
軽い人、集まれ~!。
今回は軽いことに関わりそうな言葉を集めてみたよ。
軽い人とは、体重が軽いのか、することが軽い人なのか。
とにかく軽い。
まとめてチェック・ら・ポン!。

軽い、軽く、軽薄、軽率

※スマホ閲覧は横画面推奨。
スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。
指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。
よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。
記事末にもPDF表へのリンクがございます。
No | 中国語 | ピンイン | 日本語 |
1 | 轻 | qīng | 軽い。数や量が少ない。動作にかける力が小さい。 |
2 | 重量轻 | zhòngliàng qīng | 重量が軽い。 |
3 | 分量轻 | fènliàng qīng | 目方が軽い。 |
4 | 责任轻 | zérèn qīng | 責任が軽い。 |
5 | 处罚很轻 | chǔfá hěn qīng | 処罰が軽い。 |
6 | 年纪很轻 | niánjì hěn qīng | 年齢が若い。 |
7 | 轻伤 | qīngshāng | 軽傷。 |
8 | 轻罪 | qīngzuì | 軽い犯罪。 |
9 | 轻活 | qīnghuó | 楽な仕事。軽作業。 |
10 | 轻活儿 | qīnghuór | 楽な仕事。軽作業。 |
11 | 轻运动 | qīng yùndòng | 軽い運動。 |
12 | 轻打 | qīngdǎ | 軽く打つ。スロースパイク。バント。 |
13 | 轻拍 | qīngpāi | 軽くたたく。 |
14 | 轻轻拍 | qīngqīngpāi | 軽くたたく。 |
15 | 轻拍肩膀 | qīngpāi jiānbǎng | 肩を軽くたたく。 |
16 | 轻轻 | qīngqīng | 動作が軽くゆるやかだ。そっとやさしい。数や量が少ない。 |
17 | 轻轻举起 | qīngqīng jǔ qǐ | 軽く持ち上げる。 |
18 | 轻轻地走 | qīngqīng de zǒu | そっと歩く。 |
19 | 轻轻地抚摸 | qīngqīng de fǔmō | 軽く撫でる。そっと撫でる。 |
20 | 年纪轻轻 | niánjì qīngqīng | 年齢が若い。 |
21 | 轻度 | qīngdù | 軽度の。 |
22 | 轻度疾患 | qīngdù jíhuàn | 軽度の疾患。 |
23 | 轻度烧伤 | qīngdù shāoshāng | 軽度のやけど。 |
24 | 轻度烫伤 | qīngdù tàngshāng | 軽度のやけど。 |
25 | 轻度抑郁症 | qīngdù yìyùzhèng | 軽度のうつ病。 |
26 | 轻度忧郁症 | qīngdù yōuyùzhèng | 軽度のうつ病。 |
27 | 轻度运动 | qīngdù yùndòng | 軽い運動。 |
28 | 轻微 | qīngwēi | 軽微な。程度の軽い。 |
29 | 责任轻微 | zérèn qīngwéi | 責任が軽い。 |
30 | 损失轻微 | sǔnshī qīngwéi | 損失は軽微である。 |
31 | 轻微的损失 | qīngwéi de sǔnshī | 軽微な損失。 |
32 | 轻微的犯罪 | qīngwēi de fànzhuì | 軽微な犯罪。 |
33 | 轻微声音 | qīngwéi shēngyīn | かすかな音。 |
34 | 轻微地震 | qīngwéi dìzhèn | 弱い地震。 |
35 | 轻微脱水症状 | qīngwéi tuōshuǐ zhèngzhuàng | 軽い脱水症状。 |
36 | 轻微劳动 | qīngwéi láodòng | 軽い労働。 |
37 | 减轻 | jiǎnqīng | 軽減する。軽くなる。 |
38 | 减轻负担 | jiǎnqīng fùdān | 負担を軽くする。 |
39 | 减轻工作量 | jiǎnqīng gōngzuòliàng | 仕事量を減らす。 |
