に投稿

【中国語】あれから、その後

あれからどうなったのだろう。

当時は大騒ぎだったのに。

という事で、集めてみました。

あれから、その後、に関わりそうな言葉。

結果は闇の中。

ですか。

あれから、その後

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1hòu時間的に後。~した後。反対の方向。後ろ。君主。君主の正妻。
2今后jīnhòuこれから先。今後。
3事后shìhòu物事がすんだ後。事後。
4吃饭后chīfàn hòu食事後。
5之后zhīhòu~の後。~の後ろ。その後。それから。
6事过之后shìguò zhīhòu事のあと。
7分手之后fēnshǒu zhīhòu別れたあと。
8三天之后sān tiān zhīhòu三日後。
9三年之后sān nián zhīhòu三年後。
10隔了很久之后gé le hěn jiǔ zhīhòuずいぶんしばらくしたあと。
11这之后zhè zhīhòuこの後。これから。
12之后, 他再没来过zhīhòu, tā zài méi lái guòその後、彼は再び来ることは無かった。
13那之后nà zhī hòuその後。あれから。
14在那之后zài nà zhīhòuその後。あれから。
15那之后过了一年nà zhīhòu guò le yī niánあれから一年過ぎた。
16那之后过去四年了nà zhīhòu guòqù sì nián leあれから四年過ぎ去った。
17那之后已经过了好久了nà zhīhòu yǐjīng guò le hǎojiǔ leあれからだいぶ時間が経った。
18cóng~から。~より。
19从那之后cóng nà zhī hòuその後。あれから。
20从那之后过了十年cóng nà zhīhòu guò le shí niánあれから十年過ぎた。
21~から始まる。起きる。位置から離れる。下から上へあがって行く。生じる。
22从那儿起cóng nàr qǐそこから。そのときから。あれから。
23从那时起cóng nà shí qǐその時から。
24从那天起cóng nà tiān qǐその日から。
25从那儿起我再也忘不了他cóng nàr qǐ wǒ zài yě wàng buliǎo tāそれから彼のことがもう忘れられない。
26那个从那时起就没有进展nàge cóng nà shí qǐ jiù méiyǒu jìnzhǎnそれはその時から進展がない。
27开始kāishǐ始まる。始める。着手する。初めの段階。
28从那天开始cóng nà tiān kāishǐその日から開始する。
29以后yǐhòu現在よりもあと。以後。
30毕业以后bìyè yǐhòu卒業後。
31改革开放以后gǎigé kāifàng yǐhòu改革開放以後。
32那么, 以后呢?nàme, yǐhòu neそれで、その後は。
33那以后nà yǐhòuそれ以後。その後。それ以来。
34在那以后zài nà yǐhòuその後。あれから。
35从那以后cóng nà yǐhòuあれから以来。あれ以来。
36从那以后经过了十年cóng nà yǐhòu jīngguò le shí niánあれから十年経過した。
37从那以后已经有三年了cóng nà yǐhòu yǐjīng yǒu sān nián leあれからすでに三年たった。
38从那以后一直没有见面cóng nà yǐhòu yīzhí méiyǒu jiànmiànそれ以来ずっと会うことがありません。
39从那以后一直没有联系cóng nà yǐhòu yīzhí méiyǒu liánxìあれからずっと連絡がありません。
40我们是从那以后认识的wǒmen shì cóng nà yǐhòu rènshi de私達はそれ以来の知り合いです。
41~から。当然。
42自那以后zì nà yǐhòuあれ以来。
43自那以后你过得怎么样?zì nà yǐhòu nǐ guò de zěnmeyàngその後、いかがお過ごしですか。
44以来yǐlái以来。
45自那以来zì nà yǐláiあれ以来。
46开幕以来kāimù yǐlái開幕以来。
47自从zìcóng過去のある時点から。
48自从那件事以后zìcóng nà jiàn shì yǐhòuあの件以来。あれ以来。
49从今cóngjīnこれから。今から。
50从今以后cóngjīn yǐhòu今よりあと。
51从此cóngcǐこれから。ここから。今から。
52从此以后cóngcǐ yǐhòuこれより以後。今後。
53yóu~から。~によって。~して。依拠する。従う。任せる。
54由那儿yóu nàrそこから。そのときから。あれから。
55~から。~より。たたく。打撃で壊す。目的語に応じた動作をする。
56打这儿起dǎ zhèr qǐここから。このときから。これから。
57打那儿起dǎ nàr qǐそこから。そのときから。あれから。
58此后cǐhòuこののち。それ以来。
59此后他开始自学cǐhòu tā kāishǐ zìxuéこののち彼は独学を始める。
60其后qíhòuその後。
61其后他的直系子孙代代继任qíhòu tā de zhíxì zǐsūn dàidài jìrènその後、彼の直系子孫が代々引き継ぐ。
62瞠乎其后chēng hū qí hòu落後して追いつけない。
63紧随其后jǐn suí qí hòuそのすぐ後に続く。
64厥后juéhòuその後。
65厥后, 他努力学习juéhòu, tā nǔlì xuéxíその後、彼は懸命に勉強する。
66嗣后sìhòu以後。その後。
67嗣后有人来找我sìhòu yǒu rén lái zhǎo wǒその後、誰かが私を訪ねてくる。
68尔后ěrhòuその後。それから。
69尔后, 天穹高挂虹彩ěrhòu, tiānqióng gāo guà hóngcǎiその後、大空高く虹がかかる。
70而后érhòuその後。それから。
71置之死地而后生zhì zhī sǐdì érhòu shēng死地に置かれてこそ生きられる。窮地に立つと覚悟ができて万事がうまくいく。
72后来hòuláiその後。
73后来怎么样?hòulái zěnmeyàngその後いかがですか。
74后来怎么样了?hòulái zěnmeyàng leそれからどうなった。
75后来终于同意了hòulái zhōngyú tóngyì leその後ついに同意した。
76然后ránhòuその後。それから。
77先花钱然后赚钱xiān huāqián ránhòu zhuànqián先にお金を使って、あとでお金をもうける。
78先吃饭然后再洗澡xiān chīfàn ránhòu zài xǐzǎo先にご飯を食べ、それから入浴する。
79过后guòhòuあとで。後に。その後。
80大雨过后蹚水dàyǔ guòhòu tāngshuǐ大雨のあと水の中を歩いて渡る。
81过后给你打电话guòhòu gěi nǐ dǎ diànhuà後で電話します。
82往后wǎnghòu今後。後ろの方向へ。
83再往后, 我离开家乡了zài wǎnghòu, wǒ líkāi jiāxiāng leその後、私は郷里を離れた。
84近来jìnláiこのごろ。現在までの最近。
85你近来可好?nǐ jìnlái kě hǎo現在までお元気でしたか。最近はお元気でしたか。
86底下dǐxia下。もと。以後。以下。
87底下人dǐxiarén召使い。使用人。部下。手下。
88底下说的话dǐxia shuō de huàそれから話したこと。
89底下怎么样了?dǐxia zěnmeyàng leそれからどうなった。
90窗户底下chuānghu dǐxia窓の下。
91如今rújīn近ごろ。最近。
92如今怎么样了?rújīn zěnmeyàng leそれからどうなった。
93现在xiànzài現在。今。これから。今から。
94现在怎么样了?xiànzài zěnmeyàng le今、どうなった。
95続いて。
96继而jì’ér続いて。
97先喝一瓶啤酒, 继而又喝了一杯白酒xiān hē yī píng píjiǔ, jì’ér yòu hē le yībēi báijiǔまずビールを一本飲み、続いてバイジュウを一杯飲んだ。
98后效hòuxiào後の効き目。その後の態度。
99以观后效yǐ guān hòu xiào犯罪者が改心したかどうか、その後の行いを見る。
100lái~以来。来る。送って来る。生じる。やる。召し上がる。さあ。~ほど。
101别来无恙?bié lái wú yàngお別れして以来お変わりありませんか。
102一向yīxiàng過去のある時期。過去から現在までずっと。
103这一向zhè yīxiàngこのごろ。
104您一向可好?nín yīxiàng kě hǎo現在までお元気でしたか。その後お元気でしたか。
105别来一向很好吗?bié lái yīxiàng hěn hǎo maお別れして以来お変わりございませんか。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】あと、あとで、あとの

