に投稿

【中国語】躊躇、ためらう、ためらい

ためらう人、集まれ~!。

今回は、躊躇、ためらう、ためらい、に関わりそうな言葉を集めてみましたよ。

高い高いところから、飛び降りるのは、ためらうね~。

思い切って、飛び降りましたよ。

夢の中の話だけど。

躊躇、ためらう、ためらい

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1踌躇chóuchúためらう。とどまる。得意だ。
2费踌躇fèi chóuchúためらう。躊躇(ちゅうちょ)する。
3他踌躇了一会tā chóuchú le yīhuǐ彼はしばらくためらった。
4他踌躇了一阵儿tā chóuchú le yīzhènr彼はしばらくためらった。
5他踌躇了半天tā chóuchú le bàntiān彼は長い間ためらった。
6内心产生踌躇nèixīn chǎnshēng chóuchú心にとまどいが生じる。
7踌躇不决chóuchú bùjuéためらって決められない。
8踌躇不前chóuchú bùqiánためらって進まない。しり込みする。
9踌躇满志chóu chú mǎn zhì得意満面なようす。
10踟蹰chíchúためらう。躊躇(ちゅうちょ)する。
11踟躇chíchúためらう。躊躇(ちゅうちょ)する。
12踟蹰不前chíchú bùqiánためらって前に進まない。
13踟蹰未定chíchú wèidìng躊躇(ちゅうちょ)してまだ決まらない。なかなか決まらない。
14犹豫yóuyùためらう。躊躇(ちゅうちょ)する。
15犹犹豫豫yóuyouyùyùためらう。躊躇(ちゅうちょ)する。
16他犹豫了片刻tā yóuyù le piànkè彼はしばらくためらった。
17他犹豫了半天tā yóuyù le bàntiān彼は長い間ためらった。
18犹豫不决yóuyù bùjué迷って決められない。
19犹豫不定yóuyù bùdìng迷って決められない。
20毫不犹豫háobù yóuyù少しもためらわない。
21犹豫起来yóuyù qǐlaiためらいだす。
22开始犹豫kāishǐ yóuyùためらいだす。
23犹豫了一阵之后yóuyù le yīzhèn zhī hòuしばらく躊躇(ちゅうちょ)した後。
24犹疑yóuyiためらう。躊躇(ちゅうちょ)する。
25犹疑起来yóuyi qǐlaiためらいだす。
26犹疑不定yóuyi bùdìng躊躇(ちゅうちょ)して決まらない。
27游移yóuyí行ったり来たりする。考えや態度がゆれ動く。
28游移不决yóuyí bùjué態度を決めかねる。
29迟疑chíyíためらう。躊躇(ちゅうちょ)する。
30迟迟疑疑chíchíyíyíぐずぐずと。ためらうさま。
31迟疑不决chíyí bùjué迷って決められない。
32逡巡qūnxún逡巡(しゅんじゅん)する。ためらう。
33逡巡不前qūnxún bùqián逡巡(しゅんじゅん)して進まない。
34踌躇逡巡chóuchú qūnxún躊躇逡巡(ちゅうちょしゅんじゅん)する。
35左思右想zuǒ sī yòu xiǎngあれこれと思いめぐらす。
36整天左思右想zhěngtiān zuǒsīyòuxiǎng一日中思いあぐねる。
37彷徨pánghuángさまよう。ためらう。
38彷皇pánghuángさまよう。ためらう。
39感到彷徨gǎndào fǎnghuángためらいを感じる。
40彷徨不定pánghuáng bùdìng迷って決断できない。
41徘徊páihuáiあてもなくぶらぶらする。躊躇(ちゅうちょ)する。数値が揺れる。
42徘徊不定páihuái bùdìng決断がつかずためらう。
43徘徊观望páihuái guānwàng決断がつかず様子を見る。
44动摇dòngyáo動揺する。気持ちがぐらつく。動揺させる。
45动摇不定dòngyáo bùdìng動揺して決められない。
46动摇决心dòngyáo juéxīn決心をゆるがせる。
47摇摆yáobǎi揺れる。揺れ動く。
48摇摆舞yáobǎiwǔロックンロール。ゴーゴー。
49摇摆不定yáobǎi bùdìngふらふら揺れて止まらない。態度がふらつく。
50摇摆不定的人yáobǎi bùdìng de rén優柔不断な人。
51摇晃yáohuàng揺れる。振る。揺する。
52摇晃不定yáohuàng bùdìng揺れ動いて止まらない。
53摇晃不定的中国yáohuàng bùdìng de Zhōngguó揺れ動く中国。
54胆怯dǎnqiè臆病だ。おじけづく。
55胆怯起来dǎnqiè qǐlaiおじけづく。
56怯懦qiènuò臆病だ。
57怯懦起来qiènuò qǐlaiおじけづく。
58害怕hàipàこわがる。
59骇怕hàipàこわがる。
60开始害怕kāishǐ hàipà怖がりだす。
61下不了xià buliǎo降りられない。下がれない。下せない。
62下不了决心xiàbuliǎo juéxīn決心を下せない。
63下不了台xiàbuliǎo tái引っ込みが付かない。
64下不来xiàbulái下りて来られない。目的を果たせられない。引っ込みがつかない。
65下不来台xiàbulái tái引っ込みが付かない。
66这让他下不来台zhè ràng tā xiàbulái táiこれは彼を引っ込みが付かなくする。
67顾虑gùlǜ心配する。心配。
68有顾虑yǒu gùlǜ危惧(きぐ)がある。懸念がある。心配がある。
69顾虑重重gù lǜ chóng chóng心配事が次々と重なる。懸念が多い。
70顾忌gùjìあれこれと心配する。
71故技gùjì使い古したやり口。常套手段。
72故伎gùjì使い古したやり口。常套手段。
73顾忌众目gùjì zhòngmù衆目を気にする。人目を気にする。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】断固、断じて、ためらわず