40 | 体重减轻 | tǐzhòng jiǎnqīng | 体重が減る。 |
41 | 减轻体重 | jiǎnqīng tǐzhòng | 体重を減らす。 |
42 | 病势减轻 | bìngshì jiǎnqīng | 病状が軽くなる。 |
43 | 疼痛减轻 | téngtòng jiǎnqīng | 痛みがやわらぐ。 |
44 | 轻便 | qīngbiàn | 手軽な。気楽だ。楽な。 |
45 | 轻便的服装 | qīngbiàn de fúzhuāng | 軽快な服装。カジュアルウエア。 |
46 | 轻便鞋 | qīngbiànxié | 軽快な靴。カジュアルシューズ。 |
47 | 轻便工作 | qīngbiàn gōngzuò | 軽い仕事。軽作業。 |
48 | 这个东西很轻便 | zhège dōngxi hěn qīngbiàn | このものは扱いやすい。 |
49 | 轻巧 | qīngqiǎo | 軽くて使いやすい。小型で高性能の。動作が機敏で軽快だ。簡単だ。たやすい。 |
50 | 轻轻巧巧 | qīngqīngqiǎoqiǎo | 動作が機敏で軽快だ。 |
51 | 动作轻巧 | dòngzuò qīngqiǎo | 動作が軽快である。 |
52 | 轻轻巧巧地走 | qīngqīngqiǎoqiǎo de zǒu | 軽快に歩く。 |
53 | 轻巧的无线耳机 | qīngqiǎo de wúxiàn ěrjī | 軽量ワイヤレスイヤホン。軽量ワイヤレスヘッドホン。 |
54 | 轻快 | qīngkuài | 動作が軽快だ。軽やかだ。気持ちが軽やかだ。うきうきした。 |
55 | 脚步轻快 | jiǎobù qīngkuài | 足どりが軽快だ。 |
56 | 步子轻快 | bùzi qīngkuài | 足どりが軽快だ。 |
57 | 轻快的脚步 | qīngkuài de jiǎobù | 軽快な足どり。 |
58 | 轻快的音乐 | qīngkuài de yīnyuè | 軽快な音楽。 |
59 | 轻快地跳舞 | qīngkuài de tiàowǔ | 軽やかに踊る。 |
60 | 轻率 | qīngshuài | 軽率だ。軽はずみだ。 |
61 | 轻率从事 | qīngshuài cóngshì | 軽率に従事する。軽々しく手をつける。 |
62 | 轻率的人 | qīngshuài de rén | 軽率な人。 |
63 | 轻率的发言 | qīngshuài de fāyán | 軽率な発言。 |
64 | 轻率的态度 | qīngshuài de tàidù | 軽率な態度。 |
65 | 轻率地作结论 | qīngshuài de zuò jiélùn | 軽率に結論を出す。 |
66 | 轻浮 | qīngfú | 言動が軽はずみだ。いいかげんだ。 |
67 | 清福 | qīngfú | 静かでゆったりした生活。 |
68 | 轻浮行为 | qīngfú xíngwéi | 軽はずみな行為。軽薄な行為。 |
69 | 轻浮的人 | qīngfú de rén | 軽はずみな人。浮ついた人。尻軽。浮気な人。 |
70 | 轻薄 | qīngbó | 軽薄だ。浮わついている。尻軽だ。侮辱する。 |
71 | 轻薄短小 | qīngbó duǎnxiǎo | 軽薄短小。 |
72 | 短小轻薄 | duǎnxiǎo qīngbó | 軽薄短小。 |
73 | 轻薄的人 | qīngbó de rén | 軽薄な人。薄っぺらな人。 |
74 | 轻薄地笑 | qīngbó de xiào | 軽薄に笑う。ふざけて笑う。 |
75 | 轻佻 | qīngtiāo | 言動が軽薄で不まじめだ。 |
76 | 轻轻佻佻 | qīngqīngtiāotiāo | 言動が軽薄で不まじめだ。 |
77 | 态度轻佻 | tàidù qīngtiāo | 態度が軽薄で不まじめだ。ちゃらちゃらする。 |
78 | 轻佻的人 | qīngtiāo de rén | 軽薄な人。薄っぺらな人。 |
79 | 轻佻的女子 | qīngtiāo de nǚzǐ | 薄っぺらな女。尻軽な女。 |
80 | 轻佻的男人 | qīngtiāo de nánrén | 軽薄な男。ちゃらちゃらした男。 |
81 | 轻狂 | qīngkuáng | 軽率きわまりない。 |
82 | 举止轻狂 | jǔzhǐ qīngkuáng | 振舞いが軽率きわまりない。 |
83 | 年少轻狂的青春 | niánshào qīngkuáng de qīngchūn | 年若く軽率きわまりない青春。やんちゃな青春。 |
84 | 浮浅 | fúqiǎn | 浅はかだ。 |
85 | 知识浮浅 | zhīshì fúqiǎn | 知識が浅はかだ。 |
86 | 浮浅的见解 | fúqiǎn de jiànjiě | 浅はかな見解。 |
87 | 肤浅 | fūqiǎn | 学識や理解が浅はかだ。 |
88 | 想法肤浅 | xiǎngfǎ fūqiǎn | 考え方が浅い。 |
89 | 肤浅的议论 | fūqiǎn de yìlùn | 上滑りの議論。 |
90 | 浅薄 | qiǎnbó | 学識や教養が浅い。感情や縁などが浅くて弱い。浮ついていて、底が浅い。 |
91 | 学问浅薄 | xuéwèn qiǎnbó | 学問が浅い。 |
92 | 浅薄的想法 | qiǎnbó de xiǎngfǎ | 浅はかな考え方。 |
93 | 他的历史知识很浅薄 | tā de lìshǐ zhīshì hěn qiǎnbó | 彼の歴史知識は浅薄である。 |
94 | 浮华 | fúhuá | 表面がはでで、内実がともなわない。 |
95 | 心性浮华 | xīnxìng fúhuá | 性格が派手で軽薄である。 |
96 | 浅薄浮华的男人 | qiǎnbó fúhuá de nánrén | 浮ついていて中身のない男。薄っぺらい男。 |
97 | 轻举妄动 | qīng jǔ wàng dòng | よく考えないで軽はずみな行動をとる。 |
98 | 不要轻举妄动 | bùyào qīngjǔwàngdòng | 軽はずみなことをしてはならない。 |
99 | 慎勿轻举妄动 | shènwù qīngjǔwàngdòng | 軽はずみなことを慎む。 |
100 | 贸然 | màorán | 軽率に。 |
101 | 贸然从事 | màorán cóngshì | 軽率に事に当たる。 |
102 | 贸然下结论 | màorán xià jiélùn | 軽率に結論を下す。 |
103 | 冒失 | màoshi | 軽率だ。そそっかしい。 |
104 | 冒冒失失 | màomaoshīshī | 軽率だ。そそっかしい。 |
105 | 冒失鬼 | màoshiguǐ | おっちょこちょい。 |
106 | 冒失的行为 | màoshi de xíngwéi | 軽率な行為。 |
107 | 冒冒失失地做结论 | màomaoshīshī de zuò jiélùn | 軽々しく結論づける。 |
108 | 草率 | cǎoshuài | いいかげんだ。 |
109 | 草草率率 | cǎocǎoshuàishuài | いいかげんだ。 |
110 | 草率的行为 | cǎoshuài de xíngwéi | ずさんな行為。 |
111 | 草率的判断 | cǎoshuài de pànduàn | いいかげんな判断。軽率な判断。 |
112 | 鲁莽 | lǔmǎng | そそっかしい。軽率だ。 |
113 | 卤莽 | lǔmǎng | そそっかしい。軽率だ。 |
114 | 鲁莽汉 | lǔmǎnghàn | 無鉄砲な男。 |
115 | 做事鲁莽 | zuòshì lǔmǎng | することが軽率だ。 |
116 | 说话鲁莽 | shuōhuà lǔmǎng | ものの言い方が軽率である。 |
117 | 莽撞 | mǎngzhuàng | 向こう見ずだ。無鉄砲だ。 |
118 | 莽莽撞撞 | mǎngmangzhuàngzhuàng | 向こう見ずだ。無鉄砲だ。 |
119 | 行为莽撞 | xíngwéi mǎngzhuàng | 行動が無鉄砲だ。 |
120 | 莽撞的行为 | mǎngzhuàng de xíngwéi | 無文別な行動。 |
121 | 轻视 | qīngshì | 見くびる。軽視する。 |
122 | 轻视对手 | qīngshì duìshǒu | 相手を軽視する。 |
123 | 小视 | xiǎoshì | 見くびる。軽視する。 |
124 | 这个人不可小视 | zhège rén bùkě xiǎoshì | この人を見くびってはならない。 |
125 | 小看 | xiǎokàn | 見くびる。軽視する。 |
126 | 不要小看他的实力 | bùyào xiǎokàn tā de shílì | 彼の実力を侮ってはならない。 |
127 | 轻蔑 | qīngmiè | 軽蔑する。眼中に置かない。 |
128 | 不要轻蔑别人 | bùyào qīngmiè biérén | 他人を軽く見てはならない。 |
129 | 轻蔑的目光 | qīngmiè de mùguāng | 軽蔑的なまなざし。さげすんだまなざし。 |
130 | 蔑视 | mièshì | 軽視する。ばかにする。 |
131 | 蔑视别人 | mièshì biérén | 他人を軽蔑する。 |
132 | 轻松 | qīngsōng | 気軽だ。気楽だ。リラックスした。気楽にする。リラックスする。 |
133 | 轻轻松松 | qīngqingsōngsōng | 気軽だ。気楽だ。リラックスした。 |
134 | 轻松轻松 | qīngsōngqīngsōng | 気楽にする。リラックスする。 |
135 | 心地轻松 | xīndì qīngsōng | 心持ちが軽やかだ。 |
136 | 轻松愉快 | qīngsōng yúkuài | 気軽で楽しい。 |
137 | 轻松活儿 | qīngsōng huór | 軽い仕事。軽作業。 |
138 | 轻松的工作 | qīngsōng de gōngzuò | 気楽な仕事。 |
139 | 轻松的运动 | qīngsōng de yùndòng | 軽い運動。 |
140 | 轻松地战胜敌手 | qīngsōng de zhànshèng díshǒu | 軽く敵を打ち負かす。敵を一蹴する。 |
141 | 一个人生活很轻松 | yī ge rén shēnghuó hěn qīngsōng | 一人の生活は気軽です。 |
142 | 轻易 | qīngyì | 簡単だ。たやすい。自分勝手に。軽々しく。やすやすと。 |
143 | 清逸 | qīngyì | 文章や音楽が洗練されている。あかぬけている。 |
144 | 轻易地受骗 | qīngyì de shòupiàn | たやすくだまされる。軽くだまされる。 |
145 | 轻易地举起 | qīngyì de jǔ qǐ | 軽々と持ち上げる。 |
146 | 不轻易发怒 | bù qīngyì fānù | 容易に怒らない。なかなか怒らない。 |
147 | 微 | wēi | ほんの少し。衰える。奥が深い。 |
148 | 微闭双目 | wēi bì shuāngmù | 両目を軽く閉じる。 |
149 | 微微 | wēiwēi | かすかに。 |
150 | 她微微点了点头 | tā wéiwéi diǎn le diǎntóu | 彼女は軽くうなずいた。 |
151 | 稍微 | shāowēi | 少し。 |
152 | 稍微碰一下 | shāowéi pèng yīxià | 少し触る。軽くぶつかる。 |
153 | 略微 | lüèwēi | 少し。わずかに。いくらか。 |
154 | 略微有些紧张的状态 | lüèwēi yǒuxiē jǐnzhāng de zhuàngtài | いくらか緊張した状態。軽く緊張した状態。 |
155 | 略为 | lüèwéi | いくらか。いささか。やや。 |
156 | 略为增加 | lüèwéi zēngjiā | いくらか増える。やや増える。 |
以上の内容のPDFデータはこちら↓
スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事
おすすめ記事
こちらもチェックどうぞ↓
【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵
※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。