【中国語】先ず、先に、そのあと

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語】追放、駆逐、駆除、排除

追放しますか~!。

追放されますか。

今回は、追放、駆逐、駆除、排除、に関わりそうな言葉を集めてみましたよ。

排除が、排除を呼ぶ。

分断の時代だ!。

どぞ。

追放、駆逐、駆除、排除

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1zhú追い払う。力づくで追い出す。
2逐客令zhúkèlìng客を追い出す命令。
3逐出zhúchū追い出す。追い払う。
4逐出国外zhúchū guówài国外に追い出す。
5逐出门外zhúchū ménwài門の外に追い出す。
6逐出师门zhúchū shīmén師の門下から追い出す。破門する。
7逐出宗门zhúchū zōngmén宗門から追い出す。破門する。
8被逐出家门bèi zhúchū jiāmén家の門から追い出される。勘当される。
9驱逐qūzhú追い払う。
10驱逐舰qūzhújiàn駆逐艦。
11驱逐处分qūzhú chǔfèn追放処分。
12驱逐侵略者qūzhú qīnlüèzhě侵略者を追い出す。
13驱逐出境qūchú chūjìng国外に追放する。国外追放。
14被驱逐出组织bèi qūzhú chū zǔzhī組織を追放される。
15斥逐chìzhú駆逐する。
16斥逐恶客chìzhú èkè招かれざる客を駆逐する。
17放逐fàngzhú罪人を遠くに追放する。
18罪犯被放逐到孤岛上zuìfàn bèi fàngzhú dào gūdǎo shang罪人が孤島に追放される。
19流放liúfàng流刑にする。木材を河に流して運ぶ。
20男子被流放到荒岛nánzǐ bèi liúfàng dào huāngdǎo男は無人島に流刑にされる。
21流亡liúwáng災害や政治上の理由で故郷や祖国を離れる。
22流亡者liúwángzhě亡命者。
23流亡政府liúwáng zhèngfǔ亡命政府。
24流亡海外liúwáng hǎiwài海外に亡命する。
25逃亡táowáng逃げのびて流浪する。
26逃亡者táowángzhě逃亡者。
27逃亡国外táowáng guówài国外に逃亡する。
28遣送qiǎnsòng送還する。
29遣送出境qiǎnsòng chūjìng国外へ追放する。
30遣送回国qiǎnsòng huíguó本国に送還する。
31遣返qiǎnfǎnもとの場所へ送り返す。
32遣返难民qiǎnfǎn nànmín難民を送還する。
33遣返回本国qiǎnfǎnhuí běnguó本国に送還する。
34gǎn追いかける。急ぐ。馬車などを御する。追い払う。~になったら。事に出会う。
35赶出gǎnchū追い出す。
36被赶出去了bèi gǎn chūqù le追放された。
37被赶出家乡bèi gǎnchū jiāxiāng郷里(きょうり)を追われる。
38赶走gǎnzǒu追い払う。追い出す。
39把入侵者赶走bǎ rùqīnzhě gǎnzǒu侵入者を追い払う。
40赶走恶鬼gǎnzǒu èguǐ悪人を追い出す。悪霊を追い払う。
41驱赶qūgǎn車などを走らせる。追い払う。
42驱赶出境qūgǎn chūjìng国外へ追放する。
43驱赶厄运qūgǎn èyùn悪運を振り払う。
44勒令lèlìng命じて~させる。強制的にやらせる。
45勒令退学lèlìng tuìxué退学を命じる。強制退学。
46勒令搬迁lèlìng bānqiān移転を命じる。強制退去。
47强制qiángzhì強制する。強要する。
48强制遣返qiángzhì qiǎnfǎn強制送還する。強制送還。
49强制搬迁qiángzhì bānqiān移転を強制する。強制退去。
50被强制退役bèi qiángzhì tuìyì強制退役させられる。
51强迫qiǎngpò圧力をかけて従わせる。
52公司强迫离职gōngsī qiǎngpò lízhí会社が離職を強要する。
53退场tuìchǎng退場する。
54被强制退场bèi qiángzhì tuìchǎng強制退場させられる。
55退席tuìxí退席する。
56被命令立即退席bèi mìnglìng lìjí tuìxí即刻退席するよう命じられる。
57带离dàilí連れて出て行かす。
58被强制带离bèi qiángzhì dàilí強制的に連れ出される。
59肃清sùqīng粛清(しゅくせい)する。徹底的に取り除く。
60肃清反对派sùqīng fǎnduìpài反対派を粛清(しゅくせい)する。
61肃清毒害sùqīng dúhài害毒を一掃する。
62开除kāichú機関、団体などから除名する。
63开除处分kāichú chǔfèn除名処分。
64开除学籍kāichú xuéjí学籍から除名する。
65开除党籍kāichú dǎngjí党籍から除名する。
66开除公职kāichú gōngzhí公職から解かれる。
67被工厂开除掉了bèi gōngchǎng kāichú diào le工場から解雇された。
68解除jiěchú取り除く。解除する。
69解除职务jiěchú zhíwù職務を解く。
70撤职chèzhí解任する。
71撤职查办chèzhí chábàn解任し、調査の上処罰する。
72革职gézhí免職する。罷免(ひめん)する。
73革职拿办gézhí nábàn免職したうえで逮捕し法で裁く。
74被革了职bèi gé le zhí免職された。
75革除géchú取り除く。免職する。
76被革除职务bèi géchú zhíwù職務を解かれる。
77革出géchū除名する。除籍する。
78革出教门géchū jiàomén宗派から除名する。イスラム教から破門となる。
79罢职bàzhí免職する。
80被罢了职bèi bà le zhí免職された。
81免职miǎnzhí免職する。
82免职处分miǎnzhí chǔfèn免職処分。懲戒処分。
83解雇jiěgù解雇(かいこ)する。クビにする。
84被解雇了bèi jiěgù le解雇(かいこ)された。
85辞退cítuìクビにする。丁重(ていちょう)に断る。
86被辞退了bèi cítuì le解雇(かいこ)された。丁重(ていちょう)に断わられた。
87辞工cígōng解雇(かいこ)する。辞職する。
88被厂方辞了工bèi chǎngfāng cí le gōng工場側から解雇(かいこ)された。
89炒鱿鱼chǎo yóuyúクビになる。解雇(かいこ)される。
90被炒鱿鱼了bèi chǎoyóuyú leクビにされた。
91剥夺bōduó奪い取る。剥奪(はくだつ)する。
92剥夺官职bōduó guānzhí官吏(かんり)のポストを剥奪(はくだつ)する。地位を剥奪(はくだつ)する。
93绝罚juéfá接触を断つ。破門とする。
94绝罚叛徒juéfá pàntú裏切り者を破門とする。
95破门pòménドアを壊す。球技でシュートインする。宗教で破門する。
96破门处分pòmén chǔfèn破門処分。
97驱除qūchú駆除する。
98驱除寄生虫qūchú jìshēngchóng寄生虫を駆除する。
99驱除杂念qūchú zániàn雑念を取り去る。
100驱散qūsàn追い散らす。取り除く。
101驱散敌人qūsàn dírén敵を追い散らす。
102驱散疑虑qūsàn yílǜ疑惑を振り払う。
103miè火が消える。火を消す。消滅させる。滅ぼす。
104灭虫mièchóng虫を退治する。虫を駆除する。
105灭蝗mièhuángイナゴを退治する。イナゴを駆除する。
106灭掉mièdiào消滅させる。滅ぼす。
107被彻底灭掉的民族bèi chèdǐ mièdiào de mínzú徹底的に滅ぼされた民族。
108灭绝mièjué絶滅する。完全に喪失する。
109被人类灭绝的物种bèi rénlèi mièjué de wùzhǒng人類に滅ぼされた生物種。
110消灭xiāomiè消滅する。滅亡する。せん滅する。撲滅する。滅亡させる。
111消灭害虫xiāomiè hàichóng害虫をせん滅する。害虫駆除。
112杀灭shāmiè殺す。撲滅する。
113杀灭蟑螂shāmiè zhānglángゴキブリを駆除する。
114毁灭huǐmiè壊滅させる。すっかり消し去る。
115被彻底毁灭的文明 bèi chèdǐ huǐmiè de wénmíng徹底的に消し去られた文明。
116剪灭jiǎnmiè滅ぼす。せん滅する。
117剪灭恶霸jiǎnmiè èbà悪の親玉を取り除く。
118歼灭jiānmiè敵を殲滅(せんめつ)する。皆殺しにする。
119歼灭战jiānmièzhàn殲滅(せんめつ)戦。
120歼灭敌军jiānmiè díjūn敵軍を殲滅(せんめつ)する。
121击溃jīkuì敵軍を潰滅(かいめつ)させる。
122击溃敌军jīkuì díjūn敵軍を潰滅(かいめつ)させる。
123zhìおさめる。害虫を退治する。病気を治す。
124治蝗zhìhuángイナゴを退治する。イナゴを駆除する。
125たたく。攻撃する。目的語に応じた動作を行う。~から。~より。
126打蛔虫dǎ huíchóng回虫を駆除する。
127消除xiāochúよくないものを取り除く。除去する。
128消除偏见xiāochú piānjiàn偏見をなくす。
129排除páichú取り除く。排除する。
130排除外来人páichú wàiláirénよそ者を排除する。
131撤除chèchú取り消す。取り除く。引きあげる。
132撤除代表chèchú dàibiǎo代表を罷免(ひめん)する。
133chāiばらばらにする。ほどく。はがす。解体する。取り壊す。
134拆掉chāidiàoばらして取り除く。
135拆掉招牌chāidiào zhāopai看板を取り除く。
136拆除chāichú建物や設備などを撤去する。
137拆除古老的建筑物chāichú gǔlǎo de jiànzhúwù古い建物を撤去する。
138排斥páichì排除する。排斥する。
139排斥异己páichì yìjǐ異分子を排斥(はいせき)する。
140受到排斥shòudào páichì排斥に遭う。のけ者にされる。
141排挤páijǐ排除する。排斥(はいせき)する。
142受排挤shòu páijǐ排除を受ける。のけ者にされる。
143互相排挤hùxiāng páijǐ互いに排斥(はいせき)し合う。
144抵制dǐzhì侵入や発生を阻止する。ボイコットする。
145抵制运动dǐzhì yùndòngボイコット運動。
146抵制洋货dǐzhì yánghuò外国製品をボイコットする。
147抵制日货dǐzhì rìhuò日本製品をボイコットする。
148rǎng奪い取る。侵犯する。排除する。排斥する。こっそり盗む。たくし上げる。
149攘恶rǎng’è悪事を排除する。
150攘外rǎngwài外敵を排除する。外国を排斥する。
151攘除rǎngchú取り除く。払いのける。
152攘除奸邪rǎngchú jiānxié邪悪を取り除く。悪人を排除する。
153行く。手紙を送る。電話する。派遣する。すすんで~する。除く。取り去る。
154去掉qùdiào取り除く。
155去掉有毒物质qùdiào yǒudú wùzhí有毒物質を取り除く。
156除去chúqù除去する。~を除いて。
157除去不纯物质chúqù bùchún wùzhì不純物を除去する。
158除掉chúdiào取り除く。
159除掉污垢chúdiào wūgòuよごれを取り除く。
160除掉暴力行为chúdiào bàolì xíngwéi暴力行為を排除する。
161祛除qūchú病気やたたりなどを取り除く。払いのける。
162祛除疾病qūchú jíbìng疾病(しっぺい)を取り除く。
163清洗qīngxǐきれいによく洗う。よくない人物を一掃する。追放する。
164清洗清洗qīngxǐqīngxǐきれいによく洗う。
165清洗异己分子qīngxǐ yìjǐ fènzǐ異分子を追放する。
166清除qīngchúごみなどをきれいに片付ける。弊害や障害をすっかり取り除く。追放する。
167清除毒害qīngchú dúhài精神的な害毒を一掃する。
168洗刷xǐshuāブラシでこすりながら洗う。汚名や恥などをぬぐい去る。
169洗刷洗刷xǐshuāxǐshuāブラシでこすりながら洗う。
170洗刷污点xǐshuā wūdiǎn汚点をぬぐう。
171扫除sǎochú掃除をする。取り除く。
172扫除毒品sǎochú dúpǐn麻薬を撲滅する。
173铲除chǎnchú根こそぎ取り除く。
174铲除强暴chǎnchú qiángbào凶暴な勢力を根こそぎ取り除く。暴力を追放する。
175根除gēnchú徹底的に取り除く。根絶する。
176根除恐怖主义gēnchú kǒngbù zhǔyìテロリズムを根絶する。
177除根chúgēn根こそぎにする。
178除根儿chúgēnr根こそぎにする。
179斩草除根zhǎn cǎo chú gēn根こそぎにする。徹底して禍根を断つ。
180根绝gēnjué根絶する。
181根绝虫害gēnjué chónghài虫害を根絶する。
182破除pòchú迷信や旧習などを打破する。除き去る。
183破除形式主义pòchú xíngshì zhǔyì形式主義を除き去る。
184追いつめる。無理に取り立てる。
185逼出bīchū追いつめて出す。
186逼出场外bīchū chǎngwài場外に追いつめて出す。場外に寄り切る。
187tuī押す。臼でひく。工具を押して刈る。推測する。推す。
188推出tuīchū新しい物や案などを世に送り出す。押し出す。
189推出场外tuīchū chǎngwài場外に押し出す。
190guān閉じる。ふさがる。閉じ込める。関所。他につながる。
191被关在门外bèi guān zài ménwài門外に締め出される。
192不让进bù ràng jìn入らせない。締め出しする。
193不让进入bù ràng jìnrù入らせない。締め出しする。
194关紧门不让进入guān jǐn mén bù ràng jìnrù戸を閉め切って入らせない。
195把记者不让进入bǎ jìzhě bù ràng jìnrù記者を締め出しする。記者をシャットアウトする。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】やっつける、とっちめる、こらしめる