【中国語】悩む、悩み、迷う、迷い

【中国語】決める、決まらない、決定、未決定、決心

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語】やましい、後ろめたい、ひけ目、負い目、劣等感

今回は。。。

気が引ける人、集まれ~!。

やましい、後ろめたい、ひけ目、負い目、劣等感、に関わりそうな言葉を集めてみましたよ。

どうせみんな、叩けばホコリが出てくるのだろ!。

やましくて、後ろめたいだろ!。

どぞ。

やましい、後ろめたい、ひけ目、負い目、劣等感

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1kuī不足する。損をする。背く。~のおかげだ。よくもまあ。
2亏心kuīxīn良心に背く。後ろめたい。
3亏心事kuīxīnshìうしろめたい事。良心に恥じる行為。
4没有亏心事méiyǒu kuīxīnshìやましい事はない。
5不做亏心事bù zuò kuīxīnshìやましい事はしない。
6亏心钱kuīxīnqián後ろめたい金。
7不亏心吗?bù kuīxīn maうしろめたくないのか。
8kuì恥ずかしく思う。
9愧不敢当kuì bù gǎn dāng恥ずかしくていただけません。どうも恐れ入ります。
10不愧bùkuì~に恥じない。さすが~だけのことはある。
11不愧是专业的bùkuì shì zhuānyè deさすがはプロだ。
12不怍bùzuò恥じ入ることはない。
13不愧不作bù kuì bù zuò後ろめたいこともやましいところもない。
14有愧yǒukuì恥じるところがある。
15心中有愧xīnzhōng yǒukuì心の中に恥ずかしい思いがある。後ろめたい。
16问心有愧wèn xīn yǒu kuì心にやましいところがある。
17有鬼yǒuguīうさんくさいところがある。やましい気持ちがある。
18心中有鬼xīnzhōng yǒuguī心にやましいことがある。
19无愧wúkuì恥じない。恥ずべきところがない。
20问心无愧wèn xīn wú kuì良心に照らして恥じるところがない。
21俯仰无愧fǔ yǎng wú kuì神に対しても人に対しても恥じない。
22当之无愧dāng zhī wú kuìその名に恥じない。
23愧于kuìyú~に恥じる。
24不愧于天bù kuìyú tiān天に恥じない。やましい事はない。
25无愧于自己wú kuìyú zìjǐ自らに恥じない。
26抱愧bàokuì恥ずかしく思う。
27觉得抱愧juéde bàokuì恥ずかしく思う。
28深感抱愧shēngǎn bàokuì深く恥じ入る。
29羞惭xiūcánきまりが悪い。恥ずかしい。
30感到羞惭gǎndào xiūcán恥ずかしさを感じる。
31羞惭不勘xiūcán bùkān慚愧(ざんき)に堪えない。
32羞惭万分xiūcán wànfēnひどく慚愧(ざんき)に堪えない。
33羞愧xiūkuì失敗などをして恥ずかしい。
34感到羞愧gǎndào xiūkuì恥ずかしさを感じる。
35羞愧难言xiūkuì nányán言葉に尽くし難いほど恥じ入る。
36感愧gǎnkuì感激すると同時に恥ずかしく思う。
37感愧交加gǎnkuì jiāojiā感激と恥ずかしさが同時にこみあげる。
38愧对kuìduì合わせる顔がない。面目がない。
39愧对世人kuìduì shìrén世間様に合わせる顔がない。
40愧对自己的良心kuìduì zìjǐ de liángxīn自分の良心に恥じる。
41没脸méiliǎn面目ない。顔向けできない。
42没脸见人méiliǎn jiàn rén人に合わせる顔がない。
43没脸对世人méiliǎn duì shìrén世間様に対して顔向けできない。
44没皮没脸méi pí méi liǎn厚顔だ。
45愧悔kuìhuǐ恥じて悔やむ。
46愧悔不及kuìhuǐ bùjí恥じて悔やんでも手遅れだ。
47愧悔不迭kuìhuǐ bùdié恥じて悔やんでも手遅れだ。
48愧悔无地kuì huǐ wú dì恥ずかしくて身の置きどころがない。
49愧恨kuìhèn恥ずかしく悔やまれる。
50愧恨交集kuìhèn jiāojí恥ずかしさと後悔が同時にこみあげる。
51愧疚kuìjiù恥ずかしくて心が痛む。
52深感愧疚shēngǎn kuìjiù深く恥じ入る。
53愧怍kuìzuòひどく恥ずかしい。
54感到愧怍gǎndào kuìzuòひどく恥ずかしく感じる。
55惭愧cánkuì自分の欠点や失敗が恥ずかしい。
56很惭愧hěn cánkuìきまりが悪い。
57觉得很惭愧juéde hěn cánkuì恥ずかしく思う。
58深感惭愧shēngǎn cánkuì深く恥じ入る。
59惭愧万分cánkuì wànfēn恥ずかしい限りだ。
60惭愧无地cán kuì wú dì恥ずかしくて穴があったら入りたい。
61愧服kuìfú恥じて敬服する。
62使者愧服shǐzhě kuìfú使者は恥じて敬服する。
63愧痛kuìtòng恥じて苦しむ。いたたまれない。
64愧痛的神情kuìtòng de shénqíng恥じ入り苦しむ表情。いたたまれない顔つき。
65愧色kuìsè慙愧(ざんき)の面持ち。恥じ入っている表情。
66脸有愧色liǎn yǒu kuìsè顔に慚愧(ざんき)の色を浮かべる。
67赧然nǎnrán恥ずかしそうなようす。
68赧然不语nǎnrán bù yǔ恥ずかしそうに押し黙る。
69赧颜nǎnyán顔を赤らめる。
70赧颜汗下nǎn yán hàn xià顔を赤らめて恥じ入る。
71赧愧nǎnkuì顔を赤らめて恥じる。
72赧愧而退nǎnkuì ér tuì恥じいってしりごみする。
73愧汗kuìhàn恥じ入って冷や汗をかく。
74愧汗无地kuì hàn wú dì恥じ入って汗をかくほどいたたまれない。
75愧领kuìlǐngちょうだいいたします。
76那我就愧领啦nà wǒ jiù kuìlǐng laならば厚かましくも頂戴いたします。
77歉疚qiànjiùすまないことをしたと悔やむ。
78深感惭愧shēngǎn qiànjiùたいへん恐縮する。
79内疚nèijiù申し訳ない。恥ずかしい。
80感到内疚gǎndào nèijiù気がとがめる。
81负疚fùjiù気がとがめる。申し訳なく思う。
82负疚感fùjiùgǎnやましさ。罪の意識。
83内心负疚nèixīn fùjiù内心気がとがめる。
84深感负疚shēngǎn fùjiùたいへん気がとがめる。
85谴责qiǎnzé厳しいとがめ。責める。
86受良心谴责shòu liángxīn qiǎnzé良心の厳しいとがめを受ける。良心がとがめる。
87苛责kēzé容赦なく責める。
88受良心苛责shòu liángxīn kēzé良心の厳しいとがめを受ける。良心がとがめる。
89理亏lǐkuī理由が不十分だ。行いが道理に合わない。
90自知理亏zìzhī lǐkuī道理に合わないと自覚している。
91空虚だ。自信がなくびくびくしている。むだに。むなしく。体が弱っている。
92胆虚dǎnxūびくびくして気もそぞろ。
93心虚xīnxū過ちなどを人に知られやしないかとびくびくする。自信がない。
94理亏心虚lǐkuī xīnxū道理に合わずびくびくする。後ろめたい。
95鬼祟guǐsuìこそこそしている。
96鬼鬼祟祟guǐguǐsuìsuì陰でこそこそする。
97行为鬼祟xíngwéi guǐsuì行動がこそこそしている。
98自卑zìbēi卑屈だ。自分に対して自信を失う。
99不自卑bù zìbēi卑屈にならない。
100自卑感zìbēigǎn劣等感。
101自卑情绪zìbēi qíngxù劣等感。
102感到自卑gǎndào zìbēi引け目を感じる。
103自惭zìcán自ら恥ずかしく思う。恥じ入る。
104知道自惭zhīdào zìcán恥じ入ることを知る。
105自惭形秽zì cán xíng huì他人に引け目を感じる。
106感到自惭形秽gǎndào zìcánxínghuì劣等感を感じる。劣等感をもつ。
107不如bùrú~に及ばない。~ほどではない。
108不如人家bùrú rénjiaひとさまに及ばない。
109觉得不如人家juéde bùrú rénjiaひとさまに及ばないと感じる。
110逊色xùnsè見劣りする。遜色(そんしょく)がある。遜色(そんしょく)。
111感到逊色gǎndào xùnsè劣っていると感じる。
112在同人中感到逊色zài tóngrén zhōng gǎndào xùnsè仲間内で引け目を感じる。
113相比哥哥稍微逊色一点xiāngbǐ gēge shāowēi xùnsè yīdiǎn兄に比べ少し劣る。
114原著真的比电视剧逊色很多yuánzhù zhēnde bǐ diànshìjù xùnsè hěnduō原作はテレビドラマに比べ実に劣っている。
115不逊色bù xùnsè遜色がない。
116毫不逊色háo bù xùnsèいささかも遜色がない。
117毫无逊色háo wú xùnsèいささかも遜色がない。
118xiū恥ずかしい。からかう。恥辱。
119羞死xiū sǐ恥ずかしさのあまり死ぬ。
120他的脸羞得通红tā de liǎn xiū de tōnghóng彼の顔は恥ずかしさで真っ赤である。
121羞与为伍xiū yǔ wéi wǔ低級な仲間と一緒にされるのを潔しとしない。
122羞于xiūyú~を恥じる。
123羞于考虑不周xiūyú kǎolǜ bùzhōu考えが行き届かないことを恥じる。
124羞于考虑不周到xiūyú kǎolǜ bù zhōudào考えが行き届かないことを恥じる。
125羞人xiūrén恥ずかしく思う。
126羞死人了xiū sǐ rén le恥ずかしくていたたまれない。
127羞人答答xiūréndādā恥ずかしがるようす。
128害羞hàixiū恥ずかしがる。
129觉得害羞juéde hàixiū恥ずかしく思う。
130我很害羞wǒ hěn hàixiū私は恥ずかしいです。
131害臊hàisào恥ずかしがる。
132觉得害臊juéde hàisào恥ずかしく思う。
133真不害臊zhēn bù hàisào本当に恥知らずだ。
134怕羞pàxiū恥ずかしがる。
135他很怕羞tā hěn pàxiū彼は恥ずかしがる。
136怕臊pàsào恥ずかしがる。
137你也不怕臊了nǐ yě bù pàsào leあなたも恥ずかしがることはない。
138羞耻xiūchǐ面目ない。みっともない。
139羞耻心xiūchǐxīn羞恥心(しゅうちしん)。
140感到羞耻gǎndào xiūchǐ恥じ入る。
141不知羞耻bùzhī xiūchǐ羞恥心(しゅうちしん)のない。恥知らずな。
142耻辱chīrǔ恥辱。恥。辱め。
143耻辱感chǐrǔgǎn屈辱感。
144国家的耻辱guójiā de chǐrǔ国家の恥。
145莫大的耻辱mòdà de chǐrǔこの上もない恥辱。
146蒙受耻辱méngshòu chǐrǔ屈辱を受ける。
147奇耻大辱qí chǐ dà rǔこの上ない恥辱(ちじょく)。
148我们忘不了那些奇耻大辱wǒmen wàng buliǎo nàxiē qíchǐdàrǔ私たちはそれらこの上ない恥辱(ちじょく)を忘れられない。
149羞辱xiūrǔ辱め。辱める。
150感到羞辱gǎndào xiūrǔ恥辱(ちじょく)を感じる。
151遭到羞辱zāodào xiūrù辱めに遭う。
152羞涩xiūsè恥ずかしくてもじもじしている。
153羞涩涩地请求xiūsèsè de qǐngqiúきまり悪そうに頼む。
154囊中羞涩náng zhōng xiū sèふところが寒い。
155阮囊羞涩ruǎn náng xiū sèふところが寒い。
156羞答答xiūdādā恥ずかしがるようす。
157羞羞答答xiūxiudādā恥ずかしがるようす。
158羞羞答答地笑xiūxiudādā de xiàoきまり悪そうに笑う。
159羞赧xiūnǎn恥ずかしがって顔を赤らめるようす。
160羞赧地笑xiūnǎn de xiào顔を赤らめて笑う。
161羞怯xiūqièはにかんでおどおどする。
162羞怯怯地低头xiūqièqiè de dītóu恥ずかしそうにうつむく。
163羞愤xiūfèn恥ずかしさと怒り。
164感到羞愤gǎndào xiūfèn恥ずかしさと怒りを感じる。
165羞恶xiūwù自分や人の行いを恥じて憎む。
166羞恶之心xiūwù zhī xīn悪を恥じ憎む気持ち。
167难为情nánwéiqíng恥ずかしい。すまない。申し訳ない。
168感到难为情gǎndào nánwéiqíng気まずい思いをする。
169难为情地笑nánwéiqíng de xiàoきまり悪そうに笑う。
170难堪nánkān耐えがたい。困る。
171感到难看gǎndào nánkàn困り果てる。
172难堪地笑nánkān de xiàoきまり悪そうに笑う。
173尴尬gāngà苦しい立場だ。やっかいだ。表情や態度が不自然だ。
174觉得很尴尬juéde hěn gāngàとてもやっかいだと感じる。とてもばつが悪い思いをする。
175尴尬地笑gāngà de xiàoぎこちなく笑う。
176无地自容wú dì zì róng恥ずかしくて身の置きどころがない。
177羞得无地自容xiū de wúdìzìróng恥ずかしくて身の置きどころがない。その場にいたたまれない。
178抱歉bàoqiàn申し訳なく思う。
179很抱歉hěn bàoqiànどうもすいません。申し訳ありません。
180抱歉的心情bàoqiàn de xīnqíng申し訳なく思う気持ち。
181对不起duìbuqǐ申し訳がたたない。すみません。
182对不住duìbuzhù申し訳がたたない。すみません。
183真对不起zhēn duìbuqǐほんとうにすいません。まことに申し訳ありません。
184对不起祖先duìbuqǐ zǔxiānご先祖様に申し訳ない。
185阴私yīnsī人に言えない悪事や恥。後ろめたい秘密。
186阴司yīnsīあの世。冥途(めいど)。
187隐私yǐnsīプライバシー。
188隐私权yǐnsīquánプライバシーを守る権利。
189个人隐私gèrén yǐnsī私的な事柄。個人のプライバシー。
190一件隐私yī jiàn yǐnsī一つの内緒ごと。一つの隠し事。
191负债fùzhài債務を負う。借金する。負債。借金。
192负债感fùzhàigǎn負い目。
193欠情qiànqíng義理を欠く。
194欠情儿qiànqíngr義理を欠く。
195欠他情qiàn tā qíng彼に負い目がある。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】照れる、照れ臭い、恥ずかしい、みっともない

