
排他とは、しりぞけ、受け入れないこと。
排斥とは、押しのけ、しりぞけること。
差別とは、区別して、優遇や冷遇すること。
今回は、排他、排斥、差別、に関わりそうな言葉を集めてみました。
みんな仲良くできたらいいのにね。
無理かな。

排他、排斥、差別

※スマホ閲覧は横画面推奨。
スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。
指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。
よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。
記事末にもPDF表へのリンクがございます。
No | 中国語 | ピンイン | 日本語 |
1 | 排他 | páitā | 排他。 |
2 | 排他性 | páitāxìng | 排他性。 |
3 | 排他性强 | páitāxìng qiáng | 排他性が強い。 |
4 | 排他性集团 | páitāxìng jítuán | 排他的集団。 |
5 | 排他性经济海域 | páitāxìng jīngjì hǎiyù | 排他的経済水域。 |
6 | 专属经济水域 | zhuānshǔ jīngjì shuǐyù | 排他的経済水域。 |
7 | 排外 | páiwài | 外のものを排除する。 |
8 | 排外主义 | páiwài zhǔyì | 排外主義。排他主義。 |
9 | 关门主义 | guānmén zhǔyì | 排他主義。 |
10 | 排外的倾向 | páiwài de qīngxiàng | 排他的な傾向。 |
11 | 排外思想 | páiwài sīxiǎng | 排外思想。排他的な思想。 |
12 | 狭隘排外的思想 | xiá’ài páiwài de sīxiǎng | 偏狭(へんきょう)で排他的な思想。 |
13 | 闭关政策 | bìguān zhèngcè | 排外政策。鎖国政策。 |
14 | 排斥 | páichì | 排除する。排斥(はいせき)する。 |
15 | 排斥异己 | páichì yìjǐ | 異分子を排斥(はいせき)する。 |
16 | 排斥反对派 | páichì fǎnduìpài | 反対派を排斥(はいせき)する。 |
17 | 排斥异国文化 | páichì yìguó wénhuà | 異文化を排斥(はいせき)する。 |
18 | 排斥违反者 | páichì wéifǎnzhě | 違反者を締め出す。 |
19 | 排斥暴力行为 | páichì bàolì xíngwéi | 暴力行為を排する。 |
20 | 他被大家排斥 | tā bèi dàjiā páichì | 彼は皆からつまはじきにされる。 |
21 | 排挤 | páijǐ | 排除する。排斥(はいせき)する。 |
22 | 受排挤 | shòu páijǐ | 排除を受ける。のけものにされる。 |
23 | 被同伙排挤 | bèi tónghuǒ páijǐ | 仲間からのけものにされる。 |
24 | 排挤外来者 | páijǐ wàiláizhě | よそ者を排斥(はいせき)する。 |
25 | 排挤对手 | páijǐ duishǒu | ライバルを蹴落とす。 |
26 | 排除 | páichú | 取り除く。排除する。 |
27 | 排除外来人 | páichú wàiláirén | よそ者を排除する。 |
28 | 排除外来干扰 | páichú wàilái gānrǎo | 外からの干渉を排斥(はいせき)する。 |
29 | 排除反对意见 | páichú fǎnduì yìjiàn | 反対意見を排除する。 |
30 | 排除民族主义思想 | páichú mínzú zhǔyì sīxiǎng | 民族主義思想を排除する。 |
31 | 摈斥 | bìnchì | 他人を排除する。 |
32 | 摈斥异己 | bìnchì yìjǐ | 自分と意見の異なるものを排斥(はいせき)する。 |
33 | 罢黜 | bàchù | 官職を罷免(ひめん)する。排斥(はいせき)する。 |
34 | 罢黜百家, 独尊儒术 | bàchù bǎijiā, dú zūn rúshù | 諸子百家を排斥(はいせき)して儒学のみを尊重する。 |
35 | 攘除 | rǎngchú | 取り除く。払いのける。 |
36 | 攘除异己 | rǎngchú yìjǐ | 自分と意見の異なるものを排斥(はいせき)する。 |
37 | 挤压 | jǐyā | 押し出す。押しつぶす。圧搾(あっさく)。圧縮。 |
38 | 挤压异己 | jǐyā yìjǐ | 自分と意見の異なるものを排斥(はいせき)する。 |
39 | 驱除 | qūchú | 駆除する。 |
40 | 驱除封建意识 | qūchú fēngjiàn yìshí | 封建意識を取り除く。 |
41 | 消除 | xiāochú | よくないものを取り除く。除去する。 |
42 | 消除障碍 | xiāochú zhàng’ài | 障害物を取り除く。邪魔者を排除する。 |
43 | 清除 | qīngchú | 弊害などをすっかり取り除く。追放する。ごみなどをきれいに片付ける。 |
44 | 清除障碍 | qīngchú zhàng’ài | 障害物を取り除く。邪魔者を排除する。 |
45 | 剔除 | tīchú | 悪いものや不適切なものを取り除く。 |
46 | 剔除异己 | tīchú yìjǐ | 自分と意見の異なるものを排斥(はいせき)する。 |
47 | 铲除 | chǎnchú | 根こそぎ取り除く。根絶する。 |
48 | 铲除官僚主义 | chǎnchú guānliáo zhǔyì | 官僚主義を取り除く。 |
49 | 根除 | gēnchú | 徹底的に取り除く。根絶する。 |
50 | 根除形式主义之弊 | gēnchú xíngshì zhǔyì zhī bì | 形式主義の弊害を根絶する。 |
51 | 根绝 | gēnjué | 徹底的に取り除く。根絶する。 |
52 | 根绝恐怖主义 | gēnjué kǒngbù zhǔyì | テロリズムを根絶する。 |
53 | 肃清 | sùqīng | 粛清(しゅくせい)する。徹底的に取り除く。 |
54 | 肃清反革命分子 | sùqīng fǎngémìng fènzǐ | 反革命分子を粛清(しゅくせい)する。 |
55 | 除掉 | chúdiào | 取り除く。 |
56 | 除掉暴力行为 | chúdiào bàolì xíngwéi | 暴力を排除する。 |
57 | 不让加入 | bù ràng jiārù | 加入させない。のけものにする。 |
58 | 不让他加入球队 | bù ràng tā jiārù qiúduì | 彼を球技チームに加入させない。 |
59 | 当做外人 | dàngzuò wàirén | 部外者として扱う。のけものにする。 |
60 | 我把他当做外人 | wǒ bǎ tā dàngzuò wàirén | 私は彼を部外者とみなす。 |
61 | 抵制 | dǐzhì | 侵入や発生を阻止する。ボイコットする。 |
62 | 抵制日货 | dǐzhì rìhuò | 日本製品を排斥(はいせき)する。日本品をボイコットする。 |
63 | 倾轧 | qīngyà | 組織の中で排斥(はいせき)しあう。派閥争いをする。 |
64 | 互相倾轧 | hùxiāng qīngyà | 互いに排斥(はいせき)しあう。 |
65 | 歧视 | qíshì | 差別する。 |
66 | 受歧视 | shòu qíshì | 差別を受ける。 |
67 | 受到歧视 | shòudào qíshì | 差別を受ける。 |
68 | 消灭歧视 | xiāomiè qíshì | 差別をなくす。 |
69 | 歧视问题 | qíshì wèntí | 差別問題。 |
70 | 歧视对待 | qíshì duìdài | 差別して対応する。差別待遇。 |
71 | 性歧视 | xìngqíshì | 性差別。 |
72 | 性别歧视 | xìngbié qíshì | 性差別。 |
73 | 歧视妇女 | qíshì fùnǚ | 婦女を差別する。女性差別。 |
74 | 种族歧视 | zhǒngzú qíshì | 人種差別。 |
75 | 种族歧视主义 | zhǒngzú qíshì zhǔyì | 人種差別主義。 |
76 | 不公平的歧视 | bù gōngpíng de qíshì | 不当な差別。 |
77 | 歧视语言 | qíshì yǔyán | 差別語。差別用語。 |
78 | 歧视的话 | qíshì de huà | 差別的な言葉。軽蔑語。 |
79 | 瞧不起 | qiáobuqǐ | 軽く見る。バカにする。 |
80 | 被人瞧不起 | bèi rén qiáobuqǐ | 人に見下される。 |
81 | 看不起 | kànbuqǐ | 軽く見る。バカにする。 |
82 | 他们看不起韩国球员 | tāmen kànbuqǐ Hánguó qiúyuán | 彼らは韓国の球技選手を軽く見る。 |
83 | 敌视 | díshì | 敵視する。 |
84 | 敌视俄国 | díshì Éguó | ロシアを敵視する。 |
85 | 仇视 | chóushì | 敵視する。 |
86 | 仇视外人 | chóushì wàirén | 外国人を敵視する。 |
87 | 仇外 | chóuwài | 外国人嫌悪。外国を敵視する。 |
88 | 仇外心理 | chóuwài xīnlǐ | 排外心理。 |
89 | 攘外 | rǎngwài | 外国を排斥(はいせき)する。 |
90 | 攘外必先安内 | rǎngwài bì xiān ān nèi | 外国を排斥(はいせき)するには先に国内を安定させなければならない。 |
91 | 差别 | chābié | 違い。区別。隔たり。 |
92 | 差别对待 | chābié duìdài | 区別して対処する。差別する。差別待遇。 |
93 | 无差别杀人 | wú chābié shārén | 無差別殺人。 |
94 | 贫富差别 | pínfù chābié | 貧富の違い。貧富の差。 |
95 | 差距 | chājù | 隔たり。格差。ギャップ。 |
96 | 贫富差距 | pínfù chājù | 貧富の差。 |
97 | 贫富的差距 | pínfù de chājù | 貧富の差。 |
98 | 差距大 | chājù dà | 格差が大きい。 |
99 | 差距很大 | chājù hěn dà | 格差が大きい。 |
100 | 差距扩大 | chājù kuòdà | 格差が広がる。ギャップが広がる。 |
101 | 消除差距 | xiāochú chājù | 格差をなくす。 |
102 | 区别 | qūbié | 区別する。区別。違い。 |
103 | 区别对待 | qūbié duìdài | 分けて対処する。差別する。 |
104 | 区别好坏 | qūbié hǎohuài | 善し悪しを区別する。 |
105 | 区分 | qūfēn | 区分する。区別する。 |
106 | 区分优劣 | qūfēn yōuliè | 優劣を分ける。 |
107 | 区分敌我 | qūfēn díwǒ | 敵味方を分ける。 |
108 | 分别 | fēnbié | 区別する。違い。それぞれ。別れる。 |
109 | 分别美丑 | fēnbié měichǒu | 美醜(びしゅう)を区別する。 |
110 | 差异 | chāyì | 差異。違い。 |
111 | 文化差异 | wénhuà chāyì | 文化の違い。 |
112 | 中日文化的差异 | Zhōng Rì wénhuà de chāyì | 日中の文化の違い。 |
113 | 不分 | bù fēn | 分けない。見境がつかない。 |
114 | 不分彼此 | bù fēn bǐ cǐ | わけへだてをしない。 |
115 | 不分男女 | bù fēn nánnǚ | 男女をわけへだてをしない。ユニセックス。 |
以上の内容のPDFデータはこちら↓
スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事
【中国語単語】人種・種族・民族|白人、黒人、黄色人種、少数民族
おすすめ記事
こちらもチェックどうぞ↓
【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵
※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。