【中国語】排他、排斥、差別

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語】候補、候補者、立候補、自薦、他薦

立候補するのか。

自薦なのか、他薦なのか。

そこが問題だ!。

という事で集めてみました。

候補、候補者、立候補、自薦、他薦、に関わりそうな言葉。

まとめて、チェック・ら・ポン!。

候補、候補者、立候補、自薦、他薦

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1候选hòuxuǎn選挙候補。
2候选人hòuxuǎnrén選挙候補者。
3选举的候选人xuǎnjǔ de hòuxuǎnrén選挙の候補者。
4当候选人dāng hòuxuǎnrén選挙候補者になる。
5成为候选chéngwéi hòuxuǎn選挙候補になる。
6成为候选人chéngwéi hòuxuǎnrén選挙候補者になる。
7候选地hòuxuǎndì候補地。
8候补hòubǔ欠員が出たときに充当される候補。補欠。サブ。
9候补人hòubǔrén候補者。
10获奖候补人huòjiǎng hòubǔrén受賞候補者。
11候补队员hòubǔ duìyuán控えのチームメンバー。控えの選手。
12候补委员hòubǔ wěiyuán委員候補。
13竞选jìngxuǎn選挙活動をする。選挙運動をする。
14竞选人jìngxuǎnrén選挙候補者。
15参加竞选cānhiā jìngxuǎn選挙に参加する。選挙に立候補する。選挙に出馬する。
16报名参加竞选bàomíng cānhiā jìngxuǎn応募して選挙に参加する。立候補に名乗り出る。
17申报参加竞选shēnbào cānhiā jìngxuǎn申告して選挙に参加する。立候補に名乗り出る。
18放弃参加竞选fàngqì cānhiā jìngxuǎn選挙への参加を放棄する。立候補を取り下げる。
19竞选市长jìngxuǎn shìzhǎng市長選挙に立候補する。
20竞选对手jìngxuǎn duìshǒu対立候補。
21参选cānxuǎn立候補する。コンテストに参加や出展をする。
22报名参选bàomíng cānxuǎn応募して立候補する。立候補に名乗り出る。
23人选rénxuǎn人選。選ばれた人。
24继任人选jìrèn rénxuǎn後継者候補。
25弄错人选nòngcuò rénxuǎn人選を誤る。
26预选yùxuǎn予備選挙。
27参加预选cānhiā yùxuǎn予備選挙に参加する。
28jiàn選んで薦める。草やわらなどで編んだ敷物。
29荐人jiànrén人を推薦する。
30我给他荐了一个人wǒ gěi tā jiàn le yī ge rén私は彼にある人を推薦した。
31毛遂自荐máo suí zì jiàn自己推薦する。
32推荐tuījiàn推薦する。
33自己推荐zìjǐ tuījiàn自薦(じせん)。
34自我推荐书zìwǒ tuījiànshū自己推薦状。
35别人推荐biéren tuījiàn他薦(たせん)。
36他人推荐tārén tuījiàn他薦(たせん)。
37第三者推荐dìsānzhě tuījiàn他薦(たせん)。
38引荐yǐnjiàn推薦する。
39引见yǐnjiàn引き合わせる。
40他被引荐进入名人堂tā bèi yǐnjiàn jìnrù míngréntáng彼は推薦されて殿堂入りする。
41举荐jǔjiàn推挙する。推薦する。
42举荐人才jǔjiàn réncái人材を推薦する。
43举荐贤能jǔjiàn xiánnéng有能な人を推薦する。
44举荐他当副经理jǔjiàn tā dāng fùjīnglǐ彼が副責任者となるよう推挙する。彼が副マネージャーとなるよう推挙する。
45推举tuījǔ推挙する。推薦する。
46推举候选人tuījǔ hòuxuǎnrén選挙候補者を推挙する。選挙候補者を立てる。
47推举他为领导人tuījǔ tā wéi lǐngdǎorén彼をリーダーに推挙する。彼を指導者に推挙する。
48推选tuīxuǎn推薦して選ぶ。
49推选他当会长tuīxuǎn tā dāng huìzhǎng彼を会長に推薦して選ぶ。
50自荐zìjiàn自薦(じせん)する。
51可以自荐kěyǐ zìjiàn自薦(じせん)してよい。
52他荐tājiàn他薦(たせん)する。
53可以他荐kěyǐ tājiàn他薦(たせん)してよい。
54自选zìxuǎn自選の。自由な。選択の種目。フリー競技。
55自选诗集zìxuǎn shījí自選詩集。
56最有希望zuì yǒu xīwàng最も希望がある。最も見込みがある。
57最有希望夺冠zuì yǒu xīwàng duóguàn最も優勝する見込みがある。優勝候補だ。
58最有力zuì yǒulì最も力強い。最も有力。
59最有力的冠军候补zuì yǒulì de guànjūn hòubǔ最も有力な優勝候補。
60呼声hūshēng呼び声。人々の意見や要求。
61夺冠的呼声很高duóguàn de hūshēng hěn gāo優勝の呼び声が高い。優勝候補だ。
62追星zhuīxīngスターの追っかけをする。推し活をする。
63我的爱好是追星wǒ de àihào shì zhuīxīng私の趣味はスターの追っかけです。私の趣味は推し活です。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】どれ?|「選ぶ」「選択」にかかわる言葉

【中国語で】お勧めは?、これがお勧め、お勧め料理

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語】一戦、決戦、決闘

ひと勝負をする、一度たたかうことを、一戦交えるという。

バトルじゃっ!。

デュエルじゃっ!。

今回は、一戦、決戦、決闘、に関わりそうな言葉を集めてみましたよ。

そろそろ、決着をつけようか。

どぞ。

一戦、決戦、決闘

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1zhàn戦い。
2一战yīzhàn一戦。第一次世界大戦。
3第一战dìyīzhàn第一戦。
4第一次世界大战dìyīcì shìjiè dàzhàn第一次世界大戦。
5决定最后命运的一战juédìng zuìhòu mìngyùn de yīzhàn最後の運命を決める一戦。天下分け目の戦い。
6浴血一战yùxuè yīzhàn血みどろの一戦。
7二战èrzhàn二戦。第二次世界大戦。
8第二战dì’èrzhàn第二戦
9第二次世界大战dì’èrcì shìjiè dàzhàn第二次世界大戦。
10百战磨炼bǎizhàn móliàn百戦錬磨。
11zhàng戦争。戦闘。頼る。寄りかかる。
12一仗yī zhàng一戦。
13打一仗dǎ yī zhàng一戦を交える。
14交一仗jiāo yī zhàng一戦を交える。
15chǎng上演や試合などを数えることば。広い場所。
16一场yī chǎng一場。一戦。
17一场斗争yī chǎng dòuzhēng一場の戦い。
18一场交战yī chǎng jiāozhàn一場の交戦。一戦を交える。
19跟劲敌比一场gēn jìngdí bǐ yī chǎng強敵と一戦競い合う。強敵と一戦交える。
20将棋などの試合を数えることば。試合のゲームセット。身体や腰をまげる。
21一局yī jú一局。1セット。
22第一局dìyījú第一局。第一回戦。第1セット。
23决定比赛胜负的一局juédìng bǐsài shèngfù de yī jú試合の勝敗を決する一局。
24pán機械、皿に盛った物、試合、うすなどを数えることば。大皿。盆。回る。
25盘儿pánr大皿。盆。
26一盘yī pán一局。一台。
27下一盘棋xià yī pán qí一局打つ。
28回合huíhé戦い合う回数。ラウンド。
29一个回合yī ge huíhé一騎打ちで刀を交える一回の戦い。1ラウンド。
30fēng刃物の切っ先。軍隊などの前線。先鋒。気象の前線。
31交锋jiāo fēng矛を交える。戦う。
32决战juézhàn決戦。決戦する。
33这次决战zhècì juézhàn今回の決戦。
34最后决战zuìhòu juézhàn最終決戦。
35同敌军决战一场tóng díjūn juézhàn yī chǎng敵軍と決戦する。
36你死我活的决战nǐsǐwǒhuó de juézhàn生きるか死ぬかの決戦。天下分け目の決戦。
37死战sǐzhàn人の生死や国家存亡にかかわる戦い。決戦。生死をかけてたたかう。
38决一死战jué yī sǐ zhàn決戦を戦う。
39与敌人决一死战yǔ dírén juéyīsǐzhàn敵と決戦する。
40同敌人决一死战tóng dírén juéyīsǐzhàn敵と決戦する。
41胜负shèngfù勝ち負け。
42决一胜负jué yī shèngfù勝負を決める。勝敗を決める。
43决一胜负的战斗jué yī shèngfù de zhàndòu勝負を決める戦闘。勝負を決める戦い。
44雌雄cíxióngメスとオス。勝敗。優劣。
45决一雌雄jué yī cíxióng雌雄(しゆう)を決する。優劣を決める。
46与我决一雌雄yǔ wǒ jué yī cíxióng私と決着をつけよう。
47短期内一决雌雄duǎnqīnèi yī jué cíxióng短期集中決戦。
48比赛bǐsài試合。競争。試合する。
49参加比赛cānjiā bǐsài試合に参加する。試合に出場する。
50一场比赛yī chǎng bǐsài一試合。
51第一轮比赛dì yī lún bǐsài1回戦の試合。
52一场传统的比赛yī chǎng chuántǒng de bǐsài伝統の一戦。
53争夺冠军的一场比赛zhēngduó guànjūn de yī chǎng bǐsài優勝をかけた一戦。
54竞赛jìngsài競争。競技。競争する。競技する。
55参与竞赛cānyǔ jìngsài競争に参画する。試合に挑む。
56擂台lèitái武術の試合をするための台。競技や競争の場。
57打擂台dǎ lèitái試合に出る。挑戦に応じる。
58摆擂台bǎi lèitái試合を挑む。挑戦をする。
59摆擂bǎilèi試合を挑む。挑戦をする。
60决赛juésài決勝戦。
61半决赛bànjuésài準決勝。
62进入决赛jìnrù juésài決勝に進む。
63进行决赛jìnxíng juésài決勝戦を行う。
64决斗juédòu決闘する。命がけで戦う。
65要求决斗yāoqiú juédòu決闘を申し込む。
66被人要求决斗bèi rén yāoqiú juédòu人に決闘を申し込まれる。
67生死决斗shēngsǐ juédòu生死をかけた戦い。死闘。
68展开生死决斗zhǎnkāi shēngsǐ juédòu生死をかけた戦いをくりひろげる。
69百年难遇的决斗bǎi nián nán yù de juédòu百年出会い難い決闘。世紀の対決。
70挑战tiǎozhàn敵を挑発する。戦いを挑む。チャレンジする。
71挑战书tiǎozhànshū決闘状。
72挑战者tiǎozhànzhě挑戦者。チャレンジャー。
73单独挑战dāndú tiǎozhàn単独で戦いを挑む。単独でチャレンジする。
74向强敌挑战xiàng qiángdí tiǎozhàn強敵に挑む。
75单挑dāntiǎo単独で挑む。
76单挑较量dāntiǎo jiàoliàng単独で実力比べを挑む。果たし合い。タイマン。
77男人与男人的单挑较量nánrén yǔ nánrén de dāntiǎo jiàoliàng男と男の果たし合い。
78与机器人进行单挑yǔ jīqìrén jìnxíng dāntiāoロボットと対戦する。
79较量jiàoliàng実力を比べる。
80较量武术jiàoliàng wǔshù武術の実力を比べる。武術の腕前を競う。
81跟他较量gēn tā jiàoliàng彼と実力を比べる。彼と勝負する。
82单独与对手较量dāndú yǔ duìshǒu jiàoliàng単独で相手と実力を比べる。
83一对一yī duì yī一対一。
84两个人之间一对一彼此挑战liǎng ge rén zhī jiān yī duì yī bǐcǐ tiǎozhàn二人の間において一対一で互いに戦いを挑む。
85一对一地较量较量吧yī duì yī de jiàoliàng jiàoliàng ba一対一で勝負しよう。
86PKPK対決。ゲームでの決闘。サッカーのPK。
87做PKzuò PK対決する。決闘する。
88对决duìjué最終対決する。最終決戦する。
89世纪对决shìjì duìjué世紀の対決。
90宿命对决sùmìng duìjué宿命の対決。
91对局duìjú対局する。対戦する。
92紧张的对局jǐnzhāng de duìjú緊迫した対局。緊迫した対戦。
93与名人对局yǔ míngrén duìjú名人と対局する。
94下棋xiàqí将棋をさす。囲碁をうつ。
95下象棋xià xiàngqí将棋をさす。
96下围棋xià wéiqí囲碁をうつ。
97激战jīzhàn激戦。激戦する。
98一场激战yī chǎng jīzhàn一場の激戦。1回の激しい戦い。
99混战hùnzhàn入り乱れて戦う。混戦。
100混战一场hùnzhàn yī chǎng入り乱れ混戦となる。
101持久战chíjiǔzhàn持久戦。
102进入持久战jìnrù chíjiǔzhàn持久戦に入る。持久戦にもつれる。
103延长赛yánchángsài延長戦。
104进入延长赛jìnrù yánchángsài延長戦に入る。延長戦にもつれる。
105奋战fènzhàn奮戦する。奮闘する。
106浴血奋战yù xuè fèn zhàn血みどろになって闘う。
107恶战èzhàn苦戦。
108恶战苦斗èzhàn kǔdòu悪戦苦闘。
109鏖战áozhàn激しく戦う。
110国乒女单鏖战guōpīng nǚdān áozhàn自国卓球チーム女子シングルの激戦。
111酣战hānzhàn死力を尽くして戦う。
112酣战一场hānzhàn yī chǎng死力を尽くした戦いをする。
113血战xuèzhàn血戦する。血みどろの戦いをする。血みどろの戦い。
114打一场血战dǎ yī chǎng xuèzhàn血みどろの戦いをする。激戦をする。
115商战shāngzhàn商戦。
116宣战xuānzhàn宣戦布告する。
117开战kāizhàn開戦する。戦いを始める。
118开绽kāizhàn縫い目がさける。ほつれる。
119应战yìngzhàn応戦する。挑戦に応じる。
120迎战yíngzhàn迎え撃つ。
121交战jiāozhàn交戦する。
122交兵jiāobīng交戦する。
123交锋jiāofēng交戦する。
124休战xiūzhàn休戦する。停戦する。
125停战tíngzhàn停戦する。
126再战zàizhàn戦いが再燃する。再戦。
127兵戎bīngróng武器。軍隊。戦争。
128兵戎相见bīngróng xiāngjiàn兵戎(へいじゅう)相まみえる。武力衝突する。戦争をする。
129战争zhànzhēng戦争。
130战争结束zhànzhēng jiéshù戦争が終わる。終戦する。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】闘う、戦う、争う、競う

【中国語】勝負|勝ち、負け、引き分け

【中国語】優勝者、勝者、敗者

【中国語】試合形式|トーナメント、総当たり、シード

【中国語】喧嘩、もめごと、争い、戦争

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語】情熱、情熱的、熱意、熱血

情熱とは、沸き立つ熱い思いである。

情熱ありますか~!。

今回は、情熱、情熱的、熱意、熱血、に関わりそうな言葉を集めてみましたよ。

熱い思いは、時に空回りする。

そんなときは、すこし落ち着け。

情熱、情熱的、熱意、熱血

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1热情rèqíng熱意。熱情。心がこもっている。
2热情洋溢rèqíng yángyì熱意が満ちあふれる。心がこもっている。
3热情高涨rèqíng gāozhǎng熱意が高まる。
4热情高昂rèqíng gāo’áng熱意が高まる。
5热情低落rèqíng dīluò熱意が低下する。
6失去热情shīqù rèqíng熱意を失う。
7热情消失rèqíng xiāoshī熱意が消失する。熱意が消える。
8倾注热情qīngzhù rèqíng情熱を傾ける。
9工作热情gōngzuò rèqíng仕事への意欲。
10对工作的热情duì gōngzuò de rèqíng仕事に対する熱意。
11作者的热情zuòzhě de rèqíng作者の熱意。
12劳动热情láodòng rèqíng労働意欲。
13革命热情gémìng rèqíng革命の情熱。
14充满热情chōngmǎn rèqíng熱意に満ちる。情熱的だ。
15满腔热情mǎn qiāng rè qíngあふれんばかりの熱意があるようす。
16火一般的热情huǒ yībān de rèqíng燃えるような情熱。
17热情的人rèqíng de rén熱意の人。情熱家。
18激情jīqíng強く押さえがたい思い。
19充满激情chōngmǎn jīqíng熱い思いに満ちる。情熱的だ。
20热忱rèchén熱意。熱情。情熱的だ。
21工作热忱gōngzuò rèchén仕事への意欲。
22爱国热忱àiguó rèchén国を愛する熱い思い。
23热忱地埋头工作rèchén de máitóu gōngzuò仕事に対して情熱的に没頭する。
24满腔热忱mǎn qiāng rè chénあふれんばかりの熱意があるようす。
25热诚rèchéng熱意がこもっている。
26他的热诚tā de rèchéng彼の熱意。
27待人热诚dàirén rèchéng人に対し熱意がある。
28热心rèxīn精力的に取り組む。熱心だ。
29热心人rèxīnrén情熱家。
30热心参加者rèxīn cānjiāzhě熱心な参加者。有志の参加者。
31他很热心tā hěn rèxīn彼は熱心です。
32热心求学rèxīn qiúxué熱心に学問を追及する。
33热心工作rèxīn gōngzuò熱心に仕事する。
34对工作热心duì gōngzuò rèxīn仕事に対して熱心である。
35对工作不热心duì gōngzuò bù rèxīn仕事に対して熱心でない。
36热肠rècháng人情味あふれる心。熱意。
37热肠人rèchángrén熱意のある親切な人。
38热心肠rèxīncháng人情味あふれる心。前向きな性格。
39热心肠儿rèxīnchángr人情味あふれる心。前向きな性格。
40热心肠的人rèxīncháng de rén人情味あふれる心の人。前向きな性格の人。
41热烈rèliè熱烈だ。
42感情热烈地燃起gǎnqíng rèliè de ránqǐ感情が熱烈に燃えだす。感情が熱くこみあげる。
43热血rèxuè熱血。
44热血汉rèxuèhàn熱血漢。
45热血男儿rèxuè nán’ér熱血漢。
46热血沸腾rè xuè fèi téng熱い血が沸き立つ。
47倾注热血qīngzhù rèxuè熱血を注ぐ。
48满腔热血mǎnqiāng rèxuè熱血で胸がいっぱいだ。熱い思いをあふれさせる。
49血性xuèxìng剛直な気質。一本気な性格。
50有血性的男人yǒu xiěxìng de nánrén気骨のある男。熱血漢。
51烈性lièxìng気性が激しい。物の性質が激しく、ききめが強い。
52烈性汉子lièxìng hànzi気性の激しい男。熱血漢。
53心血xīnxuè知力と精力。心血。
54倾注心血qīngzhù xīnxuè心血を注ぐ。
55呕心沥血ǒu xīn lì xuè血のにじむような苦労を重ねる。心血を注ぐ。
56呕心沥血地工作ǒuxīnlìxuè苦労を重ねて仕事する。心血を注いで仕事する。
57煞费苦心shà fèi kǔ xīn苦心に苦心を重ねる。心血を注ぐ。
58煞费苦心地进行工作shàfèikǔxīn de jìnxíng gōngzuò苦心を重ねて仕事を進める。
59盛情shèngqíng親切。厚情。
60盛情款待shèngqíng kuǎndài親切なもてなし。熱烈なもてなし。
61盛情的款待shèngqíng de kuǎndài親切なもてなし。熱烈なもてなし。
62一心yīxīnひたすら。一心に。心が一つだ。
63一心想yīxīn xiǎngひたすら思う。一心に思う。
64他一心想救人tā yīxīn xiǎng jiù rén彼は一心に人を救うことを思う。
65含情脉脉hán qíng mò mò思いを込めた目でじっと見つめる。
66含情脉脉的目光hánqíngmòmò de mùguāng情熱的なまなざし。
67炽热chìrè火のように熱い。
68炽热的情感chìrè de qīnggǎn火のように熱い感情。熱き心。
69炽热的爱chìrè de ài火のように熱い愛。情熱的な愛。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】動機、モチベーション、意欲

【中国語】気|やる気、根気、負けん気

【中国語】入れ込む、のめり込む、夢中、熱中、没頭

【中国語】優しい、親切、厳しい、冷たい、不親切

【中国語】思い込む、思い込み、思い入れ、思い上がる

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語】出会い、めぐり逢い、ご縁

ご縁があるのか、ないのか。

そこが問題だ!。

という事で、集めてみました。

出会い、めぐり逢い、ご縁、に関わりそうな言葉。

どぞ。

出会い、めぐり逢い、ご縁

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1相逢xiāngféng偶然出会う。
2偶然相逢ǒurán xiāngféng偶然出会う。めぐり逢う。
3两个人偶然相逢liǎng ge rén ǒurán xiāngféng二人は偶然出会う。
4萍水相逢píng shuǐ xiāng féng知らない者どうしが偶然知り合う。
5狭路相逢xiá lù xiāng féng衝突が避けられない。
6一场的相逢yī cháng de xiāngféng一場の出会い。
7与他人相逢yǔ tārén xiāngféngほかの人との出会い。人との出会い。
8感谢相逢gǎnxiè xiāngféng出会いに感謝。
9邂逅xièhòu久しく会わなかった親戚や友人に偶然出会う。
10邂逅相逢xièhòu xiāngféngめぐり会う。
11美好的邂逅měihǎo de xièhòuすばらしい出会い。
12完美的邂逅wánměi de xièhòu完璧な出会い。すばらしい出会い。
13命运般的邂逅mìngyùn bān de xièhòu運命であるかのような出会い。
14相遇xiāngyù出会う。
15偶然相遇ǒurán xiāngyù偶然出会う。めぐり逢う。
16奇迹的相遇qíjì de xiāngyù奇跡の出会い。
17奇迹般的相遇qíjì bān de xiāngyù奇跡のような出会い。
18两个人相遇liǎng ge rén xiāngyù二人が出会う。
19你会和谁相遇?nǐ huì hé shéi xiāngyùあなたは誰と出会う。
20人与人相遇rén yǔ rén xiāngyù人と人との出会い。
21人与人的相遇rén yǔ rén de xiāngyù人と人との出会い。
22目光相遇mùguāng xiāngyù視線があう。目と目があう。
23相遇与别离xiāngyù yǔ biélí出会いと別れ。
24出会う。出くわす。
25不期而遇bù qī ér yù偶然に出会う。
26遇上yùshang出くわす。ぶつかる。
27偶然遇上了ǒurán yùshang le偶然にめぐり会った。
28遇见yùjiànばったり出会う。
29遇见朋友yùjiàn péngyou友達にばったり出会う。
30偶然遇见了ǒurán yùjiàn le偶然出会った。
31遇见与离别yùjiàn yǔ líbié出会いと別れ。
32遇见和离别yùjiàn hé líbié出会いと別れ。
33遇到yùdào偶然会う。出くわす。
34遇到黑熊yùdào hēixióngクマに出くわす。
35遇到困难yùdào kùnnan困難に出くわす。困難に遭遇する。
36巧遇qiǎoyùたまたま巡り合わせる。
37巧遇老朋友qiǎoyù lǎopéngyou古い友人にたまたま出くわす。
38féng出会う。
39棋逢对手qí féng duì shǒu好敵手に巡り合う。
40逢人便讲féng rén biàn jiāng人に会えばすぐ話す。会う人ごとに言いふらす。
41重逢chóngféng再会する。
42久别重逢jiǔbié chóngféng長い間別れを経て久々に再会する。
43跟老友重逢gēn lǎoyǒu chóngféng旧友と再会する。
44相识xiāngshí知り合う。知人。知り合い。
45老相识lǎoxiāngshí古い知り合い。
46他们俩相识了tāmen liǎ xiāngshí le彼ら二人は知り合った。
47见面jiànmiàn会う。面会する。
48偶然见面ǒurán jiànmiàn思いがけなく会う。
49多年后我们偶然见面duōnián hòu wǒmen ǒurán jiànmiàn何年かぶりで私たちは思いがけなく会う。
50相见xiāngjiàn出会う。相まみえる。
51仇人相见chóurén xiāngjiànかたきが相まみえる。
52偶然相见ǒurán xiāngjiàn思いがけなく出会う。
53再见zàijiànさようなら。また会いましょう。再会する。
54我们有机会再见吧wǒmen yǒu jīhuì zàijiàn ba私たち機会があればまた会いましょう。
55huì会う。集まる。できる。~だろう。勘定を払う。
56不期而会bù qī ér huì偶然に出会う。
57相会xiānghuì会う。
58我们再相会吧wǒmen zài xiānghuì ba私たち、また会いましょう。
59再会zàihuìさようなら。また会いましょう。再会する。
60改日再会吧gǎirì zàihuì ba日を改めてまた会いましょう。
61密会mìhuì密会する。秘密の会議。
62两人密会liǎng rén mìhuì二人は密会する。
63幽会yōuhuì男女が密かに出会う。密会する。
64两人多次幽会liǎng rén duō cì yōuhuì二人は逢瀬(おうせ)を重ねる。
65约会yuēhuì会う約束をする。デートする。会う約束。デート。
66约会儿yuēhuìr会う約束。デート。
67男女偷偷地约会nánnǚ tōutōu de yuēhuì男女が密かに会う。
68聚会jùhuì会合する。集う。会合。集い。
69同学聚会tóngxué jùhuì同級生の集い。同窓生の集い。同窓会。
70会面huìmiàn会う。
71在公园会面zài gōngyuán huìmiàn公園で会う。
72会晤huìwù会見する。
73两国领导人会晤liǎng guó lǐngdǎorén huìwù両国の指導者が会談する。
74pèngぶつかる。ぶつける。出会う。試してみる。
75碰时气pèng shíqi時の運に出合う。良い巡り合わせに出合う。
76碰上pèngshangぶつかる。突き当たる。
77碰上好天气了pèngshang hǎo tiānqì leいい天気に出くわした。いい天気に巡り会った。
78碰到pèngdàoぶつかる。当たる。出くわす。
79碰到熟人pèngdào shúrén知り合いに出くわす。
80碰到困难pèngdào kùnnán困難にぶち当たる。
81碰见pèngjiànばったり出会う。
82在路上碰见同事zài lùshàng pèngjiàn tóngshì路上で同僚にばったり出会う。
83碰面pèngmiàn顔を合わせる。出会う。
84在图书馆碰面zài túshūguǎn pèngmiàn図書館で顔を合わせる。
85碰头pèngtóu会う。顔を合わせる。
86在酒店的大厅碰头zài jiǔdiàn de dàtīng pèngtóuホテルのロビーで顔を合わせる。
87迎面yíngmiàn面と向かう。
88迎面儿yíngmiànr面と向かう。
89迎面走来的男人yíngmiàn zǒu lái de nánrén正面からやってくる男。
90迎头yíngtóu面と向かう。正面から立ち向かう。
91迎头儿yíngtóur面と向かう。正面から立ち向かう。
92两人迎头撞上了liǎng rén yíngtóu zhuàngshang le二人は出会いがしらにぶつかった。
93zāo思わしくないことや不幸に出くわす。動作、一周する回数を数えることば。
94遭儿zāor動作、一周する回数を数えることば。
95遭难zāonàn災難に遭う。
96遭罪zāozuìひどい目にあう。
97遭遇zāoyù好ましくないことに遭遇する。不幸な境遇。
98遭遇地震zāoyù dìzhèn地震に遭う。
99遭遇困难zāoyù kùnnan困難に遭遇する。
100交友jiāoyǒu友人。友人とつきあう。
101交友网站jiāoyǒu wǎngzhàn出会い系サイト。
102深交shēnjiāo深い交わり。親しく付き合う。
103有深交yǒu shēnjiāo親交がある。
104悲欢离合bēi huān lí hé悲しみと喜び、出会いと別れ。
105天下没有不散的宴席tiānxià méiyǒu bù sàn de yànxí終わらない宴会はない。友人でも結局は別れなければならない。
106yuán~のために。~に従って。縁。ゆかり。理由。へり。
107相遇之缘xiāngyù zhī yuán出会いの縁。
108不解之缘bù jiě zhī yuán多くは男女間の切っても切れない縁。
109一面之缘yī miàn zhī yuán一度会っただけの間柄。一面識。
110前世之缘qiánshì zhī yuán前世の縁。
111缘分yuánfèn縁。めぐり合わせ。
112缘份yuánfèn縁。めぐり合わせ。
113工作的缘分gōngzuò de yuánfèn仕事が取り持つ縁。
114缘分很深yuánfèn hěn shēn縁が深い。
115缘分很浅yuánfèn hěn qiǎn縁が浅い。
116真是有缘分zhēnshi yǒu yuánfèn実に縁がある。ほんとうに縁深い。
117因缘yīnyuán因縁。縁。ゆかり。
118奇异因缘qíyì yīnyuán奇異な因縁。奇怪な縁。
119前世因缘qiánshì yīnyuán前世からの因縁。
120前世的因缘qiánshì de yīnyuán前世からの因縁。
121机缘jīyuán幸運。好機。めぐり合わせ。
122机缘凑巧jīyuán còuqiǎoめぐり合わせがよい。折りよく。
123奇异的机缘qíyì de jīyuán奇異なめぐり合わせ。
124血缘xuèyuán血縁。
125有血缘关系yǒu xiěyuán guānxi血縁関係がある。血のつながりがある。
126姻缘yīnyuán結婚の縁。
127结姻缘jié yīnyuán縁むすび。夫婦になる。
128美满姻缘měimǎn yīnyuánめでたい縁組み。
129千里姻缘一线牵qiān lǐ yīnyuán yī xiàn qiān夫婦の縁は居所の遠近にかかわらない。縁は異なもの味なもの。
130良缘liángyuán良縁。
131结成良缘jiéchéng liángyuán良縁を結ぶ。
132喜结良缘xǐjié liángyuán良縁を結ぶ。
133匹配良缘pǐpèi liángyuán良縁を結ぶ。
134有缘yǒuyuán縁がある。
135有缘人yǒuyuánrén縁のある人。縁が深い人。
136有缘相见yǒuyuán xiāngjiàn縁あって出会う。めぐり逢う。
137有缘相识yǒuyuán xiāngshí縁あって知り合う。めぐり逢う。
138有缘千里来相会yǒuyuán qiān li lái xiānghuì縁があれば千里を隔てても巡り会うものだ。
139真是有缘zhēnshi yǒuyuán実に縁がある。ほんとうに縁深い。
140无缘wúyuán縁がない。~する縁に恵まれない。~する手だてがない。~しようがない。
141无援wúyuán援助がない。
142它与我无缘tā yǔ wǒ wúyuánそれと私は縁がない。
143无缘无故wú yuán wú gùなんの理由もない。いわれがない。
144有关yǒuguān関係がある。~に関する。
145这与我有关zhè yǔ wǒ yǒuguānこれと私は関係がある。
146有关信用yǒuguān xìnyòng信用に関わる。
147无关wúguān関係がない。かかわりがない。
148与我无关yǔ wǒ wúguān私とは関係ない。
149无关大局wúguān dàjú大局に関係しない。
150联姻liányīn姻戚(いんせき)関係を結ぶ。緊密な連携や友好関係をもつ。
151两家联姻liǎng jiā liányīn両家が姻戚(いんせき)関係を結ぶ。
152政治联姻zhèngzhì liányīn政略結婚。
153婚姻hūnyīn婚姻。
154婚姻破裂hūnyīn pòliè婚姻が決裂する。縁談が壊れる。
155结亲jiéqīn結婚する。結婚で両家が親戚となる。
156两家结亲liǎng jiā jiéqīn両家が姻戚(いんせき)関係を結ぶ。
157结婚jiéhūn結婚する。
158两人正式结婚了liǎngrén zhèngshì jiéhūn le二人は正式に結婚した。
159月下老人yuèxià lǎorén縁結びの神。媒酌人(ばいしゃくにん)。
160月下老儿yuèxià lǎor縁結びの神。媒酌人(ばいしゃくにん)。
161月老yuèlǎo縁結びの神。媒酌人(ばいしゃくにん)。
162媒人méiren結婚相手の紹介者。仲人。
163做媒人zuò méiren仲人をする。
164冰人bīngrén仲人。媒酌(ばいしゃく)をする。
165媒婆méipó仲人を職業とする女性。やりてばばあ。
166媒婆儿méipór仲人を職業とする女性。やりてばばあ。
167做媒zuòméi仲人をする。
168为他们做媒wèi tāmen zuòméi彼らのために仲人をする。
169撮合cuōhe仲を取り持つ。
170从中撮合cóngzhōng cuōhe間に立って仲を取り持つ。
171给两个人撮合gěi liǎng ge rén cuòhe二人の間を取り持つ。
172牵线qiānxiàn紹介する。仲を取り持つ。陰で糸を引く。陰で操る。
173搭桥dāqiáo橋をかける。橋渡しをする。仲を取り持つ。バイパス手術をする。
174牵线搭桥qiānxiàn dāqiáo紹介して仲を取り持つ。縁結びする。
175鹊桥quèqiáoカササギの橋。
176搭鹊桥dā quèqiáoカササギの橋をかける。男女の仲を取り持つ。
177鹊桥相会quèqiáo xiānghuì夫婦や恋人同士が久しぶりに会う。
178关系guānxi関係。特殊な利害関係。かかわり。組織の証明書。関係する。
179毫无关系háowú guānxiまったく関係ない。縁もゆかりもない。
180瓜葛guāgé相互のつながり。かかわりあい。
181毫无瓜葛háowú guāgéまったくかかわりあいがない。縁もゆかりもない。
182非亲非故fēi qīn fēi gù親戚でもなければ旧友でもない。何の関係もない。
183纽带niǔdàiものごとを結びつける重要なもの。紐帯(ちゅうたい)。
184夫妻的纽带fūqī de niǔdài夫婦を結びつける重要なもの。夫婦のきずな。
185友谊的纽带yǒuyì de niǔdài友情を結びつける重要なもの。友情のきずな。
186情义qíngyìよしみ。信義。義理人情。
187情谊qíngyìよしみ。
188情意qíngyì情。
189夫妻情义fūqī qíngyì夫婦のよしみ。
190运气yùnqi運。運命。幸運だ。
191运气yùnqì身体の一部に力を入れる。力をこめる。
192运气好yùnqi hǎo運がいい。めぐり合わせがいい。
193命运mìngyùn運命。発展や変化のなりゆき。
194命运的嘲弄mìngyùn de cháonòng運命のからかい。運命のいたずら。
195注定zhùdìng運命づけられている。
196命中注定mìng zhōng zhùdìng運命づけられている。
197前世注定qiánshì zhùdìng前世から運命づけられている。
198我们注定要相遇wǒmen zhùdìng yào xiāngyù私たちは出会いが運命づけられている。
199巧合qiǎohéたまたまぴったり合う。偶然に一致する。
200机缘巧合jīyuán qiǎohéめぐり合わせが偶然に一致する。
201偶尔的巧合ǒu’ér de qiǎohéまれな一致。たまたまのめぐり合わせ。
202倒霉的巧合dǎoméi de qiǎohéつきの無い一致。ひどいめぐり合わせ。
203有些讽刺的巧合yǒuxiē fèngcì de qiǎohéいくらか皮肉な一致。少し皮肉なめぐり合わせ。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】会う|会いたい、会える、出くわす

【中国語】目にする、目につく

【中国語】「当たり」「はずれ」

【中国語】別れる、合流する、解散、集合

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語】思い知る、痛感する

理解し納得することを思い知ると言う。

思い知ったか!。

今回は、思い知る、痛感する、に関わりそうな言葉を集めてみましたよ。

思い知るのは、お前のほうだ!。

どぞ。

思い知る、痛感する

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1感到gǎndào感じる。
2强烈qiángliè強烈である。非常に力強い。鮮明だ。強く激しい。
3强烈地感到qiángliè de gǎndào強く感じる。
4他们强烈地感到种种困难tāmen qiángliè de gǎndào zhǒngzhǒng kùnnán彼らは数々の困難を思い知る。
5深深shēnshēn深く。しっかりと。
6深深地感到shēnshēn de gǎndào深く感じる。
7我深深地感到了家的温暖wǒ shēnshēn de gǎndào le jiā de wēnnuǎn私は家庭のあたたかみを思い知った。
8深切shēnqiè深くて的確である。心がこもる。
9深切地感到shēnqiè de gǎndào痛切に感じる。
10我深切地感到了她的爱wǒ shēnqiè de gǎndào le tā de ài私は彼女の愛を思い知った。
11感受gǎnshòu感じとる。影響を受ける。体験から得た考え。体得(たいとく)。
12感受到gǎnshòu dào感じとるに至る。
13强烈地感受到qiángliè de gǎnshòu dào強く感じとる。
14深深地感受到shēnshēn de gǎnshòu dào深く感じとる。
15深切地感受到shēnqiè de gǎnshòu dào痛切に感じとる。
16鲜明xiānmíng鮮明だ。色が明るく鮮やかだ。はっきりしている。あいまいな所がない。
17鲜明地感受到xiānmíng de gǎnshòu dàoはっきりと感じとる。
18鲜明地感受到生命的活跃xiānmíng de gǎnshòu dào shēngmìng de huóyuè生命の活気をはっきりと感じとる。生命の躍動を思い知る。
19感知gǎnzhī感知する。
20感知到gǎnzhī dào感知するに至る。
21感知到世界gǎnzhī dào shìjiè世界を認識する。
22感觉gǎnjué感覚。感じる。覚える。~と思う。~の気がする。
23感觉到gǎnjué dào感じるに至る。
24强烈地感觉到qiángliè de gǎnjué dào強く感じる。
25显明xiǎnmíngはっきりしている。明白な。
26很明显感觉到心跳hěn míngxiǎn gǎnjué dào xīntiàoとてもはっきりと心臓の鼓動を感じる。
27觉得juéde感じる。~という気がする。~と思う。
28强烈地觉得qiángliè de juéde強く感じる。
29我强烈地觉得这里就是我的归宿wǒ qiángliè de juéde zhèlǐ jiùshì wǒ de guīsù私はここが最終的な落ち着き場所であると強く感じる。
30痛感tònggǎn痛感する。
31痛感责任tònggǎn zérèn責任を痛感する。
32痛感自己的能力不足tònggǎn zìjǐ de nénglì bùzú自分の能力不足を痛感する。
33深感shēngǎn深く感じる。ひどく感じる。痛感する。
34深感惭愧shēngǎn cánkuìひどく恥ずかしく思う。
35深感厚谊shēngǎn hòuyì深くご厚誼(こうぎ)に感謝する。
36铭感mínggǎn深く心に刻む。感銘を受ける。
37铭感五中mínggǎn wǔzhōng五臓にしみわたる。深く感銘する。
38认识rènshi知っている。認識する。認識。
39认识到rènshi dào知るに至る。認識するに至る。
40深深认识到shēnshēn rènshi dào深く認識する。
41深切地认识到shēnqiè de rènshi dào痛切に知る。
42我深切地认识到一个事实wǒ shēnqiè de rènshí dào yī ge shìshí私は一つの事実を思い知る。
43一定让他们认识认识yīdìng ràng tāmen rènshi rènshi彼らに思い知らせてやる。
44深刻shēnkè深くまで達している。深く刻み込まれている。
45深刻地认识到shēnkè de rènshí dào深く認識するに至る。
46深刻地认识到自身的责任shēnkè de rènshí dào zìshēn de zérèn自身の責任を思い知る。
47意识yìshí意識。意識する。
48意识到yìshí dào意識するに至る。
49深切地意识到shēnqiè de yìshí dào痛切に意識する。
50深切地意识到一个道理shēnqiè de yìshí dào yī ge dàoli一つの考え方を痛切に意識する。
51了解liǎojiěよく知る。調べる。
52了解到liǎojiě dào知るに至る。
53了解到真正的历史liǎojiě dào zhēnzhèng de lìshǐ本当の歴史を知るに至る。
54理会lǐhuìわかる。理解する。気がつく。注意する。かまう。相手にする。
55理会到lǐhuì dào理解するに至る。気がつくに至る。
56理会到先苦后甜的意义lǐhuì dào xiānkǔhòutián de yìyì苦去りて楽来たるの意味を思い知る。
57理解lǐjiě理解する。
58理解到lǐjiě dào理解するに至る。
59深刻地理解到shēnkè de lǐjiě dào深く理解するに至る。
60体会tǐhuì体得(たいとく)する。感じとる。
61体会到tǐhuì dào体得(たいとく)に至る。
62体会到幸福的源泉tǐhuì dào xìngfú de yuánquán幸福の源泉を思い知る。
63领会lǐnghuì dào意味を把握する。理解する。
64领会到lǐnghuì dào理解するに至る。
65领会到外语的奥妙lǐnghuì dào wàiyǔ de àomiào外国語の奥深さを思い知る。
66领悟lǐngwù理解する。経験してわかる。
67领悟到lǐngwù dào理解するに至る。
68领悟到金钱的重要性lǐngwù dào jīnqián de zhòngyàoxìngお金の大切さを思い知る。
69明白míngbai理解する。分かる。はっきりしている。物分かりがよい。公然と。
70他忽然明白了tā hūrán míngbái le彼は突然分かった。彼ははっと悟った。
71后悔hòuhuǐ後悔する。
72会让你后悔的huì ràng nǐ hòuhuǐ deおまえに後悔させてやる。思い知らせてやる。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】知ってる、知らない、わかりました、わからない

【中国語】気付く、気がつく、気付かない

【中国語】しみじみ

【中国語単語】悟った!スピリチュアル、マインドフルネス系

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語】摘む、つまむ、つまみ食い、おつまみ

な~んか、つまむことが気になる!。

という事で、集めてみました。

つまむことに関わりそうな言葉。

摘む、つまむ、つまみ食い、おつまみ。

まとめて、チェック・ら・ポン!。

どぞ。

摘む、つまむ、つまみ食い、おつまみ

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1zhāi花や実などを摘む。身につけているものをとりはずす。文の一部分を選び取る。
2摘茶zhāi chá茶を摘む。
3摘棉花zhāi miánhuaワタを摘む。
4摘草莓zhāi cǎoméiイチゴを摘む。
5摘花zhāi huā花を摘む。
6摘朵花zhāi duǒ huā花を一輪摘む。
7摘一朵花zhāi yī duǒ huā花を一輪摘む。
8摘野花zhāi yěhuā野に咲く花を摘む。男性が浮気をする。
9把苹果从树枝上摘下bǎ píngguǒ cóng shùzhī shàng zhāi xiàリンゴを枝からもぐ。
10摘取zhāiqǔ花や実を摘み取る。もぎ取る。栄冠などを手に入れる。文の一部分を選び取る。
11摘取果实zhāiqǔ guǒshí果実を摘み取る。
12摘取胜利果实zhāiqǔ shènglì guǒshí勝利の果実をもぎ取る。
13摘要zhāiyào要点をまとめる。要所を抜き出す。摘要(てきよう)。ダイジェスト。
14论文摘要lùnwén zhāiyào論文をかいつまんだもの。論文の要約。
15新闻摘要xīnwén zhāiyàoニュースダイジェスト。
16摘要发表zhāiyào fābiǎo要所をかいつまんで発表する。要約して発表する。
17cǎi摘みとる。
18采茶cǎi chá茶を摘みとる。
19采草莓cǎi cǎoméiイチゴを摘みとる。
20采蘑菇cǎi mógu食用のきのこを摘みとる。きのこ狩りをする。
21采野花cǎi yěhuā野に咲く花を摘みとる。男性が浮気をする。
22采摘cǎizhāi花や実などを摘みとる。
23采摘茶叶cǎizhāi cháyè茶の葉を摘みとる。
24采摘花朵cǎizhāi huāduǒ花を摘みとる。
25采撷cǎixié果実などを摘み取る。採集する。
26采撷果实cǎixié guǒshí果実を摘み取る。
27qiā爪で押す。摘む。つまむ。つねる。両手で絞めつける。指でつまめる量。
28掐儿qiār指でつまめる量。
29掐子qiāzi指でつまめる量。
30掐花qiā huā花を摘む。
31掐芽qiā yá芽を摘む。
32掐嫩芽qiā nènyá新芽を摘む。
33一掐儿韭菜yī qiār jiǔcài一つまみのニラ。
34掐死qiāsǐ絞め殺す。
35铲除chǎnchú根こそぎ取り除く。
36铲除坏苗头chǎnchú huài miáotou悪い兆候を根こそぎ取り除く。悪い芽を摘む。
37根除gēnchú徹底的に取り除く。根絶する。
38根除安全隐患苗头gēnchú ānquán yǐnhuàn miáotou安全面での隠れた危険の兆候を根こそぎ取り除く。
39cuō散らばったものをかき集める。寄せ集める。つまむ。一つまみを数えることば。
40撮儿cuōr一つまみを数えることば。
41撮一点盐cuō yīdiǎn yán塩を少しつまむ。
42一撮米yī cuō mǐ一つまみの米。
43一小撮yīxiǎocuō一握りほどのわずかな量。一つまみ。一握り。
44一小撮儿yīxiǎocuōr一握りほどのわずかな量。一つまみ。一握り。
45zuǒ一つまみの髪を数えることば。
46撮儿zuǒr一つまみの髪を数えることば。
47一撮胡子yī zuǒ húzi一つまみのひげ。
48撮要cuōyào要点をかいつまむ。要点。要約。
49论文撮要lùnwén cuōyào論文をかいつまんだもの。論文の要約。
50niē指でつまむ。指でこねて形づくる。
51捏鼻子niē bízi鼻をつまむ。いやいやながらする。しかたなくする。
52捏着鼻子niē zhe bízi鼻をつまんでいる。いやいやながらする。しかたなくする。
53用手捏一粒米yòng shǒu niē yī lì mǐ手で米一粒をつまむ。
54捏出niē chū摘まみ出す。
55捏起来niē qǐlai摘まみ上げる。
56捏上来niē shànglai摘まみ上げる。
57niān指先でつまんだりひねったりする。
58拈须niān xūひげをつまむ。
59拈阄儿niānjiūrくじを引く。
60zhā指でつまむ。手の指を伸ばし広げる。
61揸点盐zhā diǎn yán塩を少しつまむ。
62jiā両側からはさむ。はさまれている。脇の下に抱える。混じる。物をはさむ道具。
63夹儿jiār物をはさむ道具。
64夹起jiā qǐつまむ。
65用筷子夹花生豆yòng kuàizi jiā huāshēngdòu箸でピーナッツをつまむ。
66用筷子夹起花生米yòng kuàizǐ jiā qǐ huāshēngmǐ箸でピーナッツをつまむ。
67用镊子夹住yòng nièzi jiā zhùピンセットでしっかりつまむ。毛抜きでしっかりつまむ。
68nièピンセットや毛抜きではさんで引っ張る。
69用镊子镊yòng nièzi nièピンセットでつまむ引っ張る。毛抜きでつまむ引っ張る。
70zhuāかく。つかむ。捕まえる。力を入れる。人の注意を引く。
71抓阄儿zhuājiūrくじを引く。
72用手抓着吃东西yòng shǒu zhuā zhe chī dōngxi手づかみで食べる。
73jiū手でぎゅっとつかむ。つかんでひっぱる。
74揪出jiū chūつかんでひっぱり出す。
75把猫揪出bǎ māo jiū chūネコをつまみ出す。
76揪出去jiū chūquつかんでひっぱり出す。
77把这个混蛋揪出去bǎ zhège húndàn jiū chūqùこのくそ野郎をつまみ出す。
78gǎn追いかける。急ぐ。馬車などを御する。追い払う。~になったら。出会う。
79赶出去gǎn chūqu追い立て出す。つまみだす。
80把他赶出去bǎ tā gǎn chūqu彼を追い立て出す。あいつをつまみ出せ。
81hōngドーン。ドカン。爆発音のような大きな音がする。追い立てる。
82轰走hōngzǒu声をあげて追い立てる。
83轰出去hōng chūqu追い立て出す。つまみだす。
84niǎn追い出す。追いつく。
85撵出去niǎn chūqu追い立て出す。つまみだす。
86jiǎn拾(ひろ)う。
87捡出jiǎn chū拾(ひろ)いだす。つまみ出す。
88捡出来jiǎn chūlaiつまんで外に出す。
89捡着吃jiǎn zhe chī拾(ひろ)いながら食べる。つまみながら食べる。
90cháng味見する。経験する。
91尝尝chángchang味見する。
92尝一下cháng yīxiàちょっと味わってみる。ちょっとつまむ。
93尝一尝cháng yī chángちょっと味わってみる。ちょっとつまむ。
94尝尝味道chángchang wèidao味加減をみる。
95先尝一口xiān cháng yī kǒuまずは一口味わう。まず味見する。
96tōu盗む。人目を盗む。こっそり~する。
97偷来吃tōu lái chī盗んで食べる。
98被舅舅偷来吃了bèi jiùjiu tōu lái chī le母方のおじに盗み食いされた。
99偷偷tōutōuこっそりと。ひそかに。
100偷偷儿tōutōurこっそりと。ひそかに。
101偷偷地吃tōutōu de chīこっそりと食べる。
102偷吃tōuchī盗み食いする。つまみ食いをする。
103偷吃东西tōuchī dōngxi物を盗み食いする。物をつまみ食いをする。
104bèi背中。物の後ろ側。背にする。逆の方へ。暗唱する。耳が遠い。
105背着人吃东西bèi zhe rén chī dōngxi人を背にして物を食べる。
106偷嘴tōuzuǐ盗み食いする。つまみ食いをする。
107偷嘴猫tōuzuǐmāo泥棒猫。
108爱偷嘴的猫ài tōuzuǐ de māo盗み食いが好きなネコ。
109luàn無秩序だ。乱れている。むやみに。やたらに。かき乱す。
110乱抓乱吃luàn zhuā luàn chī無秩序につまみ、無秩序に食べる。つまみ食いする。
111下酒菜xiàjǐucài酒のつまみ。
112酒肴jiǔyáo酒とさかな。酒と一緒に食べる料理。
113酒菜jiǔcài酒と料理。酒のさかな。
114拼盘pīnpán盛り合わせ。オードブル。
115拼盘儿pīnpánr盛り合わせ。オードブル。
116冷盘lěngpán大皿に盛り合わせた前菜。
117冷盘儿lěngpánr大皿に盛り合わせた前菜。
118小吃xiǎochī軽食。おやつ類。洋食のオードブル。前菜。
119拉手lāshouドアノブ。ドアの取っ手。握るためのつまみ。
120拉手lāshǒu握手する。手を結ぶ。手と手をつなぐ。
121抓手zhuāshǒu手でつかまるところ。手がかり。
122niǔボタン。スイッチ。
123电钮diànniǔ電気器具のスイッチや調節つまみ。
124旋钮xuánniǔテレビやラジオなどの回転つまみ。ドアノブ。
125niǔ取っ手。つまみ。ボタン。重要な部分。結実したばかりのウリの実。
126纽儿niǔr結実したばかりのウリの実。
127提纽tíniǔ器具に取り付けてある取っ手。つまみ。
128印纽yìnniǔ印章のつまみ。
129印鼻yìnbí印章のつまみ。
130印首yìnshǒu印章のつまみ。
131器物の手で持つ部分。取っ手。花、葉、果実と枝、茎をつなぐ部分。
132把儿bàr器物の手で持つ部分。取っ手。花、葉、果実と枝、茎をつなぐ部分。
133耳子ěrzi取っ手。器物の耳。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】掴む、手に取る、手を離す

【中国語】はさむ、はさみこむ、はさみ撃ち

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語】調和、ハーモニー、アンバランス

調和しているのか、調和していないのか。

そこが問題だ!。

という事で、集めてみました。

調和に関わりそうな言葉。

分断のこの時代に。

調和は時代遅れなのか!?。

調和、ハーモニー、アンバランス

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1调和tiáohé調和している。ほどよい。調停する。妥協する。
2调和调和tiáohétiáohé調停する。仲直りさせる。
3不调和bù tiáohé不調和だ。
4色彩调和sècǎi tiáohé色彩が調和している。
5颜色很调和yánsè hěn tiáohé色がマッチしている。
6和谐héxié調和がとれて、整っている。
7不和谐bù héxié不調和だ。
8他们很和谐tāmen hěn héxié彼らは調和がとれている。彼らはうまくいっている。
9气氛很和谐qìfēn hěn héxié雰囲気は打ち解けている。
10和谐的气氛héxié de qìfēn和やかな零囲気。
11鱼水和谐yú shuǐ hé xié夫婦の気持ちが打ち解けている。夫婦がきわめて親密である。
12不和谐音bùhéxiéyīn不協和音。
13和谐音程héxié yīnchéng整った音程。協和音。
14不和谐音程bù héxié yīnchéng整っていない音程。不協和音。
15音调不和谐yīndiào bù héxié音の調子が調和しない。
16和諧号héxiéhào中国高速鉄道の車両の名前。和諧号(わかいごう)。
17谐音xiéyīn字の音が同じか、似ている。音楽の倍音。
18谐和xiéhé調和のとれた。
19不谐和bù xiéhé調和しない。
20音色谐和yīnsè xiéhé音色が調和する。
21他们的声线很谐和tāmen de shēngxiàn hěn xiéhé彼らの声色は調和がとれています。
22不谐和音bùxiéhéyīn不協和音。
23协调xiétiáo調和がとれている。調整する。協調する。
24不协调bù xiétiáo不調和だ。
25色彩协调sècǎi xiétiáo色彩が調和している。
26劳资协调láozī xiétiáo労使協調。
27破坏协调pòhuài xiétiáo調和を損なう。
28使身心协调shǐ shēnxīn xiétiáo心と体を調和させる。心身の調和をはかる。
29谐调xiétiáo調和がとれている。
30不谐调bù xiétiáo不調和だ。
31颜色很谐调yánsè hěn xiétiáo色がマッチしている。
32各味谐调gè wèi xiétiáoそれぞれの味わいが調和する。味のハーモニー。
33协和xiéhé力を合わせ仲良くしている。協調している。
34不协和bù xiéhé不調和だ。
35不协和音bùxiéhéyīn不協和音。
36不协和音程bù xiéhé yīnchéng整っていない音程。不協和音。
37搭配dāpèi組み合わせる。ペアになる。組みになる。
38不搭配bù dāpèi組み合わせにならない。調和しない。
39颜色搭配yánsè dāpèi色の組み合わせ。色の調和。
40衣服搭配很好yīfu dāpèi hěn hǎo服の組み合わせがよい。
41般配bānpèiカップルや夫婦のつり合いがとれている。
42不般配bù bānpèiカップルや夫婦のつり合いがとれていない。
43般配的夫妻bānpèi de fūqī似合いの夫婦。
44融洽róngqiàうちとけている。
45不融洽bù róngqiàうちとけない。気まずい。
46感情融洽gǎnqíng róngqià感情がうちとけている。
47融洽无间róngqià wújiàn完全にうちとけている。
48融合rónghé融合する。とけ合う。
49融和rónghé融合する。とけ合う。
50把团队融合到一起bǎ tuánduì rónghé dào yīqǐチームを一つにまとめる。
51不同的东西融合在一起bùtóng de dōngxi rónghé zài yīqǐ異なるものが融合している。
52融会rónghuì融合する。理解する。納得する。
53世界不同文明的融会shìjiè bùtóng wénmíng de rónghuì世界の異なる文化の融合。
54融会贯通róng huì guàn tōngあらゆる知識や道理を動員して、すみずみまで理解する。
55交融jiāoróng融合する。溶けて一つになる。
56文化交融wénhuà jiāoróng文化が融合する。
57水乳交融shuǐ rǔ jiāo róng思想や感情が溶け合っている。しっくりいく。
58浑然húnrán完全に融合している。完全に。全く。無知だ。まぬけだ。
59浑然一体hún rán yī tǐ混然一体となっている。
60浑然无间hún rán wú jiàn混然として一体である。
61合适héshìちょうどいい。ぴったりだ。
62不合适bù héshì合わない。
63大小合适dàxiǎo héshì大きさが合う。
64服装很合适húzhuāng hěn héshì服装が合っている。
65测测你和男友的合适度cè cè nǐ hé nányǒu de héshìdùあなたと付き合っている彼氏のお似合い度を測る。
66合宜héyíふさわしい。適当だ。
67不合宜bù héyíふさわしくない。適当でない。
68读书没有合宜的时间和地点dúshū méiyǒu héyí de shíjiān hé dìdiǎn読書には適した時間と場所はありません。
69适合shìhé状況や要求にかなう。適合する。
70不适合bù shìhé状況や要求にかなわない。適合しない。
71适合登山的鞋子shìhé dēngshān de xiézi登山に適す靴。
72天气适合飞行tiānqì shìhé fēixíng天気が飛行に適する。
73适宜shìyí適している。かなっている。
74事宜shìyí事務。仕事の手はず。
75释疑shìyí疑いを解く。
76不适宜bù shìyí適していない。不向きだ。
77搭配适宜dāpèi shìyí組み合わせが適当である。
78符合fúhéぴったり合う。
79不符合bù fúhé合致しない。
80不符合国情bù fúhé guóqíng国情に合わない。
81相合xiānghé一致する。符合する。
82不相合bù xiānghé合致しない。
83两人之间是不相合的liǎng rén zhī jiān shì bù xiànghé de二人の間はしっくりこない。
84相容xiāngróng互いに受け入れる。互いに容認しあう。
85不相容bù xiāngróng互いに受け入れない。互いに容認しあわない。
86相容性xiāngróngxìng相性(あいしょう)。
87水火不相容shuǐhuǒ bù xiāngróng水と油で相容れない。
88一致yīzhì一致している。一緒に。共同で。
89不一致bù yīzhì一致しない。
90意见一致yìjiàn yīzhì意見が一致する。
91言行不一致yánxíng bù yīzhì言行不一致。
92不一bùyī同じでない。手紙の末尾に書くことば。
93言行不一yánxíng bùyī言行不一致。
94相称xiāngchènふさわしい。似つかわしい。
95相称xiāngchēng互いに呼び合う。
96不相称bù xiāngchènふさわしくない。似つかわしくない。
97这件新衣服和她很相称zhè jiàn xīn yīfu hé tā hěn xiāngchènこの新しい服は彼女にふさわしい。
98和声héshēng音楽の和声。ハーモニー。口調がおだやかだ。
99优美的和声yōuměi de hé shēng優美なハーモニー。素晴らしく美しいハーモニー。
100平衡pínghéngつり合っている。バランスがとれている。つり合わせる。
101不平衡bù pínghéngつり合っていない。アンバランスだ。
102产销不平衡chǎnxiāo bù pínghéng生産と販売がアンバランスだ。
103贸易上的不平衡màoyì shàng de bù pínghéng貿易の不均衡(ふきんこう)。
104均衡jūnhéngつり合っている。均衡(きんこう)している。
105不均衡bù jūnhéngつり合っていない。アンバランスだ。
106营养不均衡yíngyǎng bù jūnhéng栄養のバランスがとれていない。栄養が偏る。
107平均píngjūn平均する。平均の。平均している。
108不平均bù píngjūn平均していない。アンバランスだ。
109分配得不平均fēnpèi de bù píngjūn不均衡(ふきんこう)に配分する。
110均匀jūnyún分配したものが均等だ。
111均均匀匀jūnjunyúnyún分配したものが均等だ。
112不均匀bù jūnyún均等でない。不均一。
113人口分布很不均匀rénkǒu fēnbù hěn bù jūnyún人口分布が不均一です。人口分布がばらついている。
114匀称yúnchèn均等だ。そろっている。バランスがとれている。
115不匀称bù yúnchènつり合っていない。アンバランスだ。
116身材不匀称shēncái bù yúnchèn体つきがアンバランスだ。
117对称duìchèn対称。対称になっている。釣り合いがとれている。
118不对称bù duìchèn非対称だ。 アンシンメトリーだ。アンバランスだ。
119不对称性bùduìchènxìng非対称性。
120不对称的设计bù duìchèn de shèjìアンシンメトリーなデザイン。アンバランスなプラン。
121失衡shīhéngバランスを失う。
122供需失衡gōngxū shīhéng需要と供給がバランスを失う。
123失调shītiáoバランスがくずれる。体調がくずれる。
124供求失调gōngqiú shītiáo需要と供給がバランスを失う。
125和睦hémùむつまじい。仲がよい。
126和和睦睦héhemùmùむつまじい。仲がよい。
127不和睦bù hémù不和である。仲がよくない。
128家庭和睦jiātíng hémù家庭円満。
129和气héqi態度がおだやかだ。仲むつまじい。むつまじい間柄や感情。
130和和气气héheqìqì態度がおだやかだ。
131不和气bù héqi態度がおだやかでない。仲むつまじくない。
132一团和气yī tuán héqi和気あいあいとしている。馴れ合う。
133和美héměi調和がとれて美しい。仲むつまじく円満だ。
134夫妻和美fūqī héměi夫と妻が仲むつまじく円満だ。
135夫妻感情很和美fūqī gǎnqíng hěn héměi夫婦の感情は調和がとれている。夫婦仲がよい。
136不和bùhé仲が悪い。
137感情不和gǎnqíng bùhé仲が良くない。
138姑嫂不和gūsǎo bùhé嫁とその夫の姉妹の仲が悪い。
139恩爱ēn’ài夫婦の仲がよい。むつまじい。
140恩恩爱爱ēn’ēn’ài’ài夫婦の仲がよい。むつまじい。
141恩爱夫妻ēn’ài fūqī仲むつまじい夫婦。
142琴瑟qínsè小さな琴と大きな琴。仲のよい夫婦。
143琴瑟调和qínsè tiáohé夫婦仲がとてもよい。
144琴瑟和谐qínsè héxié夫婦仲がとてもよい。
145琴瑟谐和qínsè xiéhé夫婦仲がとてもよい。
146琴瑟相和qínsè xiānghé夫婦仲がとてもよい。
147琴瑟和鸣qínsè hémíng夫婦仲がとてもよい。
148琴瑟不调qínsè bùtiáo夫婦仲が悪い。
149鸳鸯yuānyāngオシドリ。
150一对鸳鸯yī duì yuānyāngつがいのオシドリ。
151鸳鸯戏水yuānyāng xìshuǐオシドリが水に戯(たわむ)れる。夫婦の仲がよい。
152鸳鸯锅底yuānyang guōdǐ鍋の中央を板でしきり、二種のスープを楽しめる鍋料理。
153花好月圆huā hǎo yuè yuán花は美しく、月は丸い。円満で幸せなようす。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】いろいろな合う、合わない|似合う、気が合う、都合が合う

【中国語】情と人間関係、仲いい|家族愛。友達との友情。恋人との愛情。

【中国語】バランス

【中国語】満遍無く、均一

【中国語】ばらつく、ばらつき、ムラ、まだら

【中国語】混ぜる、かき混ぜる、交じる、入り交じる

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語】ありがたい、身に余る

ありがたや~!。

ああ、ありがたや。

そんなときに使いそうな言葉。

集めてみましたよ。

ご飯が食べられることにありがたや。

生きていることにありがたや。

身に余ります。

ありがたい、身に余る

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1感谢gǎnxiè感謝する。
2我觉得很感谢wǒ juéde hěn gǎnxiè私はとても感謝を感じます。ありがたく思います。
3谢天谢地xiè tiān xiè dì願ってもないことだ。感謝の至りだ。ありがたや。
4谢天谢地, 终于有雨了xiètiānxièdì, zhōngyú yǒu yǔ leありがたいことに、ついに雨が降った。
5可喜kěxǐとても喜ぶべき。うれしい。
6可喜的成果kěxǐ de chéngguǒ喜ばしい成果。
7可喜的是降雪天气马上就会过去kěxǐ de shì jiàngxuě tiānqì mǎshàng jiù huì guòqùありがたいことに、雪が降る天気はもうすぐ過ぎ去るでしょう。
8可贵kěguì貴重だ。尊ぶべき。
9可贵的说教kěguì de shuōjiào尊ぶべき説教。ありがたい説教。
10健康的可贵jiànkāng de kěguì健康のありがたみ。
11难能可贵nán néng kě guìなかなかできないことで尊敬に値する。
12宝贵bǎoguì貴重で得難い。価値のあるものとして重視する。
13宝贵的经验bǎoguì de jīngyàn貴重で得難い経験。ありがたい経験。
14珍贵zhēnguì貴重だ。
15珍贵的体验zhēnguì de tǐyàn尊い経験。
16贵重guìzhòng高価だ。
17贵重的忠告guìzhòng de zhōnggào貴重な忠告。ありがたい忠告。
18贵重物品guìzhòng wùpǐn貴重品。
19难得nándé得難い。めったに~ない。
20难得的机会nándé de jīhuì得難い機会。ありがたい機会。
21非常难得的机会fēicháng nándé de jīhuì非常に得難い機会。非常にありがたい機会。
22少有shǎoyǒuめったにない。
23少有的好天气shǎoyǒu de hǎo tiānqìめったにない良い天気。
24稀少xīshǎo少ない。まれだ。
25非常稀少的好壶fēicháng xīshǎo de hǎohú非常にまれなよい土瓶。
26值得zhídé~するに値する。金額に見合う。
27值得欢迎zhídé huānyíng歓迎するに値する。よろこぶべき。
28值得欢迎的好事zhídé huānyíng de hǎoshìよろこぶべき良いこと。ありがたきこと。
29庆幸qìngxìng思いがけないよい結果を喜ぶ。
30值得庆幸zhídé qìngxìngよろこぶべき。
31值得庆幸的是, 我正在帮助球队zhídé qìngxìng de shì, wǒ zhèngzài bāngzhù qiú duìありがたいことに、私は今、チームの力になれています。
32不胜bùshèng耐えられない。~に耐えない。~しきれない。~に及ばない。
33不胜感激bùshèng gǎnjī感激に耐えない。非常にありがたい。
34无上wúshàngこの上ない。
35至高无上zhì gāo wú shàng最高だ。この上ない。
36无上光荣wúshàng guāngróngこの上ない光栄。身に余る光栄。
37至高无上的荣誉zhìgāowúshàng de róngyùこの上ない栄誉。身に余る栄誉。
38无比wúbǐこの上ない。比べるものがない。
39无比光荣wúbǐ guāngróngこの上ない光栄。身に余る光栄。
40感到无比喜悦gǎndào wúbǐ xǐyuèこのうえなくうれしいと感じる。非常にありがたく感じる。
41万分wànfēn非常に。甚だしい。
42万分感谢wànfēn gǎnxiè非常に感謝する。非常にありがたい。
43惶恐万分huángkǒng wànfēn恐縮が甚だしい。非常にありがたい。
44之至zhī zhì~の極みである。~の至りである。
45光荣之至guāngróng zhī zhì光栄の至り。身に余る光栄。
46荣幸róngxìng光栄で幸運だ。
47感到不胜荣幸gǎndào bùshèng róngxìng光栄で幸運に耐えないと感じる。身に余る光栄でございます。
48真是不胜荣幸zhēnshi bùshèng róngxìng実に光栄で幸運に耐えない。身に余る光栄でございます。
49荣幸地接受您的厚意róngxìng de jiēshòu nín de hòuyìご厚意を有り難く頂戴する。
50受宠若惊shòu chǒng ruò jīng身に余る待遇を受けて驚き喜ぶ。
51我受宠若惊wǒ shòuchǒngruòjīng私は身に余る待遇を受けて驚き喜ぶ。
52错爱cuò’ài厚情を受ける。
53承您错爱chéng nín cuò’ài身に余るご好意恐れ入ります。
54过奖guòjiǎngほめすぎる。
55蒙您过奖méng nín guòjiǎngあなた様の過分なお褒めを受ける。身に余るお言葉です。
56承蒙过奖chéngméng guòjiǎng過分なお褒めをいただく。身に余るお言葉です。
57谬奖miùjiǎngほめすぎる。
58多承谬奖duō chéng miùjiǎng多く過分なお褒めをいただく。身に余るお言葉です。
59过分guòfèn行き過ぎている。極端だ。
60过分guōfènぜいたくする。分(ぶん)をこえる。
61过分的光荣guòfèn de guāngróng行き過ぎた光栄。身に余る光栄。
62领情lǐngqíng相手の好意をありがたいと思う。ご厚意を有り難く頂戴する。
63不领情bù lǐngqíng相手の好意をありがたく思わない。
64我领情wǒ lǐngqíng私はご厚意を有り難く頂戴する。
65谨领jǐnlǐng謹んで頂戴する。
66谨领心意jǐnlǐng xīnyìお気持ちはありがたく頂戴いたします。
67欣然xīnrán喜んで。
68欣然接受xīnrán jiēshòu喜んで受け入れる。有り難く頂戴する。
69不敢当bùgǎndāng恐れいります。どういたしまして。
70实在不敢当shízài bùgǎndāng実に恐れ入ります。実にありがたいです。
71惶恐huángkǒng内心びくびくだ。恐れ入る。
72不胜惶恐bùshèng huángkǒng恐縮するに耐えない。非常にありがたい。
73诚惶诚恐chéng huáng chéng kǒng恐れ入ってびくびくする。
74真是诚惶诚恐zhēnshi chénghuángchéngkǒngまことに恐れ多いことでございます。
75ēn恩。恩恵。
76父母之恩fùmǔ zhī ēn両親の恩。親のありがたみ。
77恩惠ēnhuì恩恵。恵み。
78自然的恩惠zìrán de ēnhuì自然の恩恵。自然のありがたみ。
79恩德ēndé恩恵。恵み。
80祖上的恩德zǔshàng de ēndé祖先の恩恵。祖先のありがたみ。
81价值jiàzhí価値。値打ち。
82健康的价值jiànkāng de jiàzhí健康の価値。健康のありがたみ。
83重要zhòngyào重要だ。
84健康的重要性jiànkāng de zhòngyàoxìng健康の重要性。健康のありがたみ。
85慈雨cíyǔ恵みの雨。
86甘雨gānyǔ恵みの雨。
87甘霖gānlín恵みの雨。
88及时雨jíshíyǔ恵みの雨。困った時に助けてくれる人や物のたとえ。
89金玉良言jǐn yù liáng yán貴重な助言や忠告。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】幸いにも、幸いなことに、運よく

【中国語】感謝の言葉|ありがとう

【中国語】愛する~、大切な~、大事な~

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo