú bēishāng悲しみを取り除く。悲しみを癒(いや)す。
34消除疲倦xiāochú píjuàn疲れを取り除く。疲れを癒(いや)す。
35化解huàjiě取り除く。解消する。
36化解痛苦huàjiě tòngkǔ苦しみを取り除く。苦しみを癒(いや)す。
37化解悲伤huàjiě bēishāng悲しみを取り除く。悲しみを癒(いや)す。
38化解疲倦感huàjiě píjuàngǎn倦怠感を取り除く。疲れを癒(いや)す。
39解乏jiěfá疲れを癒(いや)し体を回復させる。
40我想泡温泉解乏wǒ xiǎng pào wēnquán jiěfá私は温泉に入って癒(いや)されたい。
41解渴jiěkěのどの渇きを癒(いや)す。
42她喝了一杯茶解渴tā hē le yī bēi chá jiěkě彼女は一杯の茶を飲んでのどの渇きを癒(いや)す。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】緊張する、緊張しないで、楽にして、リラックス、リフレッシュ、息抜き、深呼吸

【中国語】休憩、休み、休日、休暇に関わる言葉

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

に投稿

【中国語】謝れ!、反省しろ、反省します、反省文

謝れ~!。

人混みの中で叫ぶ。

人混みの中で突然叫んでみたいという衝動を持つ拙者は病気ですか。

おまえらみんな反省しろ!。

ああ、叫びたい。

今回は、謝れ、反省に関わる言葉を集めてみました。

反省文はこれまで22回書きました。

反省はわりと得意ジャンルです。

人からは反省の二刀流と言われています。

自慢。

謝れ!。反省。

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1谢罪xièzuì謝罪する。
2你谢罪吧!nǐ xièzuì ba謝れ。
3你给大家谢罪吧!nǐ gěi dàjiā xièzuì baみんなに謝れ。
4跪下谢罪吧guì xià xièzuì baひざまずいて謝れ。
5那你就伏地谢罪啊nà nǐ jiù fúdì xièzuì aならば土下座してもらおうか。
6赔不是péi bùshì謝る。わびる。
7你赔不是吧!nǐ péibùshì ba謝れ。
8快给他赔个不是kuài gěi tā péi ge bùshì早く彼に謝りなさい。
9我给你赔不是wǒ gěi nǐ péibùshì私はあなたに謝ります。
10道歉dàoqiàn詫びる。誤る。
11你道歉吧!nǐ dàoqiàn ba謝れ。
12是我不对, 向你道歉shì wǒ bùduì, xiàng nǐ dàoqiàn私の間違いです、あなたに謝る。
13我们对你们感到深深的歉意wǒmen duì nǐmen gǎndào shēn shēn de qiànyì私たちは、あなた方に対して大変申し訳ないと思っています。
14反省fǎnxǐng反省する。
15自省zìxǐng反省する。
16反思fǎnsī反省する。省(かえり)みる。
17省察xǐngchá自分の行いや考えを省(かえり)みる。
18检查jiǎnchá自分の誤りを反省する。検査する。
19检讨jiǎntǎo自分の誤りを見つけ出し反省する。検討する。
20反省吧!fǎnxǐng ba反省しろ。反省しよう。
21你要反省nǐ yào fǎnxǐng反省しろ。
22你好好反省吧nǐ hǎohǎo fǎnxǐng baよくよく反省しろ。
23你稍微反省一下nǐ shāowéi fǎnxǐng yīxià少しは反省しろ。
24有稍微反省一下吗?yǒu shāowéi fǎnxǐng yīxià ma少しは反省しましたか。
25请反省qǐng fǎnxǐng反省してください。
26我反省了wǒ fǎnxǐng le私は反省した。
27我在反省wǒ zài fǎnxǐng私は反省しています。
28我反省了很多wǒ fǎnxǐng le hěnduō私はたくさん反省した。
29我反省了一下wǒ fǎnxǐng le yīxià私はちょっと反省した。
30我们深刻反省wǒmen shēnkè fǎnxǐng私たちは深く反省します。
31我深深反省了自己的错误问题wǒ shēn shēn fǎnxǐng le zìjǐ de cuòwù wèntí私は自分の過ちを深く反省しました。
32你还不够自省nǐ hái bùgòu zìxǐngあなたはまだ反省が足りない。
33只是反省的话, 谁都会zhǐshì fǎnxǐng dehuà, shéi dōu huì反省だけなら誰でもできる。
34没有反省之意méiyǒu fǎnxǐng zhī yì反省の色が見えない。
35他没有在反省tā méiyǒu zài fǎnxǐng彼は反省していない。
36他完全没有反省tā wánquán méiyǒu fǎnxǐng彼はまったく反省していない。
37现在正在反省中xiànzài zhèngzài fǎnxǐng zhōng只今反省中。
38反省会fǎnxǐnghuì反省会。
39检讨会jiǎntǎohuì反省会。
40分析会fēnxīhuì反省会。
41总结会zǒngjiéhuì総括会。
42检讨书jiǎntǎo shū始末書。反省文。
43写检讨xiě jiǎntǎo反省文を書く。
44反省猴fǎnxǐng hóu反省ザル。
45反省猴子fǎnxǐng hóuzi反省ザル。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】謝罪の言葉|ごめんなさい。すみません。

【中国語単語】罪、罰、お仕置き、刑

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

に投稿

【中国語】敢えて

わざわざする。

するまでには及ばない。

というときに使う“敢えて”。

“敢えて”と言いたいときに中国語ではどう言えばいいのかな~。

と言うことで、集めてみました“敢えて”に関わりそうな言葉。

敢えて言う。

敢えてやる。

敢えて見るほどでもない。

どう言えばいいのかな~。

チェック・ら・ポン!。

敢えて

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1gǎn~する勇気がある。思い切って~する。
2我敢说wǒ gǎn shuōあえて言うと。はっきり言うと。
3不敢bùgǎn~する勇気がない。あえて~しない。
4我不敢说bùgǎn shuōあえて言わない。はっきり言えない。
5敢于gǎnyú勇敢に~する。思い切って~する。
6敢于冒险gǎnyú màoxiǎnあえて危険を冒す。
7敢于向困难挑战gǎnyú xiàng kùnnán tiǎozhàn勇気をもって困難に挑戦する。あえて困難に立ち向かう。
8斗胆dǒudǎn大胆にも。大きな肝っ玉。豪胆。
9我斗胆给你进忠言wǒ dǒudǎn gěi nǐ jìn zhōngyán私はあえてあなたに忠告する。
10我斗胆问一句wǒ dǒudǎn wèn yī jù私はあえてひと言聞きたい。
11勉强miǎnqiǎngどうにか。いやいや。無理強いする。不満だがしかたなしとする。無理がある。
12不勉强否定bù miǎnqiáng fǒudìngあえて否定はしない。
13你不想去就算了, 我不勉强nǐ bùxiǎng qù jiù suàn le, wǒ bù miǎnqiáng行きたくないなら敢えて行けとは言わない。
14并不bìng bù必ずしも~でない。
15并不反对bìng bù fǎnduìあえて反対しない。
16你不愿意讲的话, 我并不硬想打听nǐ bù yuànyì jiǎng de huà, wǒ bìng bù yìng xiǎng dǎtīngあなたが話したくないことを、わたしは敢えて聞こうとは思わない。
17未必wèibìかならずしも~ではない。~とは限らない。
18也未必回避杀人yě wèibì huíbì shārén敢えて殺人もいとわない。
19一定yīdìngきっと。必ず。特定の。ある程度の。もちろんだ。
20不一定bù yīdìng必ずしも~でない。
21那样的事我不一定要问nàyàng de shì wǒ bù yīdìng yào wènそのようなことをわたしはあえて聞こうとは思わない。
22yìng無理やりだ。かたい。強硬だ。能力が高い。
23硬要yìng yào強いて~。
24硬要说的话yìng yào shuō de huàあえて言うなら。
25特意tèyì特に。わざわざ。
26特意选择小的tèyì xuǎnzé xiǎo de敢えて小さいのを選ぶ。
27我是特意来的wǒ shì tèyì lái de私はあえて来た。
28piānどうしても。あくまでも。傾いている。
29偏要piānyàoことさらに。
30我偏要干wǒ piān yào gàn私は意地でもやる。私はあえてやる。
31不值得bù zhíde~する値打ちがない。~に値しない。
32不值得看bù zhíde kàn見るに値しない。あえて見るほどではない。
33不值得一提bù zhíde yī tíあえて取り立てるほどのことではない。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

に投稿

【中国語】誤解、勘違い、思い違い

ある事実について、 まちがった理解や解釈をすること。

それを誤解や勘違いと言う。

すれ違う事実認識。

ああ、どうして理解してもらえないのだろう。

とお嘆きのあなたにお送りします。

集めてみました、誤解、勘違い、思い違いに関わる言葉。

拙者、やってません。

それは誤解です。

誤解しないでベイビー。

でも神には誓えません。

どぞ。

誤解、勘違い、思い違い

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1误会wùhuì相手の気持ちを取り違える。誤解する。相手の気持ちに対する誤解。
2那个是误会nàge shì wùhuìそれは誤解です。
3你误会了nǐ wùhuì leあなたは誤解している。
4我误会了wǒ wùhuì le私は誤解していた。
5你完全误会了nǐ wánquán wùhuì leあなたは全く誤解している。
6我被误会了wǒ bèi wùhuì le私は誤解された。
7我容易被人误会wǒ róngyì bèi rén wùhuì私は人に誤解されやすい。
8我误会了她wǒ wùhuì le tā彼女を誤解していた。
9我误会了她的意思wǒ wùhuì le tā de yìsi私は彼女の気持ちを誤解していた。
10化解朋友之间的误会huàjiě péngyou zhī jiān de wùhuì友達間の誤解を解く。
11化解她心中的误会huàjiě tā xīnzhōng de wùhuì彼女の心にある誤解を解く。
12他对我的误会解开了tā duì wǒ de wùhuì jiěkāi le彼の私に対する誤解は解けた。
13你不要误会nǐ bùyào wùhuì誤解しないで。
14请不要误会qǐng bùyào wùhuì誤解しないでください。
15请别误会qǐng bié wùhuì誤解しないでください。
16招人误会zhāo rén wùhuì人の誤解を招く。
17招人误会的事zhāo rén wùhuì de shì人の誤解を招く事。まぎらわしい事。
18让人误会ràng rén wùhuì人を誤解させる。
19让人误会的事ràng rén wùhuì de shì人を誤解させる事。まぎらわしい事。
20我想我对你造成了误会wǒ xiǎng wǒ duì nǐ zàochéng le wùhuì私はあなたに誤解を与えたと思います。
21误解wùjiě誤って理解する。誤解する。誤った理解。誤解。
22我误解了wǒ wùjiě le私は誤解していた。
23我误解了他的话wǒ wùjiě le tā de huà私は彼の言ったことを誤解した。
24是我误解了shì wǒ wùjiě le私の思い違いでした。
25是我误解他了shì wǒ wùjiě tā le私の彼への誤解でした。
26这是一种误解zhè shì yī zhǒng wùjiěこれは誤解だ。
27你有误解nǐ yǒu wùjiěあなたに誤解がある。
28受到误解shòudào wùjiě誤解を受ける。
29消除误解xiāochú wùjiě誤解を解く。
30引起误解yǐnqǐ wùjiě誤解を招く。
31招致误解zhāozhì wùjiě誤解を招く。
32避免误解bìmiǎn wùjiě誤解を避ける。
33对作者的种种误解duì zuòzhě de zhǒngzhǒng wùjiě作者に対するいろいろな誤解。
34想错xiǎngcuò思い違いする。
35我想错了wǒ xiǎngcuò le私は思い違いをしてました。
36你完全想错了nǐ wánquán xiǎngcuò leあなたは完全に思い違いしている。
37记错jìcuò記憶違いする。
38你记错了nǐ jìcuò leあなたは記憶違いしている。
39错认cuòrèn間違って認識する。誤認する。
40你把我错认成别的人nǐ bǎ wǒ cuòrèn chéng bié de rénあなたは私をほかの人と勘違いしている。
41误认wùrèn間違って認識する。誤認する。
42四十岁被误认成学生sìshí suì bèi wùrèn chéng xuéshēng40歳が学生と間違えられる。
43认错rèncuò間違って認識する。
44认错人了rèncuò rén le人違いした。
45误认为wù rènwéi勝手に判断して間違う。
46我被误认为是中国人了wǒ bèi wù rènwéi shì zhōngguó rén le私は中国人に間違われました。
47错认为cuò rènwéi勝手に判断して間違う。
48经常被错认为是日本人jīngcháng bèi cuò rènwéi shì rìběnrénしょっちゅう日本人と間違われる。
49误以为wù yǐwéi勝手に思い込んで間違う。
50致命大病被误以为是感冒zhìmìng dàbìng bèi wù yǐwéi shì gǎnmào致命的な大病が風邪と間違われる。
51错以为cuò yǐwéi勝手に思い込んで間違う。
52我错以为今天是星期天wǒ cuò yǐwéi jīntiān shì xīngqítiān私は今日が日曜だと勘違いする。
53当成dàngchéng~と思いこむ。
54错把癌症当成炎症cuò bǎ áizhèng dàngchéng yánzhèng間違えて癌を炎症とみなす。
55错觉cuòjué錯覚。
56那只是他的错觉nà zhǐshì tā de cuòjuéそれは彼の錯覚でしかない。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】ミス、間違い|間違えた、書き間違い、聞き間違い、入力ミス

【中国語】あーあ|しまった、失敗した、やっちゃった、台無しだ、無理

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

に投稿

【中国語】腹黒い、悪賢い、下心、騙された、はめられた、罠

腹黒さん、いらっしゃ~い♪。

少子高齢化に伴い、新婚さんいらっしゃいは終了いたしまして、新番組を始めます。

あの清純派アイドル、クリーンなイメージで通っていたあの政治家。

みんな、腹黒だったのね。

ということで、今回は腹黒いことに関わりそうな言葉を集めました。

罠!。

これは罠かもしれない、あれも罠かもしれない。

騙し、騙され。

それでも、みんな仲良く!。

ではでは、どぞ。

腹黒い、悪賢い、下心、騙された、はめられた、罠

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1hēi悪い。腹黒い。あくどい。黒い。暗い。非合法の。
2心太黑了xīn tài hēi le実に腹黒い。
3心黑xīnhēi強欲である。性根が悪い。
4心黑的女人xīn hēi de nǚrén腹黒い女。
5他是个心黑的tā shì ge xīnhēi de彼は腹黒い。
6面善心黑miàn shàn xīnhēi見た目は善良だが性根は悪い。腹黒い。
7面善心黑的人miàn shàn xīnhēi de rén腹黒い人。
8面善心恶miàn shàn xīn è見た目は善良だが性根は悪い。腹黒い。
9面善心恶的人miàn shàn xīn è de rén腹黒い人。
10黑心hēixīn性悪な心。悪い考え。
11起黑心qǐ hēixīn悪い考えを起こす。
12他太黑心tā tài hēixīn彼は悪すぎる。
13黑心公司hēixīn gōngsīブラック企業。
14黑心食品hēixīn shípǐn安全でない食品。偽装食品。
15黑心肠hēixīncháng腹の黒い。陰険な。
16他是个黑心肠的人tā shì ge hēi xīncháng de rén彼は腹黒い人です。
17黑心肝hēixīngān腹の黒い。陰険な。
18日本人是黑心肝rìběnrén shì hēixīngān日本人は腹黒い。
19没心肝méi xīngān良心がない。
20没心肝的人méi xīngān de rén良心のない人。人間らしさがない人。
21表里不一biǎo lǐ bù yī裏表がある。腹黒い。
22她表里不一tā biǎolǐbùyī彼女は裏表がある。
23表里不一的人biǎolǐbùyī de rén裏表がある人。
24腹黑fùhēi見た目は善良だが性根は悪い。腹黒い。
25男朋友很腹黑nánpéngyou hěn fùhēi付き合っている彼氏は腹黒い。
26阴险yīnxiǎn腹黒い。陰険だ。
27我们班主任很阴险wǒmen bānzhǔrèn hěn yīnxiǎn私たちのクラスの担任は陰険です。
28歹毒dǎidú陰険で残忍だ。
29心肠歹毒xīncháng dǎidú性悪。腹黒い。
30心肠歹毒的人xīncháng dǎidú de rén悪意のある人。
31恶毒èdú悪どい。悪らつだ。
32他们很恶毒tāmen hěn èdú彼らは悪どい。
33阴毒yīndú陰険だ。悪らつだ。
34他是个很阴毒的人tā shì ge hěn yīndú de rén彼は陰湿な人です。
35险恶xiǎn’è陰険で悪らつだ。情勢が厳しい。
36用心很险恶yòngxīn hěn xiǎn’èたくらみが悪らつだ。
37病情险恶bìngqíng xiǎn’è病状が深刻だ。
38狡诈jiǎozhàずる賢い。悪賢い。
39狡诈阴险jiǎozhà yīnxiǎn悪賢く腹黒い。
40他很狡诈tā hěn jiǎozhà彼は悪賢い。
41狡黠jiǎoxiáずる賢い。悪賢い。
42我的弟弟很狡黠wǒ de dìdi hěn jiǎoxiá私の弟はずる賢い。
43狡滑jiǎohuáずる賢い。悪賢い。
44她很狡猾tā hěn jiǎohuá彼女はずる賢い。
45刁滑diāohuáずる賢い。悪賢い。
46有的商家很刁滑yǒu de shāngjiā hěn diāohuáとある売り手はずる賢い。
47奸诈jiānzhà悪賢い。腹黒い。
48商人很奸诈shāngrén hěn jiānzhà商売人は腹黒い。
49诡诈guǐzhàずるい。ずる賢い。
50诡诈的人guǐzhà de rén抜け目のない人。
51心眼儿坏xīnyǎnr huài心が邪悪である。腹黒い。
52心眼儿坏的人xīnyǎnr huài de rén心が邪悪な人。
53心眼儿不好xīnyǎnr bù hǎo心が邪悪である。腹黒い。
54心眼儿不好的人xīnyǎnr bù hǎo de rén心が邪悪な人。
55坏心眼儿huài xīnyǎnr悪意。悪い考え。
56我们每个人都有坏心眼wǒmen měi gèrén dōu yǒu huài xīnyǎn私たちひとりひとり皆が悪い心を持っている。
57蔫儿坏niānrhuài腹黒い。根性がよくない。
58那个人蔫儿坏nàge rén niānrhuàiあの人は腹黒い。
59不可告人bùkě gào rén悪事や秘密を人に話せない。
60不可告人的目的bùkě gào rén de mùdì人に言えない目的。腹黒いねらい。
61嘴甜心苦zuǐtián xīn kǔ口はうまいが腹の中は黒い。
62他这人嘴甜心苦tā zhèrén zuǐtián xīn kǔあいつは口はうまいが腹の中は黒い。
63嘴甜心辣zuǐtián xīn là口はうまいが腹の中は黒い。
64嘴甜心辣的人zuǐtián xīn là de rén口はうまいが腹の中は黒い人。
65老油子lǎoyóuzi海千山千。したたか者。ずる賢い奴。
66他是个老油子tā shì ge lǎoyóuzi彼はしたたか者だ。
67老油条lǎoyóutiáo海千山千。したたか者。ずる賢い奴。
68她是个老油条tā shì ge lǎoyóutiáo彼女はしたたか者だ。
69油头滑脑yóu tóu huá nǎo要領がよく無責任なようす。ずる賢い。
70油头滑脑的人yóutóuhuánǎo de rénずる賢くて調子がいい人。
71老狐狸lǎohúli非情にずる賢い人。
72他是老狐狸tā shì lǎohúlí彼は非常にずる賢い。
73用心yòngxīn下心。了見。意図。たくらみ。気持ちを集中する。
74别有用心bié yǒu yòngxīn心に他の考えを抱く。下心がある。
75她别有用心tā bié yǒu yòngxīn彼女は下心がある。
76用心很毒yòngxīn hěn dú腹黒い。
77存心cúnxīn下心をもつ。わざと。故意に。
78存心不良cúnxīn bùliáng動機がよくない。下心をもつ。
79存心不善cúnxīn bùshàn動機がよくない。下心をもつ。
80他存心不良tā cúnxīn bùliáng彼の動機はよくない。
81居心jūxīn心づもりがある。魂胆がある。
82居心不良jūxīn bùliáng魂胆がよくない。下心をもつ。
83居心不善jūxīn bùshàn魂胆がよくない。下心をもつ。
84居心不良的人jūxīn bùliáng de rén下心をもつ人。
85鬼胎guǐtāi下心。人に言えない考え。
86心怀鬼胎xīnhuái guǐtāiやましい考えを持つ。
87心怀鬼胎的男人xīnhuái guǐtāi de nánrénやましい考えを持つ男。
88图谋túmóuたくらむ。たくらみ。
89图谋私利túmóu sīlì自己の利益を図る。
90他图谋恶计tā túmóu èjì彼は悪事をたくらむ。
91企图qǐtú企てる。もくろむ。
92有企图yǒu qìtú魂胆がある。
93他另有企图tā lìng yǒu qìtú彼には別の魂胆がある。
94企图称霸全世界qìtú chēngbà quán shìjiè世界制覇をたくらむ。
95希图xītú企てる。もくろむ。
96希图牟取暴利xītú móuqǔ bàolì暴利をむさぼろうとする。
97piànだます。だまして手に入れる。
98骗人piàn rén人をだます。
99他骗我tā piàn wǒ彼は私をだます。
100我被骗了wǒ bèi piàn le私はだまされた。
101他们被骗惨了tāmen bèi piàn cǎn le彼らは哀れにもだまされました。
102骗钱的人piàn qián de rénすぐ返すと偽って金品をだまし取る人。
103我被骗钱了wǒ bèi piàn qián le私は金をだまし取られた。
104我不会被你骗了wǒ bù huì bèi nǐ piàn le私はあなたにだまされない。
105我不会再被你骗了wǒ bù huì zài bèi nǐ piàn le私はもうあなたにだまされない。
106欺骗qīpiànうそをついて人をだます。欺く。
107欺骗别人qīpiàn biérén他人を欺く。人をだます。
108受欺骗shòu qīpiànだまされる。
109你被欺骗了nǐ bèi qīpiàn leあなたはだまされている。
110欺骗结婚qīpiàn jiéhūn結婚詐欺。
111诈骗zhàpiànだまし取る。詐欺をする。
112诈骗金钱zhàpiàn jīnqián金銭をだまし取る。
113诈骗钱财zhàpiàn qiáncái金銭をだまし取る。
114诈骗犯zhàpiàn fàn詐欺師。ペテン師。
115诈骗集团zhàpiàn jítuán詐欺集団。
116诈骗案zhàpiàn àn詐欺事件。
117诈骗罪zhàpiàn zuì詐欺罪。
118哄骗hǒngpiànだます。
119他被人哄骗了tā bèi rén hǒngpiàn le彼はだまされた。
120你的谎言连小孩也哄骗不了nǐ de huǎngyán lián xiǎohái yě hǒngpiàn buliǎoあなたの嘘は子供でもだまされない。
121诱骗yòupiànだましてひっかける。たらし込む。
122女人诱骗男人nǚrén yòupiàn nánrén女が男をたらし込む。
123他被诱骗签了合同tā bèi yòupiàn qiān le hétóng彼はだまされて契約書に署名した。
124蒙骗mēngpiànだます。あざむく。
125蒙骗顾客mēngpiàn gùkè客をだます。
126受蒙骗了shòu mēngpiàn leだまされた。
127kuāngだます。
128诓人kuāng rén人をだます。
129你不要诓我nǐ bùyào kuāng wǒあなたは私をだましてはいけない。
130诓骗kuāngpiàn人をだます。
131诓骗三个男友kuāngpiàn sān ge nányǒu三人の交際するボーイフレンドをだます。
132不要诓骗孩子bùyào kuāngpiàn háizi子供をだましてはいけない。
133骗取piànqǔだまし取る。
134骗取金钱piànqǔ jīnqián金をだまし取る。
135骗取钱财piànqǔ qiáncái金をだまし取る。
136骗取巨款piànqǔ jùkuǎn大金をだまし取る。
137被骗取两万元bèi piànqǔ liǎng wàn yuán2万元だまし取られた。
138骗取东西piànqǔ dōngxiだまして物を取る。
139骗取信用piànqǔ xìnyòngだまして信用させる。
140上当shàngdàngだまされる。ペテンにかかる。
141上了她的当shàng le tā de dàng彼女にだまされた。
142上了个大当shàng le ge dà dàngまんまとはめられた。
143使人上当shǐ rén shàngdàng罠にはめる。
144你别上当nǐ bié shàngdàngあなたはだまされてはいけません。
145受骗shòupiànだまされる。
146我受骗了wǒ shòupiàn le私はだまされた。
147上当受骗shàngdàng shòupiànだまされる。ペテンにかかる。
148容易上当受骗的人róngyì shàngdàng shòupiàn de rénだまされやすい人。
149陷害xiànhài人を陥れる。
150坏人陷害好人huàirén xiànhài hǎorén悪人が善良な人を陥れる。
151我被陷害了wǒ bèi xiànhài le私は嵌められた。
152骗子piànzi詐欺師。ペテン師。
153你是骗子nǐ shì piànziあなたは嘘つきです。
154你就是个骗子nǐ jiùshì ge piànziあなたはまさに嘘つきです。
155昨天被骗子骗了钱zuótiān bèi piànzi piàn le qián昨日、詐欺師に金をだまされた。
156我被骗子骗了八万wǒ bèi piànzi piàn le bā wàn私はペテン師に8万やられた。
157敲诈qiāozhà金品をゆすり取る。
158敲诈钱财qiāozhà qiáncái金をゆすり取る。
159被人敲诈了金钱bèi rén qiāozhà le jīnqián金銭を脅迫された。
160受到暴力团敲诈shòudào bàolìtuán qiāozhà暴力団の恐喝にあう。
161讹诈ézhà言いがかりをつけて金品をゆする。おびやかす。
162讹诈钱财ézhà qiáncái金をゆする。
163政治讹诈zhèngzhì ézhà政治的な恫喝。
164核讹诈hé’ézhà核の脅威。
165勒索lèsuǒ金品をおどし取る。ゆする。
166勒索钱财lèsuǒ qiáncái金品をゆすり取る。
167敲诈勒索qiāozhà lèsuǒゆすりたかりをする。
168敲诈勒索案qiāozhà lèsuǒ àn恐喝事件。
169敲诈勒索罪qiāozhà lèsuǒ zuì恐喝罪。
170圈套quāntào策略。罠(わな)。
171设下圈套shè xià quāntào罠(わな)をしかける。
172陷入圈套xiànrù quāntào罠(わな)にかかる。
173掉入圈套diào rù quāntào罠(わな)にかかる。
174落入圈套luò rù quāntào罠(わな)にかかる。
175入圈套rù quāntào罠(わな)にかかる。
176中圈套zhòng quāntào罠(わな)にかかる。
177上圈套shàng quāntào罠(わな)にかかる。
178她上了圈套tā shàng le quāntào彼女は罠(わな)にはまった。
179完全上了圈套wánquán shàng le quāntàoまんまと罠(わな)にかかる。
180上了他的圈套shàng le tā de quāntào彼の罠(わな)に引っかかった。
181我被設下了圈套wǒ bèi shè xià le quāntào私は罠(わな)を仕掛けられた。
182我中了圈套wǒ zhòng le quāntào私は罠(わな)にはまった。
183我感觉我们中了圈套wǒ gǎnjué wǒmen zhòng le quāntào私たちは罠(わな)にはめられているような気がする。
184陷阱xiànjǐng落とし穴。陥れる罠(わな)。
185陷井xiànjǐng落とし穴。陥れる罠(わな)。
186布设陷阱bùshè xiànjǐng罠(わな)をしかける。
187掉入陷阱diàorù xiànjǐng罠(わな)にはまる。
188跌入陷阱diērù xiànjǐng罠(わな)にはまる。
189堕入陷阱duòrù xiànjǐng罠(わな)にはまる。
190老鼠中了陷阱lǎoshǔ zhòng le xiànjǐngねずみが罠(わな)にかかった。
191投资陷阱tóuzī xiànjǐng投資の罠(わな)。
192遭遇陷井zāoyù xiànjǐng罠(わな)に遭遇する。
193牢笼láolóng鳥かご。おり。わな。とらわれた考え。束縛する。
194堕入牢笼duòrù láolóng罠(わな)にはまる。
195网罗wǎngluó魚や鳥を捕える網。探し集める。
196陷入网罗xiànrù wǎngluó網にかかる。
197诡计guǐjìずる賢い策略。罠(わな)。
198中他的诡计zhòng tā de guǐjì彼の策略にはまる。
199策略cèlüè策略。戦略。戦術にたけている。ポリシー。
200敌人的策略dírén de cèlüè敵の策略。
201奸计jiānjìずるい計略。
202中了奸计zhòng le jiānjì悪だくみに引っかかった。
203计策jìcè計略。
204敌人的计策dírén de jìcè敵の計略。
205计谋jìmóu計略。
206对手的计谋duìshǒu de jìmóu対戦相手の計略。
207机谋jīmóu機略。計略。
208乱局时期的机谋luàn jú shíqí de jīmóu混迷期の機略。
209暗算ànsuànひそかに陰謀をめぐらす。
210遭别人暗算zāo biérén ànsuàn他人の罠(わな)にかかる。
211我被暗算了wǒ bèi ànsuàn le私ははめられた。
212上钩shànggōu魚が針にかかる。人がだまされてひっかかる。
213他们上钩了tāmen shànggōu le彼らはひっかかった。
214诱入yòurù誘い込む。
215诱入圈套yòurù quāntào罠(わな)に誘い込む。
216诱进yòujìn誘い込む。
217诱进圈套yòujìn quāntào罠(わな)に誘い込む。
218引诱yǐnyòu悪事に誘い込む。誘惑する。
219引诱犯人yǐnyòu fànrén犯人をおびき出す。
220引入yǐnrù誤った道などに誘い込む。
221引入邪路yǐnrù xiélù悪の道に誘う。
222引逗yǐndòu誘惑する。招く。
223坏女人会引逗男人huài nǚrén huì yǐndòu nánrén悪い女は男をもてあそぶ。
224诱惑yòuhuò誘惑する。惑わす。引き付ける。
225金钱的诱惑jīnqián de yòuhuò金の誘惑。
226诱捕yòubǔ虫などをおびき寄せてつかまえる。
227诱捕坏人yòubǔ huàirén悪人をおびき寄せてつかまえる。
228诱逼yòubī誘い出しておどす。
229老板娘诱逼女生lǎobǎnniáng yòubī nǚshēng女主人が女学生を誘い出しておどす。
230引向yǐnxiàngある方向へ運んでいく。
231引向邪道yǐnxiàng xiédào悪の道に誘う。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語単語】ムムッ。スパイ? ハニートラップ?

【中国語】いい人 VS 悪い人|悪意、わざと、意地悪、いじめ、正義、善

【中国語】悪の言葉|極悪、悪党、残酷、残忍、卑怯

【中国語単語】毒、麻薬、ウイルス、中毒

【中国語】恨みます|憎しみ、怨念、復讐、報復、仇討ち

【中国語】ずるい、卑怯、卑劣、ルール違反、パクリ

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

に投稿

【中国語】凝り、痛み、痺れ|肩こり、腰痛

大人の皆さ~ん、困ってるかい。

みんな、悩んでるかい~。

今回は多くのみんなが持っていそうな体の悩み関わりの言葉を集めてみました。

凝りと痛みと痺れ。

肩こり、腰痛、関節痛、眼精疲労、生理痛、花粉症。

拙者は全部持ってるぜ!。

大人だね~。

子供にはわかんね~よな!。

凝り、痛み、痺れ

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1suānだるい。凝る。酸っぱい。せつない。
2酸疼suānténg筋肉が凝る。体がだるくて痛い。
3酸痛suāntòng筋肉が凝る。体がだるくて痛い。
4发酸fāsuānだるくなる。酸っぱくなる。涙がこみ上げる。
5肩酸jiānsuān肩が凝る。肩が張る。
6肩膀酸jiānbǎng suān肩が凝る。肩が張る。
7肩膀疼jiānbǎng téng肩が痛む。肩が凝る。
8肩膀酸疼jiānbǎng suānténg肩が凝る。肩が張る。
9肩膀酸痛jiānbǎng suāntòng肩が凝る。肩が張る。
10两肩酸疼liǎng jiān suānténg両肩が痛む。
11肩膀的酸疼jiānbǎng de suānténg肩の凝り。肩の張り。
12肩膀的酸疼处jiānbǎng de suānténg chù肩の凝ってるところ。
13肩部酸痛jiānbù suāntòng肩が凝る。
14颈部酸痛jǐngbù suāntòng首が凝る。
15脖子酸痛bózi suāntòng首が凝る。
16jiāng硬直している。こわばっている。膠着(こうちゃく)している。
17僵硬jiāngyìng体がこわばっている。堅苦しい。融通がきかない。
18肩头发僵jiāntóu fājiāng肩先が凝る。肩先が張る。
19全身变得僵硬quánshēn biàn de jiāngyìng全身が硬直する。
20téng痛い。かわいがる。
21tòng痛い。痛む。思い切り。
22疼痛téngtòng痛む。痛い。
23作痛zuòtòng痛みを感じる。
24腰疼yāoténg腰痛。
25腰痛yāotòng腰痛。
26腱鞘炎jiànqiàoyán腱鞘炎。
27关节痛guānjiétòng関節痛。
28关节疼痛guānjié téngtòng関節痛。
29关节炎guānjié yán関節炎。
30慢性疼痛mànxìng téngtòng慢性の痛み。
31感覚がない。植物のアサ。ざらざらした。小さな斑点のある。
32麻木mámùしびれる。感覚がなくなる。反応がにぶい。
33手脚麻木shǒujiǎo mámù手足のしびれ。
34手脚发麻shǒujiǎo fāmá手足がしびれる。
34手脚发麻shǒujiǎo fāmá手足がしびれる。
35全身发麻了quánshēn fāmá le全身がしびれた。
36眼疲劳yǎn píláo眼精疲労。
37眼睛疲劳yǎnjing píláo眼精疲労。
38眼部疲劳yǎnbù píláo眼精疲労。
39huā目がかすむ。花。模様。色とりどり。費やす。
40眼花了yǎn huā le目がかすむ。
41花眼huāyǎn老眼の通称。
42头疼tóutòng頭痛。
43头痛tóuténg頭痛。
44经痛jīngtòng生理痛。
45月经痛yuèjīngtòng生理痛。
46生理痛shēnglǐtòng生理痛。
47经痛很严重jīngtòng hěn yánzhòng生理痛がひどい。
48花粉症huāfěnzhèng花粉症。
49花粉过敏症huāfěn guòmǐnzhèng花粉症。
50过敏性花粉症guòmǐnxìng huāfěnzhèng花粉症。
51我有花粉症wǒ yǒu huāfěnzhèng私は花粉症があります。
52眼睛发痒yǎnjing fā yǎng目がかゆくなる。
53过敏症guòmǐnzhèngアレルギー。
54疲倦感píjuàngǎn倦怠感。
55倦怠感juàndàigǎn倦怠感。
56倦意juànyì倦怠感。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国】マッサージ 按摩 関係の特集

【中国語単語】病気の名前、病名と症状の一覧表

【中国語】体調不良のフレーズ。風邪をひいた。下痢です。

【中国語単語】いろいろな傷、腫れ、できもの、怪我

【中国語】肌、皮膚 かかわり|肌がきれい、お肌の悩み

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓。

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

に投稿

【中国語】いつもの、いつもと同じ、常用、常連

変わりない様子。

なぜに変わらないのか。

気に入っているから、もう習慣だから、何も考えてないから。

と言うことで、今回は“いつもと同じ”に関わりそうな言葉を集めてみました。

あなたのいつもはどんないつも?。

いつもの場所、いつもの店。

あっ、いつもの人が来た!。

いつもの、いつもと同じ、常用、常連

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1lǎoいつもの。昔からの。年をとっている。古臭い。古くからの。ずっと。とても。
2老地方lǎodìfangいつもの場所。
3老办法lǎobànfǎいつものやり方。
4老脾气lǎopíqiいつもの癖。昔からの性分。
5老毛病lǎomáobìngいつもの癖。
6老样子lǎo yàngziあいかわらず。もとの様子。
7和平时一样hé píngshí yīyàngいつもと同じ。
8和平时一样的环境hé píngshí yīyàng de huánjìngいつもと同じ環境。
9和平时一样运动hé píngshí yīyàng yùndòngいつものように運動する。
10今天上午和平时一样jīntiān shàngwǔ hé píngshí yīyàng今日の午前はいつも通り。
11像平时一样xiàng píngshí yīyàng普段のように。
12像平时一样做xiàng píngshí yīyàng zuòいつものようにする。
13像平常一样xiàng píngcháng yīyàng平常のように。
14一切都像平常一样yīqiè dōu xiàng píngcháng yīyàngすべてがいつも通り。
15像往常一样xiàng wǎngcháng yīyàngいつものように。
16你像往常一样的温柔nǐ xiàng wǎngcháng yīyàng de wēnróuあなたはいつものように優しい。
17和素常一样hé sùcháng yīyàng普段通りに。
18我们见面和素常一样舒畅wǒmen jiànmiàn hé sùcháng yīyàng shūchàng普段通りスムーズに会う。
19与素常一样yǔ sùcháng yīyàng普段通りに。
20祷告感谢, 与素常一样dǎogào gǎnxiè, yǔ sùcháng yīyàng普段通りに祈りと感謝を捧げる。
21照常zhàochángいつもどおりだ。
22照常营业zhàocháng yíngyè営業は平常どおり。
23照常进行zhàocháng jìnxíng平常どおり行う。
24照常上班zhàocháng shàngbān普段通り出勤する。
25列车照常运行lièchē zhàocháng yùnxíng列車は平常通り運行する。
26往常一样wǎngcháng yīyàngいつもと同じ。
27和往常一样的店hé wǎngcháng yīyàng de diànいつもと同じ店。
28我还是照往常一样wǒ háishì zhào wǎngcháng yīyàng私はまだいつもどおりだ。
29像往常一样去那里xiàng wǎngcháng yīyàng qù nàliいつものようにそこに行きます。
30如常rúchángいつもと同じだ。
31平静如常píngjìng rúchángいつものように冷静だ。
32神态如常shéntài rúcháng表情や態度がいつもと変わらない。
33照原样zhào yuányàng今までどおりに。
34照原样进行zhào yuányàng jìnxíng今までどおり進める。そのまま続行する。
35照旧zhàojiùこれまで通りだ。前と変わらない。
36营业时间照旧yíngyè shíjiān zhàojiù営業時間はいつもどおり。
37依旧yījiùもとのままだ。相変わらず。ふだん通りに。
38我依旧爱着你wǒ yījiù àizhe nǐ私は今までどおりあなたを愛している。
39仍旧réngjiù元のままだ。相変わらず。
40民众态度仍旧冷淡mínzhòng tàidù réngjiù lěngdàn民衆の態度は依然として冷ややかだ。
41照例zhàolì例によって。慣例通り。
42照例的菜zhàolì de càiいつものおかず。
43常客chángkè常連客。
44他是常客tā shì chángkè彼はお得意様です。
45熟客shúkè常連客。
46她是熟客tā shì shúkè彼女はお得意様です。
47常来的cháng lái deいつも来る。
48常来的客人cháng lái de kèrénよく来る客。常連客。
49常去的cháng qù deよく行く。行きつけ。
50常去的商店cháng qù de shāngdiàn行きつけの商店。
51常见chángjiànよく見る。ありふれた。
52常见风景chángjiàn fēngjǐngありふれた風景。
53常用chángyòng常用する。常用の。
54常用药chángyòng yào常用する薬。
55经常jīngcháng普段の。平常の。いつも。しょっちゅう。
56经常工作jīngcháng gōngzuò普段の仕事。いつもの仕事。
57经常去的店jīngcháng qù de diànよく行く店。
58经常使用jīngcháng shǐyòngよく使う。
59她经常来这儿tā jīngcháng lái zhèr彼女はよくここに来る。
60他们经常吵架tāmen jīngcháng chǎojià彼らはしょっちゅう口げんかする
61常态chángtài常態。正常な状態。
62生活的常态shēnghuó de chángtài生活の常態。
63常事chángshìいつもの事。日常茶飯事。
64加班是常事jiābān shì chángshì残業はいつもの事。
65日常rìcháng日常の。ふだんの。
66日常工作rìcháng gōngzuò日常の仕事。
67家常jiācháng日常の家庭生活。
68家常便饭jiācháng biànfàn普段の食事。日常茶飯事。
69惯用guànyòng習慣的によく使う。
70惯用伎俩guànyòng jìliǎngよく使う手。いつものやり口。
71习用xíyòng常に用いる。
72习用的表述xíyòng de biǎoshùよく用いる言い方。
73安之若素ān zhī ruò sù落ち着いて普段と変わらない様子。平然として意に介さない。
74她安之若素tā ānzhīruòsù彼女は落ち着いて普段と変わらない。
75同往年一样tóng wǎngnián yīyàng例年と同じ。これまでと同じ。
76今年的气候同往年不一样jīnnián de qìhòu tóng wǎngnián bù yīyàng今年の気候はいつもと違う。
77循例xúnlì慣例に従う。
78循例散步巡逻xúnlì sànbù xúnluó慣例の見回りをする。
79一如既往yīrújìwǎngこれまで通り。これまでと変わらない。
80感谢一如既往的支持gǎnxiè yīrújìwǎng de zhīchí変わらぬご支持に感謝します。
81俗套sútàoつまらないしきたり。変わりばえしないこと。マンネリ。
82俗套子sútàoziつまらないしきたり。変わりばえしないこと。マンネリ。
83不落俗套bù luò sútàoマンネリに陥いらない。型破り。
84俗套的故事sútào de gùshìありきたりのお話。マンネリの旧習。
85老套lǎotào使い古された方法。
86老一套lǎoyītào使い古された方法。
87老一套手段lǎoyītào shǒuduànいつものやり口。
88窠臼kējiù既存の型。
89不落窠臼bù luò kējiù型にとらわれない。マンネリに陥らない。
90按照ànzhào従う。~に基づいて。
91按照旧习ànzhào jiùxí古いしきたりに従う。
92按照旧例ànzhào jiùlì過去の例に従う。
93按照惯例ànzhào guànlì慣例に従う。
94依照yīzhào~に従って。~に従う。
95依照前例yīzhào qiánlì前例に従う。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

★ 中国語で「今まで/ずっと/いつも/しょっちゅう/たびたび/めったに/これから」

【中国語】普通、ありふれている、一般的、平均的、平凡、日常的、いつものこと、よくあること

【中国語】癖と習慣、慣例、日課

【中国語】いろいろな「同じ」

【中国語】いろいろな「違う」

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓。

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