【中国語】メンツ、面目、体面、名誉、恥

【中国語】謝罪の言葉|ごめんなさい。すみません。

【中国語】謝れ!、反省しろ、反省します、反省文

【中国語】恩|恩人、恩がある

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語】煽る、扇動、焚きつける

煽るとは、影響を及ぼして動かすこと。

煽っていますか~!。

煽られていますか。

今回は、煽る、扇動、焚きつける、に関わりそうな言葉を集めてみました。

煽りすぎると深刻な事態を引き起こしますよ。

そんなに煽るな。

煽る、扇動、焚きつける

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1煽动shāndòngあおる。扇動する。そそのかす。
2煽动者shāndòngzhě扇動者。
3煽动叛乱shāndòng pànluàn反乱を扇動する。
4煽动对立shāndòng duìlì対立をあおる。
5煽动大众shāndòng dàzhòng大衆を扇動する。
6煽动驾驶shāndòng jiàshǐ煽り運転。
7shān扇などであおぐ。
8扇扇子shān shànzi扇子であおぐ。
9扇动shāndòng扇子や羽などを揺り動かす。あおる。扇動する。
10扇动翅膀shāndòng chìbǎng羽をばたばたさせる。
11扇动扇子shāndòng shànzi扇子を揺り動かす。
12煽惑shānhuòそそのかす。おだて惑わす。
13扇惑shānhuòそそのかす。おだて惑わす。
14煽诱shānyòuそそのかす。おだて惑わす。
15煽惑人心shān huò rén xīn人の心を引きつけてそそのかす。
16扇惑人心shān huò rén xīn人の心を引きつけてそそのかす。
17煽诱人心shān yòu rén xīn人の心を引きつけてそそのかす。
18受了别人的煽惑shòu le biérén de shānhuò人にそそのかされた。
19鼓动gǔdòngあおぐように動かす。ことばや文章で人々を動かす。
20鼓动反日gǔdòng fǎnRì反日をあおる。
21鼓动年轻人gǔdòng niánqīngrén若者を扇動する。
22大力鼓动dàlì gǔdòng大いに煽る。煽りたてる。
23挑动tiǎodòngかき立てる。引き起こす。挑発する。あおりたてる。
24挑动国际社会分裂对抗tiǎodòng guójì shèhuì fēnliè duìkàng国際社会の分断と対立をあおる。
25挑动群众tiǎodòng qúnzhòng大衆をけしかける。
26挑拨tiǎobōそそのかしてもめ事を引き起こさせる。
27挑拨离间tiāo bō lí jiànそそのかして仲を引き裂く。
28挑拨打架tiǎobō dǎjià殴り合いのけんかを焚きつける。
29怂恿sǒngyǒngそそのかす。
30被朋友怂恿去偷东西bèi péngyou sǒngyǒng qù tōu dōngxi友達にそそのかされて物を盗みに行く。
31受人怂恿shòu rén sǒngyǒngおだてに乗る。
32唆使suōshǐそそのかす。けしかける。
33唆使朋友酒驾suōshǐ péngyou jiǔjià友人に飲酒運転をそそのかす。
34受人唆使shòu rén suōshǐ人にそそのかされる。
35唆讼suōsòngそそのかして訴えさせる。
36唆讼者suōsòngzhěそそのかして訴えさせる者。
37唆讼行为suōsòng xíngwéiそそのかして訴えさせる行為。
38教唆jiàosuō相手をそそのかして悪事をさせる。
39教唆犯jiàosuōfàn教唆犯(きょうさはん)。
40教唆他人犯罪jiàosuō tārén fànzuì他人に犯罪を教唆(きょうさ)する。
41挑唆tiǎosuōそそのかす。
42挑唆火伴干坏事tiǎosuō huǒbàn gàn huàishì仲間をけしかけて悪さをする。
43调唆tiáosuōそそのかしてもめごとを起こさせる。
44调唆别人闹纠纷tiáosuō biérén nào jiūfēn人をけしかけてもめごとを起こさせる。
45撺掇cuānduoそそのかす。勧める。
46撺掇盟友搞制裁cuānduo méngyǒu gǎo zhìcái同盟国に制裁を課すようそそのかす。
47捅咕tǒngguつっつく。そそのかす。
48他经常在背后捅咕你tā jīngcháng zài bèihòu tǒnggu nǐ彼はしょっちゅう裏であなたをそそのかす。
49sǒuそそのかす。イヌをけしかける時に発する声。
50嗾狗sǒu gǒuイヌをけしかける。
51嗾使sǒushǐそそのかす。
52嗾使狗sǒushǐ gǒuイヌをけしかける。
53调弄tiáonòngからかう。調整する。そそのかす。
54调弄别人干坏事tiáonòng biérén gàn huàishì他人をそそのかして悪事をする。
55撮弄cuōnòngからかう。もてあそぶ。そそのかす。
56撮弄人闹事cuōnòng rén nàoshì人をそそのかして騒動を起こす。
57鼓捣gǔdaoいじくる。手を出す。そそのかす。けしかける。
58鼓捣别人去干坏事gǔdao biérén qù gàn huàishì人をそそのかして悪事をやらせる。
59jiāngもうすぐ~する。~を。ことばで刺激する。
60将火jiānghuǒ怒らせるようにけしかける。わざと怒らせる。
61cuīせき立てる。催促する。
62催他还钱cuī tā huánqián彼に金を返すようせきたてる。
63催马猛追cuī mǎ měng zhuī馬を駆り立てて追い上げる。
64别催我了bié cuī wǒ leわたしを急き立てないで。
65催讨cuītǎo返済を催促する。
66催讨债务cuītǎo zhàiwù債務の支払いを催促する。
67催促cuīcùせき立てる。
68催促信cuīcùxìn督促の手紙。督促状。
69催促快做cuīcù kuài zuò早くするようせき立てる。
70催逼cuībī催促する。
71催逼还债cuībī huánzhài借金の返済をせまる。
72催动cuīdòng促して行動させる。せきたてる。促して始動させる。
73催动你们前进cuīdòng nǐmen qiánjìnあなたたちの前進を促します。
74催命cuīmìng人の命をとる。命を縮める。容赦なくせき立てる。
75催命鬼cuīmìngguǐ死に神。人をせきたてる人。
76催命符cuīmìngfúのろいの札。
77他天天催命似的向我要这点钱tā tiāntiān cuīmìng shìde xiàng wǒ yào zhèdiǎn qián彼は毎日矢のように私にこのわずかな金をよこすよう催促をする。
78鼓舞gǔwǔ鼓舞する。奮い立たせる。興奮する。奮い立っている。
79鼓舞士气gǔwǔ shìqì士気を鼓舞する。
80鼓舞人心gǔwǔ rénxīn人心を奮い立たせる。
81鼓劲gǔjìn元気づける。鼓舞する。
82鼓劲儿gǔjìnr元気づける。鼓舞する。
83鼓鼓劲gǔ gǔjìn元気づける。鼓舞する。
84给他鼓劲gěi tā gǔjìn彼を元気づけてやる。
85喝杯酒鼓鼓劲hē bēi jiǔ gǔ gǔjìn一杯飲んで威勢をつける。
86鼓励gǔlì励ます。激励(げきれい)。
87鼓励奖gǔlìjiǎng奨励(しょうれい)賞。努力賞。
88鼓励选手gǔlì xuǎnshǒu選手を激励(げきれい)する。
89鼓励退职gǔlì tuìzhí退職を促す。
90勉励miǎnlì励ます。激励(げきれい)する。
91勉励选手miǎnlì xuǎnshǒu選手を励ます。
92互相勉励hùxiāng miǎnlì互いに励まし合う。
93激励jīlì激励(げきれい)する。励ます。
94激励队友jīlì duìyǒuチームメイトを激励(げきれい)する。
95相互激励xiānghù jīlì互いに励まし合う。
96激起jīqǐ激しい反応を引き起こす。
97激起性欲jīqǐ xìngyù性欲をそそる。
98激起母性本能jīqǐ mǔxìng běnnéng母性本能をくすぐる。
99激发jīfāかき立てる。駆り立てる。励起(れいき)。
100激发爱国热情jīfā àiguó rèqíng愛国心をあおる。
101激发想像力jīfā xiǎngxiànglì想像力をかき立てる。
102激扬jīyáng悪をさげすみ善を称揚する。激励して奮い立たせる。激昂している。
103激扬士气jīyáng shìqì士気を鼓舞する。
104振奋zhènfèn気持ちが高揚している。気持ちを高揚させる。
105振奋人心zhènfèn rénxīn人心を高揚させる。
106打气dǎqìボールや自転車に空気を入れる。元気づける。気合を入れる。
107打气儿dǎqìrボールや自転車に空気を入れる。元気づける。気合を入れる。
108打气筒dǎqìtǒng空気入れ。
109给她打气gěi tā dǎqì彼女を激励(げきれい)する。
110给车胎打气gěi chētāi dǎqìタイヤに空気を入れる。
111撑腰打气chéngyāo dǎqì後押しして元気づける。
112叱咤chìzhà叱咤(しった)する。どなる。
113叱咤激励身边的部下chìzhà jīlì shēnbiān de bùxià身の回りの部下を叱咤激励(しったげきれい)する。
114叱咤风云chì zhà fēng yún力や勢いが大きい。
115蛊惑gǔhuòひどく惑わす。心を毒する。
116蛊惑人心gǔ huò rén xīn人々の心を惑わす。
117受到煽动蛊惑shòudào shāndòng gǔhuò心を毒する扇動を受ける。
118pěng両手で捧げ持つ。人を持ち上げる。おだてる。
119捧人pěng rén人をおだて上げる。
120把你的上司捧得高高的bǎ nǐ de shàngsi pěng de gāo gāo deあなたの上司を高く高く持ち上げる。
121捧杀pěngshāほめ殺しにする。
122捧杀他pěngshā tā彼をほめ殺しにする。
123吹捧chuīpěngお世辞を言う。
124吹捧他chuīpěng tā彼を褒めそやす。
125pāi手のひらでたたく。たたき。撮影する。電報を打つ。おべっかを使う。
126吹吹拍拍chuīchuīpāipāiほらを吹いたり、おべっかを使う。
127马屁mǎpìお世辞を言う。おべんちゃらを言う。
128马屁鬼măpìguĭごますり。たいこもち。
129马屁精mǎpìjīngおべんちゃらの好きな人。ごますり。
130拍马屁pāi mǎpìお世辞を言う。
131戴高帽dài gāomào人をほめて得意にならせる。
132戴高帽儿dài gāomàor人をほめて得意にならせる。
133戴高帽子dài gāomàzi人をほめて得意にならせる。
134给别人戴高帽gěi biérén dài gāomào他人にをほめて得意にならせる。
135敲边鼓qiāo biāngǔ脇から手助けする。はたから口を出して加勢する。
136打边鼓dǎ biāngǔ脇から手助けする。はたから口を出して加勢する。
137我给你敲边鼓wǒ gěi nǐ qiāo biāngǔ私はあなたに加勢します。
138主使zhǔshǐしむける。そそのかす。
139这事儿是他主使的zhè shìr shì tā zhǔshǐ deこのことは彼がしむけたのだ。
140别人主使你去打人biérén zhǔshǐ nǐ qù dǎ rén他の人があなたに人をなぐるようしむける。
141主谋zhǔmóu中心になって企てる、首謀者になる。首謀者。
142主谋暗杀zhǔmóu ànshā暗殺を首謀する。
143案件的主谋ànjiàn de zhǔmóu事件の首謀者。
144主犯zhǔfàn主犯。
145从犯cóngfàn従犯。
146胁从xiécóngおどされて悪事に手をかす。
147胁从犯xiécóngfàn脅迫されて従った犯人。
148胁从者xiécóngzhě脅迫されて従った者。
149胁从分子xiécóng fènzǐ脅迫されて従った者。
150点火diǎnhuǒ火をつける。人をそそのかしてもめごとを引き起こす。
151煽风点火shān fēng diǎn huǒ風を送って火をつける。人をそそのかす。
152点火烧炉子diǎnhuǒ shāo lúziストーブを焚きつける。
153点着diǎnzháo火をつけて燃やす。
154点着煤气diǎnzháo méiqìガスに火をつけて燃やす。
155生火shēnghuǒ火をおこす。汽船のボイラーマン。
156生火取暖shēnghuǒ qǔnuǎn火をおこして暖をとる。
157生着shēngzháo火をつけて燃やす。
158生着炉灶的火shēngzháo lúzào de huǒかまどの火を焚きつける。
159shāo燃やす。熱を加えて変化させる。発熱する。体温の熱。
160烧洗澡水shāo xǐzǎoshuǐ風呂の水を焚きつける。
161烧着shāozháo火をつけて燃やす。
162烧着炉灶的火shāozháo lúzào de huǒかまどの火を焚きつける。
163哄抬hōngtái物価などをあおってあげる。
164哄抬物价hōngtái wùjià物価をつり上げる。
165哄抬行市hōngtái hángshi相場をあおる。
166炒作chāzuò大量の投機売買をする。誇大な宣伝やキャンペーンをする。
167媒体炒作méitǐ chǎozuòメディアの強い宣伝。メディアのあおり。
168炒作股票chǎozuò gǔpiào株の投機的売買をする。
169吹动chuīdòng風が吹く。
170风吹动fēng chuīdòng風が吹く。
171被风吹动bèi fēng chuīdòng風にあおられる。
172摇晃yáohuàng揺れる。振る。揺する。
173被风吹摇晃bèi fēng chuī yáohuàng風に吹かれて揺れる。風にあおられる。
174摇摆yáobǎi揺れる。揺れ動く。
175树木被吹得摇摇摆摆shùmù bèi chuī de yáoyaobǎibǎi樹木は吹かれて揺れ動く。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】促す、促進、催促、督促

