に投稿

【中国語】荒らす

世界は荒れている。

誰だ!、荒らすのは!。

という事で、集めてみました。

荒らすことに関わりそうな言葉。

どこまで、荒らすのか?。

どぞ。

荒らす

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1弄乱nòngluànいじり乱す。かき乱す。
2把房间弄乱bǎ fángjiān nòngluàn部屋を荒らす。部屋を散らかす。
3搞乱gǎoluànかき乱す。荒らす。
4把世界搞乱bǎ shìjiè gǎoluàn世界をかき乱す。
5打乱dǎluàn乱す。混乱させる。
6打乱顺序dǎluàn shùnxù順番を乱す。
7打乱行列dǎluàn hángliè列を乱す。
8扰乱rǎoluànかき乱す。
9扰乱市场rǎoluàn shìchǎng市場(しじょう)をかき乱す。
10扰乱治安rǎoluàn zhì’ān治安を乱す。
11捣乱dǎoluàn騒動を起こす。破壊活動をする。わざと悶着を起こす。邪魔をする。
12捣乱秩序dǎoluàn zhìxù秩序を乱す。
13捣乱会场dǎoluàn huìchǎng会場を荒らす。
14骚扰sāorǎo攪乱(かくらん)する。かき乱す。じゃまする。
15骚扰罪sāorǎozuì騒乱罪。
16骚扰行为sāorǎo xíngwéi迷惑行為。
17骚扰者sāorǎozhě迷惑行為をする者。
18性骚扰xìngsāorǎoセクシャルハラスメント。セクハラ。
19职权骚扰zhíquán sāorǎoパワーハラスメント。パワハラ。
20骚扰电话sāorǎo diànhuàいたずら電話。嫌がらせ電話。迷惑電話。
21骚扰百姓sāorǎo bǎixìng人民の生活をかき乱す。
22烦扰fánrǎo面倒や迷惑をかける。邪魔されてわずらわしい。
23烦扰旁人fánrǎo pángrénその他の人に面倒をかける。はた迷惑。
24干扰gānrǎoじゃまをする。妨げる。電波の妨害。
25干扰他人正常学习gānrǎo tārén zhèngcháng xuéxí他人の通常の学習を妨げる。
26干扰旁人的行为gānrǎo pángrén de xíngwéiはた迷惑な行為。
27搅扰jiǎorǎo他の人のじゃまをする。
28搅扰人们的生活jiǎorǎo rénmen de shēnghuó人々の生活を妨げる。
29打扰dǎrǎo人のじゃまをする。おじゃまする。
30打扰别人休息dǎrǎo biérén xiūxi他人の休息を妨げる。
31打扰您了dǎrǎo nín leおじゃましました。
32打搅dǎjiǎo人のじゃまをする。おじゃまする。
33打搅别人dǎjiǎo biérén他人のじゃまをする。
34打搅您了dǎjiǎo nín leおじゃましました。
35荒芜huāngwú田畑が荒れ果てる。
36使荒芜shǐ huāngwú荒れ果てさせる。
37使田地荒芜shǐ tiándì huāngwú田畑を荒らす。
38荒凉huāngliáng荒涼(こうりょう)としている。人影なく寂(さび)れている。
39使荒凉shǐ huāngliáng荒涼(こうりょう)とさせる。
40使地荒凉shǐ de huāngliáng土地を荒廃(こうはい)させる。
41毁坏huǐhuài破壊する。傷つける。
42毁坏庄稼huǐhuài zhuāngjia農作物を荒らす。
43毁坏他人名誉huǐhuài tārén míngyù他人の名誉を傷つける。
44破坏pòhuài壊す。傷つける。制度や習慣を変え改める。規約や条約などに違反する。
45破坏农作物pòhuài nóngzuòwù農作物を荒らす。
46破坏皮肤pòhuài pífū皮膚を荒らす。
47破坏气氛pòhuài qìfēn雰囲気をぶち壊す。
48破坏和平pòhuài hépíng平和をぶち壊す。
49损坏sǔnhuài壊す。損なう。
50损坏东西sǔnhuài dōngxiものを壊す。
51遭到损坏zāodào sǔnhuài損傷を受ける。
52损伤sǔnshāng損なう。失う。
53损伤美观sǔnshāng měiguān美観を損ねる。
54受到损伤shòudào sǔnshāng損傷を受ける。
55损害sǔnhài損なう。害をあたえる。
56损害公益sǔnhài gōngyì公益を害する。
57遭受损害zāoshòu sǔnhàiダメージを受ける。
58侵扰qīnrǎo侵入して乱す。
59侵扰私人生活安宁qīnrǎo sīrén shēnghuó ānníng私生活の平穏を荒らす。
60侵扰边境qīnrǎo biānjìng国境地帯に侵入して乱す。
61侵犯qīnfàn他人の権利や利益を侵害する。他国の領域を侵犯する。
62侵犯地盘qīnfàn dìpán縄張りを荒らす。
63侵犯主权qīnfàn zhǔquán主権を侵す。
64进犯jìnfàn敵軍が他国の領土を侵犯する。
65进犯他的领地jìnfàn tā de lǐngdì彼の領土を侵犯する。
66冲毁chōnghuǐ水の流れにより損なう。
67农作物被冲毁nóngzuòwù bèi chōnghuǐ農作物が水の流れにより損なわれる。
68侵害qīnhài虫が害する。食い荒らす。侵害する。
69害虫侵害果树hàichóng qīnhài guǒshù害虫が果樹を荒らす。
70侵害他人权利qīnhài tārén quánlì他人の権利を侵害する。
71残害cánhài傷つける。殺す。
72残害人权cánhài rénquuán人権を侵害する。
73糟蹋zāotà浪費する。損なう。侮辱する。踏みにじる。
74糟踏zāotà浪費する。損なう。侮辱する。踏みにじる。
75糟蹋庄稼zāotà zhuāngjia農作物を荒らす。
76糟蹋食品zāotà shípǐn食べ物を粗末にする。
77糟践zāojian損なう。踏みにじる。
78糟践粮食zāojiàn liángshí食糧を粗末にする。
79乱扔luànrēngむやみに投げる。散らかす。
80乱扔垃圾luànrēng lājīゴミを散らかす。
81乱抛luànpāoむやみに投げる。散らかす。
82乱抛垃圾luànpāo lājīゴミを散らかす。
83乱丢luàndiūむやみに投げる。散らかす。
84乱丢垃圾luàndiū lājīゴミを散らかす。
85乱倒luàndàoむやみにそそぐ。中のものをぶちまける。
86乱倒垃圾luàndào lājīゴミを散らかす。
87乱吃luànchīむちゃ食いする。やたら食べる。
88乱吃一阵luànchī yīzhènひとしきりむちゃ食いする。
89乱踩luàncǎiやたらに踏む。踏み荒らす。
90乱踏luàntàやたらに踏む。踏み荒らす。
91乱踩花草树木luàncǎi huācǎo shùmù花や樹木を踏み荒らす。
92踩坏cǎihuài踏み壊す。踏み潰す。
93把草坪踩坏bǎ cǎopíng cǎihuài芝生を踏み荒らす。
94踏坏tàhuài踏み壊す。踏み潰す。
95踏毁tàhuǐ踏み壊す。踏み潰す。
96踏坏地板tàhuài dìbǎn床を踏み壊す。
97践踏jiàntà踏む。踏みつける。踏みにじる。ぶち壊す。
98践踏花草jiàntà huācǎo草花を踏みつける。
99抢劫qiǎngjié強奪する。
100抢劫者qiǎngjiézhě強奪者。
101强盗抢劫银行qiángdào qiǎngjié yínháng強盗が銀行を荒らす。
102抢劫百姓财物qiǎngjié bǎixìng cáiwù人民の財物を強奪する。
103偷窃tōuqiè盗む。窃盗する。
104偷窃者tōuqièzhě窃盗者。
105偷窃他人钱财tōuqiè tārén qiáncái他人の金品を盗む。
106盗窃dàoqiè盗む。窃盗する。
107盗窃财物dàoqiè cáiwù財物を盗む。
108入户盗窃rù hù dàoqiè家に進入し窃盗する。
109偷盗tōudào盗む。窃盗する。
110偷盗财物tōudào cáiwù財物を盗む。
111行窃xíngqiè盗みを働く。
112入室行窃rù shì xíngqiè室内に入って盗みを働く。
113扒窃páqièすりとる。
114在店内扒窃zài diànnèi páqiè店内ですりとる。
115抢夺qiǎngduó強奪する。
116抢夺货物qiǎngduó huòwù貨物を強奪する。商品を強奪する。
117掠夺lüèduó略奪する。収奪する。
118掠夺财物lüèduó cáiwù財物を略奪する。
119凌乱língluàn雑然としている。まばらだ。
120凌凌乱乱línglingluànluàn雑然としている。まばらだ。
121家里凌乱jiāli língluàn家の中が散らかっている。
122零乱língluàn雑然としている。
123零零乱乱línglingluànluàn雑然としている。
124房间里很零乱fángjiān li hěn língluàn部屋の中が散らかっている。
125杂乱záluàn雑多だ。乱雑だ。
126杂杂乱乱zázáluànluàn雑多だ。乱雑だ。
127杂乱无章zá luàn wú zhāngごちゃごちゃして秩序がない。
128家里杂乱无章jiāli záluànwúzhāng家の中が散らかっている。
129乱糟糟luànzāozāo物事が雑然としている。気持ちが混乱している。
130屋子里乱糟糟的wūzǐ li luànzāozāo de部屋の中が散らかっている。
131他心里乱糟糟的tā xīnli luànzāozāo de彼の心の中は混乱している。
132乱七八糟luàn qī bā zāoめちゃくちゃだ。非常に乱れている。
133屋子里乱七八糟wūzǐ li luànqībāzāo部屋の中が散らかっている。
134搞得乱七八糟gǎo de luànqībāzāoめちゃくちゃにしてしまう。
135七零八落qī líng bā luòばらばらに散らばる。
136碎得七零八落suì dé qīlíngbāluòばらばらに砕ける。
137粗糙cūcāo表面がざらざらしている。仕事や表現が雑だ。
138皮肤粗糙pífū cūcāo皮膚がざらざらしている。
139吹糙chuīcāoきめが粗い状態になる。
140把她皮肤吹糙了bǎ tā pífū chuīcāo le彼女の皮膚を粗くする。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】荒れる、穏やか

【中国語】乱れ、乱れる、淫ら

【中国語】散らかす、散らかる、お片付け、整理、整頓

【中国語】奪う、盗む、奪われる、略奪、搾取、奪還

【中国語】犯す、侵す、侵犯、侵入、侵略、蝕む

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語】一周、一回り、一回転

ひと回りしていますか~!。

最近、回っていますか。

今回は、一周、一回り、一回転、に関わりそうな言葉を集めてみましたよ。

若い頃は、回していましたけど。

最近は、なかなか。

一周、一回り、一回転

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1zhōuひとめぐりを数えることば。周。まわり。周囲。行き届いている。週。
2一周yī zhōu一周。一週間。
3四周sì zhōu四周。四週間。
4四周sìzhōu周囲。
5四周围sìzhōuwéi周囲。
6quān輪。丸。円。回り。範囲。丸をつける。丸を書く。囲む。
7圈儿quānr輪。丸。円。回り。
8一圈yī quān一周。ひと回り。
9两圈liǎng quān二周。ふた回り。
10半圈bàn quān半周。
11一圈四百米yī quān sì bǎi mǐ一周400メートル。
12溜达一圈liūda yī quānひと回りぶらつく。
13超过落后一圈chāoguò luòhòu yī quān一周以上遅れる。周回遅れ。
14左腿比右腿大一圈zuǒtuǐ bǐ yòutuǐ dà yī quān左足が右足より一回り大きい。
15zāo一周する回数、動作の回数を数えることば。思わしくないことに出くわす。
16遭儿zāor一周する回数、動作の回数を数えることば。
17跑了一遭儿pǎo le yī zāo一周走った。
18周遭zhōuzāo周囲。四方。まわり。ひと回りする回数。
19两周遭liǎng zhōuzāoふた回り。
20周围zhōuwéi周り。周囲。
21周围五公里zhōuwéi wǔ gōnglǐ周囲5キロメートル。周回5キロメートル。
22lún循環するものを数えることば。太陽や月を数えることば。車輪。順番に担当する。
23一轮yīlún一回り。一巡。
24第二轮dì èr lún二回り目。二巡目。
25轮一圈lún yī quān順番が一回りする。一巡する。
26按顺序轮一圈àn shùnxù lún yī quān順番に従って一巡する。
27年龄差一轮niánlíng chā yī lún年齢がひと回り離れている。
28姐姐比我大一轮jiějie bǐ wǒ dà yī lún姉は私より一回り上です。
29轮流lúnliú順番に。
30轮流一圈lúnliú yī quān順番が一回りする。一巡する。
31轮换lúnhuàn交代する。交代で~する。
32轮换一圈lúnhuàn yī quān順番が一回りする。一巡する。
33zhuàn回転する。周りを回る。
34转一周zhuàn yī zhōuひと回りする。
35转一圈zhuàn yī quānひと回りする。
36转一轮lún yī lún一回りする。一巡する。
37ràoぐるぐる回る。回り道をする。ぐるぐる巻く。頭が混乱する。
38绕一周rào yī zhōuひと回りする。
39绕一圈rào yī quānひと回りする。
40绕公园一周rào gōngyuán yī zhōu公園を一回りする。
41绕地球一周rào dìqiú yī zhōu地球を一回りする。
42运动员绕场一周yùndòngyuán rào chǎng yī zhōu選手はグラウンドを一周する。
43环行huánxíng周りをまわる。
44环行一周huánxíng yī zhōuひと回りする。
45绕行ràoxíng回り道をする。ぐるっと一周する。
46绕行湖边一周ràoxíng húbian yī zhōu湖畔を一周する。
47环绕huánrào周りを取り囲む。
48环绕球场一周huánrào qiúchǎng yī zhōuグラウンドを一周する。
49轮转lúnzhuànぐるぐる回る。循環する。順番にする。
50轮转了一圈lúnzhuàn le yī quānぐるっとひと回りした。
51四时轮转sìshí lúnzhuàn四季はめぐる。
52围绕wéirào周囲をぐるぐる回る。取り囲む。~を中心とする。~をめぐる。
53地球围绕太阳公转周期是一年dìqiú wéirào tàiyáng gōngzhuàn zhōuqī shì yī nián地球が太陽の周りを回る公転周期は一年です。
54巡视xúnshì視察して回る。周りを見る。
55在场内巡视一周zài chǎngnèi xúnshì yī zhōu場内を一回りして見る。
56周游zhōuyóu周遊する。
57周游世界zhōuyóu shìjiè世界を周遊する。
58环游huányóu各地をめぐる。
59环游世界一周huányóu shìjiè yī zhōu世界一周旅行をする。
60旋转xuánzhuǎn回転する。
61旋转数xuánzhuǎnshù回転数。
62旋转五十圈xuánzhuǎn wǔshí quān50回転する。
63旋转一周xuánzhuǎn yī zhōu
64回转huízhuǎnぐるりと向きを変える。回転する。
65回转数huízhuǎnshù回転数。
66转动zhuàndòngぐるぐる回る。回す。
67转动zhuǎngdòng体や物の一部を自由に動かす。
68方向盘转动一圈是360度fāngxiàngpán zhuàndòng yī quān shì sānbǎi liùshí dùハンドルのひと回りは360度です。
69nǐngねじる。ひねる。あべこべになる。
70拧一圈nǐng yī quānひとひねりする。
71niǔ向きを変える。ねじる。ひねる。くじく。身体を左右に揺らす。つかむ。
72扭一圈niǔ yī quānひとひねりする。
73gǔn転がる。海や川がうねる。液体が沸き立つ。立ち去る。衣服などにふち取りをする。
74滚一圈gǔn yī quānひと転がりする。
75fānひっくり返る。うらがえる。ひっくり返す。くつがえす。翻訳する。越える。
76翻身fānshēn体の向きを変える。解放される。不利な状況から立ち直る。
77车翻了chē fān le車がひっくり返った。
78跟头gēntouもんどり。とんぼ返り。
79翻跟头fān gēntouとんぼ返りをする。宙返りする。
80翻了一个跟头fān le yī ge gēntou一回転した。一回転する。
81翻筋斗fān jīndǒuとんぼ返りをする。宙返りする。
82翻个筋斗fān ge jīndǒuとんぼ返りをする。宙返りする。
83空翻kōngfān宙返りをする。
84前空翻qiánkōngfān前転宙返り。
85后空翻hòukōngfān後転宙返り。
86打空翻dǎ kōngfān宙返りをする。
87做了一个漂亮的后空翻zuò le yī ge piàoliang de hòukōngfān一つきれいな後転宙返りをした。
88盘杠子pán gàngzi鉄棒で回転や宙返りをする。
89他盘了一回杠子tā pán le yī huí gàngzi彼は鉄棒で一回まわる。
90环城huánchéng都市の周りをめぐる。
91环城赛huánchéngsài都市の周りをめぐるレース。
92环城赛跑huánchéng sàipǎo都市の周りをめぐるレース。
93环城公路huánchéng gōnglù環状道路。
94环球huánqiú地球をまわる。全世界。
95环球旅行huánqiú lǚxíng世界一周旅行。
96jié区切ったものを数えることば。細長いものを切り離す。さえぎる。
97截儿jiér区切ったものを数えることば。
98身体长大了一截shēntǐ zhǎngdà le yī jié身体がひと回り大きくなった。
99星期xīngqī週。曜日。日曜日。
100一个星期yī ge xīngqī一週間。
101周年zhōunián~周年。一周年。
102一周年yī zhōunián一周年。
103期年jīnián一周年。
104忌辰jìchén命日。
105一周年忌辰yī zhōu nián jìchén一周忌。
106忌日jìrì命日。
107一周年忌日yī zhōu nián jìrì一周忌。
108周期zhōuqī周期。
109地震周期dìzhèn zhōuqī地震周期。
110周期性的zhōuqīxìng de周期的な。
111有一定的周期yǒu yīdìng de zhōuqī一定のサイクルがある。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】いろいろな「まわる」| 回るよ~♪

【中国語】転がる、転がす、七転八倒

【中国語】巻く、包む、覆う、囲む

【中国語】円、半径、直径、円周率

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語】いつまで、いつまでも、どこまで、どこまでも

いつ?、いつまで?。

どこ?、どこまで?。

そんな問いかけをつぶやきたくなる今日この頃。

皆さま、いかがお過ごしでしょうか。

今回は、いつまで、いつまでも、どこまで、どこまでも、に関わりそうな言葉を集めてみましたよ。

どぞ。

いつまで、いつまでも、どこまで、どこまでも

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1什么时候shénme shíhouいつ。
2到什么时候dào shénme shíhouいつまで。
3到什么时候也dào shénme shíhòu yěいつまでも。
4到什么时候都dào shénme shíhòu dōuいつまでも。
5能持续到什么时候呢néng chíxù dào shénme shíhou neいつまで続けられるのやら。
6要等到什么侍候?yào děng dào shénme shìhouいつまで待てばいい。
7到什么时候能联系我?dào shénme shíhou néng liánxì wǒいつまでに私に連絡してもらえますか。
8你在日本待到什么时候?nǐ zài Rìběn dāi dào shénme shíhouいつまで日本に居ますか。
9不管到什么时候待在一起bùguǎn dào shénme shíhou dāi zài yīqǐいつまでも一緒にいる。
10到什么时候也离不开dào shénme shíhòu yě lìbukāiいつまでも離れられない。
11到什么时候都得为自己活dào shénme shíhòu dōu děi wèi zìjǐ huóいつまでも自分自身のために生きなければならない。
12什么时候开始?shénme shíhou kāishǐいつ開始ですか。
13从什么时候开始?cóng shénme shíhou kāishǐいつから開始ですか。
14你是从什么时候开始的?nǐ shì cóng shénme shíhou kāishǐあなたはいつから始めたのですか。
15啥时候shá shíhouいつ。
16到啥时候dào shá shíhouいつまで。
17这要冷到啥时候?zhè yào lěng dào shá shíhouこの寒さはいつまで続くのか。
18几点?jǐ diǎn何時。
19几点钟?jǐ diǎn zhōng何時。
20到几点?dào jǐ diǎn何時までですか。
21几点开始?jǐ diǎn kāishǐ何時開始ですか。
22从几点开始?cóng jǐ diǎn kāishǐ何時から開始ですか。
23从几点到几点?cóng jǐ diǎn dào jǐ diǎn何時から何時まで。
24什么地方shénme dìfangどこ。
25达到什么地方dádào shénme dìfangどこまで達する。
26无论到什么地方都wúlùn dào shénme dìfang dōuどこまで行っても。
27哪里nǎliどこ。どこか。~であるものか。どういたしまして。
28哪里哪里nǎli nǎliいえいえ。どういたしまして。
29到哪里dào nǎliどこまで。
30到哪里也dào nǎli yěどこまでも。
31到哪里都dào nǎli dōuどこまでも。
32去哪里啊?qù nǎli aどこに行くの。
33聊到哪里了?liáo dào nǎli leどこまで話したっけ。
34从哪里到哪里?cóng nǎli dào nǎliどこからどこまで。
35不管走到哪里也不能忘记bùguǎn zǒu dào nǎli yě bùnéng wàngjìどこへ行っても忘れることができない。
36哪里都能走着去nǎli dōu néng zǒu zhe qùどこまでも歩いていける。
37不管到哪里都是晴天bùguǎn dào nǎiǐ dōu shì qíngtiānどこまでも晴天です。
38从哪儿来的?cóng nǎr lái deどこから来たの。
39你从哪里来的?nǐ cóng nǎiǐ lái deあなたはどこから来たの。
40他来自哪里?tā láizì nǎli彼はどこから来た。
41什么程度?shénme chéngdùどの程度。どのレベル。
42到什么程度?dào shénme chéngdùどの程度まで。
43永远yǒngyuǎn永遠に。いつまでも。
44永远永远yǒngyuǎn yǒngyuǎn永遠に。いつまでも。
45我们永远不会忘记wǒmen yǒngyuǎn bù huì wàngjì私たちはいつまでも忘れません。
46始终shǐzhōng終始。初めから終わりまでずっと。始めから終わりまでの間。全過程。
47始终不渝shǐ zhōng bù yú終始変わらない。
48始终不移shǐ zhōng bù yí終始変わらない。
49始终如一shǐ zhōng rú yī終始変わらない。
50始终不懈shǐ zhōng bù xiè終始怠らない。
51始终坚持人民至上shǐzhōng jiānchí rénmín zhìshàng終始、人民至上を堅持する。
52永生yǒngshēng死後も魂は永遠に生きる。永遠に。
53永生难忘yǒngshēng nánwàngいつまでも忘れがたい。
54永世yǒngshì永遠に。永久に。一生。
55永生永世yǒngshēng yǒngshì永遠。未来永劫(みらいえいごう)。
56永世长存yǒngshì cháng cún永久に消えない。永遠に存在する。
57一直yīzhí方向を変えずにまっすぐに。途切れることなくずっと。~までみな。
58我会一直爱你wǒ huì yīzhí ài nǐ私はずっとあなたを愛します。
59一味yīwèiひたすら。
60一味坚持己见yīwèi jiānchí jǐjiànひたすら自分の考えを堅持する。
61一望无际yī wàng wú jì広く果てしないようす。
62一望无边yī wàng wúbiān広く果てしないようす。
63一望无际的原野yīwàngwújì de yuányě見渡す限りの原野。
64连亘liángèn山脈などがとぎれることなく続く。
65山岭连亘shānlǐng liángèn山の嶺がどこまでも続く。
66绵亘miángèn山脈などが長く連なる。
67绵亘不断miángèng bùduàn延々と続いて切れ目がない。
68绵亘不断的群山miángèng bùduàn de qúnshānどこまでも続く山々。
69绵延miányánどこまでも長く続く。
70绵延不断miányán bùduàn絶え間なく延々と続く。
71绵延不断的山脉miányán bùduàn de shānmàiどこまでも続く山脈。
72连续liánxù連続する。
73连续不断liánxù bùduàn連続して途切れない。
74连续不断的暴雨liánxù bùduàn de bàoyǔ連続して途切れない大雨。
75连续不断地旋转liánxù bùduàn de xuánzhuǎn途切れずに旋回する。どこまでも回る。
76连绵liánmián途切れることなく続いている。
77连绵不绝liánmián bù jué途切れることなく続いている。
78连绵不绝的雨天liánmián bù jué de yǔtiān途切れることなく続く雨天。
79缠绵chánmián病や感情などがつきまとう。こまやかに人の心を打つ。
80缠绵不断chánmián bùduàn途切れることなくつきまとう。
81缠绵悱恻chán mián fěi cè詩文や歌などが人の心を打つ。
82缠绵不断的爱意chánmián bùduàn de àiyì途切れることのない愛情。
83持续chíxù持続する。
84持续不断的进步chíxù bùduàn de jìnbù絶え間ない進歩を持続する。
85茫茫mángmáng果てしなく、はっきりと見えない。
86茫茫旷野mángmáng kuàngyěどこまでも広がる荒野。
87赤地千里chì dì qiān lǐ不毛の土地がどこまでも続く。荒廃を極めた国土。
88田野上赤地千里tiányě shàng chìdìqiānlǐ田野は不毛でどこまでも続く。
89望不到头wàng budào tóu端まで見渡すことができない。どこまでも続く。
90望不到边wàng budào biān端まで見渡すことができない。どこまでも続く。
91一眼望不到头yīyǎn wàng budào tóu遠くまで見渡すことができない。先が見通せない。
92道路笔直望不到头dàolù bǐzhí wàng budào tóu道路はまっすぐでどこまでも続く。
93不舍bù shě止まらない。捨てない。
94追随不舍zhuīsuí bù shěどこまでもついていく。
95到底dàodǐ最後まで~する。徹底的に行う。ついに。いったい。やはり。
96奉陪到底fèngpéi dàodǐ最後までお供する。とことんお相手する。
97到最后dào zuìhòu最後まで。とことんまで。
98直到最后zhídào zuìhòu最後になるまで。とことんまで。
99陪伴你直到最后péibàn nǐ zhídào zuìhòuとことんあなたに付き添う。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】ひたすら、ずっと、いつまでも、永遠に

【中国語】どこまでも、絶えず、延々と

【中国語】どんだけ~|どれだけ、どれほど、どんなに

【中国語】なんでも、どれでも、どうでも、いつでも、どこでも、だれでも、何度でも

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語】乗っ取る、傀儡、ハイジャック、寄生

乗っ取るか。

乗っ取られるのか。

そこが問題だ!。

という事で、集めてみました。

乗っ取る、傀儡、ハイジャック、寄生、に関わりそうな言葉。

まとめて、どぞ。

乗っ取る、傀儡、ハイジャック、寄生

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1夺取duóqǔ奪い取る。勝ち取る。
2夺取并占duóqǔ bìng zhàn奪取して占領する。
3夺取领地duóqǔ lǐngdì領地を奪い取る。
4夺取别人的地位duóqǔ biérén de dìwèi他人の地位を奪い取る。
5夺权duōquán権力を奪い取る。
6筹划夺权chóuhuà duōquán権力の乗っ取りを計画する。
7篡夺cuànduó権力や地位を奪い取る。簒奪(さんだつ)する。
8篡夺权力cuànduó quánlì権力を奪い取る。
9篡夺经营权cuànduó jīngyíngquán経営権を奪い取る。
10篡权cuànquán権力を奪い取る。
11企图篡权谋反qìtú cuànquán móufǎn権力の乗っ取りを企てて謀反をたくらむ。
12篡位cuànwèi臣下が君主の地位を奪い取る。
13谋反篡位móufǎn cuànwèi反乱をたくらみ君主の地位を奪い取る。
14篡党cuàndǎng党を乗っ取る。
15篡党夺权cuàndǎng duóquán党を乗っ取り権力を掌握する。
16窃国qièguó不正な手段で政権を奪い取る。
17窃国篡权qièguó cuànquán国を盗(と)り政権を奪う。
18劫持jiéchí暴力で奪い取る。
19劫持飞机jiéchí fēijī飛行機をハイジャックする。
20劫持客机jiéchí kèjī旅客機をハイジャックする。
21劫持公交车jiéchí gōngjiāochēバスを乗っ取る。バスジャックする。
22劫持船只jiéchí chuánzhī船を乗っ取る。
23解救被海盗劫持船舶jiějiù bèi hǎidào jiéchí chuánbó海賊に乗っ取られた船舶を救出する。
24劫持交通工具jiéchí jiāotōng gōngjù交通機関を暴力で奪い取る。交通機関を占拠する。
25劫持人质jiéchí rénzhì人質を取る。
26劫持犯jiéchífàn乗っ取り犯。
27劫机jiéjī飛行機をハイジャックする。
28劫机者jiéjīzhěハイジャックする者。
29劫机犯jiéjīfànハイジャック犯。
30抢劫qiǎngjié強奪する。
31抢劫罪qiǎngjiézuì強盗罪。
32抢劫犯qiǎngjiéfàn強奪犯。
33抢劫案qiǎngjiéàn強奪事件。強盗事件。
34抢劫车辆qiǎngjié chēliàng車両を強奪する。
35抢占qiǎngzhàn先を争って占拠する。
36抢占机场qiǎngzhàn jīchǎng機先を制して空港を占領する。
37强占qiángzhàn暴力や武力で占拠する。
38强占领土qiángzhàn lǐngtǔ領土を取る。
39霸占bàzhàn権勢ずくで自分のものにする。
40霸占土地bàzhàn tǔdì土地をまき上げる。
41侵占qīnzhàn不法占拠する。侵略して占拠する。
42侵占罪qīnzhànzuì横領、侵略罪。
43侵占别国领土qīnzhàn bié guó lǐngtǔ他国の領土を占拠する。
44攻占gōngzhàn攻略し占拠する。
45攻占城堡gōngzhàn chéngbǎo城を乗っ取る。
46占领zhànlǐng占領する。
47占领军zhànlǐngjūn占領軍。
48占领机场zhànlǐng jīchǎng空港を占領する。
49占领高速公路zhànlǐng gāosù gōnglù高速道路を占拠する。
50占据zhànjù占拠する。占有する。
51非法占据fēifǎ zhànjù不法占拠する。
52占据公路zhànjù gōnglù公道を占拠する。
53盘踞pánjù不法占拠する。占領する。
54盘据pánjù不法占拠する。占領する。
55一股海盗盘踞小岛yī gǔ hǎidào pánjù xiǎo dǎo海賊の一団が島を占拠する。
56进驻jìnzhù進駐する。
57驻军zhùjūn軍隊が進駐する。駐留軍。
58进驻他国市场jìnzhù tāguó shìchǎng他国の市場に進駐する。
59征服zhēngfú征服する。
60征服世界zhēngfú shìjiè世界征服する。
61制伏zhìfú力で抑えつける。制圧する。
62制服zhìfú制服。力で抑えつける。制圧する。
63制伏对方zhìfú duìfāng相手を力で抑えつける。
64支配zhīpèi割り振る。支配する。コントロールする。
65支配欲zhīpèiyù支配欲。
66思想支配行动sīxiǎng zhīpèi xíngdòng思想は行動を支配する。
67吞并tūnbìng領土や財物をうばって自分のものにする。
68吞并领土tūnbìng lǐngtǔ領土を取る。
69并吞bìngtūn併呑(へいどん)する。
70并吞邻国bìngtūn línguó隣国を併合する。
71操纵cāozòng操縦する。操作する。不当な手段で支配する。
72被人操纵bèi rén cāozòng人に操られる。
73幕后操纵mùhòu cāozòng裏で操る。
74操纵市场cāozòng shìchǎng市場を操る。
75控制kòngzhìコントロールする。抑える。
76控制欲kòngzhìyù支配欲。
77控制市场kòngzhì shìchǎng市場をコントロールする。
78掌握zhǎngwòマスターする。把握する。取り仕切る。コントロールする。
79掌握政权zhǎngwò zhèngquán政権を握る。
80掌握实权zhǎngwò shíquán実権を握る。
81傀儡kuǐlěi人形劇の人形。傀儡(かいらい)。
82傀儡政权kuǐlěi zhèngquán傀儡(かいらい)政権。
83建立傀儡政权jiànlì kuǐlěi zhèngquán傀儡(かいらい)政権を打ち立てる。
84木偶mù’ǒu木製の人形。間のぬけた表情。生気のない表情。
85木偶戏mù’ǒuxì人形劇。
86耍木偶shuǎ mù’ǒu人形を操る。
87提线木偶tíxiàn mù’ǒu操り人形。マリオネット。
88寄生jìshēng寄生する。自分は働かず、人に頼って生活する。
89寄生虫jìshēngchóng寄生虫。自分は働かず、人に頼って生活する者。
90寄生在人体内jìshēng zài réntǐ nèi人体内に寄生する。
91附生fùshēng着生(ちゃくせい)する。他のものに付着して生育する。
92附生植物fùshēng zhíwù着生(ちゃくせい)植物。
93附体fùtǐ憑依(ひょうい)する。憑(つ)く。
94恶魔附体èmó fùtǐ悪魔が取り憑(つ)く。
95附身fùshēn憑依(ひょうい)する。憑(つ)く。
96恶灵附身èlíng fùshēn悪霊が取り憑(つ)く。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】奪う、盗む、奪われる、略奪、搾取、奪還

【中国語】犯す、侵す、侵犯、侵入、侵略、蝕む

【中国語】野望、野心、下剋上

【中国語】引きずり下ろす、取って代わる

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語】寄り添う、付き添う

寄り添っていますか~!。

付き添っていますか。

今回は、寄り添う、付き添う、に関わりそうな言葉を集めてみましたよ。

こんな時代だからこそ。

寄り添う力が試される。

寄り添う、付き添う

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1wēiぴったり寄り添う。もたれる。
2小羊偎在妈妈身边xiǎoyáng wēi zài māmā shēnbiān子羊がお母さんのそばに寄り添う。
3偎依wēiyīぴったりと寄り添う。
4两个人紧紧偎依着liǎng ge rén jǐnjǐn wēiyī zhe二人はぴったりと寄り添っている。
5两个人偎依在一起liǎng ge rén wēiyī zài yīqǐ二人は寄り添いあう。
6依偎yīwēiぴったりとくっつく。寄り添う。
7两只小鸟相互依偎liǎng zhī xiǎoniǎo xiānghù yīwēi二羽の小鳥が互いに寄り添いあう。
8偎傍wēibàngそばに寄り添う。
9孩子偎傍在母亲身旁háizi wēibàng zài mǔqīn shēnpáng子供が母親のそばに寄り添う。
10偎靠wēikào寄りかかる。
11她偎靠在他的怀里tā wēikào zài tā de huái li彼女は彼の胸のふところに寄りかかる。
12āi近寄る。順を追う。
13他俩紧挨着坐在一起tā liǎ jǐn āi zhe zuò zài yīqǐ彼らは、ぴったりと近寄って一緒に座る。
14挨近āijìn近づく。接近する。
15你们俩再挨近一点儿nǐmen liǎ zài āijìn yīdiǎnrあなた達二人、もう少し近寄って。
16贴近tiējìn接近する。ぴたりとくっつく。親しい。
17贴近患者tiējìn huànzhě患者に寄り添う。
18貼近心情tiējìn xīngqíng気持ちに寄り添う。
19贴近内心tiējìn nèixīn心に寄り添う。
20kào寄りかかる。立てかける。近づける。頼る。
21亲密地靠着qīnmì de kào zhe親しげに寄りかかっている。
22靠近kàojìn接近している。距離が近づく。
23请再靠近一些qǐng zài kàojìn yīxiēもう少しそばにお寄りください。
24男生故意把脸靠近女生nánshēng gùyì bǎ liǎn kàojìn nǚshēng男の子がわざと顔を女の子に近づける。
25紧靠jǐnkào密接する。きわにある。近くに寄り添う。
26她的肩膀紧靠着他tā de jiānbǎng jǐnkào zhe tā彼女の肩は彼に密接している。
27依靠yīkào頼りにする。頼りになる人や物。
28互相依靠hùxiāng yīkào互いに頼りにする。
29互相依靠着生存hùxiāng yīkào zhe shēngcún互いに頼りにしながら生きる。寄り添って生きる。
30còu寄せ集める。ぶつかる。出くわす。近づく。
31把脸凑得很近说话bǎ liǎn còu de hěn jìn shuōhuà顔を近づけて話す。
32凑近còujìn近寄る。近づける。
33凑近点儿còujìn diǎnrもう少し近くにどうぞ。
34她把脸凑近对方tā bǎ liǎn còujìn duìfāng彼女は相手に顔を近づける。
35bàng近づく。付き添う。沿う。やがて~になろうとする。
36傍大款bàng dàkuǎn金持ちに追従する。金持ちに媚びる。
37傍上大树bàng shàng dà shù大きな木に寄りかかる。強力な組織や個人に頼る。
38依傍yībàngあてにする。頼りにする。まねる。
39互相依傍hùxiāng yībàng互いに頼りにする。
40互相依傍的关系hùxiāng yībàng de guānxi相互依存関係。
41相依xiāngyī頼り合う。
42唇齿相依chún chǐ xiāng yī互いに依存し合う密接な関係にある。
43相依为命xiāng yī wéi mìng互いに頼り合って生きていく。助け合って生活する。
44他们两个相依为命tāmen liǎng ge xiāngyīwéimìng彼ら二人は寄り添い合って生きていく。
45并肩bìngjiān肩を並べる。一致して。ともに。
46并肩走路bìngjiān zǒulù肩を並べて歩く。
47携手并肩xiéshǒu bìngjiān手を携え肩を並べる。
48并肩携手bìngjiān xiéshǒu肩を並べ手を携える。
49旁边pángbiānわき。近く。
50旁边儿pángbiānrわき。近く。
51他女朋友在他旁边站着tā nǚpéngyou zài tā pángbiān zhàn zhe彼の彼女は、彼のわきに立っている。
52péi付き添う。お供をする。
53陪病人péi bìngrén病人に付き添う。
54陪妈妈来的péi māma lái de母の付き添いで来ました。
55陪伴péibàn付き添う。お供をする。
56陪伴孩子péibàn háizi子供に付き添う。子供の相手をする。
57陪同péitóng同行する。随行する。旅行のガイド。ツアーコンダクター。
58陪同总经理出差péitóng zǒngjīnglǐ chūchāi社長に同行して出張する。
59旅游的陪同lǚyóu de péitóng観光のガイド。添乗員。
60奉陪fèngpéiお供する。
61恕不奉陪shù bù fèngpéiごいっしょできませんが、あしからず。
62奉陪到底fèngpéi dàodǐ最後まで付き合う。
63失陪shīpéiお相手できない。失礼いたします。
64那么, 我要失陪了nàme, wǒ yào shīpéi leそれでは、失礼いたします。
65作陪zuòpéi相伴(しょうばん)する。陪席(ばいせき)する。
66让我作陪ràng wǒ zuòpéi私につきあいをさせる。
67作陪喝酒zuòpéi hē jiǔつきあい酒。
68陪酒péijiǔつきあい酒。
69坐陪zuòpéi陪席(ばいせき)する。客や目上の人の相手をする。
70陪席péixí陪席(ばいせき)する。客や目上の人の相手をする。
71陪坐péizuò陪席(ばいせき)する。客や目上の人の相手をする。
72让我坐陪ràng wǒ zuòpéi私につきあいをさせる。
73陪客péikè客の相手をする。主賓の相手をするために招かれた客。
74让我陪客ràng wǒ péikè私に客の相手をさせる。
75做伴zuòbàn付き添う。供をする。相手をする。
76做伴儿zuòbànr付き添う。供をする。相手をする。
77永远和你做伴伴yǒngyuǎn hé nǐ zuòbànbàn永遠にあなたに付き添う。
78我给你做个伴儿吧wǒ gěi nǐ zuò ge bànr ba私があなたのお相手をしましょう。
79相伴xiāngbànお相手をする。付き添う。
80四十年相伴的老伴sìshí nián xiāngbàn de lǎobàn40年連れ添ったつれあい。
81相处xiāngchǔ一緒に暮らす。交際する。
82和睦相处hémù xiāngchǔ仲良くつきあう。
83服侍fúshi仕える。世話をする。
84服事fúshi仕える。世話をする。
85服侍的人fúshi de rén付き添いの人。
86服侍父母fúshi fùmǔ両親の面倒を見る。
87伏侍fúshi身近にいて世話を焼く。
88伏侍婆婆fúshi pópoしゅうとめの面倒を見る。
89侍候shìhòu仕える。世話をする。
90侍候病人shìhòu bìngrén病人の世話をする。
91伺候cìhou人に仕える。身の回りの世話をする。
92伺候老人cìhòu lǎorén老人の世話をする。
93护理hùlǐ病人を看護する。損害を受けないように世話をする。
94护理人hùlǐrén付き添いの人。
95护理员hùlǐyuán看護助手。
96护理护士hùlǐ hùshi付き添い看護師。
97护理公公hùlǐ gōnggongしゅうとの看護をする。
98看护kānhù看護する。看護婦。
99看护人kānhùrén看護人。付添人。
100看护病人kānhù bìngrén病人を看護する。
101照看zhàokàn人や物の面倒を見る。世話をする。
102照看孩子zhàokàn háizi子供の面倒を見る。
103照看行李zhàokàn xíngli荷物を見守る。
104照顾zhàogù注意する。考慮する。世話をする。面倒を見る。優待する。商売でひいきにする。
105照顾孩子zhàogù háizi子供の面倒を見る。
106照顾行李zhàogù xíngli荷物を見守る。
107照料zhàoliào人や物の面倒を見る。世話をする。
108照料人zhàoliàorén世話人。
109照料父母zhàoliào fùmǔ両親の面倒を見る。
110照料日常生活zhàoliào rìcháng shēnghuó日常生活の面倒を見る。
111照料行李zhàoliào xíngli荷物を見守る。
112照管zhàoguǎn世話をする。管理する。
113照管孩子zhàoguǎn háizi子供の面倒を見る。
114看管kāngguǎn監視する。見守る。
115看管罪犯kāngguǎn zuìfàn犯罪者を監視する。
116看管行李kāngguǎn xíngli荷物を見守る。
117跟随gēnsuí後につき従う。お供。
118我默默地跟随着父亲wǒ mòmò de gēnsuí zhe fùqīn私はだまって父親の後につき従う。
119追随zhuīsuí後につき従う。追随する。
120追随不舍zhuīsuí bù shěどこまでもついていく。
121尾追wēizhuīすぐ後を追う。
122尾追不舍wēizhuī bù shěあくまでも追いすがる。
123傧相bīnxiàng客を案内する人。儀式の司会をする人。婚礼の時の介添人。
124男傧相nánbīnxiàng花婿の介添え人。
125女傧相nǚbīnxiàng花嫁の介添え人。
126伴郎bànláng花婿の介添え人。
127伴娘bànniáng花嫁の介添え人。
128随从suícóng目上の人に随行する。随員。
129总经理的随从zǒngjīnglǐ de suícóng社長の随員。
130随员suíyuán随員。在外大使館の最下級の外交官。
131总统的随员zǒngtǒng de suíyuán大統領の随行員。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】世話、介護、介助

【中国語】伴う、連れて行く、お供する、携える、携帯する

【中国語】立ち会う、居合わせる、同席、同乗

【中国語】伴侶、パートナー、ペア、カップル

【中国語】いちゃつく、まとわりつく、ストーカー

【中国語】擦り寄る、にじり寄る、詰め寄る

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語】レンガ、タイル、木板、石板、壁紙、土壁、漆喰

なんだかタイルのことが気になる!。

という事で、集めてみました。

レンガ、タイル、木板、石板、壁紙、土壁、漆喰、などに関わりそうな言葉。

そちらの壁や床は、何でできているのかな。

今日も、チェック・ら・ポン!。

レンガ、タイル、木板、石板、壁紙、土壁、漆喰

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1材料cáiliào材料。参考資料。ふさわしい人材。
2建筑材料jiànzhù cáiliào建築材料。建築資材。
3zhuānレンガ。レンガのような形のもの。
4砖块zhuānkuàiレンガ。
5砖头zhuāntouレンガのかけら。
6砌砖qì zhuānレンガを積む。
7堆砌砖块duīqì zhuānkuàiレンガを積み上げる。
8砖墙zhuānqiángレンガ塀。
9用砖建造yòng zhuān jiànzàoレンガ造り。
10砌砖的房子qì zhuān de fángziレンガ造りの家。
11砖造建筑物zhuān zào jiànzhúwùレンガ造りの建物。
12红砖建筑物hóngzhuān jiànzhúwù赤レンガの建物。
13tuóレンガ。
14土坯tǔpī日干しレンガ。
15粘土niántǔ粘土。
16粘土块niántǔ kuài粘土のかたまり。
17瓷砖cízhuānタイル。
18镶瓷砖xiāng cízhuānタイルをはめ込む。
19铺瓷砖pū cízhuānタイルを敷く。タイルを貼る。
20揭瓷砖jiē cízhuānタイルをはがす。
21釉面砖yòumiànzhuān化粧タイル。
22彩砖cǎizhuānカラーブロック。装飾タイル。
23花砖huāzhuānカラーブロック。装飾タイル。
24花砖地huāzhuāndì装飾タイル敷きの床。
25马赛克mǎsàikèモザイク模様。モザイクタイル。
26かわら。素焼きの~。電力のワット。
27屋根を瓦でふく。
28瓦瓦wàwǎ瓦をふく。
29铺瓦pū wà瓦をふく。
30瓦房wǎfángかわらぶきの家。
31瓦房顶wǎ fángdǐng瓦屋根。
32房瓦fángwǎ屋根瓦。
33兽头瓦shòutóuwǎ鬼瓦。
34茅草máocǎoチガヤ。イネ科チガヤ属の植物。
35铺茅草pū máocǎoかやを敷く。
36茅草房máocǎofángかやぶきの家。かやぶきの小屋。
37草房cǎofáng草ぶきの家。
38茅屋máowū草ぶきの家。
39茅庐máolù草ぶきの家。
40草顶房屋cǎodǐng fángwū草ぶき屋根の家。
41木材mùcái木材。材木。
42木料mùliào材木。板材。角材。
43木头mùtou材木。木材。丸太。
44木头人儿mùtourénr愚か者。気が利かない人。
45木头木脑mù tóu mù nǎo愚鈍だ。無感覚だ。
46木板mùbǎn木の板。パネル。
47木板儿mùbǎnr木の板。パネル。
48木版mùbǎn木の板に字や絵を彫ったもの。木版(もくはん)。
49qiàn古代の記録用の木板。
50装饰木板zhuāngshì mùbǎn化粧板。
51板墙bǎnqiáng板壁。板塀。
52木板墙mùbǎnqiáng板壁。板塀。
53木地板mù dìbǎn木の床。フローリング。
54木纹的地板mùwén de dìbǎn木目調の床。フローリング。
55镶板xiāngbǎnパネル。はめ板。
56玻璃bōlíガラス。ガラスのように透明な物質。
57玻璃砖bōlizhuānガラスブロック。厚めのガラス。
58有机玻璃yǒujī bōli有機ガラス。アクリルガラス。
59磨砂玻璃móshā bōliすりガラス。
60玻璃板bōlibǎnガラス板。板ガラス。
61平板玻璃píngbǎn bōli板ガラス。
62石材shícái石材。
63石料shíliào石材。
64石板shíbǎn建材の石板。文具としての石盤。
65石板瓦shíbǎnwǎスレート。
66铺石的地pū shí de dì石を敷いた地面。石畳。
67铺满了扁平石块的地方pù mǎn le biǎnpíng shíkuài de dìfang平たい石のかたまりを敷き詰めたところ。石畳。
68大理石dàlǐshí大理石。
69花岗岩huāgāngyán花崗岩(かこうがん)。みかげ石。がんこなたとえ。
70石膏板shígāobǎn石膏ボード。
71石膏墙板shígāo qiángbǎn石膏ボード。
72壁纸bìzhǐ壁紙。
73贴壁纸tiē bìzhǐ壁紙を貼る。
74墙纸qiángzhǐ壁紙。
75糊墙纸hú qiángzhǐ壁紙を貼る。
76扒墙纸bā qiángzhǐ壁紙をはぎとる。
77土墙tǔqián土壁。土塀。
78土壁tǔbì土壁。
79泥墙níqiáng土壁。土塀。
80泥墙nìqiáng壁を塗る。
81huī灰。ほこり。石灰(せっかい)。漆喰(しっくい)。灰色の。がっかりする。
82灰泥huīní漆喰(しっくい)。
83白灰báihuī石灰(せっかい)。
84石灰shíhuī石灰(せっかい)。
85ふく。ぬぐう。帽子やスカーフなどを手でおさえて下にずらす。
86塗る。こする。ぬぐう。消す。取り除く。
87セメントなどを塗ったあと、こてで平らにする。
88抹灰mòhuī漆喰(しっくい)を塗りこめる。
89在墙上抹灰zài qiáng shàng mòhuī壁に漆喰(しっくい)を塗る。
90涂抹一层白灰túmǒ yī céng báihuī石灰(せっかい)を塗る。
91墙上抹着白灰qiáng shàng mò zhe báihuī壁には漆喰(しっくい)が塗ってある。
92灰浆huījiāng石灰水(せっかいすい)。モルタル。
93砂浆shājiāngモルタル。
94沙浆shājiāngモルタル。
95砂礓shājiāng硬く水を通さない鉱石。
96粉刷fěnshuā壁を石灰などで白く塗る。黒板消し。
97粉刷儿fěnshuār黒板消し。
98tóngコンクリート。
99混凝土hùnníngtǔコンクリート。
100混凝土块hùnníngtǔkuàiコンクリートブロック。
101浇混凝土jiāo hùnníngtǔコンクリートを流し込む。
102钢筋混凝土建筑gāngjīn hùnníngtǔ jiànzhú鉄筋コンクリートの建物。
103水泥shuǐníセメント。
104水泥块shuǐníkuàiセメントのかたまり。コンクリートブロック。
105水泥钉shuǐnídīngセメント用のくぎ。
106水泥森林shuǐní sēnlínコンクリートジャングル。高層ビル群。
107洋灰yánghuīセメント。
108士敏土shìmǐntǔセメント。
109水门汀shuǐméntīngセメント。コンクリート。
110沥青lìqīngアスファルト。
111铺沥青pū lìqīngアスファルトを敷く。
112沥青路lìqīnglùアスファルト道路。
113柏油bǎiyóuアスファルト。
114柏油路bǎiyóulùアスファルト道路。
115柏油马路bǎiyóu mǎlùアスファルト道路。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語単語】製造|材料・素材

【中国語】土、泥、砂、砂利、石、岩

【中国語単語】建物、部屋、家具の名称

【中国語】壁、つい立て、柵、フェンス、鉄条網

【中国語】重機、建機、など

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語】如

如とは何ぞや。

いっぱいあるぞ、

という事で、集めてみました。

如に関わる言葉。

まとめて、チェック・ら・ポン!。

どぞ。

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1~のとおりに。~のように。
2如所周知rú suǒ zhōu zhī広く知られているとおりである。周知のごとく。
3如众所知rú zhòng suǒ zhīみんなが知っているとおりである。衆知のとおり。
4如法炮制rú fǎ páo zhì処方どおり調剤する。昔からのやり方そのままに行う。
5急急如律令jí jí rú lǜ lìngただちに命令に従う。
6心之所向, 皆如所愿xīn zhī suǒ xiàng, jiē rú suǒ yuàn心の向かうところが、すべて願いの通りだ。願望が実現し、願いがかなう。
7如期rúqī期日どおりに。
8如期举行rúqī jǔxíng期日どおりに挙行する。
9如期归还rúqī guīhuán期日どおりに返却する。
10如约rúyuē約束どおり。
11如约而至rúyuē ér zhì約束どおりやってくる。
12如实rúshí実際のとおりに。ありのままに。
13如实汇报rúshí huìbàoありのまま報告する。
14如是rúshìかくのごとく。このとおり。
15大体如是dàtǐ rúshì大体においてこのとおりです。
16如数rúshùもとの数どおりに。規定の数どおりに。
17如数还清rúshù huánqīng数をそろえて返す。
18如心rúxīn思い通りになる。
19不如心bù rúxīn思うようにならない。
20事事如心shìshì rúxīnすべての事が思い通りになる。
21如意rúyī思いどおりになる。如意(にょい)。
22不如意bù rúyì思うようにならない。
23如意算盘rú yì suàn pán自分に都合のいい計算。取らぬたぬきの皮算用。
24万事如意wàn shì rú yì何もかも思い通りに行く。
25称心如意chèn xīn rú yì思いどおりになって満足する。
26如愿rúyuàn思い通りになる。
27如愿以偿rú yuàn yǐ cháng願いがかなう。
28自如zìrú自由自在だ。泰然としている。
29自若zìruò泰然としている。
30挥洒自如huī sǎ zì rú縦横に筆をふるう。
31谈笑自如tán xiào zì rú危急の時も平常心で談笑する。
32谈笑自若tán xiào zì ruò危急の時も平常心で談笑する。
33运用自如yùn yòng zì rú自由自在にあやつる。自在に運用する。
34如此rúcǐこのように。このようである。
35如此等等rúcǐ děngděngなどなど。以上のようなことなど。
36如此而已rúcǐ éryǐそれだけのことにすぎない。
37如此这般rúcǐ zhèbānかくかくしかじか。
38原来如此yuán lái rú cǐなるほど。そうだったのか。
39如次rúcì以下のとおりだ。
40其理由如此qí lǐyóu rúcìその理由は次のとおり。
41如下rúxià以下のとおりだ。
42详情如下xiángqíng rúxià詳しくは以下のとおり。
43如上rúshàng以上のとおりだ。
44如上所述rúshàng suǒ shù以上に述べたこと。
45如斯rúsīかくのごとし。
46如斯而已rúsī éryǐかくのごときなるのみ。
47如许rúxǔかくのごとくである。これほど多くの。これっぽちの。
48泉水清如许quánshuǐ qīng rúxǔ泉の水はかくのごとく清い。
49如今rújīn近ごろ。最近。
50如今晚儿rújīnwǎnr当世。今どき。
51现如今xiànrújīn近ごろ。いまどき。
52事到如今shì dào rújīnことここに至っては。今さら。もはや。
53如今的年轻人rújīn de niánqīngrén今どきの若者。
54如旧rújiù元のままである。旧のまま。
55一切如旧yīqiè rújiùすべてが昔のままである。
56如常rúchángいつもと同じだ。
57生活如常shēnghuó rúcháng生活はいつもと同じだ。
58如初rúchū元のとおりである。以前と同じである。
59和好如初héhǎo rúchū元どおり仲良くする。
60如何rúhéどのように。どうやって。どうですか。
61你的意见如何?nǐ de yìjiàn rúhéあなたの意見はいかがか。
62无论如何wúlùn rúhéなにがなんでも~だ。
63无论如何也要赢wúlùn rúhé yě yào yíng何が何でも勝たねばならぬ。
64如之何rú zhī héいかんせん。どうしたらよいだろうか。
65人生实难, 死如之何rénshēng shí nán, sǐ rú zhī hé人生は険しいが、死んでどうなるのか。
66如之奈何rú zhī nài héいかんせん。どうしたらよいだろうか。
67杜鹃不鸣, 如之奈何dùjuān bù míng, rú zhī nàihéホトトギスは鳴かない、どうしたらよいだろうか。
68无如wúrúいかんせん。惜しいことに。
69无如力量不足wúrú lìliàng bùzúいかんせん力不足だ。
70~のごとくである。似ている。~と同じだ。
71如画一般rú huà yībānさながら絵のよう。
72如我预料的那样rú wǒ yùliào de nàyàngさながら私の思ったとおりだ。
73肌如白雪jī rú báixuě肌は白雪のようだ。
74爱财如命ài cái rú mìngひどくケチで金を惜しむ。
75安如泰山ān rú tài shān確固としてゆるがない。
76稳如泰山wěn rú tài shān確固としてゆるがない。
77暴跳如雷bào tiào rú léi足を踏み鳴らし、どなり散らして怒る。
78宾至如归bīn zhì rú guī客があたかも我が家に帰ったように感じる。アットホームだ。
79不过如此bùguò rúcǐまあまあこんなものだ。
80不绝如缕bù jué rú lǚ細い糸のように、今にも切れそうにつながっている。
81齿如含贝chǐ rú hán bèi歯が真っ白である。
82从善如流cóng shàn rú liú他人の意見や忠告などを素直に聞き入れる。
83胆小如鼠dǎn xiǎo rú shǔネズミのように臆病だ。
84倒背如流dào bèi rú liú詩歌や文章などをよどみなく上手に暗唱できる。
85度日如年dù rì rú nián1日が1年のように長く感じられる。生活が苦しい。
86对答如流duì dá rú liúすらすらと答える。立て板に水のごとし。
87多如牛毛duō rú niú máoたいへん多いたとえ。
88恩重如山ēn zhòng rú shān恩恵がきわめて深い。
89风雨如晦fēng yǔ rú huì先行きが厳しく、社会が不安定だ。
90风雨如磐fēng yǔ rú pán先行きが厳しく、社会が不安定だ。
91福如东海fú rú dōng hǎi幸運が東に広がる海のように無限だ。祝福のことば。
92甘之如饴gān zhī rú yí苦労をいとわず、犠牲をおそれない。
93骨瘦如柴gǔ shòu rú chái痩せて骨と皮だけになる。
94观者如堵guān zhě rú dǔ多くの見物人が取り囲む。黒山の人だかりだ。
95浩如烟海hào rú yān hǎi文献や資料が数えきれないほど多い。
96恍如隔世huǎng rú gé shìさながら隔世(かくせい)の感がある。
97挥汗如雨huī hàn rú yǔ雨のように汗をかく。ひどく汗をかく。
98挥金如土huī jīn rú tǔ湯水のように金を使う。
99急如星火jí rú xīng huǒ非常に差し迫っている。
100疾恶如仇jí è rú chóu悪人や悪事をかたきのように憎む。
101嫉恶如仇jí è rú chóu悪人や悪事をかたきのように憎む。
102家贫如洗jiā pín rú xǐ赤貧洗うがごとし。非常に貧しい。
103坚如磐石jiān rú pán shí堅固で揺り動かすことができない。
104健步如飞jiànbù rú fēi健脚で、飛ぶように歩く。
105江山如画jiāngshān rú huà山河の景色が絵に描いたように美しい。
106今不如昔jīn bù rú xī今は昔と違う。時代は変わった。
107尽如人意jìn rú rén yìすべてが自分の思いのままだ。
108军令如山jūnlìng rú shān軍事命令は絶対で、動かすことができない。
109空空如也kōng kōng rú yě空っぽだ。何もない。
110泪如泉涌lèi rú quán yǒng涙が泉のように流れ出す。
111泪如雨下lèi rú yǔ xià涙が雨のように流れ落ちる。
112泪下如雨lèi xià rú yǔ涙が雨のように流れ落ちる。
113谅必如次liàngbì rúcǐきっとそのようだ。
114了如指掌liǎo rú zhǐ zhǎng自分の手のひらを指し示すように、事情をよく知っている。
115料事如神liào shì rú shén予測が的確だ。
116履险如夷lǚ xiǎn rú yí危険な所を平地を行くように通り過ぎる。無事に苦境を乗り切る。
117面如土色miàn rú tǔ sè恐怖や驚きで顔に血の気がないようす。
118面色如土miàn sè rú tǔ恐怖や驚きで顔に血の気がないようす。
119妙语如珠miào yǔ rú zhū妙句(みょうく)を連発する。
120妙语连珠miào yǔ lián zhū妙句(みょうく)を連発する。
121目光如豆mù guāng rú dòu視野が狭い。見識が浅い。
122目光如炬mù guāng rú jù視野が広い。見識が深い。
123囊空如洗náng kōng rú xǐお金がまったくない。財布がすっからかんだ。
124巧舌如簧qiǎo shé rú huáng口がうまく、舌がよく回る。
125如簧之舌rú huáng zhī shé口がうまく、舌がよく回る。
126亲如手足qīn rú shǒu zú身内のように親密だ。
127亲如兄弟qīn rú xiōng dì身内のように親密だ。
128亲如一家qīn rú yī jiā家族のようにいとおしい。
129如臂使指rú bì shǐ zhǐ自由自在に指揮する。思いのままに人を使う。
130如出一辙rú chū yī zhé事柄や言動が非常によく似ている。
131如堕烟海rú duò yān hǎi霧の中に迷い込んだよう。まったく見当がつかない。
132如堕烟雾rú duò yān wù霧の中に迷い込んだよう。まったく見当がつかない。
133如虎添翼rú hǔ tiān yì強大なものが助けを得て、より強大になる。
134如虎生翼rú hǔ shéng yì強大なものが助けを得て、より強大になる。
135如花似锦rú huā sì jǐn風景や将来の見通しがすばらしい。
136如花似玉rú huā sì yù女性がとても美しい。
137如火如荼rú huǒ rú tú軍容の盛んなようす。物事の勢いが激しい。
138如获至宝rú huò zhì bǎo秘宝でも得たかのように大喜びする。
139如饥似渴rú jī sì kě非常に強く望む。
140如饥如渴rú jī rú kě非常に強く望む。
141如箭在弦rú jiàn zài xiánいまさらやめるわけにはいかない。後戻りできない。
142如胶似漆rú jiāo sì qī思いが深く、離れがたい。
143如狼似虎rú láng sì hǔオオカミやトラのように、非常に凶暴だ。
144如雷贯耳rú léi guàn ěr名声が高い。
145如临大敌rú lín dà dí強大な敵に臨むかのようである。ものものしい。
146如临深渊, 如履薄冰rú lín shēn yuān, rú lǚ bó bīng深淵に臨むがごとく薄氷を踏むがごとし。おっかなびっくり。
147如芒在背rú máng zài bèi背中にとげが刺さっているかのようだ。居ても立ってもいられない。
148芒刺在背máng cì zài bèi背中にとげが刺さっているかのようだ。居ても立ってもいられない。
149如梦初醒rú mèng chū xǐngはっと事実を悟る。目が覚める。
150如梦初觉rú mèng chū juéはっと事実を悟る。目が覚める。
151如鸟兽散rú niǎo shòu sàn驚いた鳥や獣のように散り散りになって逃げる。
152如泣如诉rú qì rú sù演奏や歌が泣いたり訴えたりしているように物悲しい。
153如日中天rú rì zhōng tiān真っ盛りだ。
154如日方中rú rì fāng zhōng真っ盛りだ。
155如入无人之境rú rù wúrén zhī jìng無人の境を行くがごとし。破竹の勢いであるさま。
156如丧考妣rú sàng kǎo bǐ親に死なれたかのように取り乱す。
157如释重负rú shì zhòng fù重荷を下ろしてほっとする。
158如数家珍rú shǔ jiā zhēn取り上げる内容について、非常に詳しい。
159如汤沃雪rú tāng wò xuě雪に熱湯をかけるかのようだ。容易だ。
160如蚁附膻rú yǐ fù shānよからぬ人間が結託して悪事を働く。大勢の人間が金や権力にたかる。
161如影随形rú yǐng suí xíng二人がいつも寄り添い、非常に親密だ。
162如有所失rú yǒu suǒ shī何かを失ったかのようである。呆然自失。
163如鱼得水rú yú dé shuǐ水を得た魚のようだ。よき人、よい環境を得る。
164如醉如痴rú zuì rú chī驚きや恐怖でぼう然としているようす。陶酔しているようす。
165如坐针毡rú zuò zhēn zhān針のむしろに座っているかのように、不安でいたたまれない。
166杀人如麻shā rén rú má数えきれないほど人を殺している。
167慎终如始shèn zhōng rú shǐ終始一貫して慎重に努力する。
168慎终于始shèn zhōng yú shǐ終始一貫して慎重に努力する。
169视如敝屣shì rú bì xǐ破れた靴のように扱う。価値のないもののように捨てる。
170势如破竹shì rú pò zhú破竹の勢い。
171视死如归shì sǐ rú guī死を少しも恐れない。
172守口如瓶shǒu kǒu rú píng口が堅い。口を閉ざす。
173守身如玉shǒu shēn rú yù節操を守ってけがれがない。
174铁案如山tiě àn rú shān事件の証拠が確実で覆(くつがえ)すことができない。
175突如其来tū rú qí lái突然発生する。突然やってくる。
176危如累卵wēi rú lěi luǎn積み上げられた卵のように極めて危険である。
177文如其人wén rú qí rén文は人なり。
178惜墨如金xī mò rù jīn墨を金のごとく惜しむ。一筆もおろそかに書かない。
179相敬如宾xiāng jìng rú bīn夫婦が互いに敬い合う。
180心急如焚xīn jí rú fén火がついたようにひどく焦る。気が気でない。
181心乱如麻xīn luàn rú má心が千々に乱れる。ひどく心を乱す。
182心如刀割xīn rú dāo gē断腸の思い。
183心如刀绞xīn rú dāo jiǎo断腸の思い。
184心如死灰xīn rú sǐ huī意気消沈する。物事にまったく無感動だ。
185心细如发xīn xì rú fà慎重かつ用意周到だ。
186心细于发xīn xì yú fà慎重かつ用意周到だ。
187栩栩如生xǔ xǔ rú shēng芸術が真に迫っていて、生きているかのようだ。
188削铁如泥xuē tiě rú ní刀剣がよく切れること。
189杳如黄鹤yǎo rú huáng hè人や物が行方不明だ。
190一败如水yī bài rú shuǐ水を地面にぶちまけて収拾がつかない。こっぴどく失敗する。
191一贫如洗yī pín rú xǐ貧しくて何もないようす。赤貧洗うがごとし。
192依然如故yī rán rú gù昔のままだ。
193易如反掌yì rú fǎn zhǎng手のひらをひっくり返すのと同じくらい簡単だ。
194忧心如焚yōu xīn rú fén心配でいてもたってもいられない。
195执法如山zhí fǎ rú shān断固として法律を執行する。
196如一rúyī変わりがない。まったく同じである。
197始终如一shǐ zhōng rú yī終始変わらない。
198表里如一biǎo lǐ rú yī言動と考えが完全に一致している。表裏がない。
199心口如一xīn kǒu rú yī考えていることと言っていることが一致している。裏表がない。
200首尾如一shǒuwěi rúyī首尾一貫する。
201如故rúgù以前と同じである。古くからの友人のようだ。
202依然如故yī rán rú gù依然としてもとのままだ。
203一见如故yī jiàn rú gù初対面で旧知のように意気投合する。
204如梭rúsuō行き来が速い。頻繁である。
205日月如梭rì yuè rú suō月日のたつのが非常に早い。
206往来如梭wǎnlái rúsuō往来が頻繁である。
207如兄rúxiōng義兄弟の契りを結んだ兄。
208如弟rúdì義兄弟の契りを結んだ弟。
209如夫人rúfūrén他人の妾(めかけ)に対する称。
210如同rútóng~と同様だ。
211如同亲兄弟rútóng qīn xiōngdì実の兄弟と同様だ。
212犹如yóurú~のようだ。
213这犹如做梦一样zhè yóurú zuòmèng yīyàngこれは夢を見ているかのようだ。
214如像rúxiàngまるで~のようだ。
215如像亲姐妹一样rúxiàng qīn jiěmèi yīyàngまるで実の姉妹のようだ。
216浑如húnrú~にそっくりだ。
217浑似húnsì~にそっくりだ。
218浑如一个天真的孩子húnrú yī ge tiānzhēn de háiziさながら無邪気な子供そっくりだ。
219类如lèirú~のたぐいは。~のごときは。~のようなものは。
220类如烟花爆竹等危险品lèirú yānhuā bàozhú děng wéixiǎnpǐn花火や爆竹などの危険品のたぐい。
221恰如qiàrúまるで~のようだ。
222恰如一幅图画qiàrú yī fú túhuàまるで一枚の絵のようである。
223恰如其分qià rú qí fènちょうどよい。適当だ。分相応だ。
224恰如其分的评价qiàrúqífèn de píngjià適切な評価。
225正如zhèngrúまさに~のようだ。
226正如预料的那样zhèngrú yùliào de nàyàngまさに思ったとおりだ。
227正如您所说的那样zèngrú nín suǒ shuō de nàyàngまさにあなた様がおっしゃるとおりです。
228宛如wǎnrúまるで~のようだ。~に似ている。
229宛如明镜一般wǎnrú míngjìng yībānまるで曇りのない鏡のようだ。
230俨如yǎnrúまるで~のようだ。
231俨如一个绿洲yǎnrú yī ge lǜzhōuまるでオアシスのようだ。
232有如yǒurú似ている。~のようである。
233有如隔世yǒurú géshì時代を隔てたようだ。隔世の感がある。
234一如yīrúまったく~のようだ。
235一如既往yī rú jì wǎng以前とまったく同じだ。
236一如所闻yīrú suǒ wén聞いたとおりだ。
237一如所见yīrú suǒ jiàn見たとおりだ。
238至如zhìrú~のようなものは。~のごときに至っては。
239至若zhìruò~のようなものは。~のごときに至っては。
240这部小说情节复杂, 至如人物关系错综复杂zhè bù xiǎoshuō qíngjié fùzá, zhìrú rénwù guānxì cuòzōng fùzáこの小説のストーリーは複雑です、登場人物の関係に至ってはひどく入り込んでいる。
241如云rúyúnおびただしい数だ。
242宾客如云bīnkè rúyúnゲストがいっぱいだ。
243~に匹敵する。~に及ぶ。
244不如bùrú~に及ばない。~ほどではない。
245自愧不如zì kuì bù rú自分が他人に及ばないことを恥じる。
246百闻不如一见bǎi wén bù rú yī jiàn百聞は一見にしかず。
247恭敬不如从命gōngjìng bùrú cóngmìng客は遠慮するよりも、主人の言う通りにしたほうがいい。お言葉に甘える。
248请将不如激将qǐng jiàng bùrú jī jiàng頼むよりもけしかけるほうがよい。
249现官不如现管xiànguān bùrú xiànguǎnいくら偉くても実権をもつ者にはかなわない。
250一代不如一代yī dài bùrú yī dài状況はだんだん悪くなっていく。
251一个不如一个yī ge bùrú yī ge状況はだんだん悪くなっていく。
252一蟹不如一蟹yī xiè bù rú yī xiè状況はだんだん悪くなっていく。
253与其 ~ 不如 ~yǔqí ~ bùrú ~~というよりは、むしろ、~。
254与其你来, 不如我去方便yī xiè bù rú yī xièあなたが来るくらいなら、わたしが行ったほうがいい。
255倒不如dào bùrúむしろ~するほうがよい。
256倒不如死dào bùrú sǐいっそ死にたい。
257何如hérú~したらどうか。いかがか。どんな。~したほうがよい。
258与其租房, 何如买房yǔqí zūfáng, hérú mǎifáng家を借りるよりもむしろ買ったほうがいい。
259你先试验一下, 何如?nǐ xiān shìyàn yīxià, hérúあなたがまず試みたらどうか。
260莫如mòrú~より~するほうがよい。~のほうがましだ。
261讳莫如深huì mò rú shēn真相の重大さを恐れ、ひた隠しにする。
262与其你去, 莫如他来yǔqí nǐ qù, mòrú tā láiあなたが行くよりも彼が来る方が良い。
263哪如nǎrúどうして~に及ぼうか。~より~のほうがましだ。
264派他去哪如你自己去呢pài tā qù nǎrú nǐ zìjǐ qù ne彼を差し向けるよりもあなた自身が行った方がよくないか。
265~を超える。~を上回る。
266强如qiángrú~に勝る。~よりましである。
267强似qiángsì~に勝る。~よりましである。
268强于qiángyú~に勝る。~よりましである。
269今年收成强如往年jīnnián shōucheng qiángrú wǎngnián今年の収穫はこれまでの年よりよい。
270胜如shèngrú~に勝る。~よりすぐれる。
271胜似shèngsì~に勝る。~よりすぐれる。
272她的笑容胜如温暖的阳光tā de xiàoróng shèngrú wēnnuǎn de yángguāng彼女の笑顔は暖かい日差しにも勝る。
273赛如sàirú~に勝る。~に比べることができる。
274这道菜的味道赛如宫廷御膳zhè dào cài de wèidào sàirú gōngtíng yùshànこの料理の味は宮廷の食事に勝る。
275もしも~ならば。
276如有变更rú yǒu biàngēngもし変更があるなら。
277如果rúguǒもし~ならば。
278如果世界末日即将来临rúguǒ shìjiè mòrì jíjiāng láilínもしも世界の終わりがもうすぐやって来るなら。
279假如jiǎrúもし~ならば。
280假如明天有时间jiǎrú míngtiān yǒu shíjiān明日時間があるならば。
281倘如tǎngrúもしも~ならば。かりに~したら。
282倘若tǎnruòもしも~ならば。かりに~したら。
283倘如明天天气晴朗tǎngrú míngtiān tiānqì qínglǎng明日天気が晴れならば。
284如其rúqíもしも~ならば。
285如其不然rúqí bùránもしそうでなければ。
286你如其不信nǐ rúqí bùxìnあなたがもし信じないなら。
287如若rúruòもしも。
288如若不然rúruò bùránもしそうでなければ。
289如若不然, 我们就得重新考虑我们的计划了rúruò bùrán, wǒmen jiù děi chóngxīn kǎolǜ wǒmen de jìhuà leもしそうでなければ、私たちは我々の計画を再考しなければならない。
290设如shèrúもしも。万一。
291设若shèruòもしも。万一。
292设如家人有五子十孙shèrú jiārén yǒu wǔ zǐ shí sūnもしも家族に5人の子と10人の孫がいるならば。
293例をあげると。たとえば。
294如偏头痛rú piāntóutòngたとえば偏頭痛。
295比如bǐrúたとえば。
296比如说bǐrú shuō例えて言えば。たとえば。
297他有很多爱好, 比如读书, 旅行和摄影tā yǒu hěnduō àihào, bǐrú dúshū, lǚxíng hé shèyǐng彼には多くの趣味がある、例えば読書、旅行と撮影。
298例如lìrúたとえば。
299例如跑步, 跳远, 打篮球等lìrú pǎobù, tiàoyuǎn, dǎ lánqiú děngたとえばランニング、走り幅跳び、バスケットボールすることなど。
300譬如pìrúたとえば。
301譬如夹竹桃, 水杉, 紫藤等等pìrú jiāzhútáo, shuǐshān, zǐténg děngděngたとえば、キョウチクトウ、メタセコイア、フジなどなど。
302诸如zhūrúたとえば~のようにさまざまだ。
303诸如此类zhū rú cǐ lèiこの類のもの。この手のもの。
304诸如缝纫, 烹调这一类事情zhūrú féngrèn, pēngtiáo zhè yī lèi shìqíngたとえば裁縫、調理、この類のこと。
305行く。赴く。
306如厕rú cè便所に行く。
307状況やようすをあらわすことばにつく。~というありさま。
308阙如quērú不足。欠員。空白。
309裕如yùrú余裕がある。落ち着いている。豊かだ。満ち足りている。
310如字rúzì一つの漢字が複数の読み方をもつ場合、最も一般的な読み方を用いること。
311如来Rúlái如来(にょらい)。
312如来佛Rúláifó如来(にょらい)。決定権を持つ人。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】若

★ 中国語で「まるで/ようだ/みたいだ/似ている」

★ 中国語で「もし/もしも/もしかしたら/だとすれば/ならば」

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語】若

中国語の若の意味は、なんだかイメージと違うぞ。

という事で、集めてみました。

若に関わる言葉。

主には、ならば、ごとし、の意味があります。

文語、成語で使われることが多いようです。

どぞ。

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1ruòもし~ならば。
2若不去会怎样?ruò bù qù huì zěnyàng行かなければどのようになる。
3若要人不知, 除非己莫为ruò yào rén bù zhī, chúfēi jǐ mò wéiもし人に知られたくないならしないに限る。悪事は人に知れる。
4如若rúruòもしも。
5如若不然rúruò bùránもしもそうでなければ。さもなくば。
6如若不从rúruò bù cóngもし従わなければ。
7设若shèruòもしも。
8设若变故发生shèruò biàngù fāshēngもし突発的な出来事が発生すれば。
9假若jiǎruòもし~ならば。
10假若有缘jiǎruò yǒuyuánもしご縁があれば。
11倘若tǎngruòもし~ならば。
12倘若有什么问题tǎngruò yǒu shénme wèntíもし何か問題があれば。
13若使ruòshǐもしも。かりに~なら。
14若使明天不下雨ruòshǐ míngtiān bù xià yǔかりに明日雨が降らなければ。
15若是ruòshìもしも~ならば。
16若是下雨了ruòshì xià yǔ leもしも雨が降ったならば。
17若非ruòfēiもし~でなければ。
18若非他告诉我ruòfēi tā gàosù wǒもし彼が教えてくれなければ。
19若不然ruòburánそうでなければ。
20除非我故意败家, 若不然我不会破产chúfēi wǒ gùyì bàijiā, ruòburán wǒ bù huì pòchǎn故意にひどい散財をしなければ、私は破産しない。
21若不是ruòbushìもし~でなければ。
22若不是生在现代, 她们岂止是倾国倾城ruòbushì shēng zài xiàndài, tāmen qǐzhǐ shì qīng guó qīngchéngもし現代に生まれていなければ、彼女らは傾城(けいせい)の美女どころではない。
23即若jíruòたとえ~しても。
24即若遇到再大的困难jíruò yùdào zài dà de kùnnánたとえさらに大きな困難に出くわしても。
25若夫ruòfúもしそれ。それを言うならば。
26若夫人生如梦ruòfú rénshēng rú mèng人生夢のごとしと言うならば。
27譬若pìruòたとえば。例を挙げれば。
28譬如pìrúたとえば。例を挙げれば。
29比如bǐrúたとえば。例を挙げれば。
30‌譬若已逝波, 谁能使重回pìruò yǐ shì bō, shéi néng shǐ chóng huíたとえば波が去った後、誰がそれを取り戻せるのか。
31莫若mòruò~より~するほうがよい。~のほうがましだ。
32莫如mòrú~より~するほうがよい。~のほうがましだ。
33知子莫若父, 知臣莫若君zhī zǐ mòruò fù, zhī chén mòruò jūn子を知ること父に及ぶものなし、臣を知ること君に及ぶものなし。
34孰若shúruò~よりは~のほうがましではないか。
35夫保全一身, 孰若保全天下乎fú bǎoquán yīshēn, shúruò bǎoquán tiānxià hūそれ一身を保全するよりは、天下を保全するほうが重要ではないのか。
36若干ruògānいくつ。いくらかの。
37招募若干名zhāomù ruògān míng若干名募集。
38若干的修正ruògān de xiūzhèng若干の修正。
39若何ruòhéどのような。どのようか。
40如何rúhéどのような。どのようか。
41结果若和?jiéguǒ ruòhé結果はどのようか。
42ruò~のごとし。~のようだ。~に似ている。
43咆哮若雷páo xiào ruò léi咆哮(ほうこう)は雷のごとし。雷のようにどなり散らす。
44爱才若渴ài cái ruò kě才能ある人を渇望する。
45爱财如命ài cái rú mìng才能ある人を渇望する。
46安之若素ān zhī ruò sù非常事態に直面しても動揺しないようす。
47大勇若怯dà yǒng ruò qièほんとうに勇敢な人はひるむように見える。
48大智若愚dà zhì ruò yúほんとうに聡明な人は愚か者のように見える。
49呆若木鸡dāi ruò mù jī恐怖や驚きのあまり呆然とする。
50洞若观火dòng ruò guān huǒ火をみるよりも明らかだ。よく理解している。
51明若观火míng ruò guān huǒ火をみるよりも明らかだ。よく理解している。
52奉若神明fèng ruò shén míng神のようにあがめ奉る。至上のものとみなす。
53固若金汤gù ruò jīn tāng都市や陣地の守りが堅固だ。
54噤若寒蝉jìn ruò hán chán晩秋のセミのように口をつぐむ。押し黙る。
55敬若神明jìng ruò shén míng神仏のごとくあがめ尊敬する。
56举重若轻jǔ zhòng ruò qīng大事をいとも簡単にこなす。
57口若悬河kǒu ruò xuán hé口が滝のように流れる。弁舌がよどみないさま。
58冷若冰霜lěng ruò bīng shuāng態度が冷ややかだ。冷淡で近寄りがたい。
59寥若晨星liáo ruò chén xīng明け方の星のようにまばらだ。
60门庭若市mén tíng ruò shì訪れる人が多くにぎわっている。
61门可罗雀mén kě luó què訪れる人が多くにぎわっている。
62判若鸿沟pàn ruò hóng gōu境界、区別などが極めて明白である。
63判若两人pàn ruò liǎng rénまるで別人のようだ。
64判若云泥pàn ruò yún ní雲泥の差がある。
65判若天渊pàn ruò tiān yuān雲泥の差がある。
66旁若无人páng ruò wú rénそばに人がいないかのように、かって気ままにふるまう。傍若無人だ。
67趋之若鹜qū zhī ruò wùアヒルのように群をなして押し寄せる。殺到する。
68若即若离ruò jí ruò líつかず離れず。
69若明若暗ruò míng ruò ànはっきりしているようで、はっきりしないようす。
70若无其事ruò wú qí shì何事もなかったかのようだ。
71若隐若现ruò yǐn ruò xiànかすかだ。ぼんやりしている。
72若有若无ruò yǒu ruò wúあるやなしや。
73若有所失ruò yǒu suǒ shī何かを失ったかのように呆然としたようす。
74若有所思ruò yǒu suǒ sī何か思うところがあるかのようだ。
75深藏若虚shèn cáng ruò xū大切なものを隠し、無いようにふるまう。慎み深くひけらかさない。
76视若具文shì ruò jù wén空文と見なす。
77视若无睹shì ruò wú dǔ見て見ぬふりをする。
78受宠若惊shòu chǒng ruò jīng身にあまる待遇を受けて驚き喜ぶ。
79爽然若失shuǎng rán ruò shī呆然自失。
80惘然若失wǎng rán ruò shī呆然自失する。
81欣喜若狂xīn xǐ ruò kuáng夢中になって喜ぶ。喜びが頂点に達する。
82行若无事xíng ruò wú shì危急の時も平常心である。悪を放任し平然としている。
83虚怀若谷xū huái ruò gǔ心が広く謙虚だ。
84昭然若揭zhāo rán ruò jiē真相がすっかり明らかになる。明明白白だ。
85指挥若定zhǐ huī ruò dìng指揮官が冷静沈着で、状況をよく理解しているようす。
86置若罔闻zhì ruò wǎng wén聞こえないふりをして取り合わない。
87自若zìruò泰然としている。
88自如zìrú泰然としている。自由自在だ。
89傲睨自若ào nì zì ruò思い上がってあらゆるものを軽視する。
90谈笑自若tán xiào zì ruò危急の時も平常心で談笑する。
91谈笑自如tán xiào zì rú危急の時も平常心で談笑する。
92神色自若shén sè zì ruò落ち着き払っている。
93泰然自若tài rán zì ruò落ち着いている。泰然自若としている。
94镇定自若zhèn dìng zì ruò落ち着いている。泰然自若としている。
95仿若fǎngruòあたかも~のようだ。
96她的笑容仿若春日里的阳光tā de xiàoróng fǎngruò chūnrì li de yángguāng彼女の笑顔は春の日の日差しのようです。
97宛若wǎnruòまるで~のようだ。~に似ている。
98宛如wǎnrúまるで~のようだ。~に似ている。
99这个小镇的风景宛若明信片一般zhège xiǎozhèn de fēngjǐng wǎnruò míngxìnpiàn yībānこの小さな町の風景はまるでポストカードのようです。
100相若xiāngruò似たり寄ったりである。
101年龄相若niánlíng xiāngruò年齢が似たり寄ったりである。
102至若zhìruò~のようなものは。~のごときに至っては。
103至如zhìrú~のようなものは。~のごときに至っては。
104至若鄙人zhìruò bǐrén私ごときに至っては。
105ruòあなた。汝(なんじ)。
106若辈ruòbèi汝(なんじ)ら。
107ruòこの。かの。
108若人ruòrénかの人。
109若虫ruòchóngイナゴなどの幼虫。
110兰若lánrě寺院。
111般若bōrě般若(はんにゃ)。知恵。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】如

【中国語単語】若い、若者、中年、おっさん、おばさん、お年寄り

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語】且

且とは何ぞや。

且と仲良くなれるかな。

という事で。

今回は、且、に関わる言葉を集めてみました。

主には、ひとまず、しかも、という意味がありまする。

どぞ。

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1qiěしばらく。ひとまず。
2你且等一下nǐ qiě děng yīxiàあなた、ひとまずちょっと待って。
3暂且zànqiě暫時。ひとまず。
4暂且不提zànqiě bù tíひとまず話題に上げない。ひとまず取り上げない。
5姑且gūqiěしばらくの間。とりあえず。
6姑且不论gūqiě bù lùnしばらく論じない。ひとまずさて置く。
7聊且liáoqiěさしあたり。とりあえず。
8聊且一观liáo qiě yī guānとりあえず見てみる。
9权且quánqiěひとまず。とりあえず。
10权且看看情况quánqiě kànkàn qíngkuàngひとまず状況を見てみる。
11且慢qiěmànちょっと待った。まあ待てよ。
12且慢, 先听我一言qiěmàn, xiān tīng wǒ yī yánまあ待て、先に私の言葉を聞け。
13且住qiězhù黙れ。待て。
14且住, 你听我说qiězhù, nǐ tīng wǒ shuō待て、私の話を聞け。
15且喜qiěxǐ幸いなことに。喜ばしいことに。
16且喜今日天气晴朗qiěxǐ jīnrì tiānqì qínglǎng喜ばしいことに本日の天気は晴れ渡っている。
17且说qiěshuōさて。何はさておき。
18且说这个问题qiěshuō zhège wèntíさて、この問題は。
19且听下回分解qiě tīng xiàhuí fēnjiěまずは次回のお楽しみ。
20且看下回分解qiě kàn xiàhuí fēnjiěまずは次回のお楽しみ。
21欲知后事如何, 且听下回分解yù zhī hòushì rúhé, qiě tīng xiàhuí fēnjiěその後がいかがなものか知りたければ、まずは次回のお楽しみ。
22苟且gǒuqiě一時しのぎでごまかす。手を抜いている。いいかげんだ。関係が正しくない。
23苟且偷生gǒu qiě tōu shēng無為に生きる。毎日をその場しのぎに暮らす。
24得过且过dé guò qiě guòその日暮らしをする。場当たり的に事を運ぶ。
25他工作得过且过tā gōngzuò déguòqiěguò彼の仕事は場当たり的です。
26qiěまさに~とす。
27年且九十nián qiě jiǔshí齢(よわい)まさに90に近づかんとす。
28qiě~すら。~でさえ。
29死且不惧sǐ qiě bù jù死さえ恐れない。
30qiěしかも。かつ。
31既 ~ 且 ~jì ~ qiě ~~でありかつ~。
32既高且大jì gāo qiě dà高いうえに大きい。
33并且bìngqiěかつ。また。そのううえ。しかも。
34他聪明并且勤奋tā cōngmíng bìngqiě qínfèn彼は賢く、しかも働き者だ。
35而且érqiěそのうえ。かつ。さらに。
36伟大而且高贵wěidà érqiě gāoguì偉大かつ高貴である。
37况且kuàngqiěなおかつ。そのうえ。
38现在出门太晚了, 况且天气又阴阴的xiànzài chūmén tài wǎn le, kuàngqiě tiānqì yòu yīn yīn de今出かけるのは遅すぎる、そのうえ、天気はまたどんよりしている。
39尚且shàngqiě~さえなお。
40大人尚且受不住, 何况小孩dàrén shàngqiě shòubuzhù, hékuàng xiǎohái大人でさえたまらないのに、ましてや子供はなおさらだ。
41qiě~しながら~する。
42且 ~ 且 ~qiě ~ qiě ~~しながら~する。
43且谈且走qiě tán qiě zǒu話しながら歩く。
44且 ~ 呢qiě ~ ne長い間~している。
45这枝笔且使呢zhè zhī bǐ qiě shǐ neこのペンを長い間使っている。
46書面の文章で、文末に置いて言葉の調子を強める。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】而

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語】引きずる

引きずる人、集まれ~!。

ものを引きずる、過去を引きずる。

いろいろ、引きずってみよう!。

今回は、引きずるに関わりそうな言葉を集めてみましたよ。

とはいえ、いつまでも、引きずってはいられない。

次に行こう。

次、行ってみよう!。

引きずる

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1tuō引っ張る。引きずる。後ろに垂らす。時間を引き延ばす。
2拖着脚走路tuō zhe jiǎo zǒulù足を引きずって歩く。
3在地面上拖zài dìmiàn shàng tuō地面を引きずる。
4拖拉tuōlā仕事が緩慢(かんまん)だ。仕事を先に延ばす。
5拖拖拉拉tuōtuōlālā仕事を先に延ばす。
6拖拉机tuōlājīトラクター。
7做事拖拉zuòshì tuōlāすることが緩慢(かんまん)だ。
8拖延tuōyán時間を引き延ばす。
9拖延战术tuōyán zhànshù引き延ばし戦術。
10不要拖延到明天bùyào tuōyán dào míngtiān明日まで引き延ばしてはいけない。
11引く。長く伸ばす。コネをつくる。まきぞえにする。弦楽器などを弾く。排便する。
12拉走lāzǒu引っ張って行く。
13把箱子拉走bǎ xiāngzi lāzǒu箱を引っ張って行く。トランクを引っ張って行く。
14硬拉yìng lā無理やり引っ張る。
15硬拉着走yìng lā zhe zǒu無理やり引っ張って行く。
16拉出去lā chūqù引きずり出す。
17把他拉出去bǎ tā lā chūqù彼を引きずり出せ。
18zhuài引っ張る。
19拽走zhuàizǒu引っ張って行く。
20把我拽走bǎ wǒ zhuàizǒu私を引っ張って行く。
21强拉硬拽qiǎng lā yìng zhuài無理やり引っ張って行く。
22生拉硬拽shēng lā yìng zhuài力ずくで言うことを聞かせる。無理にこじつける。
23生拉硬扯shēng lā yìng chě無理にこじつける。
24延长yáncháng延長する。
25延长线yánchángxiàn延長線。
26延长工期yáncháng gōngqī工期を延長する。
27延长到月底yáncháng dào yuèdǐ月末まで引き延ばす。
28引く。引っぱる。
29弃甲曳兵qì jiǎ yè bīngよろいを捨てて武器を引きずる。戦いに破れうろたえて逃走する。
30guǎiバランス悪く歩く。方向や向きを変える。曲がる。ステッキ。だまし取る。
31拐着腿guǎi zhe tuǐ足を引きずっている。
32拐着腿走路guǎi zhe tuǐ zǒulù足を引きずって歩く。
33扭送niǔsòng犯人を捕らえて警察機関に突き出す。
34把小偷扭送派出所bǎ xiǎotōu niǔsòng pàichūsuǒ盗人を派出所に突き出す。
35惦念diànniàn気にかける。
36惦念过去diànniàn guòqù過去を気にかける。過去を引きずる。
37惦记diànjì気にかける。
38惦记过去diànjì guòqù過去を気にかける。過去を引きずる。
39怀念huáiniàn懐かしむ。恋しく思う。
40怀念过去huáiniàn guòqù過去を懐かしむ。過去を引きずる。
41留恋liúliànなごり惜しむ。捨て去りがたい。
42留恋过去liúliàn guòqù過去に未練を残す。過去を引きずる。
43依恋yīliànなごり惜しく思う。離れがたく思う。
44依恋故乡yīliàn gùxiāng故郷をなごり惜しく思う。
45依恋之情yīliàn zhī qíng恋しく思う気持ち。
46充满依恋chōngmǎn yīliàn未練たっぷり。
47眷恋juànliànしきりに心が引かれる。
48眷恋故乡juànliàn gùxiāng故郷をなごり惜しく思う。
49恋恋不舍liàn liàn bù shěなごり惜しくて離れられないようす。
50男友还对前任恋恋不舍nányǒu hái duì qiánrèn liànliànbùshě付き合っている彼氏はまだ元カノをへの思いがある。
51依然yīrán元のままだ。依然として。相変わらず。
52损害依然存在sǔnhài yīrán cúnzàiダメージが依然として存在する。ダメージを引きずる。
53依然如故yī rán rú gù昔のままだ。
54依然故我yī rán gù wǒ自分を取り巻く環境や自分自身が変わっていない。
55留下liúxià残しておく。手元に留める。居残る。
56留下伤疤liúxià shāngbā傷が残る。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】押す、引く、押し込む、引っ張り出す

【中国語】引きずり下ろす、取って代わる

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo