に投稿

【中国語】メンツ、面目、体面、名誉、恥

師匠、メンツ(面子)とは?

な、な、なんなんですか、この言葉。

よくわかりません。

あなたならメンツの言葉の概念をどう説明するでしょうか。

他人からよく思われたいという気持ち?

個人的にこだわりたい意地?

社会的イメージ?

そこには、恥に対する恐れの気持ちが含まれていませんか?

なんともややこしい言葉ですが、関連する言葉が意外に多いですね~。

集めてみました、メンツ、恥に関する言葉。

ではでは、今日もチェックでゴン・ゴゴゴイ♪

メンツ、面目、体面、名誉、恥

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 記事末には、よりスマホ閲覧で見やすいPDF表へのリンクもございます。

No 中国語 ピンイン 日本語
1 面子 miànzi モノの表面。メンツ。体面。義理。
2 liǎn 顔。モノの前面。メンツ。顔つき。
3 要脸 yàoliǎn 面目を重んじる。
4 不要脸 bù yàoliǎn 恥知らず。
5 丢脸 diūliǎn 面目を失う。
6 丢人 diūrén 面目を失う。
7 脸面 liǎnmiàn 顔。面目。メンツ。
8 面目 miànmù 顔つき。物事の様子。メンツ。顔。
9 情面 qíngmian 私的なよしみ。相手のメンツ。
10 脸皮 liǎnpí 顔。メンツ。顔の皮膚。面の皮。
11 头脸 tóuliǎn 顔。顔つき。メンツ。
12 颜面 yánmiàn 顔面。面目。メンツ。
13 体面 tǐmian 体面。面目。メンツ。体裁が良い。見た目が立派。
14 名誉 míngyù 名誉。名声。
15 声誉 shēngyù 名声。評判。
16 荣誉 róngyù 栄誉。
17 光荣 guāngróng 名誉だ。光栄だ。
18 大名 dàmíng 名声。評判。ご高名。正式の名前。
19 名声 míngshēng 世間の評判。
20 声望 shēngwàng よい評判。誉れ。
21 声威 shēngwēi 名声。威勢。
22 名气 míngqi よい評判。名声。
23 名望 míngwàng よい評判。名声。
24 人望 rénwàng 人望。
25 威望 wēiwàng 信望。
26 威信 wēixìn 威信。
27 chǐ 恥。恥じる。辱める。
28 恥。辱め。侮辱される。
29 xiū 恥じる。はずかしい。からかう。
30 cán 恥じる。
31 耻辱 chǐrǔ 恥。恥辱。辱め。
32 羞辱 xiūrǔ 辱め。辱める。
33 羞耻 xiūchǐ 面目ない。みっともない。
34 没趣 méiqù 面目ない。みっともない。
35 出丑 chūchǒu 恥をさらす。
36 丢丑 diūchǒu 恥をさらす。
37 露丑 lòuchǒu 恥をかく。醜態をさらす。
38 屈辱 qūrǔ 屈辱。
39 羞愧 xiūkuì 恥ずかしい。
40 羞惭 xiūcán 恥ずかしい。
41 惭愧 cánkuì 恥ずかしい。
42 难为情 nánwéiqíng 恥ずかしい。すまない。
43 不好意思 bù hǎoyìsi 恥ずかしい気持ち。すまない。
44 出洋相 chū yángxiàng 失態を演じる。恥をさらす。
45 无耻 wúchǐ 恥知らず。
46 恬不知耻 tián bù zhī chǐ 恥知らず。
47 可耻 kěchǐ 恥ずべき。不名誉だ。
48 害羞 hàixiū 恥ずかしがる。
49 害臊 hàisào 恥ずかしがる。
50 怕羞 pàxiū 恥ずかしがる。
51 含羞 hánxiū 恥ずかしがる。はにかむ。
52 腼腆 miǎntian はにかむ。はずかしがり。
53 羞涩 xiūsè もじもじする。はずかしがり。
54 不愧 bùkuì ~に恥じない。
55 不愧是 bùkuì shì ~の名に恥じない。
56 不愧为 bùkuì wéi ~の名に恥じない。
57 爱面子 ài miànzi メンツにこだわる。体面を気にする。
58 他很爱面子 tā hěn àimiànzi 彼は体面を気にする。
59 要面子 yào miànzi メンツにこだわる。体面を気にする。
60 他很要面子 tā hěn yàomiànzi 彼は体面を気にする。
61 丢面子 diū miànzi メンツを損なう。
62 你让他丢了面子 nǐ ràng tā diū le miànzi あなたは彼のメンツを損なわせた。
63 看面子 kàn miànzi 顔を立てる。
64 给面子 gěi miànzi 顔を立てる。
65 给人面子 gěi rén miànzi 相手の顔を立てる。
66 给脸 gěi liǎn 顔を立てる。
67 顾全面子 gùquán miànzi メンツをつぶさないよう気をつける。
68 驳不开面子 bó bu kāi miànzi メンツに配慮しないわけにはいかない。
69 失掉面子 shīdiào miànzi メンツを失う。
70 丢掉面子 diūdiào miànzi メンツをなくす。
71 没有体面 méiyǒu tǐmian みっともない。
72 没有面子 méiyǒu miànzi メンツが立たない。面目ない。
73 没面子 méi miànzi メンツをつぶされた。かっこがつかない。
74 有面子 yǒu miànzi 面目が立つ。顔がきく。
75 不够面子 bùgòu miànzi メンツが立たない。面目ない。
76 面子受损 miànzi shòu sǔn メンツが傷つく。
77 面子不好看 miànzi bù hǎokàn 体裁がよくない。世間体が悪い。みっともない。
78 不体面 bù tǐmian 体裁がよくない。世間体が悪い。みっともない。
79 顾体面 gù tǐmian 体裁を気にする。世間体を気にする。
80 不顾体面 bùgù tǐmian 世間体を気にしない。恥も外聞もない。
81 不顾羞耻 bùgù xiūchǐ 恥を気にしない。恥も外聞もない。
82 有矢体面 yǒu shǐ tǐmian 体面を汚す。
83 损坏名誉 sǔnhuài míngyù 名誉を汚す。
84 名誉受到污辱 míngyù shòudào wūrǔ 名誉を汚される。
85 有关名誉的问题 yǒuguān míngyù de wèntí 名誉にかかわる問題。
86 以自己的名誉发誓 yǐ zìjǐ de míngyù fāshì 名誉にかけて誓う。
87 看重名誉 kànzhòng míngyù 名誉を重んじる。
88 圆上面子 yuán shàng miànzi 体面を取り繕う。
89 装门面 zhuāng ménmiàn 体面を取り繕う。
90 给他留个面子 gěi tā liú ge miànzi 彼のメンツを立てる。
91 伤了他的面子 shāng le tā de miànzi 彼のメンツを傷つけた。
92 讲究面子 jiǎngjiu miànzi メンツを重んじる。
93 讲体面 jiǎng tǐmian 体面を重んじる。
94 关系到面子 guānxi dào miànzi メンツにかかわる。
95 保住双方的面子 bǎozhù shuāngfāng de miànzi 双方のメンツを保つ。
96 保全面子 bǎoquán miànzi メンツを保つ。
97 保持体面 bǎochí tǐmian 体面を保つ。
98 维护体面 wéihù tǐmian 体面を保つ。
99 维持体面 wéichí tǐmian 体面を保つ。
100 体面扫地 tǐmiàn sǎodì 面目失墜する。
101 颜面扫地 yánmiàn sǎodì 面目失墜する。
102 我很害羞 wǒ hěn hàixiū 私は恥ずかしい。
103 我害羞了 wǒ hàixiū le 私は恥ずかしかった。
104 受耻辱了 shòu chǐrǔ le 恥をかいた。恥辱を受けた。
105 我觉得害羞 wǒ juéde hàixiū 私ははずかしく感じる。
106 他让我露丑 tā ràng wǒ lòuchǒu 彼は私に恥をかかせる。
107 别害羞了 bié hàixiū le 恥ずかしがらないで。
108 深感惭愧 shēn gǎn cánkuì 誠に恥ずかしく思う。
109 不要脸的货 bùyào liǎn de huò 恥知らずなやつ。
110 王八蛋 wángbadàn 恥知らずめ。
111 你这个不要脸的 nǐ zhège bùyào liǎn de この恥知らずが。
112 不要脸的事情 bùyào liǎn de shìqing 恥知らずな事。
113 可耻的行为 kěchǐ de xíngwéi 恥ずべき行為。
114 没羞没臊 méi xiū méi sào 恥も外聞もない。
115 没皮没脸 méi pí méi liǎn 恥ずかし気もなく。
116 在众人面前丢丑 zài zhòngrén miànqián diūchǒu 大勢の前で恥をさらす。
117 当众出丑 dāngzhòng chūchǒu 人前で恥をかく。
118 真丢人 zhēn diūrén いい恥さらしだ。
119 给他一个没趣 gěi tā yī ge méiqù 彼に恥をかかせる。
120 不知羞耻 bùzhī xiūchǐ 恥を知らない。
120 真不害臊 zhēn bù hàisào ほんとに恥知らずだ。
121 脸皮厚 liǎnpí hòu 面の皮が厚い。ずうずうしい。恥知らず。
122 不觉得羞耻吗? bù juéde xiūchǐ ma 恥ずかしくないですか。
123 我忍辱了 wǒ rěn rǔ le 私は恥に耐えた。
124 丧失体面 sàngshī tǐmian 品位を落とす。
125 挽回面子 wānhuí miànzi メンツをとり戻す。
126 体面起来 tǐmian qilai 評価があがる。
127 面子问题 miànzi wèntí メンツの問題。

以上の内容のPDFデータはこちら↓


スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

当ブログにお越しいただきありがとうございました。

KTV、按摩から、ブランド名の中国読み、中国語単語、中国語フレーズについて記事を書いております。

よかったら、画面上部のBLOGで、記事一覧をご覧ください。

またのお越しをお待ちしております。

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓。

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

【中国語】照れる、照れ臭い、恥ずかしい、みっともない

中国語学習に興味がある方、中国語発音マスターしたい方は下記画像クリック。

中国語カタコト侍メールマガジン
メールアドレス(必須)
Powered by メール配信システム オレンジメール