【中国語】かき立てる、駆り立てる、そそのかす

【中国語】しゅんとする、しょげる、はしゃぐ、鼓舞する

【中国語】興奮、発奮、激昂、激怒

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語】当面、しばらく、しばし

当面の間とは、いつまでのことなのだ ?。

答えは。

とりあえず少しの期間、いつまでかは不明。

とのことです。

いつまでは不明なので、長期になる可能性があります。

今回は、当面、しばらく、しばし、に関わりそうな言葉を集めてみました。

ところで。

さしあたりとは、いつまでのことなのだ ?。

当面、しばらく、しばし

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1当前dāngqián目の前にある。今のところ。目下。
2当前急务dāngqián jíwù当面の急務。
3当前的紧急任务dāngqián de jǐnjí rènwù当面の緊急任務。
4当前的迫切任务dāngqián de pòqiè rènwù当面の差し迫った任務。
5当前的首要任务dāngqián de shǒuyào rènwù当面の主要任務。
6当前的主要任务dāngqián de zhǔyào rènwù当面の主要任務。
7当前形势dāngqián xíngshì当面の形成。
8当前的国际形势dāngqián de guójì xíngshì現在の国際情勢。
9当前的问题dāngqián de wèntí当面の問題。
10当前经济状况dāngqián jīngjì zhuàngkuàng現在の経済状況。
11当前世界不确定性加大dāngqián shìjiè bùquèdìngxìng jiādà目下、世界は不確定性を増している。
12我们当前无法完成处理您的申请wǒmen dāngqián wúfǎ wánchéng chǔlǐ nín de shēnqǐng私たちは今のところあなた様の申請を処理しようがありません。
13大敌当前dàdí dāngqián強敵を目の前にする。
14当务之急dāngwù zhī jí当面の急務。
15人类的当务之急rénlèi de dàngwùzhījí人類の当面の急務。
16全球的当务之急quánqiú de dàngwùzhījíグローバルな当面の急務。
17目前mùqián目下。現在。
18目前的工作mùqián de gōngzuò目の前の仕事。今の仕事。
19目前形势mùqián xíngshì目下の情勢。
20目前的国际形势mùqián de guójì xíngshì現在の国際情勢。
21目前的情况mùqián de qíngkuàng目下の状況。
22目前北方的降雪已经结束mùqián běifāng de jiàngxuě yǐjīng jiéshù現在、北方の降雪はすでに終わりました。
23到目前为止dào mùqián wéizhǐ現在まで。今までのところ。
24眼前yǎnqián目の前。現在。目下。当面。
25眼前的问题yǎnqián de wèntí当面の問題。
26眼前的危急yǎnqián de wéijí当面の危機。
27我的眼前wǒ de yǎnqián私の目の前。
28胜利就在眼前shènglì jiù zài yǎnqián勝利は目の前にある。
29眼下yǎnxià目下。今のところ。現在。目の下。
30眼下的生活yǎnxià de shēnghuó当面の生活。
31眼下的难关yǎnxià de nánguān今のところの難関。現在の障害。
32眼下正在举行的军演yǎnxià zhèngzài jǔxíng de jūnyǎn目下行われている軍事演習。
33近景jìnjǐng近景。現在の状況。
34近景计划jìnjǐng jìhuà当面の計画。
35现时xiànshí目下。当面。今のところ。
36现时问题xiànshí wèntí当面の問題。
37现时正是最佳时刻xiànshí zhèng shì zuì jiā shíkè今まさに最もよい時です。
38现时现地xiànshí xiàndì今ここ。
39现在xiànzài現在。今。これから。今から。
40现在的情况xiànzài de qíngkuàng現在の状況。
41留待liúdài処理を保留にする。
42留待以后liúdài yīhòu当面見送る。
43留待以后解决liúdài yǐhòu jiějué解決は当面見送る。
44zàn時間が短い。しばしの。
45暫別zànbiéしばらくの別れ。しばらくの別れをする。
46暂不zàn bù当面~を見合わせる。~を控える。
47暂不提起zàn bù tíqǐ当面言い出さない。提起を控える。
48暂不能zàn bùnéng当面~できない。
49暂不能恢复原状zàn bùnéng huīfù yuánzhuàng当面、原状回復できない。しばらく復旧できない。
50短暂duǎnzànごく短い。ほんのしばらく。
51痛苦短暂tòngkǔ duǎnzàn苦痛は短い。
52短暂的痛苦duǎnzàn de tòngkǔ短い苦痛。
53暂时zànshíしばらくの間。一時。
54暂时停止zànshí tíngzhǐ一時停止。
55暂时休息zànshí xiūxíしばらく休みます。
56暂时的处理zànshí de chǔlǐ暫定的な処理。
57暂且zànqiě暫時。ひとまず。
58暂且停止zànqiě tíngzhǐひとまず停止。
59暂且如此zànqiě rúcǐしばらくこのままで。
60暂且不谈zànqiě bù tánひとまず語らない。しばらくさておき。ともかく。
61暂且不提zànqiě bù tíひとまず提起しない。しばらくさておき。ともかく。
62我们暂且原谅你wǒmen zànqiě yuánliàng nǐ私たちはひとまずあなたを許す。
63暂定zàndìng暫定的に決める。
64暂定措施zàndìng cuòshī暫定措置。
65暂定办法zàndìng bànfǎ暫定的な方法。
66暂定预算zàndìng yùsuàn暫定予算。
67暂定的数字zàndìng de shùzì暫定的な数字。
68暂缓zànhuǎnしばらく延期する。一時見合わせる。
69暂缓出发zànhuǎn chūfā出発を見合わせる。
70暂缓作出决定zànhuǎn zuòchū juédìngしばらく決定を見合わせる。
71暂缺zànquē一時的に欠けた状態になる。商品が売り切れてなくなる。
72暂缺一名zànquē yī míng一時的に一名欠ける。
73暂停zàntíng一時的に停止する。球技の試合でタイムを取る。
74会议暂停huìyì zàntíng会議を一時休会とする。
75暂停营业zàntíng yíngyè営業を一時停止する。
76暂行zànxíng暫定的に施行する。
77暂行规定zànxíng guīdìng暫定規定。
78暂行实施zànxíng shíshī暫定的に実施する。
79姑且gǔqiěしばらくの間。とりあえず。
80姑且不说gǔqiě bùshuōひとまず言わない。しばらくさておき。ともかく。
81姑且不论gūqiě bù lùnひとまず論じない。しばらくさておき。ともかく。
82姑且置之弗论gūqiě zhìzhīfúlùnしばらくはそれを論じないでおく。
83姑且保留gūqiě bǎoliúしばらく保留にする。
84一会yīhuìわずかな時間。短時間のうちに。まもなく。
85一会儿yīhuìrわずかな時間。短時間のうちに。まもなく。
86一会儿 ~ 一会儿 ~yīhuìr ~ yīhuìr ~~したかと思うとまた~する。
87好一会儿hǎo yīhuìr長い間。
88过了一会儿guò le yīhuìrしばらくすると。
89过一会儿就去guò yīhuìr jiù qùしばらくしてから行く。後から行く。
90稍等一会儿shāo děng yīhuìr少々お待ちください。
91不久bùjiǔすぐに。ほどなく。
92不久以后bùjiǔ yǐhòuしばらくしてから。ほどなく。
93不久会解决的bùjiǔ huì jiějué deほどなく解決するでしょう。
94须臾xūyúほんのすこしの間。
95须臾之间xūyú zhī jiānほんのすこしの間に。すぐに。
96须臾不可离xūyú bùkě lí片時も離れられない。片時も離さない。
97顷刻qǐngkèごく短い時間。
98顷刻间qǐngkè jiānほんのすこしの間に。すぐに。
99顷刻之间qǐngkè zhī jiānほんのすこしの間に。すぐに。
100顷刻瓦解qǐngkè wǎjiěたちどころに瓦解する。
101有顷yǒuqǐngすぐ。まもなく。
102有顷, 判官已到yǒuqǐng, pànguān yǐ dàoほどなく、事務官は到着している。
103俄顷éqǐngにわかに。ちょっとの間に。
104俄顷之间éqǐng zhī jiānちょっとの間に。
105俄顷过后éqǐng guò hòuほどなく。
106少顷shāoqǐngしばらくの後。
107少顷, 雨过天晴shāoqǐng, yǔ guò tiān qíngほどなく、雨がやんで空が晴れる。すぐに事態は好転する。
108少刻shǎokèしばらくの後。
109少刻才试探着问道shǎokè cái shìtàn zhe wèndàoしばらくして探りを入れて尋ねる。
110少时shǎoshíしばらくすると。
111少时云开雾散shǎoshí yún kāi wù sànしばらくすると雲や霧が消える。しばらくするともやもやしていたことが消える。
112稍事shāoshìささいな事。しばらく。
113稍事休息shāoshì xiūxiしばらく休憩する。
114一时yīshí一時期。少しの間。しばらく。一時的に。急に。とっさには。時には。
115一时半会儿yī shí bàn huìr短時間。少しの間。
116一时半刻yī shí bàn kè短時間。少しの間。
117一时一刻yī shí yī kèいかなる時も。つねに。
118一時之急yīshí zhī jí急場。
119一时之耻yīshí zhī chǐ一時の恥。
120一时之盛yīshí zhī shèng一時の隆盛。
121我一时忘记了疲惫wǒ yīshí wàngjì le píbèi私はひと時、疲れを忘れた。
122一下yīxiàちょっと。一回の動作。いきなり。しばらくして。
123一下儿yīxiàrちょっと。一回の動作。いきなり。しばらくして。
124一下子yīxiàzi一回の動作。いきなり。しばらくして。
125请等一下qǐng děng yīxiàちょっと待ってください。しばらく待ってください。
126一下子就好了yīxiàzi jiù hǎo le少ししたらすぐ良くなる。
127一程yīchéngziしばらくの間。
128一程子yīchéngziしばらくの間。
129他干了一程子农活tā gàn le yīchéngzi nónghuó彼はしばらく野良仕事をした。
130一阵yīzhènひとしきり。
131一阵儿yīzhènrひとしきり。
132一阵子yīzhènziひとしきり。
133好一阵子hǎo yīzhènziしばらくの間。
134过这一阵子guò zhè yī zhènziこのあと。しばらくあと。
135下了一阵雨xià le yīzhèn yǔひとしきり雨が降った。
136一场yī cháng一つの経過。ひとしきりの。
137一场yī chǎng芝居の一場。芝居やスポーツの上演が一回。
138下了一场雨xià le yī cháng yǔひとしきり雨が降った。
139duànものや時間、文章や話などの一区切り。
140段儿duànrものや時間、文章や話などの一区切り。
141段子duànzi演劇、講談、楽曲などの一区切り。一節。段。
142段时间duàn shíjiān一区切りの時間。
143一段时间yī duàn shíjiān一区切りの時間。
144过了一段时间guò le yī duàn shíjiānしばらくして。
145这段时间zhè duàn shíjiānここしばらく。
146前一段qián yī duànしばらく前から。
147再观望一段时间吧zài guānwàng yī duàn shíjiān baまた一区切りの時間眺めよう。少し様子を見よう。
148一番yīfān一度。ひとしきり。一種。
149论说一番lùnshuō yīfānひとしきり議論する。
150一些yīxiē少しばかり。いくつか。何度か。
151过一些日子guò yīxiē rìzi何日かしたら。
152临时línshíその場になって。一時的に。一時的な。臨時の。仮の。
153临时效果línshí xiàoguǒ一時的な効果。
154临时停业línshí tíngyè臨時休業。
155片刻piànkèほんのわずかの時間。しばらくの間。
156片刻之间piànkè zhī jiānしばらくの間に。
157休憩片刻xiūqì piànkèちょっと休憩する。
158短期duǎnqī短い期間。短期。
159短期留学duǎnqī liúxué短期留学。
160在短期内zài duǎnqī nèi短期間に。
161半天bàntiān半日。長い間。
162半天儿bàntiānr半日。長い間。
163他说了半天tā shuō le bàntiān彼は長い間しゃべった。
164半晌bànshǎng半日。長い間。
165母亲考虑半晌mǔqīn kǎolǜ bànshǎng母親は長い間考える。
166很久hěn jiǔ大変久しい。
167很久没见hěnjiǔ méi jiàn長く見かけませんでした。しばらくぶりです。
168好久hǎojiūひさしい間。長い間。
169好久不见hǎojiū bù jiàn長く見かけませんでした。しばらくぶりです。
170良久liángjiǔ久しい。長い間。
171沉思良久chénsī liángjiǔ長く考え込む。
172许久xǔjiǔ長い間。
173他许久没来了tā xǔjiǔ méi lái le彼は久しくやってこない。
174经久jīngjiǔ長い間にわたっている。
175经久不息jīng jiǔ bù xī拍手などが長い時間たっても止まらない。
176经久耐用jīngjiǔ nàiyòng長持ちする。
177掌声经久不息zhǎngshēng jīngjiǔbùxī拍手の音が久しく鳴りやまない。
178久违jiǔwéiお久しぶりです。ごぶさたしております。
179久违了jiǔwéi leお久しぶりです。しばらくぶりです。
180久违久违jiǔwéi jiǔwéiお久しぶりです。しばらくぶりです。
181久违后的见面jiǔwéi hòu de jiànmiàn久々の対面。
182长时间cháng shíjiān長い時間。
183长时间聊天cháng shíjiān liáotiān長い時間しゃべる。
184当面dāngmiàn面と向かう。
185当面儿dāngmiànr面と向かう。
186当面锣对面鼓dāngmiàn luó duìmiàn gǔ面と向かって論争や商談をする。
187面对miànduì向き合う。直面する。
188面对面miànduìmiàn面と向かって。向かい合って。
189面对困难miànduì kùnnán困難に直面する。
190面临miànlín問題や情勢などに直面する。
191面临困境miànlín kùnjìng苦境に当面する。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】一時、一旦、暫定、臨時

【中国語】一瞬、一刻、またたく間

【中国語】間もなく

【中国語】近々、近日中、そのうち、いずれ、後日、後ほど

【中国語】短期、中期、長期

【中国語で】久しぶり、好久不见、最近どう

【中国語】一年ぶり、1ヶ月ぶり、四年ごと

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語】まめ、小まめ、ずぼら、手抜き

まめな人なのか、ずぼらな人なのか。

どっちなんだい!。

今回は、まめ、小まめ、ずぼら、手抜き、に関わりそうな言葉を集めてみました。

まめな人は、先読みして、めんどくさがらない。

そんなこと、できるのか!。

どぞ。

まめ、小まめ、ずぼら、手抜き

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1qín勤勉だ。回数の多い。ひんぱんだ。勤め。
2勤联系qín liánxìこまめに連絡する。
3勤打扫qín dǎsǎoまめに掃除する。
4勤学苦练qín xué kǔ liànまじめに学び練習を重ねる。
5手勤shǒuqínまめだ。
6手勤脚快shǒu qín jiǎo kuài手まめ足まめ。手まめでよく働く。
7勤快qínkuai仕事がまめだ。
8勤勤快快qínqínkuàikuai仕事がまめだ。
9手脚勤快shǒujiǎo qínkuaiまめに仕事をこなす。
10他很勤快tā hěn qínkuai彼は仕事がまめだ。
11他是一个勤快人tā shì yī ge qínkuai rén彼はまめな人だ。
12勤快地劳动qínkuai de láodòngまめに働く。
13勤快地打扫qínkuai de dǎsǎoまめに掃除する。
14勤恳qínkěn勤勉でまじめだ。
15勤勤恳恳qínqínkěnkěn勤勉でまじめだ。
16办事很勤恳bànshì hěn qínkěn仕事ぶりが勤勉でまじめだ。
17勤恳地工作qínkěn de gōngzuòまめに働く。
18勤勉qínmiǎn勤勉だ。
19勤勉耿直qínmiǎn gěngzhí勤勉実直。
20勤勉的人qínmiǎn de rén勤勉な人。
21工作勤勉gōngzuò qínmiǎn仕事ぶりが勤勉だ。
22勤奋qínfèn仕事や勉強に努力を怠らない。勤勉だ。
23勤奋的人qínfèn de rén勤勉な人。
24他们都很勤奋tāmen dōu hěn qínfèn彼らは皆、勤勉です。
25勤奋地工作qínfèn de gōngzuòまめに働く。
26勤劳qínláo勤勉で苦労をいとうことがない。
27勤劳的人qínláo de rén勤勉な人。
28妈妈很勤劳māma hěn qínláoお母さんは勤勉です。
29勤劳感谢节qínláo gǎnxièjié勤労感謝の日。
30勤苦qínkǔまじめに努力している。勤勉だ。
31勤苦练习qínkǔ liànxí練習をまじめにする。
32勤苦地劳动qínkǔ de láodòng勤勉に働く。
33辛勤xīnqín仕事などに懸命だ。精を出している。
34辛勤工作xīnqín gōngzuò懸命に働く。
35辛勤劳动xīnqín láodòng懸命に働く。
36辛勤地操持家务xīnqín de cāochí jiāwù懸命に家事を切り盛りする。
37不厌其烦bù yàn qí fán面倒がらない。手間を惜しまない。
38不厌其烦地解答疑惑bùyànqífán de jiědá yíhuò面倒がらずに疑惑に解答する。
39不厌其详bù yàn qí xiáng詳細であることをいとわない。
40不厌其详地进行讲解bùyànqíxiáng de jìnxíng jiǎngjiě面倒がらずに詳しく解説する。
41努力nǔlì努める。努力する。
42努力工作nǔlì gōngzuò仕事に励む。
43她努力地工作tā nǔlì de gōngzuò彼女は懸命に仕事する。
44认真rènzhēn本気にする。まじめだ。
45认真学习rènzhēn xuéxíまじめに勉強する。
46认真地记日记rènzhēn de jì rìjì几帳面に日記をつける。
47忠实zhōngshí忠実だ。信頼できる。真実だ。そっくりそのままだ。
48忠实的家臣zhōngshí de jiāchén忠実な家来。
49忠实地工作zhōngshí de gōngzuò良心的に仕事をする。
50细心xìxīn注意深い。細かいところまで気がつく。
51细心人xìxīnrén注意深い人。気の利く人。
52细心的人xìxīn de rén注意深い人。気の利く人。
53细心地观察xìxīn de guānchá注意深く観察する。
54细心地关上灯xìxīn de guānshàng dēngこまめに明かりを消す。
55仔细zǐxìこと細かい。詳細だ。注意深い。質素だ。
56子细zǐxìこと細かい。詳細だ。注意深い。質素だ。
57仔仔细细zǐzǐxìxìこと細かい。詳細だ。注意深い。質素だ。
58进行仔细的检查jìnxíng zǐxì de jiǎncháこと細かい検査を実施する。
59他做事仔仔细细tā zuòshì zǐzǐxìxì彼はすることがこと細かい。
60恳切kěnqiè親切で細やかな気配りがある。
61恳切地劝说kěnqiè de quànshuō親切心をもって説得する。こんこんと説く。
62言词恳切yáncí kěnqiè言葉遣いがていねいである。
63恳切待人kěnqiè dàirén人にやさしく接する。
64诚恳chéngkěn誠意がある。心がこもっている。
65诚诚恳恳chéngchéngkěnkěn誠意がある。心がこもっている。
66诚恳待人chéngkěn dàirén人に親切に接する。
67诚诚恳恳地工作chéngchéngkěnkěn de gōngzuò誠意をもって仕事をする。まめに勤める。
68麻利máli素早い。手早い。速度を速める。
69麻利的人máli de rénてきぱきした人。
70工作麻利gōngzuò máli仕事が手早い。
71麻利地收拾碗筷máli de shōushi wǎnkuàiてきぱきと碗や箸を片付ける。
72经常jīngchángふだんの。平常の。いつも。しょっちゅう。
73经常来的人jīngcháng lái de rénしょっちゅう来る人。まめに来る人。
74经常照顾他人jīngcháng zhàogù tārénまめに人の世話をする。
75时常shíchángしばしば。いつも。よく。しょっちゅう。
76他时常来我家tā shícháng lái wǒjiā彼はしょっちゅう私の家に来る。
77常常chángchángしょっちゅう。しばしば。
78她常常到这儿来tā chángcháng dào zhèr lái彼女はしょっちゅうここに来る。
79时时shíshíいつも。常に。
80时时刻刻shíshíkèkè時々刻々。
81时时想起家乡shíshí xiǎngqǐ jiāxiāngいつも故郷を思い出す。
82lǎn怠惰だ。ぶしょうだ。だるい。元気がでない。
83懒汉lǎnhàn怠け者。
84懒汉鞋lǎnhànxié簡単にはける布靴。
85懒鞋lǎnxié簡単にはける布靴。
86他这个人很懒tā zhège rén hěn lǎnあの人はものぐさだ。
87懒散lǎnsǎn気分や生活態度などがだらけている。
88懒懒散散lǎnlǎnsǎnsǎn気分や生活態度などがだらけている。
89懒散的男人lǎnsǎn de nánrénずぼらな男。
90做事懒散zuòshì lǎnsǎnすることがだらけている。
91懒懒散散地走lǎnlǎnsǎnsǎn de zǒuだらだら歩く。
92员工工作很懒散yuángōng gōngzuò hěn lǎnsǎnスタッフの仕事がだらけている。
93懒惰lǎnduò怠け者だ。
94懒惰的生活lǎnduò de shēnghuó怠惰(たいだ)な生活。
95懒惰的丈夫lǎnduò de zhàngfūぐうたら亭主。
96你很懒惰nǐ hěn lǎnduòあなたはずぼらです。
97懒惰成性lǎnduò chéngxìng怠け癖がつく。
98散漫sǎnmàn締まりのない。だらしない。分散している。まとまりのない。
99散漫的动作sànmàn de dòngzuò締まりのない動作。怠慢な動き。
100你太散漫了nǐ tài sànmàn leあなたはだらしなさすぎる。
101怠慢dàimàn冷淡な態度をとる。もてなしが行き届かない。
102怠慢职守dàimàn zhíshǒu職務を怠る。職務怠慢。
103店员服务态度很怠慢diànyuán fúwù tàidù hěn dàimàn店員のサービス態度が怠慢です。
104懈怠xièdài怠ける。怠惰だ。
105不懈怠bù xièdài怠けない。
106懈怠期xièdàiqīだらける時期。
107懈怠工作xièdài gōngzuò仕事を怠る。
108懈气xièqì気を抜く。
109不要懈气bùyào xièqì気を抜かないで。気をぬくな。
110玩忽wánhūおろそかにする。軽視する。
111玩忽职守wánhū zhíshǒu職務をおろそかにする。職務怠慢。
112忽视hūshìおろそかにする。軽視する。
113忽视学习hūshì xuéxí勉強をおろそかにする。
114怠忽dàihū怠る。ゆるがせにする。
115怠忽职守dàihū zhíshǒu職務をおろそかにする。職務怠慢。
116疏忽shūhūおろそかにする。うかつにする。
117疏忽大意shūhū dàyì注意を怠る。
118疏忽职务shūhū zhíwù職務をおろそかにする。職務怠慢。
119忽略hūlüèおろそかにする。
120忽略公务hūlüè gōngwù公務をおろそかにする。
121失职shīzhí職務を果たさない。
122严重失职yánzhòng shīzhí重大な職務怠慢である。
123偷工tōugōng必要な手続きや手段を怠る。手抜き。
124偷工减料tōu gōng jiǎn liào仕事の手を抜き、素材や原料をごまかす。手抜き。
125偷工减料的行为tōugōngjiǎnliào de xíngwéi手抜きの行為。
126施工中发现偷工减料shīgōng zhōng fāxiàn tōugōngjiǎnliào施工中にごまかしを発見する。
127偷懒tōulǎn怠ける。
128偷懒儿tōulǎnr怠ける。
129工作偷懒gōngzuò tōulǎn仕事を怠ける。
130做事很偷懒zuòshì hěn tōulǎnすることがだらけている。
131豆腐渣dòufuzhāおから。
132豆渣dòuzhāおから。
133豆腐渣工程dòufuzhā gōngchéng手抜き工事。
134吊儿郎当diào’erlángdāng仕草や服装がだらしなくいいかげんだ。
135吊儿郎当的家伙diào’erlángdāng de jiāhuoちゃらんぽらんなやつ。
136吊儿郎当的老公diào’erlángdāng de lǎogōngぐうたら亭主。
137他干工作吊儿郎当tā gàn gōngzuò diào’erlángdāng彼がする仕事はいいかげんだ。
138马虎mǎhuいいかげんだ。なおざりだ。
139马糊mǎhuいいかげんだ。なおざりだ。
140马马虎虎mǎmǎhūhūいいかげんだ。なおざりだ。
141做事马虎zuòshì mǎhuすることがいいかげんだ。
142马虎从事mǎhu cóngshìいいかげんにやる。
143马虎地制作mǎhu de zhìzuòいいかげんに作る。
144马大哈mǎdàhā間が抜けている。大ざっぱだ。いいかげんだ。間抜けな人。大ざっぱな人。
145这个人是个马大哈zhège rén shì ge mǎdàhāこの人はいいかげんな人です。
146他干什么都马大哈tā gàn shénme dōu mǎdàhā彼は何をするにもいいかげんだ。
147大大咧咧dàdaliēliē大ざっぱだ。
148做事大大咧咧zuòshì dàdaliēliěすることが大ざっぱだ。
149粗心cūxīn注意が行き届かない。
150粗心大意cū xīn dà yìそそっかしい。不注意だ。おおざっぱだ。
151办事粗心bànshì cūxīn仕事ぶりがずさんだ。
152粗心的家伙cūxīn de jiāhuo注意が行き届かないやつ。
153粗率cūshuài仕事のやり方がずさんだ。
154粗率的想法cūshuài de xiǎngfǎずさんな考え方。
155办事粗率bànshì cūshuài仕事ぶりがずさんだ。
156草率cǎoshuàiいいかげんだ。
157草草率率cǎocǎoshuàishuàiいいかげんだ。
158草率从事cǎoshuài cóngshìいいかげんにやる。
159做事草率zuòshì cǎoshuàiすることがいいかげんだ。
160草率收工cǎoshuài shōugōngいいかげんに仕事を切り上げる。
161潦草liáocǎo文字がきちんと整っていない。やり方がおおざっぱだ。いいかげんだ。
162潦潦草草liáoliáocǎocǎo文字がきちんと整っていない。やり方がおおざっぱだ。いいかげんだ。
163浮皮潦草fú pí liáo cǎoふまじめでいいかげんだ。
164肤皮潦草fū pí liáo cǎoふまじめでいいかげんだ。
165办事潦草bànshì lǎocǎo仕事ぶりがずさんだ。
166字迹潦草zìjì lǎocǎo筆跡がぞんざいである。
167松散sōngsǎn造りが緊密でない。締まりがない。精神が集中していない。心身を楽にする。
168松松散散sōngsongsǎnsǎn造りが緊密でない。締まりがない。精神が集中していない。
169松散松散sōngsǎnsōngsǎn心身を楽にする。くつろぐ。
170注意力松散zhùyìlì sōngsǎn注意力に締まりがない。注意力散漫である。
171松懈sōngxiè気をゆるめる。手を抜く。いいかげんだ。関係が密接でない。息が合わない。
172工作松懈gōngzuò sōngxiè仕事がいいかげんだ。
173决不松懈juébù sōngxiè決してだれてはいけない。
174省工shěnggōng手間を抜く。手っ取り早い。
175省工方法shěnggōng fāngfǎ手間を抜く方法。手っ取り早い方法。
176省事shěngshì手間が省ける。手っ取り早い。便利である。
177省事方法shěngshì fāngfǎ手間が省ける方法。手っ取り早い方法。
178疏于shū yú~をおろそかにする。
179疏于职守shū yú zhíshǒu職務をおろそかにする。職務怠慢。
180疏漏shūlòu手抜かり。手落ち。
181工作粗心就会有疏漏gōngzuò cūxīn jiù huì yǒu shūlòu仕事が粗いと手落ちが出ます。
182漏洞lòudòngものが漏れるすき間。方法などの漏れ。手抜かり。
183漏洞百出lòu dòng bǎi chūミスだらけだ。ぼろが続出する。
184坚持不懈jiǎn chí bù xiè怠けずにがんばる。たゆまず頑張り抜く。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】働き者の言葉|真面目、几帳面、頼りになる

【中国語】怠け者、だらしない、お間抜けさんの言葉|さぼる、寝坊、遅刻

【中国語】することが|丁寧、大まか、雑

【中国語】本気、いいかげん、真面目、不真面目

【中国語】細かい、こまごま

【中国語】さっさと、てきぱき、きびきび

【中国語】だらだら、ぐずぐず、のろのろ

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語】カスタマイズ、オーダーメイド、特注、別注

カスタマイズとは顧客や自分に適した仕様にすること。

オーダーメイドとは注文に応じて特別に仕立てること。

カスタマイズしていますか~!。

オーダーメイドしていますか。

今回は、カスタマイズ、オーダーメイド、特注、別注、に関わりそうな言葉を集めてみましたよ。

ズボンのすそ上げはしてもらいましたよ。

どぞ。

カスタマイズ、オーダーメイド、特注、別注

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1定制dìngzhì注文して作る。定着した制度。
2按顾客的要求定制àn gùkè de yāoqiú dìngzhì顧客の要求に基づいて作る。
3订制dìngzhì注文して作らせる。あつらえる。
4特别订制tèbié dìngzhì特別注文する。わざわざ注文して作らせる。
5私人订制sīrén dìngzhìパーソナルテーラー。パーソナルオーダー。
6定购dìnggòu発注する。
7订购dìnggòu注文する。予約購入する。
8特别订购tèbié dìnggòu特別注文する。わざわざ注文する。
9特别订购的东西tèbié dìnggòu de dōngxi特別注文のもの。
10定做dìngzuò注文してつくる。
11订做dìngzuò注文してつくる。
12订做的货dìngzuò de huòオーダー商品。
13定做的衣服dìngzuò de yīfuあつらえの服。
14西装是订做的xīzhuāng shì dìngzuò deスーツはオーダーメイドだ。
15订做西服dìngzuò xīfúスーツをあつらえる。
16订做旗袍dìngzuò qípáoチャイナドレスをあつらえる。
17特别订做tèbié dìngzuò特別に注文してつくる。わざわざ注文するしてつくる。
18特别订做的蛋糕tèbié dìngzuò de dàngāo特別に注文してつくるケーキ。特注ケーキ。
19简易订做jiǎnyì dìngzuòイージーオーダー。
20定货dìnghuò商品を注文する。注文品。
21订货dìnghuò商品を注文する。注文品。
22订货会dìnghuòhuì販促および受注会議。
23订货单dìnghuòdān注文伝票。
24特别定货tèbié dìnghuò特別注文。特注品。
25特别订货tèbié dìnghuò特別注文。特注品。
26特种tèzhǒng特殊な種類の。特殊な。
27特种订货tèzhǒng dìnghuò特殊注文。特注品。別注品。
28特订tèdìng特別に取り決める。特注する。
29特订物品tèdìng wùpǐn特注品。
30预订yùdìng予約する。
31特别预订做tèbié yùdìng zuò特別予約作成。
32特别预订做的物品tèbié yùdìng zuò de wùpǐn特別予約作成の物品。
33用户yònghù利用者。加入契約者。ユーザー。
34用户化yònghùhuàカスタマイズ。
35软件的用户化ruǎnjiàn de yònghùソフトウェアのカスタマイズ。
36个性gèxìng個性。特性。
37个性化gèxìnghuà個性を持たせる。特化する。カスタマイズ。
38个性化定制gèxìnghuà dìngzhìカスタマイズオーダー。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】作る、造る、組み立てる、建造する

