に投稿

【中国語】装い|厚着、薄着、冬服、夏服、制服、私服

衣服およびその装飾品などを身につけた姿を“装い”と言う。

今日の装い、どうしよう。

あの人の装いはいかしてる。

一日のうち、装いに関わることどれだけ考えるでしょうか。

そんなことで、今回は装いにかかわる言葉を集めました。

ファッションに興味なくても、今日は厚着にするか、薄着にするかは考えるでしょう。

お出かけ場所によっては、ラフな格好でいいのか、フォーマルがいいのかと考えるでしょう。

ということで、みんな結構気にしてる。 ほいじゃ、まとめてチェック・ら・ポン!。

装い

No 中国語 ピンイン 日本語
1 打扮 dǎban 装い。いでたち。装う。おしゃれをする。
2 装束 zhuāngshù 身なり。服装。旅支度をする。
3 装扮 zhuāngbàn 扮する。見せかける。
4 服装 fúzhuāng 衣服、靴、帽子など身につけるものの総称。服装。衣装。
5 着装 zhuózhuāng 服装。身なり。衣服や帽子を身に着ける。
6 穿着 chuānzhuó 服装。
7 衣着 yīzhuó 身なり。身に着けているもの。
8 服饰 fúshì 衣服とアクセサリー。
9 衣服 yīfu 衣服。
10 衣裳 yīshang 衣服。
11 衣冠 yīguān 衣服と帽子。服装。礼服。
12 穿 chuān 衣服を着る。靴などをはく。穴をあける。~しぬく。通り抜ける。
13 穿衣服 chuān yīfu 服を着る。
14 穿着衣服 chuān zhe yīfu 服を着ている。
15 身穿 shēn chuān 着こむ。身に着ける。
16 身穿白大褂 shēn chuān báidàguà 白衣(医療従事者が着る白くて長い上っ張り)を身に着ける。
17 tuō 衣服や靴などを脱ぐ。髪の毛などが抜ける。文字などが脱落する。
18 脱衣服 tuō yīfu 服を脱ぐ。
19 huàn 今までのものを換える。交換する。両替する。
20 换衣服 huàn yīfu 服を換える。着替える。
21 换装 huànzhuāng 服装を改める。
22 多穿 duō chuān 多く着る。厚着する。
23 穿得厚 chuān de hòu 厚く着こなす。厚着する。
24 穿得很厚 chuān de hěn hòu 厚く着こなす。厚着する。
25 穿得多 chuān de duō 多く着こなす。厚着する。
26 穿得太多 chuān de tài duō 多く着すぎる。厚着しすぎ。
27 外面冷, 多穿点衣服 wàimiàn lěng, duō chuān diǎn yīfu 外は寒いから少し多めに着て。
28 穿得少 chuān de shǎo 少なく着こなす。薄着する。
29 穿得太少 chuān de tài shǎo 着用が少なすぎる。薄着すぎる。
30 穿得单薄 chuān de dānbó 少なく着こなす。薄着する。
31 穿得暴露 chuān de bàolù 露出ぎみに着こなす。
32 再穿一件衣服 zài chuān yī jiàn yīfu 服を一枚多く着る。
33 再加一件衣服 zài jiā yī jiàn yīfu 服を一枚加える。
34 再加上件衣服 zài jiā shàng jiàn yīfu 服をさらに重ね着する。
35 脱一件衣服 tuō yī jiàn yīfu 服を一枚脱ぐ。
36 脱掉一件衣服 tuō diào yī jiàn yīfu 服を一枚脱ぐ。
37 脱掉所有衣服 tuō diào suǒyǒu yīfu すべての服を脱ぐ。
38 脱掉全部衣服 tuō diào quánbù yīfu すべての服を脱ぐ。
39 冬装 dōngzhuāng 冬の防寒服。
40 寒衣 hányī 冬着。防寒着。
41 夏装 xiàzhuāng 夏服。
42 夏衣 xiàyī 夏服。
43 夏服 xiàfú 夏服。
44 春装 chūnzhuāng 春の服装。
45 秋装 qiūzhuāng 秋の服装。
46 轻装 qīngzhuāng 軽装。軽装備。気軽な気分。
47 制服 zhìfú 制服。ユニフォーム。抑圧する。
48 便装 biànzhuāng 普段着。平服。私服。
49 便服 biànfú 普段着。平服。私服。中国式の服装。
50 正装 zhèngzhuāng よそ行きの服装。
51 礼服 lǐfú 礼服。式服。
52 新娘礼服 xīnniáng lǐfú 花嫁衣裳。
53 新娘的婚礼服 xīnniáng de hūnlǐfú 花嫁衣裳。
54 婚纱 hūnshā ウエディングドレス。
55 校服 xiàofú 学校の制服。学生服。
56 军服 jūnfú 軍服。
57 军装 jūnzhuāng 軍服。
58 工装 gōngzhuāng 作業服。
59 工作服 gōngzuòfú 作業服。仕事着。
60 运动服 yùndòngfú スポーツウェア。スポーツのユニフォーム。
61 足球球衣 zúqiú qiúyī サッカーのユニフォーム。
62 足球制服 zúqiú zhìfú サッカーのユニフォーム。
63 足球运动制服 zúqiú yùndòng zhìfú サッカーのユニフォーム。
64 泳衣 yǒngyī 水着。
65 泳装 yǒngzhuāng (多く女性用の)水着。
66 游泳衣 yóuyǒngyī 水着。
67 睡衣 shuìyī 寝間着。寝巻。
68 穿着内衣的样子 chuān zhe nèiyī de yàngzi 下着姿。
69 民族服装 mínzú fúzhuāng 民族衣装。
70 爱打扮 ài dǎban おしゃれを好む。
71 打扮得整齐 dǎban de zhěngqí 身なりを整える。
72 梳妆打扮 shūzhuāng dǎban 化粧して服装を整える。
73 春装打扮 chūnzhuāng dǎban 春の装い。
74 春天的打扮 chūntiān de dǎban 春の装い。
75 打扮得很漂亮 dǎban de hěn piàoliang きれいに着飾っている。
76 打扮很朴素 dǎban hěn púsù 地味な身なり。
77 她的穿着打扮很大方 tā de chuānzhuó dǎban hěn dàfang 彼女の着こなしはセンスがよい。
78 他打扮得真率 tā dǎban de zhēn shuài 彼の装いはほんとにかっこいい。
79 自然的打扮 zìrán de dǎban 自然な装い。
80 好打扮的女人 hǎo dǎban de nǚrén おしゃれな女性。
81 制服装束 zhìfú zhuāngshù 制服姿。
82 黑色装束 hēisè zhuāngshù 黒装束。
83 整洁的装束 zhěngjié de zhuāngshù すっきりとした身なり。
84 讲究服装 jiǎngjiù fúzhuāng 服装に凝る。
85 服装整齐 fúzhuāng zhěngqí 服装がきちんとしている。
86 服装很合适 fúzhuāng hěn héshì 服装が決まっている。
87 随便的服装 suíbiàn de fúzhuāng ラフな服装。
88 正式的服装 zhèngshì de fúzhuāng フォーマルな装い。
89 夏季服装 xiàjì fúzhuāng 夏の装い。
90 着装自由 zhuózhuāng zìyóu 自由な服装でかまわない。
91 穿着入时 chuānzhuó rù shí 身なりが時流に合っている。
92 整理衣着 zhěnglǐ yīzhuó 服装を整える。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

当ブログにお越しいただきありがとうございました。

KTV、按摩から、ブランド名の中国読み、中国語単語、中国語フレーズについて記事を書いております。

よかったら、画面上部のBLOGで、記事一覧をご覧ください。

またのお越しをお待ちしております。

関連記事

【中国語単語】服、靴の種類、ファッションアイテム

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓。

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

中国語学習に興味がある方、中国語発音マスターしたい方は下記画像クリック。

に投稿

【中国語】ちなみに~、ところで・・

会話の流れをすこし変える言葉。

集めてみましたよ~ん♪。

ちなみに、ところで、ついで、尚。

会話の流れをちょっとだけジャンプしたり、もとに戻ったり、流れを最初に作ったり。

ちなみに、“ちなみ”という日本語の響き。

ちょっと変わってるな~と思うのは私だけ?。

なんで、こんな音の響きになったのかな。

ところで、どうよ。

ちなみに、ところで

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 記事末には、よりスマホ閲覧で見やすいPDF表へのリンクもございます。

No 中国語 ピンイン 日本語
1 顺便 shùnbiàn ついでに。
2 顺便儿 shùnbiànr ついでに。
3 附带 fùdài ついでに。補足の。付け足しの。
4 顺便说一下 shùnbiàn shuō yīxià ちなみに。
5 顺便说一句 shùnbiàn shuō yī jù ちなみに。
6 顺便问一下 shùnbiàn wèn yīxià ところで。
7 顺便问一句 shùnbiàn wèn yī jù ところで。
8 顺便一提 shùnbiàn yī tí ついで言うと。
9 顺便一说 shùnbiàn yī shuō ついで言うと。
10 顺带一提 shùndài yī tí ついで言うと。
11 附带说一下 fùdài shuō yīxià ついで言うと。
12 话说回来 huàshuō huílái 話が戻りますが。そういえば。ところで。
13 āi 相手に対して注意を促す。おや。ほら。まあ。
14 却说 quèshuō 物語などで話題を転じ、“さて”、“さてさて”。
15 可是 kěshì 話題を転じ、“ところで”。しかし。実に。
16 对了 duìle 思い出したりしたときの“そうだ”。そのとおりだ。正しい。
17 另外 lìngwài 尚。その他の。その他に。さらに。
18 另一方面 lìng yī fāngmiàn 一方では。その一方で。
19 话说 huàshuō 小説などの冒頭で“さて”。語る。述べる。
20 换个话题 huàn ge huàtí 話題を換える。
21 换个话题来说 huàn ge huàtí lái shuō 話しは変わりますが。
22 说起来 shuōqǐlái 言わば。そもそも。話し出す。
23 顺便说一下花了多少钱? shùnbiàn shuō yīxià huā le duōshǎo qián ちなみにいくらの金額がかかりましたか。
24 顺便说一句, 他年薪三十万 shùnbiàn shuō yījù, tā niánxīn sānshí wàn ちなみに彼の年収は30万です。
25 顺便问一下, 你什么时候有空? shùnbiàn wèn yīxià, nǐ shénme shíhòu yǒu kòng ところであなたはいつひまがありますか。
26 顺便问一句, 几点钟了? shùnbiàn wèn yījù, jǐ diǎn zhōng le ところで何時になった。
27 顺便一提, 我是四川人 shùnbiàn yī tí, wǒ shì sìchuān rén ついで言うと私は四川人(しせんじん)です。
28 附带说一下, 这个人中风过 fùdài shuō yīxià, zhège rén zhòngfēng guò
29 话说回来, 请问您是哪位来着? huàshuō huílái, qǐngwèn nín shì nǎ wèi láizhe 話しが戻りますが、あなたはどちら様でしたっけ。
30 哎, 现在几点了? āi, xiànzài jǐ diǎn le ところでいま何時になった。
31 可是, 公车怎么还不来 kěshì, gōngchē zěnme hái bù lái ところで、バスはなかなか来ませんね。
32 对了, 把你的电话号码给我 duìle, bǎ nǐ de diànhuà hàomǎ gěi wǒ そうだ、あなたの電話番号教えて。
33 另外, 我还有一个意见 lìngwài, wǒ hái yǒu yī ge yìjiàn 尚、私にはまだ意見があります。
34 我们换个话题吧 wǒmen huàn ge huàtí ba 私達、話題を換えましょう。
35 说起来这个不是我的 shuō qǐlái zhège bùshì wǒ de そもそもこれは私のではありません。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

当ブログにお越しいただきありがとうございました。

KTV、按摩から、ブランド名の中国読み、中国語単語、中国語フレーズについて記事を書いております。

よかったら、画面上部のBLOGで、記事一覧をご覧ください。

またのお越しをお待ちしております。

関連記事

【中国語】話のつなぎ、つなぎ表現の言葉

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓。

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

中国語学習に興味がある方、中国語発音マスターしたい方は下記画像クリック。

に投稿

【中国語】~ですら、~さえ

程度を表すために何かと比較して表現する。

そんな言い回し、あるよね~。

子供ですら~、大人でさえ~、とか。

今回は~ですら、~さえに関わる言葉を集めました。

こんなことさえ~。

自分自身ですら~。

さえ~、すら~。

今日もチェック・ら・ポン!。

~ですら、~さえ

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 記事末には、よりスマホ閲覧で見やすいPDF表へのリンクもございます。

No 中国語 ピンイン 日本語
1 lián ~さえも。~までも。つなぐ。続けて。~を含んで。
2 甚至 shènzhì ~さえも。さらには。
3 甚至于 shànzhìyú ~さえも。さらには。
4 甚而 shèn’ér ~さえも。さらには。
5 甚而至于 shèn’érzhìyú ~さえも。さらには。
6 甚或 shènhuò ~さえも。さらには。
7 尚且 shàngqiě ~さえなお。
8 连我都会 lián wǒ dōu huì 私でさえできる。
9 连他也知道 lián tā yě zhīdào 彼でさえ知ってる。
10 连他也不知道 lián tā yě bù zhīdào 彼ですら知らない。
11 连这都不懂 lián zhè dōu bù dǒng こんなことさえわからない。
12 连这都不会 lián zhè dōu bù huì こんなことさえできない。
13 连简单的会话还不会 lián jiǎndān de huìhuà hái bù huì 簡単な会話すらまだできません。
14 连一朵云彩都没有 lián yī duǒ yúncai dōu méiyǒu 一片の雲さえない。
15 连一日元钱都没有 lián yī rìyuánqián dōu méiyǒu 一円の金すらない。
16 我连一次飞机都没有坐过 wǒ lián yī cì fēijī dōu méiyǒu zuòguò 私は一度すら飛行機に乗ったことがない。
17 他连谢谢都没有说 tā lián xièxiè dōu méiyǒu shuō 彼はありがとうすら言わない。
18 别说小孩子, 连大人也看不懂 bié shuō xiǎoháizi, lián dàrén yě kàn bu dǒng 子供はもちろん、大人でさえ見てわからない。
19 别说汉字的读音了, 连假名也不会念 bié shuō hànzì de dúyīn le, lián jiǎmíng yě bù huì niàn 漢字の発音はもちろん、かなさえも発音できませんでした。
20 不但不懂英文, 连汉字理解力都堪忧 bùdàn bù dǒng yīngwén, lián hànzì lǐjiělì dōu kānyōu 英語がわからないだけでなく、漢字の理解力までも憂慮する。
21 这个道理很简单, 连孩子都知道 zhège dàolǐ hěn jiǎndān, lián háizi dōu zhīdào この理屈は簡単なので子供でさえわかる。
22 忙得连吃饭的时间都没有 máng de lián chīfàn de shíjiān dōu méiyǒu 忙しくてご飯を食べる時間すらない。
23 我连自己都不爱 wǒ lián zìjǐ dōu bù ài 私は自分ですら愛さない。
24 连我自己也觉得干得不好 lián wǒ zìjǐ yě juéde gàn de bù hǎo 自分ですらしたことがよくないと感じる。われながらお粗末。
25 连自己都认为干得不错 lián zìjǐ dōu rènwéi gàn de bùcuò われながらよくやった。
26 连想都不愿意想 lián xiǎng dōu bù yuànyì xiǎng 考えるのさえいやだ。
27 连你都怀疑我吗? lián nǐ dōu huáiyí wǒ ma あなたまで私を疑うのか。
28 连你也这么说吗? lián nǐ yě zhème shuō ma あなたまでそんなことを言うのか。
29 甚至老师都不知道 shènzhì lǎoshī dōu bù zhīdào 先生ですら知らない。
30 那个甚至连名字也没有 nàge shènzhì lián míngzì yě méiyǒu それには名前すらない。
31 甚至连父母都没告诉 shènzhì lián fùmǔ dōu méi gàosù 親にすら知らせない。
32 不但大人知道, 甚至小孩子也知道 bùdàn dàren zhīdào, shènzhì xiǎoháizi yě zhīdào 大人が知っているだけでなく、子供までもが知っている。
33 他妻子甚至于连车也不会开 tā qīzi shènzhìyú lián chē yě bù huì kāi 彼の奥さんは車さえ運転することができません。
34 我甚而连他的名字也给忘了 wǒ shèn’ér lián tā de míngzi yě gěi wàng le 私は彼の名前すら忘れてしまった。
35 甚而至于这样的感想存在 shèn’ér zhìyú zhèyàng de gǎnxiǎng cúnzài このような感想さえもある。
36 甚或连他自己也莫名其妙 shènhuò lián tā zìjǐ yě mòmíngqímiào 彼自身でさえ全くわけがわからない。
37 流血尚且不惜 liúxuè shàngqiě bùxī 流血さえ惜しまない。
38 大人尚且不能自律, 小孩子更难 dàren shàngqiě bùnéng zìlǜ, xiǎoháizi gēng nán 大人でさえ自律ができないのに、子供ならなおさら難しい。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

当ブログにお越しいただきありがとうございました。

KTV、按摩から、ブランド名の中国読み、中国語単語、中国語フレーズについて記事を書いております。

よかったら、画面上部のBLOGで、記事一覧をご覧ください。

またのお越しをお待ちしております。

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓。

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

中国語学習に興味がある方、中国語発音マスターしたい方は下記画像クリック。

に投稿

【中国語】なかなか~しない、しづらい

う~ん、肩をカクッ、カクッ。

う~む、顔をポリポリ。

どうなってるのだ。。。

ということで、今回は、なかなか~しない、しづらい、に関わる言葉を集めてみました。

世の中、思い通りに行かぬもの。

思ったよりも時間はかかり、思ったよりも簡単にできない。

そんなもの~♪。

ハハッ、ハハハハハ!。

それでは、どぞ。

なかなか~しない、しづらい

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 記事末には、よりスマホ閲覧で見やすいPDF表へのリンクもございます。

No 中国語 ピンイン 日本語
1 怎么也 zěnme yě どうにも。どうしても。なかなか。
2 轻易 qīngyì 軽々しく。やすやすと。簡単だ。たやすい。
3 nán 難しい。困らせる。感じが悪い。
4 难以 nányǐ ~するのが難しい。
5 可不好 kě bùhǎo とてもよくない。~するのが難しい。
6 不易 bùyì 容易ではない。難しい。変更すべきでない。
7 容易 róngyì 容易だ。~しやすい。
8 简单 jiǎndān 簡単だ。経歴や能力が平凡だ。いいかげんだ。
9 lǎo 長い間。ずっと。いつも。とても。老いた。古い。いつもの。
10 jiǔ 時間が長い。時間の長さ。
11 久久 jiǔjiǔ 長い間。
12 zǒng いつも。ずっと。結局は。一つにまとめる。すべての。
13 总是 zǒngshì いつも。ずっと。
14 踟蹰 chíchú ためらう。躊躇(ちゅうちょ)する。
15 踟躇 chíchú ためらう。躊躇(ちゅうちょ)する。
16 迟迟 chíchí ぐずぐずした。遅々(ちち)とした。
17 怎么也找不到 zěnme yě zhǎo bù dào なかなか見つからない。
18 怎么也想不起来 zěnme yě xiǎng buqǐlái なかなか思い出せない。
19 意见怎么也统一不了 yìjiàn zěnme yě tǒngyī buliǎo 意見がなかなかまとまらない。
20 病怎么也治不好 bìng zěnme yě zhì bù hǎo 病気がなかなか治らない。
21 怎么也轮不上 zěnme yě lún bu shàng なかなか順番が回ってこない。
22 怎么也睡不着 zěnme yě shuì bùzháo なかなか寝られない。
23 怎么也打不开 zěnme yě dǎ bù kāi なかなか開かない。
24 不轻易发怒 bù qīngyì fānù なかなか怒らない。
25 不能轻易地记住 bùnéng qīngyì de jìzhù なかなかしっかり覚えられない。
26 比赛轻易不分胜负 bǐsài qīngyì búfènshèngfù 試合はなかなか勝負がつかない。
27 很难做到 hěn nán zuòdào なかなかやり遂げられない。
28 很难解决 hěn nán jiějué なかなか解決できない。
29 很难洗掉 hěn nán xǐdiào なかなか洗い落とせない。
30 很难开 hěn nán kāi なかなか開けられない。
31 难以作出决断 nányǐ zuòchū juéduàn なかなか決めることができない。
32 难以平服 nányǐ píngfú なかなか落ち着かない。
33 难以识别 nányǐ shìbié なかなか識別できない。
34 可不好买 kě bùhǎo mǎi なかなか買えない。
35 可不好开口 kě bùhǎo kāikǒu なかなか話しづらい。
36 不易解决 bùyì jiějué なかなか解決できない。
37 不易入手的货物 bùyì rùshǒu de huòwù なかなか手に入らない品物。
38 不容易解决 bù róngyì jiějué なかなか解決しにくい。
39 不容易交往 bù róngyì jiāowǎng なかなか付き合いづらい。
40 这种机会很不容易得到 zhè zhǒng jīhuì hěn bù róngyì dédào このような機会はなかなか得られない。
41 生活不简单 shēnghuó bù jiǎndān 生活はなかなか簡単ではない。
42 不简单 bù jiǎndān 簡単ではない。すごい。
43 真不简单 zhēn bù jiǎndān まったくたいしたものだ。
44 感冒老治不好 gǎnmào lǎo zhì bù hǎo 風邪がなかなか治らない。
45 感冒老不好 gǎnmào lǎo bù hǎo 風邪がなかなか抜けない。
46 感冒老也不好 gǎnmào lǎo yě bù hǎo 風邪がなかなか抜けない。
47 他老不回来 tā lǎo bù huílái 彼はなかなか帰らない。
48 他老不露面 tā lǎo bù lòumiàn 彼はなかなか顔を見せない。
49 老也轮不到 lǎo yě lún bu dào なかなか順番が回ってこない。
50 老点不着 lǎo diǎn bu zháo なかなか火がつかない。
51 他久病不愈 tā jiǔ bìng bù yù 彼はなかなか病気が治らない。
52 久久不能入眠 jiǔjiǔ bùnéng rùmián なかなか寝付けない。
53 总没进步 zǒng méi jìnbù なかなか進歩しない。
54 疲劳总也缓不过来 píláo zǒng yě huǎn buguòlái なかなか疲れがとれない。
55 总也睡不着 zǒng yě shuìbuzháo なかなか寝付けない。
56 伤总是不好 shāng zǒngshì bù hǎo けががなかなか治らない。
57 踟蹰未定 chíchú wèidìng なかなか決まらない。
58 踟蹰不前 chíchú bùqián ためらって前に進まない。
59 迟迟不决 chíchí bù jué なかなか決まらない。
60 迟迟不来 chíchí bù lái なかなか来ない。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

当ブログにお越しいただきありがとうございました。

KTV、按摩から、ブランド名の中国読み、中国語単語、中国語フレーズについて記事を書いております。

よかったら、画面上部のBLOGで、記事一覧をご覧ください。

またのお越しをお待ちしております。

関連記事

【中国語】~とは限らない、~難い、~にくい

【中国語】「まだ」フレーズ。

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓。

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

中国語学習に興味がある方、中国語発音マスターしたい方は下記画像クリック。

に投稿

【中国語】無駄遣い、浪費、節約、倹約、もったいない

赤コーナー、128パウンド、ドハデ所属、「浪費」。

青コーナー、117パウンド、シッソ所属、「節約」。

さぁ、お互いが相手の生き方を否定しあう因縁の対決です。

今回は、浪費、節約に関わる言葉を集めてみました。

昔は節約家だったけど今は浪費家というあなた。

昔は浪費家だったけど今は節約家というあなた。

浪費と節約はどちらが強いと思う?。

さぁ、ゴングが鳴って、試合開始!。

無駄遣い、浪費、節約、倹約、もったいない

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 記事末には、よりスマホ閲覧で見やすいPDF表へのリンクもございます。

No 中国語 ピンイン 日本語
1 浪费 làngfèi 無駄に費やす。
2 糟蹋 zāotà 浪費する。損なう。侮辱する。踏みにじる。
3 糟踏 zāotà 浪費する。損なう。侮辱する。踏みにじる。
4 糟践 zāojian 浪費する。損なう。侮辱する。踏みにじる。
5 滥用 lànyòng むやみやたらに使う。濫用(らんよう)する。
6 乱用 luànyòng むやみやたらに使う。濫用(らんよう)する。
7 乱花钱 luàn huā qián 金の無駄遣いをする。
8 shěng 倹約する。省く。行政区の省。
9 省钱 shěngqián 金を節約する。経済的だ。
10 节省 jiéshěng 節約する。
11 节约 jiéyuē 節約する。
12 节减 jiéjiǎn 節減する。
13 节俭 jiéjiǎn 生活が質素だ。
14 俭省 jiǎnshěng 倹約している。
15 俭约 jiǎnyuē 倹約している。
16 珍惜 zhēnxī 惜しんで大切にする。
17 爱惜 àixī 大切にあつかう。大事にする。
18 浪费钱 làngfèi qián 金を浪費する。
19 浪费钱财 làngfèi qiáncái 金を浪費する。
20 白浪费钱 bái làngfèi qián いたずらに金を浪費する。
21 浪费时间 làngfèi shíjiān 時間を浪費する。
22 白白地浪费时光 báibái de làngfèi shíguāng いたずらに時をすごす。
23 浪费资源 làngfèi zīyuán 資源を浪費する。
24 浪费电力 làngfèi diànlì 電力を浪費する。
25 浪费能量 làngfèi néngliàng エネルギーを浪費する。
26 不要浪费食物 bùyào làngfèi shíwù 食べ物をむだにしないように。
27 不能浪费东西 bùnéng làngfèi dōngxi 物を粗末にしてはいけない。
28 浪费啊 làngfèi a もったいないよ。無駄だよ。
29 太浪费了 tài làngfèi le とてももったいない。とても無駄だ。
30 糟蹋粮食 zāotà liángshí 食糧を粗末にする。
31 不要糟蹋食物 bùyào zāotà shíwù 食べ物をむだにしないように。
32 别糟践粮食 bié zāojian liángshí 食糧を粗末にするな。
33 滥用药物 lànyòng yàowù 薬物を濫用する。
34 滥用公款 lànyòng gōngkuǎn 公金を無駄遣いする。
35 滥支滥用 làn zhī lànyòng 資金などを好き放題使う。
36 省时间 shěng shíjiān 時間が省ける。時間の節約になる。
37 省了交通费 shěng le jiāotōngfèi 交通費を節約した。
38 家里做菜省钱 jiālǐ zuò cài shěng qián うちで料理したら安上がりになる。
39 节省开支 jiéshěng kāizhī 支出を切り詰める。
40 节省时间 jiéshěng shíjiān 時間を節約する。
41 节省劳力 jiéshěng láolì 省力化する。
42 节约能源 jiéyuē néngyuán 省エネ。
43 节约费用 jiéyuē fèiyòng 費用を節約する。
44 节约伙食费 jiéyuē huǒshífèi まかないの食費を切り詰める。
45 节减经费 jiéjiǎn jīngfèi 経費を節減する。
46 节俭度日 jiéjiǎn dùrì 暮らしを切り詰める。
47 生活很节俭 shēnghuó hěn jiéjiǎn 生活はつつましい。
48 过日子俭省 guòrìzi jiǎnshěng 暮らしがつつましい。
49 俭约生活 jiǎnyuē shēnghuó 倹約生活。
50 珍惜食物 zhēnxī shíwù 食べ物を大切にする。食べ物をむだにしない。
51 珍惜时间 zhēnxī shíjiān 時間を大切にする。時間をむだにしない。
52 爱惜时间 àixī shíjiān 時間を大切にする。
53 爱惜东西 àixī dōngxi 物を大切にする。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

当ブログにお越しいただきありがとうございました。

KTV、按摩から、ブランド名の中国読み、中国語単語、中国語フレーズについて記事を書いております。

よかったら、画面上部のBLOGで、記事一覧をご覧ください。

またのお越しをお待ちしております。

関連記事

【中国語】せこい、けち、気が小さい、臆病

【中国語】貧富|金持ち、中流家庭、貧乏人

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓。

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

中国語学習に興味がある方、中国語発音マスターしたい方は下記画像クリック。

に投稿

【中国語】なんとなく、どことなく、なんだか、無意識に

はっきりした理由はないとき言う言葉。

なんとなく、どことなく、なんだか、無意識に。

今回は、これらにかかわる言葉を集めました。

なんだか幸せ。

なんだか疲れる。

無意識に顔に触れる。

することに大きな意味や目的はないんだよね~。

あまり深く考えてないんだよね~。

そんな言葉の数々をまとめてチェック。

今日もチェック・ら・ポン!。

なんとなく、どことなく、なんだか、無意識に

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 記事末には、よりスマホ閲覧で見やすいPDF表へのリンクもございます。

No 中国語 ピンイン 日本語
1 总觉得 zǒng juéde なんとなく。どことなく。
2 总有些 zǒng yǒuxiē どこかしら。
3 总有点 zǒng yǒudiǎn どこかしら。
4 不由得 bùyóude 思わず。なんだか。許さない。
5 不知为什么 bù zhī wèi shénme なぜだかわからない。どことなく。
6 不知道为什么 bù zhīdào wèi shénme なぜだかわからない。どことなく。
7 不知为何 bù zhī wèihé なぜだかわからない。どことなく。
8 不可名状 bùkě míngzhuàng なんとも形容しがたい。どことなく。
9 无意中 wúyì zhōng つい。無意識に。
10 无意之中 wúyì zhī zhōng つい。無意識に。
11 无意间 wúyìjiān つい。無意識に。
12 无意识 wúyìshí 無意識の。
13 下意识 xiàyìshí 無意識。潜在意識。
14 不自觉 bù zìjué 自覚していない。
15 不知不觉 bùzhī bùjué 知らず知らずのうちに。
16 总觉得身体不舒服 zǒng juéde shēntǐ bú shūfú どうも体の具合がよくない。
17 总觉得很累 zǒng juéde hěn lèi 何だか疲れる。
18 总觉得和那人合不来 zǒng juéde hé nà rén hébulái どうもあの人とはあわない。
19 总觉得不好意思 zǒng juéde bù hǎoyìsi 何だかきまりが悪い。
20 我总觉得很幸福 wǒ zǒng juéde hěn xìngfú 私は何だか幸せ。
21 我总觉得很不安 wǒ zǒng juéde hěn bù’ān 私は何だか不安。
22 总觉得好像有好事 zǒng juédé hǎoxiàng yǒu hǎoshì なんとなくいいことがありそう。
23 一个人生活总有些寂寞 yī ge rén shēnghuó zǒng yǒuxiē jìmò 一人の生活はどこかしら寂しい。
24 那个人总有点古怪 nàge rén zǒng yǒudiǎn gǔguài あの人はどこかしら変。
25 不由得笑了 bùyóude xiào le 思わず笑った。
26 不由得流泪 bùyóude liúlèi 思わず涙を流す。
27 不由得走了嘴 bùyóude zǒu le zuǐ つい口走った。
28 不由得感到发冷 bùyóude gǎndào fā lěng なんだか寒気がする。
29 不知为什么突然很想你 bù zhī wèi shénme tūrán hěn xiǎng nǐ なぜだか突然あなたに思いを馳(は)せる。
30 不知为什么我讨厌他 bù zhī wèi shénme wǒ tǎoyàn tā なんとなく私は彼がきらい。
31 不知为什么感到心慌 bù zhī wèi shénme gǎndào xīnhuāng なんとなく胸騒ぎがする。
32 不知道为什么人们不喜欢他 bù zhīdào wèishéme rénmen bù xǐhuān tā なぜだか人々は彼を好きではない。
33 不知为何感到心酸 bù zhī wèihé gǎndào xīnsuān なぜだか悲しみがこみあげてくる。
34 感到不可名状的寂寞 gǎndào bùkě míngzhuàng de jìmò 何とも言い難い寂しさを感じる。
35 无意中说走了嘴 wúyì zhōng shuō zǒu le zuǐ つい口をすべらせた。
36 无意中说的话 wúyì zhōng shuō de huà 何気なく言った話。
37 无意中打开了电视 wúyì zhōng dǎkāi le diànshì 何気なくテレビをつけた。
38 工厂工人无意之中说漏嘴 gōngchǎng gōngrén wúyì zhī zhōng shuō lòu zuǐ 工場労働者がつい口をすべらせる。
39 他无意间泄露了消息 tā wúyìjiān xièlòu le xiāoxi 彼は無意識に情報を漏らした。
40 无意识的动作 wúyìshí de dòngzuò 無意識の動作。
41 无意识的举动 wúyìshí de jǔdòng 無意識の行動。
42 无意识摸脸 wúyìshí mō liǎn 無意識に自分の顔にさする。
44 不自觉的行动 bù zìjué de xíngdòng 無自覚な行動。
45 不自觉地哭了 bù zìjué de kū le 無自覚に泣いた。思わず泣いた。
46 不知不觉地睡着了 bùzhī bùjué de shuì zhe le 知らず知らずのうちに寝てしまった。
47 不知不觉地已经过了四年 bùzhī bùjué de yǐjīng guò le sì nián 知らないうちに四年がたった。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

当ブログにお越しいただきありがとうございました。

KTV、按摩から、ブランド名の中国読み、中国語単語、中国語フレーズについて記事を書いております。

よかったら、画面上部のBLOGで、記事一覧をご覧ください。

またのお越しをお待ちしております。

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓。

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

中国語学習に興味がある方、中国語発音マスターしたい方は下記画像クリック。

に投稿

【中国語】先ず、先に、そのあと

まずあれして、つぎにこう。

ものごとには順序がありまして、順序を伝える機会は多いですよね。

今回は、順序の説明にかかわりそうな言葉を集めてみました。

先ず~それから~最後に~。

先に、あとで。

そのあともう一度。

どういうふうに言おうかな~。

何の順序を伝えようかな~。

ではでは、どぞ。

先ず、先に、そのあと

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 記事末には、よりスマホ閲覧で見やすいPDF表へのリンクもございます。

No 中国語 ピンイン 日本語
1 xiān 先に。はじめに。とりあえず。前もって。以前。
2 首先 shǒuxiān まず最初に。第一に。
3 最初 zuìchū 最初。初め。
4 起初 qǐchū 最初は。
5 起先 qǐxiān 最初は。
6 起头 qǐtóu 初め。始める。
7 起头儿 qǐtóur 初め。始める。
8 开头 kāitóu 最初に始める。始まる。最初。
9 开头儿 kāitóur 最初に始める。始まる。最初。
10 从头 cóngtóu 最初から。改めて。もう一度。
11 带头 dàitóu 率先してする。
12 带头儿 dàitóur 率先してする。
13 挑头 tiǎotóu いの一番で行う。
14 挑头儿 tiǎotóur いの一番で行う。
15 开始 kāishǐ 初めの段階。始まる。始める。
16 头里 tóuli 前。先。事前。以前。
17 先头 xiāntóu 先。以前。前。先頭。
18 先头儿 xiāntóur 先。以前。
19 其次 qícì その次。二の次。
20 hòu 時間的にあと。後ろ。裏。~したあと。
21 后面 hòumian あと。後ろ。裏。
22 后边 hòubian あと。後ろ。裏。
23 随后 suíhòu そのあとすぐに。
24 其后 qíhòu その後。それから。
25 之后 zhīhòu ~のあと。~の後ろ。その後。それから。
26 然后 ránhòu その後。それから。
27 后来 hòulái その後。それから。後進の。
28 而后 érhòu その後。それから。
29 过后 guòhòu その後。あとで。後に。
30 以后 yǐhòu 以後。現在よりあと。
31 zài ~してそれからまた。ふたたび。もっと。
32 再次 zàicì 再度。ふたたび。
33 再度 zàidù 再度。ふたたび。
34 yòu その上また。また。~と。加えて。
35 hái さらに。また。依然として。もっと。まだなお。なおかつ。やはり。
36 还有 háiyǒu そのうえ。まだある。
37 最后 zuìhòu 最後。一番後ろ。
38 你先去 nǐ xiān qù あなたが先に行きなさい。
39 您先请 nín xiān qǐng お先にどうぞ。
40 请先吃 qǐng xiān chī 先に食べてください。
41 先吃饭, 后付账 xiān chīfàn, hòu fùzhàng まず食事をし、あとで支払いする。
42 你先走, 我就来 nǐ xiān zǒu, wǒ jiù lái あなたは先に行って、私はすぐ行きます。
43 你们先走, 我随后来 nǐmen xiān zǒu, wǒ suíhòu lái あなた達は先に行って、私はあとからすぐ行きます。
44 先洗手再吃吧 xiān xǐshǒu zài chī ba 先に手を洗って、それから食べましょう。
45 我想先去银行, 然后去医院 wǒ xiǎng xiān qù yínháng, ránhòu qù yīyuàn 私はまず銀行に行って、そのあと病院に行きたい。
46 他先起床, 然后刷牙, 最后吃早饭 tā xiān qǐchuáng, ránhòu shuāyá, zuìhòu chī zǎofàn 彼は先ず起きて、そのあと歯を磨き、最後に朝食を食べます。
47 首先做什么? shǒuxiān zuò shénme 先ず何をしますか。
48 首先作一下自我介绍 shǒuxiān zuò yīxià zìwǒ jièshào 先ず自己紹介しましょう。
49 首先是内容, 其次才是形式 shǒuxiān shi nèiróng, qícì cái shì xíngshì まずは内容、形式はそれから。
50 首先去香港, 然后去广州 shǒuxiān qù Xiānggǎng, ránhòu qù Guǎngzhōu 先ず香港に行って、それから広州に行く。
51 首先我们要努力学习, 其次要热爱劳动, 然后坚持锻炼身体 shǒuxiān wǒmen yào nǔlì xuéxí, qícì yào rè’ài láodòng, ránhòu jiānchí duànliàn shēntǐ まず、私たちは一生懸命勉強しなければなりません、そして、私たちは労働を愛し、それから、体を鍛え続けます。
52 最初她不想来, 后来改变了主意 zuìchū tā bùxiǎng lái, hòulái gǎibiàn le zhǔyì 最初、彼女は来るつもりはなかったが後で考えが変わった。
53 起初牙齿疼痛过后脸发肿 qǐchū yáchǐ téngtòng guòhòu liǎn fā zhǒng 最初は歯が痛み、そのあと顔が腫れる。
54 我们起先是在二层后来下来了 wǒmen qǐxiān shi zài èr céng hòulái xiàlái le 私たちはまずは2階にいてそのあと降りてきた。
55 起头他不同意, 后来就同意了 qǐtóu tā bù tóngyì, hòulái jiù tóngyì le 初め彼は同意しなかったが、あとで同意した。
56 万事开头难, 然后中间难, 最后结果难 wànshì kāitóu nán, ránhòu zhōngjiān nán, zuìhòu jiéguǒ nán 万事が最初は難しい、次に途中で難しい、最後は結果が難しい。
57 从头到尾 cóngtóu dào wěi 始めから終わりまで。
58 从头重做 cóngtóu chóng zuò 最初からやり直す。
59 带头发言 dàitóu fāyán 率先して発言する。最初に発言する。
60 挑头发言 tiǎotóu fāyán いの一番に発言する。
61 开始可能不习惯, 慢慢就好了 kāishǐ kěnéng bù xíguàn, màn man jiù hǎo le 始めは慣れないかもしれないが、そのうちよくなる。
62 您头里走, 我随后就来 nín tóuli zǒu, wǒ suíhòu jiù lái お先に行ってください、私はあとからすぐ行きます。
63 你们先头走, 我随后就去 nǐmen xiāntóu zǒu, wǒ suíhòu jiù qù あなた達は先に行ってください、私はあとからすぐ行きます。
64 其次重要的是战术 qícì zhòngyào de shì zhànshù 次に重要なことは戦術です。
65 下学后到游泳池游泳 xiàxué hòu dào yóuyǒngchí yóuyǒng 学校が終わったあと、プールへ泳ぎに行く。
66 推倒后面 tuīdǎo hòumian あとまわしにする。
67 这个问题, 后边再说 zhège wèntí, hòubian zài shuō この問題はまたあとで話そう。
68 日期随后通知 rìqí suíhòu tōngzhī 日取りは追ってお知らせします。
69 其后她搬到横滨居住 qíhòu tā bān dào Héngbīn jūzhù その後、彼女は横浜に移り住みました。
70 下班之后, 我去看电影 xiàbān zhīhòu, wǒ qù kàn diànyǐng 仕事が終わったあと私は映画を見に行く。
71 从这儿一直走, 然后往右拐 cóng zhèr yīzhí zǒu, ránhòu wǎng yòu guǎi ここらからまっすぐ行って、それから右へ曲がってください。
72 她是先来的, 我是后来的 tā shì xiān lái de, wǒ shì hòulái de 彼女が先に来て、私があとで来た。
73 先立假说, 而后去证实 xiān lì jiǎshuō, érhòu qù zhèngshí 先に仮説を立て、後から実証する。
74 这事过后再商量 zhè shì guòhòu zài shāngliáng このことはあとでまた相談しましょう。
75 这个以后再办吧 zhège yǐhòu zài bàn ba これはまたあとにしよう。
76 以后我要注意 yǐhòu wǒ yào zhùyì 以後気をつけます。
77 吃了饭再走 chī le fàn zài zǒu ご飯を食べてから行きなさい。
78 然后再次检查 ránhòu zàicì jiǎnchá そのあともう一度検査する。
79 再度挑战 zàidù tiǎozhàn 再チャレンジする。
80 消费者又开始花钱了 xiāofèizhě yòu kāishǐ huā qián le 消費者はまたお金を使い始めた。
81 还要再上两层 hái yào zài shàng liǎng céng あと2階あがらないといけない。
82 另外还有一件事要做 lìngwài háiyǒu yī jiàn shì yào zuò ほかにもやるべきことがもう一つあります。
83 最后做什么? zuìhòu zuò shénme 最後に何をする。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

当ブログにお越しいただきありがとうございました。

KTV、按摩から、ブランド名の中国読み、中国語単語、中国語フレーズについて記事を書いております。

よかったら、画面上部のBLOGで、記事一覧をご覧ください。

またのお越しをお待ちしております。

関連記事

【中国語】何番目?|順位、順番の表現

【中国語】前もって、あらかじめ、事前、事後

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓。

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

中国語学習に興味がある方、中国語発音マスターしたい方は下記画像クリック。

に投稿

【中国語】前もって、あらかじめ、事前、事後

ものごとの前か後。

それが問題だ!。

いや~、人間社会は気をつかうね~。

事前の根回し。

これがないと怒る人がいるからね~。

根回しのための根回し。

そこまでするか!。

今回は、事前と事後にかかわりそうな言葉を集めてみました。

あらかじめ用意する、あらかじめ知らせる、前もって断っておく。

事後報告、後始末。

まとめてチェキラ~!♪。

前もって、あらかじめ、事前、事後

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 記事末には、よりスマホ閲覧で見やすいPDF表へのリンクもございます。

No 中国語 ピンイン 日本語
1 事先 shìxiān 物事の起こる前。事前。
2 事前 shìqián 物事の起こる前。事前。
3 xiān 前もって。先に。まず。まあ。以前。
4 预先 yùxiān あらかじめ。事前に。
5 提前 tíqián 予定の時間や時期を繰り上げる。
6 提早 tízǎo 予定の時期より早める。繰り上げる。
7 事后 shìhòu 物事がすんだあと。事後。
8 善后 shànhòu 適切な事後処理を行う。うまく後始末をつける。
9 事先通知 shìxiān tōngzhī あらかじめ知らせる。
10 请事先通知 qǐng shìxiān tōngzhī あらかじめお知らせください。
11 事先告诉 shìxiān gàosù あらかじめ言っておく。
12 事先联系 shìxiān liánxì 前もって連絡する。
13 事先声明一下 shìxiān shēngmíng yīxià 前もって断っておく。
14 事先准备 shìxiān zhǔnbèi あらかじめ用意する。
15 事先做好准备 shìxiān zuò hǎo zhǔnbèi 事前に準備を整える。
16 事先协商 shìxiān xiéshāng あらかじめ協議する。
17 事先疏通 shìxiān shūtōng あらかじめ意志の疎通をはかる。根回しする。
18 事先搞关系 shìxiān gǎo guānxì あらかじめ関係をつくる。根回しする。
19 事先预约 shìxiān yùyuē 事前に予約する。
20 我事先没有预料到 wǒ shìxiān méiyǒu yùliào dào 私は事前に予測しなかった。
21 我事先去查看会场 wǒ shìxiān qù chákàn huìchǎng 私は事前に会場に行って確認します。
22 事前告诉我一下 shìqián gàosù wǒ yīxià あらかじめお知らせください。
23 事前你告诉他了吗? shìqián nǐ gàosù tā le ma 事前に彼に知らせましたか。
24 我先调查一下 wǒ xiān diàochá yīxià 私はまず調べてみます。あらかじめ調べます。
25 预先通知 yùxiān tōngzhī あらかじめ知らせる。
26 预先准备 yùxiān zhǔnbèi あらかじめ用意する。
27 预先处理 yùxiān chǔlǐ 前処理する。
28 预先调味 yùxiān tiáowèi あらかじめ味を整える。下味(したあじ)をつける。
29 我想预先商量一下 wǒ xiǎng yùxiān shāngliáng yīxià ちょっと、あらかじめ相談したい。
30 提前出发 tíqián chūfā 早めに出発する。
31 提前到达 tíqián dàodá 早めに到着する。
32 提前做好准备 tíqián zuò hǎo zhǔnbèi 早めに準備をやり終える。
33 请提前通知我 qǐng tíqián tōngzhī wǒ 早めに知らせてください。
34 提早动身 tízǎo dòngshēn 早めに出かける。
35 提早处理好 tízǎo chǔlǐ hǎo 早めに処理し終える。
36 提早通知一声 tízǎo tōngzhī yīshēng 早めに知らせる。
37 事后报告 shìhòu bàogào 事後報告。
38 事后承认 shìhòu chéngrèn 事後承認。
39 事后处理 shìhòu chǔlǐ 事後処理。
40 他事后告诉我 tā shìhòu gàosù wǒ 彼はあとになって私に話す。
41 事后她说 shìhòu tā shuō 事の後、彼女は話す。
42 善后工作 shànhòu gōngzuò 後始末。
43 善后对策 shànhòu duìcè 善後策。
44 善后处理 shànhòu chǔlǐ 事後処理。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

当ブログにお越しいただきありがとうございました。

KTV、按摩から、ブランド名の中国読み、中国語単語、中国語フレーズについて記事を書いております。

よかったら、画面上部のBLOGで、記事一覧をご覧ください。

またのお越しをお待ちしております。

関連記事

【中国語】先ず、先に、そのあと

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓。

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

中国語学習に興味がある方、中国語発音マスターしたい方は下記画像クリック。

に投稿

【中国語】支払い、支払い方法

どうやって支払いすればよいのか。

どうやって支払い方法を伝えればよいのか。

中国語で何と言えばいいのか~!。

と言うことで、集めてみました。

支払いにかかわる言葉。

現金払い、カード払い、一括払い、分割払い、前払い、後払い。

食券を買う。

言え~るかな、言えるかな。

まとめてチェックあそばせ!。

ホホホ~♪。

支払い、支払い方法

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 記事末には、よりスマホ閲覧で見やすいPDF表へのリンクもございます。

No 中国語 ピンイン 日本語
1 支払う。
2 付钱 fù qián 金を払う。
3 付账 fù zhàng 勘定を支払う。
4 付款 fùkuǎn 支払う。
5 支付 zhīfù 支払う。
6 开支 kāizhī 支出する。支出。
7 拨付 bōfù 支出する。支払う。
8 结算 jiésuàn 決算する。
9 清算 qīngsuàn 精算する。決算する。過失などに対しふさわしい処置をとる。
10 清账 qīngzhàng 決算する。精算する。整理済みの勘定帳。
11 结账 jiézhàng 決算する。会計する。
12 结帐 jiézhàng 決算する。会計する。
13 报销 bàoxiāo 立て替え分を精算する。廃棄処分にする。始末する。
14 付现 fùxiàn 現金で支払う。
15 付现款 fù xiànkuǎn 現金で支払う。
16 现金付款 xiànjīn fùkuǎn 現金払い。
17 现金支付 xiànjīn zhīfù 現金払い。
18 支付现金 zhīfù xiànjīn 現金を支払う。
19 现款支付 xiànkuǎn zhīfù 現金払い。
20 用现金付款 yòng xiànjīn fùkuǎn 現金で支払う。
21 用现金支付 yòng xiànjīn zhīfù 現金で支払う。
22 用现钞支付 yòng xiànchāo zhīfù 現金で支払う。
23 用现金买东西 yòng xiànjīn mǎi dōngxi 現金で買う。
24 用现金购买 yòng xiànjīn gòumǎi 現金で購入する。
25 现金结算 xiànjīn jiésuàn 現金による決算。
26 现金交易 xiànjīn jiāoyì 現金取引。
27 现款交易 xiànkuǎn jiāoyì 現金取引。
28 现钱交易 xiànqián jiāoyì 現金取引。
29 现钱买卖 xiànqián mǎimài 現金取引。
30 现款付货 xiànkuǎn fù huò 現金受け渡し。
31 预付现款 yùfù xiànkuǎn 現金前渡し。
32 预支现金 yùzhī xiànjīn 現金前渡し。
33 提前付现款 tíqián fù xiànkuǎn 現金前渡し。
34 现款订货 xiànkuǎn dìnghuò 現金払い注文。
35 付款交货 fùkuǎn jiāo huò 支払い渡し。
36 货到付款 huò dào fùkuǎn 代金引き換え。
37 受到现金后交付商品 shòudào xiànjīn hòu jiāofù shāngpǐn 現金と交換で品物を渡す。
38 一手交钱一手交货 yīshǒu jiāo qián yīshǒu jiāo huò 現金と交換で品物を渡す。代金引換え。
39 凭现款交货 píng xiànkuǎn jiāo huò 現金と交換で品物を渡す。代金引換え。
40 本店只收现金 běndiàn zhǐ shōu xiànjīn 当店は現金払いのみです。
41 这家商店只收现钱 zhè jiā shāngdiàn zhǐ shōu xiànqián この店は現金払いしか扱っていない。
42 刷卡 shuākǎ 磁気カードで照合する。カード払いする。カードで身分照合する。
43 用信用卡付 yòng xìnyòngkǎ fù クレジットカードで支払う。
44 用信用卡付款 yòng xìnyòngkǎ fùkuǎn クレジットカードで支払う。
45 用信用卡支付 yòng xìnyòngkǎ zhīfù クレジットカードで支払う。
46 用卡支付 yòng kǎ zhīfù カードで支払う。
47 可以使用信用卡吗? kěyǐ shǐyòng xìnyòngkǎ ma クレジットカードは使えますか。
48 可以使用银联卡支付 kěyǐ shǐyòng yínliánkǎ zhīfù 銀聯(ぎんれん)カードを使って支払いできます。
49 电子支付 diànzǐ zhīfù 電子決済。電子マネー。
50 本店接受电子支付 běndiàn jiēshòu diànzǐ zhīfù 当店では電子マネーをご利用いただけます。
51 可以用支付宝 kěyǐ yòng zhīfùbǎo アリペイを使用できます。
52 不能用支付宝 bùnéng yòng zhīfùbǎo アリペイを使用できません。
53 可以用微信支付 kěyǐ yòng wēixìn zhīfù ウィーチャットペイを使用できます。
54 不能用微信支付 bùnéng yòng wēixìn zhīfù ウィーチャットペイを使用できません。
55 可以使用微信支付和支付宝 kěyǐ shǐyòng wēixìn zhīfù hé zhīfùbǎo ウィーチャットペイとアリペイを使用できます
56 本店支持支付宝手机付款 běndiàn zhīchí zhīfùbǎo shǒujī fùkuǎn 本店はアリペイモバイル決済をサポートしています。
57 一次付清 yī cì fùqīng 一括払い。
58 分期付款 fēnqī fùkuǎn 分割払い。
59 分成三次付款 fēnchéng sān cì fùkuǎn 3回の分割払い。
60 预付 yùfù xiànkuǎn 前払いする。
61 先付 xiānfù 先払いする。
62 价款要预付 jiàkuǎn yào yùfù 代金は前払いです。
63 预付款制 yùfùkuǎnzhì 前払い制。
64 押款 yākuǎn 前払い金。
65 押金 yājīn 敷金。保証金。手付け金。
66 预付款 yùfùkuǎnzhì 前払い金。前払い。
67 后付款 hòufùkuǎn 後払い金。後払い。
68 赊购 shēgòu 掛けで買う。付けで買う。
69 买饭票 mǎi fànpiào 食券を買う。
70 买餐券 mǎi cānquàn 食券を買う。
71 支票结算 zhīpiào jiésuàn 小切手で決済する。
72 银行汇款 yínháng huìkuǎn 銀行振込。
73 便利店支付 biànlìdiàn zhīfù コンビニ決済。
74 付款方式 fùkuǎn fāngshì 支払方法。
75 付款条件 fùkuǎn tiáojiàn 支払条件。
76 您打算用什么方式付款? nín dǎsuàn yòng shénme fāngshì fùkuǎn どのような方法で支払うつもりですか。
77 您想使用哪种方式付款? nín xiǎng shǐyòng nǎ zhǒng fāngshì fùkuǎn どの方法で支払いたいですか。
78 现在要付款吗? xiànzài yào fùkuǎn ma 今、支払いが必要ですか。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

当ブログにお越しいただきありがとうございました。

KTV、按摩から、ブランド名の中国読み、中国語単語、中国語フレーズについて記事を書いております。

よかったら、画面上部のBLOGで、記事一覧をご覧ください。

またのお越しをお待ちしております。

関連記事

【中国語】すいません、お勘定。会計するときのことば

【中国語単語】お金に関することば

【中国語単語】いろいろなカード|クレジットカード、会員カード、レッドカード

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓。

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

中国語学習に興味がある方、中国語発音マスターしたい方は下記画像クリック。

に投稿

【中国語】~にすぎない、~なだけ

~以上のものではございません。

ただ~なだけでございます。

という表現に関わる言葉。

集めましたよ~ん♪。

単なるジューク。

氷山の一角にすぎない。

とかなんとか。

まとめてチェック。

まとめて記憶。

今日もチェック・ら・ポン!。

~にすぎない、~なだけ

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 記事末には、よりスマホ閲覧で見やすいPDF表へのリンクもございます。

No 中国語 ピンイン 日本語
1 不过 bùguò ただ~にすぎない。ただし。でも。この上なく~だ。
2 只不过 zhǐbuguò ただ~にすぎない。
3 而已 éryǐ ~だけ。~ばかり。~にすぎない。
4 罢了 bàle ただ~に過ぎない。~しただけ。
5 jǐn ただ~だけ。
6 仅仅 jǐnjǐn ただ~なだけだ。わずかに~だ。
7 仅只 jǐnzhǐ わずかに~だ。ただ~だ。
8 zhǐ ただ。単に。
9 不过尔尔 bùguò ěr’ěr せいぜいこれくらいだ。まあこんなところだ。
10 不过尔耳 bùguò ěr’ěr せいぜいこれくらいだ。まあこんなところだ。
11 不过如此 bùguò rú cǐ せいぜいこれくらいだ。まあこんなところだ。
12 这不过是个比方 zhè bùguò shì ge bǐfang これは一つのたとえに過ぎない。
13 这不过是猜测 zhè bùguò shì cāicè これは推測に過ぎない。
14 不过是个人意见 bùguò shì gèrén yìjiàn 個人的意見に過ぎない。
15 不过是开个玩笑 bùguò shì kāi ge wánxiào 単なるジョークです。
16 我不过是开了一个小玩笑 wǒ bùguò shì kāi le yī ge xiǎo wánxiào 私はほんの冗談で言っただけです。
17 我不过是随便问问 wǒ bùguò shì suíbiàn wèn wèn ちょっと聞いてみただけです。
18 我不过是一个常人 wǒ bùguò shì yī ge chángrén 私は一凡人にすぎない。
19 只不过是口误 zhǐbuguò shì kǒuwù ただの言い違いに過ぎない。
20 这只不过是冰山的一角 zhè zhǐbuguò shì bīngshān de yī jiǎo これは氷山の一角に過ぎない。
21 那只不过是你的妄想 nà zhǐbuguò shì nǐ de wàngxiǎng それはあなたの妄想に過ぎない。
22 我只不过随便问问 wǒ zhǐbuguò suíbiàn wèn wèn ちょっと聞いてみただけです。
23 我只不过跟你开个玩笑 wǒ zhǐbuguò gēn nǐ kāi gè wánxiào 私はあなたに冗談を言ったにすぎません。
24 如此而已 rúcǐ éryǐ それだけのことである。
25 如斯而已 rúsī éryǐ それだけのことである。
26 只是如此而已 zhǐshì rúcǐ éryǐ ただこれだけのことです。
27 我只不过说说而已 wǒ zhǐbuguò shuō shuō éryǐ 私はちょっと言ってみただけです。
28 不过是推论而已 bùguò shì tuīlùn éryǐ 単なる推論にすぎない。
29 只不过是臆测而已 zhǐbuguò shì yìcè éryǐ 単なる推測にすぎない。
30 只不过是谣传而已 zhǐbuguò shì yáochuán éryǐ 単なるうわさにすぎない。
31 只是痛苦而已 zhǐshì tòngkǔ éryǐ 苦痛でしかない。
32 只是一般的感冒罢了 zhǐshì yībān de gǎnmào bàle 単なる風邪でしかない。
33 那不过是他个人的看法罢了 nà bùguò shì tā gèrén de kànfǎ bàle それは彼個人の見方にすぎない。
34 只不过是叶公好龙罢了 zhǐbuguò shì yègōnghàolóng bàle 単なる口先だけだ。
35 考试仅有五道试题 kǎoshì jǐn yǒu wǔ dào shìtí 試験にはわずかに5つの質問しかない。
36 年仅十八岁 nián jǐn shíbā suì 年はわずか18歳。弱冠18歳。
37 仅仅两三天 jǐnjǐn liǎng sān tiān ほんの二、三日。二、三日にすぎない。
38 仅仅一百米 jǐnjǐn yībǎi mǐ わずか100メートル。
39 这仅仅是开始 zhè jǐnjǐn shì kāishǐ これは始まりにすぎない。
40 我在日本仅仅住了三天 wǒ zài Rìběn jǐnjǐn zhù le sān tiān 私は日本に三日いただけである。
41 我仅只问一个问题 wǒ jǐnzhǐ wèn yī ge wèntí 私が問うのは一つだけです。
42 仅只会说几句中文 jǐnzhǐ huì shuō jǐ jù zhōngwén わずかに片言の中国語ができるだけだ。
43 汉语只会说一言半语 hànyǔ zhǐ huì shuō yīyánbànyǔ 中国語は片言しかしゃべれない。
44 只会说一点英语 zhǐ huì shuō yīdiǎn yīngyǔ 英語は少ししか話せません。
45 只有我们这三个人 zhǐ yǒu wǒmen zhè sān ge rén 我々この3人しかいない。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

当ブログにお越しいただきありがとうございました。

KTV、按摩から、ブランド名の中国読み、中国語単語、中国語フレーズについて記事を書いております。

よかったら、画面上部のBLOGで、記事一覧をご覧ください。

またのお越しをお待ちしております。

関連記事

【中国語】ただ、しか、だけ、だけしか、しかない

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓。

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

中国語学習に興味がある方、中国語発音マスターしたい方は下記画像クリック。