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語】好み、嗜好

人の好みはさまざま。

他人の好みは、自分の価値観だけでは判断できません。

好みは何ですか~!。

今回は、好み、嗜好、に関わりそうな言葉を集めてみましたよ。

拙者の好みはアブノーマル。

今日も、チェック・ら・ポン!。

好み、嗜好

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1嗜好shìhào嗜好(しこう)。道楽。病みつき。
2嗜好品shìhàopǐn嗜好品(しこうひん)。
3他的嗜好tā de shìhào彼の嗜好(しこう)。彼の道楽。
4对服装的嗜好duì fúzhuāng de shìhào服装に対する嗜好(しこう)。服装の好み。
5爱好àihào好む。趣味。好み。
6业余爱好yèyú àihào余暇の趣味。趣味。
7爱好者àihàozhě愛好者。
8我的爱好wǒ de àihào私の趣味。
9我的爱好是读书wǒ de àihào shì dúshū私の趣味は読書です。
10爱好美术àihào měishù美術を愛好する。
11不爱好读书bù àihào dúshū読書を好まない。読書は好みでない。
12喜爱xǐ’ài好む。好きだ。
13喜爱幽默xǐ’ài yōumòユーモアを好む。
14喜爱的歌曲xǐ’ài de gēqǔ好みの歌。
15喜好xǐhào好む。愛好する。趣味。
16你的喜好nǐ de xǐhàoあなたの好み。
17喜好运动xǐhào yùndòngスポーツを好む。
18喜好的书籍xǐhào de shūjí好みの書籍。
19喜欢xǐhuan好む。好きだ。楽しい。うれしい。
20喜喜欢欢xǐxihuānhuān楽しい。うれしい。
21我喜欢甜的wǒ xǐhuan tián de私は甘いものが好き。
22我不喜欢足球wǒ bù xǐhuan zúqiú私はサッカーが好きでない。私はサッカーが好みでない。
23喜欢的类型xǐhuan de lèixíng好みのタイプ。
24口味kǒuwèi味わい。おいしさ。好み。嗜好(しこう)。
25口味儿kǒuwèir味わい。おいしさ。好み。嗜好(しこう)。
26适合口味shìhé kǒuwèi好みに合う。口に合う。
27合我的口味hé wǒ de kǒuwèi私の好みに合う。私の口に合う。
28不合他的口味bùhé tā de kǒuwèi彼の好みに合わない。彼の口に合わない。
29胃口wèikǒu食欲。好み。嗜好(しこう)。趣味。
30对胃口duì wèikou好みに合う。口に合う。
31不合他的胃口bùhé tā de wèikǒu彼の好みに合わない。彼の口に合わない。
32没有胃口méiyǒu wèikǒu食欲がない。
33脾胃píwèi物事の好み。
34不对我的脾胃bùduì wǒ de píwèi私の好みに合わない。
35两人脾胃相投liǎng rén píwèi xiāngtóu二人は好みが合う。
36志趣zhìqù考えや行動の傾向。趣味や志向。
37个人的志趣gèrén de zhìqù個人の志向。
38志趣相投zhìqù xiāngtóu趣味が合う。
39兴趣xìngqù興味。関心。
40兴趣相投xìngqù xiāngtóu興味が合う。
41气味qìwèiにおい。香り。性格。志向。
42气味相投qì wèi xiāng tóu気が合う。意気投合する。馬が合う。
43厕所的气味cèsuǒ de qìwèi便所のにおい。
44趣味qùwèiおもしろみ。味わい。趣味。好み。
45大众的趣味dàzhòng de qùwèi大衆の好み。
46趣味相投qùwèi xiāngtóu興味が一致する。
47癖好pǐhào夢中になる趣味。特別な好み。
48癖好者pǐhàozhě偏執狂(へんしつきょう)。
49他的癖好tā de pǐhào彼の夢中になる趣味。彼の特別な好み。
50特殊癖好tèshū pǐhào特殊嗜好(とくしゅしこう)。偏執的(へんしつてき)な趣味。
51癖性pǐxìngくせ。好み。
52猥亵的癖性wěixiè de pǐxìng卑猥(ひわい)な趣味。
53性癖xìngpǐ性癖(せいへき)。
54性癖异常者xìngpǐ yìcháng zhě性癖(せいへき)異常者。
55所好suǒ hào好むところ。
56投其所好tóu qí suǒ hào人の好みに迎合する。
57阿其所好ē qí suǒ hào人の好みに迎合する。
58各有所好gè yǒu suǒ hàoそれぞれ好みがある。好みは人それぞれ。
59挑剔tiāotī細かいことをうるさく指摘する。文句をつける。
60挑剔食物tiāotī shíwù食べ物の選り好みをする。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】いろいろな「好き」「嫌い」

【中国語】あなたの趣味は何ですか。私の趣味は~。例文&単語

【中国語】~ファン、マニア、お宅、愛好者

【中国語】いろいろな合う、合わない|似合う、気が合う、都合が合う

【中国語】食事表現|美味しい、美味しくない、口に合う、合わない

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語】補助、助成

補助金、助成金もらっていますか~!。

補助金、助成金もらえませんでしたか。

今回は、補助、助成、に関わりそうな言葉を集めてみました。

サポートして、サポートしてもらって。

世の中がまわる。

補助、助成

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1贴补tiēbǔ友人や親戚などに経済的な援助をする。蓄えていた財物で不足を補う。
2贴补家用tiēbǔ jiāyòng生活費の足しにする。
3贴补家计tiēbǔ jiājì家計を補う。
4每月贴补娘家měiyuè tiēbǔ niángjia毎月、妻の実家に援助する。
5贴补金tiēbǔjīn割増金(わりましきん)。
6贴补的金额tiēbǔ de jīn’é補う金額。
7补贴bǔtiē財政面で補助する。補助金。手当。
8补贴家用bǔtiē jiāyòng生活費の足しにする。
9补贴父母bǔtiē fùmǔ両親の生計を助ける。
10由国家给予补贴yóu guójiā jǐyǔ bǔtiē国家が補助金を与える。
11发补贴fā bǔtiē手当てを支給する。補助金を出す。
12发放补贴fāfàng bǔtiē手当てを支給する。補助金を出す。
13发给补贴fāgěi bǔtiē手当てを支給する。補助金を出す。
14领补贴lǐng bǔtiē手当てを受け取る。補助金を得る。
15领取补贴lǐngqǔ bǔtiē手当てを受け取る。補助金を得る。
16国家补贴guójiā bǔtiē国家による補助。
17出口补贴chūkǒu bǔtiē輸出補助金。
18生活补贴shēnghuó bǔtiē生活扶助。
19失业补贴shīyè bǔtiē失業手当。
20医疗补贴yīliáo bǔtiē医療給付。
21出差补贴chūchāi bǔtiē出張手当。
22津贴jīntiē特別手当。特別手当を支給する。
23拿津贴ná jīntiē手当てをもらう。
24夜班津贴yèbān jīntiē夜勤手当。
25补助bǔzhù経済的に援助する。補助金。手当。
26补助金bǔzhùjīn助成金。補助金。交付金。
27补助费bǔzhùfèi助成費。補助費。
28拿补助ná bǔzhù手当てを受け取る。補助金を得る。
29吃补助chī bǔzhù補助金をもらって暮らす。
30享受医疗补助xiǎngshòu yīliáo bǔzhù医療給付を受ける。
31补助生活bǔzhù shēnghuó生活を援助する。
32补助生活费bǔzhù shēnghuófèi生活費を補助する。
33由国家出补助yóu guójiā chū bǔzhù国から補助が出る。
34国家支付补助金guójiā zhīfù bǔzhùjīn国が補助金を支払う。
35生活补助shēnghuó bǔzhù生活補助。
36接受生活补助jiēshòu shēnghuó bǔzhù生活の扶助を受ける。
37政府补助zhèngfǔ bǔzhù政府の援助。
38政府的补助zhèngfǔ de bǔzhù政府の援助。
39出差补助chūchāi bǔzhù出張手当。
40削减补助金xuējiǎn bǔzhùjīn補助金を削減する。補助金をカットする。
41辅助fǔzhù補佐する。手助けする。手伝う。補助的な。
42辅助线fǔzhùxiàn補助線。
43辅助者fǔzhùzhě幇助者(ほうじょしゃ)。手助けする人。ヘルパー。
44辅助人员fǔzhù rényuán補助員。予備人員。
45辅助车轮fǔzhù chēlún補助輪。
46辅助教材fǔzhù jiàocái補助教材。副教材。
47辅助工作fǔzhù gōngzuò補助的な仕事。仕事の手伝い。
48起辅助作用qǐ fǔzhù zuòyòng補助的な役割をする。
49辅助会长fǔzhù huìzhǎng会長を補佐する。
50从旁辅助cóngpáng fǔzhù傍らから助ける。
51辅佐fǔzuǒ補佐する。
52大臣辅佐国君dàchén fǔzuǒ guójūn大臣は君主を補佐する。
53辅翼fǔyì補佐する。
54辅翼国政fǔyì guózhèng国政を補佐する。
55补充bǔchōng補充する。補足する。
56补充教材bǔchōng jiàocái補充教材。
57补充人员bǔchōng rényuán人員を補充する。補充人員。
58补充营养bǔchōng yíngyǎng栄養を補給する。
59补充水分bǔchōng shuǐfèn水分を補給する。
60补充燃料bǔchōng ránliào燃料を補給する。
61补充物资bǔchōng wùzī物資を補給する。
62补充说明bǔchōng shuōmíng補足説明。
63助成zhùchéng他の人が成功するのを助ける。促して成就させる。
64天意助成帝业tiānyì zhùchéng dìyè天意は帝王の事業が成功するのを助ける。
65扶助fúzhù弱者や困っている人を援助する。 
66扶助金fúzhùjīn助成金。補助金。
67特别扶助制度tèbié fúzhù zhìdù特別扶助制度。特別援助制度。
68特别扶助政策tèbié fúzhù zhèngcè特別扶助政策。特別援助政策。
69政府扶助农业zhèngfǔ fúzhù nóngyè政府が農業を援助する。
70扶掖fúyè援助する。
71扶掖之恩fúyè zhī ēn援助の恩。
72促成cùchéng成功するように促す。
73促成栽培cùchéng zāipéi促成栽培。
74促成事业成功cùchéng shìyè chénggōng事業の成功を促す。
75促进cùjìn促進する。
76促进雇用cùjìn gùyòng雇用を促進する。
77促进经济发展cùjìn jīngjì fāzhǎn経済の発展を促進する。
78促进发毛生长cùjìn fāmáo shēngzhǎng発毛成長を促す。
79促使cùshǐ促して~させる。
80促使发芽cùshǐ fāyá発芽を促す。
81促使前进cùshǐ qiánjìn前進を促す。
82促使企业创新商业模式cùshǐ qǐyè chuàngxīn shāngyè móshì企業が新しいビジネスモデルを創造することを促す。
83推动tuīdòng推進する。
84推动力tuīdònglì推進力。
85推动工作tuīdòng gōngzuò仕事を推し進める。
86推动学术的进步tuīdòng xuéshù de jìnbù学術の進歩を推し進める。
87援助yuánzhù援助する。
88技术援助jìshù yuánzhù技術援助。
89财政援助cáizhèng yuánzhù財政援助。
90经济援助jīngjì yuánzhù経済援助。
91粮食援助liángshí yuánzhù食料援助。
92援助物资yuánzhù wùzī援助物資。
93援助灾区yuánzhù zāiqū被災地を援助する。
94帮助bāngzhù助ける。援助する。
95帮助减肥bāngzhù jiǎnféiダイエットをサポートする。
96帮助灾民bāngzhù zāimín被災者を援助する。
97帮补bānbǔ金銭面で援助する。
98帮补生活困难的学生bāngbǔ shēnghuó kùnnán de xuéshēng生活困難な学生を援助する。
99帮教bāngjiào援助し教育する。
100社会帮教shèhuì bāngjiào社会的援助、教育。
101公助gōngzhù共同で援助する。
102社会公助shèhuì gōngzhù社会的援助。
103赞助zànzhù賛助する。賛同し経済的に援助する。
104赞助人zànzhùrénスポンサー。後援者。
105赞助者zànzhùzhěスポンサー。後援者。
106赞助单位zànzhù dānwèi後援団体。
107赞助公司zànzhù gōngsīスポンサー会社。
108赞助计划zànzhù jìhuà計画に協賛する。
109后援hòuyuán援軍。後援。
110后援者hòuyuánzhě後援者。
111后援会hòuyuánhuì後援会。
112后援单位hòuyuán dānwèi後方支援機関。
113协助xiézhù戦闘や仕事に助力する。
114协助者xiézhùzhě幇助者(ほうじょしゃ)。手助けする人。ヘルパー。
115协助会长xiézhù huìzhǎng会長を補佐する。
116从旁协助cóngpáng xiézhùはたから助力する。
117支援zhīyuán支援する。
118支援者zhīyuánzhě支援者。
119支援难民zhīyuán nànmín難民を支援する。
120创业支援chuàngyè zhīyuán起業支援。
121支持zhīchí支持する。なんとか持ちこたえる。
122支持支持zhīchízhīchí支持する。
123支持者zhīyuánzhě支持者。後援者。
124支持率zhīchílǜ支持率。
125支持妻子的事业zhīchí qīzi de shìyè妻の事業を後押しする。
126后盾hòudùn後ろだて。
127腰杆子yǎogǎnzi腰部。後ろ盾。バックの支持。
128腰杆儿yǎogǎnr腰部。後ろ盾。バックの支持。
129救济jiùjì生活に窮した人を金銭や物資で助ける。救済する。
130救济金jiùjìjīn救済金。
131救援jiùyuán救援する。
132救援物资jiùyuán wùzī救援物資。
133救灾jiùzāi被災者を助ける。災害をなくす。防ぐ。
134救灾物资jiùzāi wùzī救援物資。
135援款yuánkuǎn援助金。
136捐款juānkuǎnお金を寄付する。寄付金。支援金。義援金。
137恤金xùjīn生活扶助の給付金。
138互助hùzhù互いに助け合う。
139互助会hùzhùhuì互助会。
140互救基金hùzhù jījīn助け合い基金。
141缓急huǎnjíゆるやかなことと急なこと。差し迫ったこと。
142缓急相助huǎn jí xiāng jì急場の時は助け合う。
143助理zhùlǐ補佐役の。補佐。
144助理人员zhùlǐ rényuánアシスタント。補助スタッフ。
145下手xiàshǒu助手。補助役。下座。下手(しもて)。次の人。
146下手儿xiàshǒur助手。補助役。下座。下手(しもて)。次の人。
147二番目の。補助的な。付帯的な。二次的な。
148副翼fùyì補助翼。
149备用bèiyòng急な必要に備える。
150备用电源bèiyòng diànyuán予備電源。非常用電源。バックアップバッテリー。
151备用的椅子bèiyòng de yǐzi急な必要に備える椅子。補助椅子。
152加座jiāzuò不足を補うために用いる椅子。補助椅子。
153加坐jiāzuò不足を補うために用いる椅子。補助椅子。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】補う|補足、補充、補填、補給

【中国語】支える、支持する、支え

【中国語】救う、救い、募金、寄付、支援物資

【中国語】控え、予備、スペア

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語】蒸発、気化、液化、固体化、結晶化

物質の状態変化に関わりそうな言葉。

集めてみましたよ。

個体は液体に、液体は気体に、気体は液体に、液体は個体に。

変わります。

私、今日は個体。

明日は。

蒸発、気化、液化、固体化、結晶化

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1蒸发zhēngfā蒸発する。
2蒸发作用zhēngfā zuòyòng蒸発作用。
3水分蒸发了shuǐfèn zhēngfā le水分が蒸発した。
4酒精蒸发了jiǔjīng zhēngfā leアルコールが蒸発した。アルコールがとんだ。
5人间蒸发rénjiān zhēngfā人や物が突然行方知れずになる。蒸発する。
6父亲从人间蒸发fùqīn cóng rénjiān zhēngfā父親が世間から蒸発する。父親が突然行方知れずになる。
7市值一天蒸发40亿shìzhí yī tiān zhēngfā sìshí yì市場価格は一日で40億なくなる。
8气化qìhuà気化する。ガス化する。
9汽化qìhuà気化する。ガス化する。
10汽化器qìhuàqìキャブレター。気化器。
11汽化热qìhuàrè気化熱。
12酒精汽化了jiǔjīng qìhuà leアルコールが蒸発した。アルコールがとんだ。
13挥发huīfā揮発する。
14挥发性huīfāxìng揮発性。
15挥发油huīfāyóu揮発油。
16挥发掉huīfā diào揮発してしまう。気化する。
17挥发出来的汽油蒸汽huīfā chūlái de qìyóu zhēngqì揮発し発生するガソリン蒸気。
18升华shēnghuá昇華する。より純粋で高度な状態に高める。
19升华热shēnghuárè昇華熱。
20干冰升华gānbīng shēnghuáドライアイスが昇華する。
21艺术与美的升华yìshù yǔ měi de shēnghuá芸術と美の昇華。
22凝华nínghuá昇華する。
23凝华现象nínghuá xiànxiàng昇華現象。
24蒸馏zhēngliú蒸留する。
25蒸馏器zhēngliúqì蒸留器。
26蒸馏水zhēngliúshuǐ蒸留水。
27蒸馏酒zhēngliújiǔ蒸留酒。
28蒸馏海水zhēngliú hǎishuǐ海水を蒸留する。
29蒸气zhēngqì蒸気。
30蒸汽zhēngqì水蒸気。
31水蒸气shuǐzhēngqì水蒸気。
32冒蒸气mào zhēngqì蒸気が噴き立つ。
33冒着蒸气mào zhe zhēngqì蒸気が噴き立っている。
34冒水蒸气mào shuǐzhēngqì水蒸気が噴き立つ。
35冒出蒸气mào chū zhēngqì蒸気が噴き出る。
36烟雾状水蒸气yānwùzhuàng shuǐzhēngqì霧(きり)状の水蒸気。
37蒸气浴zhēngqìyùサウナバス。
38热气rèqì熱気。
39冒热气mào rèqì熱気が噴き立つ。湯気が立つ。
40热气腾腾rèqì téngténg熱気が立ち昇る。湯気が立つ。
41白气báiqì水蒸気が液化した小さな水滴。白い気体状のもくもく。ミスト。
42喷吐着白气pēntǔ zhe báiqì白い気体を噴き出している。
43气体qìtǐ気体。ガス。
44气体燃料qìtǐ ránliào気体燃料。
45有害气体yǒuhài qìtǐ有害ガス。
46失踪shīzōng失踪(しっそう)する。行方不明になる。
47他失踪了tā shīzōng le彼は失踪(しっそう)した。彼は蒸発した。
48去向qùxiàng行方(ゆくえ)。行き先。
49不知去向bù zhī qùxiàng行方(ゆくえ)知れず。
50液化yèhuà液化する。
51液化作用yèhuà zuòyòng液化作用。
52液化现象yèhuà xiànxiàng液状化現象。
53土壤液化tǔrǎng yèhuà土壌の液状化。
54沙土液化shātǔ yèhuà砂地の液状化。
55砂土液化shātǔ yèhuà砂地の液状化。
56液化气yèhuàqì液化石油ガス。LPガス。液化天然ガス。
57液化石油气yèhuà shíyóuqì液化石油ガス。LPガス。
58液化天然气yèhuà tiānránqì液化天然ガス。
59浆化jiānghuà泥漿(でいしょう)にする。どろどろした混合物にする。
60浆化作用jiānghuà zuòyòng泥漿(でいしょう)にする作用。
61浆化现象jiānghuà xiànxiàngどろどろした混合物にする現象。
62喷砂冒水pēnshāmàoshuǐ地震などによる土壌の液状化。
63喷砂冒水现象pēnshāmàoshuǐ xiànxiàng液状化現象。
64róng溶ける。柔らかくなる。調和する。
65冰融成水bīng róng chéng shuǐ氷が解けて水になる。
66融化rónghuà氷や雪などが解けて水になる。
67冰块融化成水bīngkuài rónghuà chéng shuǐ氷が解けて水になる。
68融解róngjiě氷や雪などが解ける。
69积雪融解了jīxuě róngjiě le積雪が溶けた。
70溶化rónghuà氷や雪などが解けて水になる。個体が液体に溶解する。溶ける。
71用水把药物溶化yòng shuǐ bǎ yàowù rónghuà水を用いて薬物を溶解する。
72熔化rónghuà溶解する。融解する。
73熔化热rónghuàrè融解熱。
74把铅熔化bǎ qiān rónghuà鉛を溶かす。
75溶解róngjiě溶解する。融解する。
76熔解róngjiě溶解する。融解する。
77药物溶解yàowù róngjiě薬物が溶解する。
78消融xiāoróng氷や雪などが解ける。
79消溶xiāoróng氷や雪などが解ける。
80冰雪消融了bīngxuě xiāoróng le氷雪がとけた。
81液状yèzhuàng液状。
82液状物yèzhuàngwù液状物。
83液状化现象yèzhuànghuà xiànxiàng液状化現象。
84浆状jiāngzhuàng泥漿(でいしょう)状態。
85浆状体jiāngzhuàngtǐどろどろした状態のもの。ゼリー状態のもの。
86液态yètài液状。
87液态氧yètàiyǎng液体酸素。
88液态气体yètài qìtǐ液化ガス。
89液体yètǐ液体。
90液体状态yètǐ zhuàngtài液体状態。
91液体燃料yètǐ ránliào液体燃料。
92固化gùhuà凝固(ぎょうこ)する。固化する。
93液态金属进行固化yètài jīnshǔ jìnxíng gùhuà液体金属の凝固(ぎょうこ)が進行する。
94思维固化sīwéi gùhuà思考が固まる。
95凝固nínggù凝固(ぎょうこ)する。固まって動かない。
96血液凝固了xuèyè nínggù le血液が凝固(ぎょうこ)した。
97凝结níngjié凝結する。ぎゅっと固まる。一つになる。
98水泥凝结shuǐní níngjiéセメントが固まる。
99冻结dòngjié川や海が氷結する。賃金、物価、人員などを凍結する。物事が前に進まない。
100湖水冻结成冰húshuǐ dòngjié chéng bīng湖の水が凍って氷になる。
101冻结银行存款dòngjié yínháng cúnkuǎn銀行預金を凍結する。
102冷凝lěngníng冷却によって凝結(ぎょうけつ)する。
103冷凝器lěngníngqì蒸気を冷却して凝縮(ぎょうしゅく)させる装置。コンデンサー。
104冷凝水lěngníngshuǐ凝結水(ぎょうけつすい)。
105硬化yìnghuà硬化する。思想が柔軟でなくなる。
106让物体瞬间硬化ràng wùtǐ shùnjiān yìnghuà物体を瞬間で硬化させる。
107思想硬化sīxiǎng yìnghuà思想が凝り固まる。
108软化ruǎnhuà物が柔らかくなる。態度や考えが軟化する。柔らかくする。
109软化坚硬物体ruǎnhuà jiānyìng wùtǐ硬い物を柔らかくする。
110态度软化tàidù ruǎnhuà態度を軟化する。
111变硬biànyìng硬くなる。かちかちになる。
112表面变硬biǎomiàn biànyìng表面が硬くなる。
113发硬fāyìng硬くなる。かちかちになる。
114皮肤表面发硬pífū biǎomiàn fāyìng皮膚表面が硬くなる。
115成块chéngkuài塊(かたまり)となる。
116成块儿chéngkuàir塊(かたまり)となる。
117加热后成块jiārè hòu chéngkuài加熱後、塊(かたまり)となる。
118固体gùtǐ個体。
119固体化gùtǐhuà固体化。
120固体水gùtǐshuǐゲル状物質。
121固体燃料gùtǐ ránliào固体燃料。固形燃料。
122从液体变为固体cóng yètǐ biàn wéi gùtǐ液体から個体に変わる。
123晶化jīnghuà結晶化。
124晶化温度jīnghuà wēndù結晶化温度。
125结晶jiéjīng結晶する。価値ある成果。結晶。
126结晶化jiéjīnghuà結晶化。
127结晶体jiéjīngtǐ結晶。結晶体。
128结晶作用jiéjīng zuòyòng結晶作用。
129结晶过程jiéjīng guòchéng結晶プロセス。
130雪形成结晶xuě xíngchéng jiéjīng雪は結晶をなしている。
131雪花的结晶xuěhuā de jiéjīng雪の結晶。
132爱情的结晶àiqíng de jiéjīng愛情の結晶。
133晶体jīngtǐ結晶。結晶体。クリスタル。
134晶体管jīngtǐguǎnトランジスタ。半導体ダイオード。
135晶体玻璃jīngtǐ bōlíクリスタルガラス。
136晶体形成jīngtǐ xíngchéng結晶形成。
137晶体结构jīngtǐ jiégòu結晶組織。結晶構造。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】固まる、崩れる、硬化、軟化、凍る、溶ける

【中国語】寒気、寒冷|雪が積もる、雪が溶ける

【中国語】濡れる、乾く、濡らす、乾かす、濡らさない

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語】無茶、無鉄砲

とんでもないことを無茶と言う。

お茶がなくて無茶。

客に出すお茶がなくてとんでもないということらしい。

今回は無茶、無茶苦茶、無鉄砲、に関わりそうな言葉を集めてみましたよ。

客に出すお茶が苦くて苦茶。

どぞ。

無茶、無鉄砲

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1讲理jiǎnglǐ事の是非を論ずる。道理をわきまえる。
2不讲理bù jiǎnglǐ道理をわきまえない。むちゃを言う。
3不讲理的要求bù jiǎnglǐ de yāoqiú理不尽な要求。無茶な要求。
4请不要不讲理qǐng bùyào bù jiǎnglǐ無茶を言わないでください。
5你太不讲理了nǐ tài bù jiǎnglǐ leあなたは理不尽すぎます。あなた、むちゃくちゃです。
6蛮不讲理mán bù jiǎng lǐ強引で道理をわきまえない。
7蛮不讲理的客户mánbùjiǎnglǐ de kèhù強引で道理をわきまえない客。
8说话蛮横不讲理shuōhuà mánbùjiǎnglǐ話が強引で道理をわきまえない。言う事が無茶です。
9浑不讲理hún bù jiǎnglǐ愚かで道理をわきまえない。
10浑不讲理的人hún bù jiǎnglǐ de rén愚かで道理をわきまえない人。
11丈夫浑不讲理zhàngfu hún bù jiǎnglǐ夫が愚かで道理をわきまえない。
12合理hélǐ合理的だ。筋道が通っている。
13不合理bù hélǐ合理的でない。筋道が通らない。
14太不合理tài bù hélǐあまりに筋が通らない。
15不合理的价格bù hélǐ de jiàgé筋が通らない価格。無茶な価格。
16对方的要求是不合理的duìfāng de yāoqiú shì bù hélǐ de相手の要求は筋が通らない。相手の要求は無茶だ。
17道理dàoli道理。わけ。方法。計画。
18毫无道理háo wú dàoli筋が通らない。筋違いだ。
19产能过剩论毫无道理chǎnnéng guòshèng lùn háo wú dàoli過剰生産能力論は筋違いだ。
20不讲道理bù jiǎng dàoli道理を重んじない。
21不讲道理的家长bù jiǎng dàoli de jiāzhǎng道理を重んじない家長。道理を重んじない児童の保護者。
22没有道理méiyǒu dàoli道理がない。
23这是没有道理的zhè shì méiyǒu dàoli deこれには道理がない。これは無茶です。
24说理shuōlǐ道理を説く。白黒を決める。道理をわきまえている。
25不说理bù shuōlǐ道理をわきまえない。
26裁判不说理cáipàn bù shuōlǐ審判は理不尽です。
27情理qínglǐ人情や道理。
28不合情理bùhé qínglǐ人情や道理に合わない。
29不合情理的事bùhé qínglǐ de shì不条理な事。無茶な事。
30这完全不合情理zhè wánquán bùhé qínglǐこれは完全に人情や道理に合わない。
31悖理bèilǐ道理に反する。
32悖理逆天的行为bèilǐ nìtiān de xíngwéi道理に反し天意に背く行為。
33悖逆bèinì正道に背く。
34悖逆天道的恶行bèinì tiāndào de èxíng天地自然の道理に背く悪行。
35悖谬bèimiù理屈に合わない。不合理だ。
36背谬bèimiù理屈に合わない。不合理だ。
37干涉中国内政的悖谬行为gānshè Zhōngguó nèizhèng de bèimiù xíngwéi中国内政に干渉する理不尽な行為。
38荒唐huāngtáng荒唐無稽(こうとうむけい)だ。節度のない振る舞いをする。やりたい放題をする。
39荒唐的事huāngtáng de shì荒唐無稽(こうとうむけい)な事。ばかばかしいこと。
40做荒唐事zuò huāngtáng shì無茶なことをする。
41荒唐无稽huāngtáng wújīでたらめだ。荒唐無稽(こうとうむけい)だ。
42荒诞huāngdànでたらめだ。
43荒诞无稽huāngdàn wújīでたらめだ。荒唐無稽(こうとうむけい)だ。
44荒谬huāngmiùでたらめな。荒唐無稽な。道理に合わない。
45绝伦juélún比類ない。
46荒谬绝伦huāng miù jué lúnでたらめが甚だしい。
47荒谬绝伦的政治谎言huāngmiùjuélún de zhèngzhì huǎngyánでたらめが甚だしい政治的なデマ。
48岂有此理qǐ yǒu cǐ lǐとんでもないことだ。冗談ではない。
49简直岂有此理jiǎnzhí qǐyǒucǐlǐまったくとんでもないことだ。
50胡乱húluànいいかげんだ。勝手放題だ。
51胡乱花钱húluàn huā qián勝手放題に金を使う。むちゃくちゃな金遣いをする。
52乱花钱luàn huā qián無駄遣いする。
53乱来luànlái無理やりやる。やみくもにやる。
54乱来的行动luànlái de xíngdòngやみくもな行動。無茶な行動。
55不要乱来bùyào luànláiやみくもにしないで。無茶するな。
56不管不顾bùguǎn bùgù全く顧みない。挙動が荒々しく、人前をはばからない。
57不管不顾地猛跑bùguǎn bùgù de měngpǎoやみくもに突っ走る。
58不管不顾的喝法bùguǎn bùgù de hēfǎ無茶な飲み方。
59pīn一切を顧みずにやる。つなぎ合わせる。くっつけ合わせる。
60硬拼yìnpīn相手のことはお構いなしにがむしゃらにする。無鉄砲にする。
61不宜硬拼bùyí yìnpīnがむしゃらにするのはよくない。無鉄砲にするのはよくない。
62拼命pīnmìng命を投げ出す。命を捨てる。死に物狂いで。必死に。
63不要太拼命了bùyào tài pīnmìng leあまり必死にならないで。無茶するな。
64过度guòdù度を超す。
65过度饮酒guòdù yǐnjiǔ酒を飲みすぎる。
66饮酒过度yǐnjiǔ guòdù酒の飲みすぎ。
67过分guòfèn行き過ぎている。極端だ。
68过分guōfènぜいたくする。分(ぶん)をこえる。
69过分的要求guòfèn de yāoqiú行き過ぎた要求。無茶な要求。
70那太过分了nà tài guòfèn leそりゃあんまりだ。
71过火guòhuǒ行き過ぎだ。度が過ぎる。
72过火的行动guòhuǒ de xíngdòng過剰な行動。行き過ぎた行為。
73那太过火了nà tài guòhuǒ leそりゃあんまりだ。
74横暴hèngbào横暴だ。
75横暴的行为hèngbào de xíngwéi横暴な行為。
76他的横暴行为tā de hèngbào xíngwéi彼の横暴行為。彼の無茶。
77蛮横mánhèng横暴だ。
78蛮横的客人mánhèng de kèrén横暴な客。
79蛮横无理mán hèng wú lǐ横暴で理不尽だ。
80蛮横透顶mánhèng tòudǐng横暴この上ない。
81强横qiánghèng横暴だ。
82强横无理qiánghèng wúlǐ横暴で無茶だ。
83强横霸道qiánghèng bàdào強硬に無理を通す。
84霸道bàdào武力や刑罰による強圧的な統治。道理をわきまえず横暴だ。
85霸道bàdao酒や薬などが強い。きつい。
86横行霸道héng xíng bà dào勢力を笠に着て横暴非道なことをする。
87强权政治的横行霸道qiángquán zhèngzhì de héngxíngbàdào強権政治の横暴非道。
88横行无忌héng xíng wú jì何はばかることなく横暴に振る舞う。
89列强横行无忌lièqiáng hèngxíngwújì列強が何はばかることなく横暴に振る舞う。
90作威作福zuò wēi zuò fú権力を濫用する。権勢をバックに勝手な振る舞いをする。
91骑在人民头上作威作福qí zài rénmín tóu shàng zuòwēizuòfú人民の上に立ち威張り散らす。
92猖狂chāngkuáng猛り狂う。狂気じみている。
93猖狂至极chāngkuáng zhìjí横暴を極める。
94猖狂进攻chāngkuáng jìngōng狂ったように攻め入る。
95猖獗chāngjué猛り狂う。病や災害がひどい。つまづく。失敗する。
96保护主义猖獗bǎohù zhǔyì chāngjué保護主義が蔓延する。
97疯狂fēngkuáng気が狂った。
98疯狂进攻fēngkuáng jìngōngがむしゃらに攻撃する。
99乱七八糟luàn qī bā zāoめちゃくちゃだ。非常に乱れている。
100屋子里乱七八糟wūzi li luànqībāzāo部屋の中がめちゃくちゃだ。
101乱糟糟luànzāozāo物事が雑然としている。気持ちが混乱している。
102屋子里乱糟糟的wūzi li luànzāozāo de部屋の中がめちゃくちゃだ。
103语无伦次yǔ wú lún cì話のまとまりがない。
104他的话语无伦次tā de huà yǔwúlúncì彼の言うことは支離滅裂だ。
105章法zhāngfǎ文章の構成。組み立て。ものごとを行う順序。筋道。
106毫无章法háo wú zhāngfǎ筋道がまるでない。
107行文毫无章法xíngwén háo wú zhāngfǎ文の流れに筋道がまるでない。
108糊涂hútuわけの分からない。ぼんやりした。内容が混乱している。
109胡涂hútuわけの分からない。ぼんやりした。内容が混乱している。トウモロコシの薄いかゆ。
110糊糊涂涂húhutūtūわけの分からない。ぼんやりした。
111胡胡涂涂húhutūtūわけの分からない。ぼんやりした。
112糊里糊涂húlihútuわけの分からない。ぼんやりした。内容が混乱している。
113糊涂账hútuzhàngめちゃくちゃな帳簿。どんぶり勘定。
114他说得糊里糊涂tā shuō de húlihútu彼の言うことはめちゃくちゃだ。
115理喻lǐyù道理から説明してわからせる。
116不可理喻bùkě lǐyù説明ができない。
117简直不可理喻jiǎnzhí bùkě lǐyùまったく説明ができない。
118不像话bùxiànghuà話にならない。なっていない。ひどい。
119真是不像话zhēnshi bùxiànghuàまったく話にならない。
120这简直不像话zhè jiǎnzhí bù xiànghuàこれはまったく話にならない。
121不成话bùchénghuà話にならない。なっていない。ひどい。
122那太不成话了nà tài bùchénghuà leそれはあまりにもひどい。
123lèngぼんやりする。軽率だ。後先を考えない。
124愣人lèngrénむちゃをする人。
125愣小子lèngxiǎozi無鉄砲な若者。
126愣头愣脑lèngtóu lèngnǎo無鉄砲だ。そそっかしい。
127做事愣头愣脑的zuòshì lèngtóulèngnǎo deすることが無鉄砲だ。
128mǎng大ざっぱで軽はずみだ。草むら。
129莽汉mǎnghàn粗野な男。がさつな男。
130这人太莽zhè rén tài mǎngこの人は大ざっぱで軽はずみがすぎる。
131鲁莽lǔmǎngそそっかしい。軽率だ。
132卤莽lǔmǎngそそっかしい。軽率だ。
133鲁莽汉lǔmǎnghàn無鉄砲な男。軽率な男。
134鲁莽灭裂lǔ mǎng miè liè行動が粗暴で無責任だ。
135做事鲁莽的家伙zuòshì lǔmǎng de jiāhuoすることが無鉄砲なやつ。
136莽撞mǎngzhuàng向こう見ずだ。無鉄砲だ。
137莽莽撞撞mǎngmangzhuàngzhuàng向こう見ずだ。無鉄砲だ。
138行为莽撞xíngwéi mǎngzhuàng行動が無鉄砲だ。
139莽撞的小伙子mǎngzhuàng de xiǎohuǒzi向こう見ずな若者。
140冒失màoshi軽率だ。そそっかしい。
141冒冒失失màomaoshīshī軽率だ。そそっかしい。
142冒失鬼màoshiguǐ無鉄砲な男。おっちょこちょい。
143冒失的行为màoshi de xíngwéi軽率な行為。
144瞻前顾后zhān qián gù hòuあとさきをよく考える。慎重に事に当たる。あれこれ考えすぎて決めかねる。
145不瞻前顾后bù zhānqiángùhòuあとさきを考えない。
146考虑kǎolǜあれこれ考える。検討する。
147不考虑后果bù kǎolǜ hòuguǒ後の結果を考えない。
148轻率qīngshuài軽率だ。軽はずみだ。
149轻率的发言qīngshuài de fāyán軽率な発言。
150你的举动太轻率了nǐ de jǔdòng tài qīngshuài leあなたのふるまいは軽率すぎます。
151胡来húláiきまりに従わないで、勝手にやる。でたらめ、非道な行いをする。
152不要胡来bùyào húláiでたらめしてはいけません。無茶するな。
153胡搅hújiǎo強弁する。ずる賢く言い逃れる。ひどく邪魔する。かき乱す。
154别跟我胡搅bié gēn wǒ hújiǎo私に強弁するな。屁理屈を言うな。
155胡说húshuōでたらめを言う。根拠のない話。道理に合わない話。
156胡说八道hú shuō bā dàoでたらめを言う。
157别胡说bié húshuōでたらめを言うな。
158胡说什么!húshuō shénme何を言っている!。
159混乱hùnluàn混乱している。
160思想混乱sīxiǎng hǔnluàn考えが混乱している。
161愦乱kuìluàn心が乱れる。
162内心愦乱nèixīn kuìluàn心中混乱している。
163乱套luàntào混乱する。
164这个世界乱套了zhège shìjiè luàntào leこの世界が混乱する。
165零乱língluàn雑然としている。
166零零乱乱línglingluànluàn雑然としている。
167凌乱língluàn雑然としている。
168凌凌乱乱línglingluànluàn雑然としている。
169房间很零乱fángjiān hěn língluàn部屋が雑然としている。部屋が散らかっている。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】乱れ、乱れる、淫ら

【中国語】浅い、浅はか

【中国語】自主的、自発的、強制、強引

【中国語】あーあ|しまった、失敗した、やっちゃった、台無しだ、無理

【中国語】やみくも、むやみ、やたら、盲目

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo