
追放しますか~!。
追放されますか。
今回は、追放、駆逐、駆除、排除、に関わりそうな言葉を集めてみましたよ。
排除が、排除を呼ぶ。
分断の時代だ!。
どぞ。

追放、駆逐、駆除、排除

※スマホ閲覧は横画面推奨。
スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。
指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。
よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。
記事末にもPDF表へのリンクがございます。
| No | 中国語 | ピンイン | 日本語 |
| 1 | 逐 | zhú | 追い払う。力づくで追い出す。 |
| 2 | 逐客令 | zhúkèlìng | 客を追い出す命令。 |
| 3 | 逐出 | zhúchū | 追い出す。追い払う。 |
| 4 | 逐出国外 | zhúchū guówài | 国外に追い出す。 |
| 5 | 逐出门外 | zhúchū ménwài | 門の外に追い出す。 |
| 6 | 逐出师门 | zhúchū shīmén | 師の門下から追い出す。破門する。 |
| 7 | 逐出宗门 | zhúchū zōngmén | 宗門から追い出す。破門する。 |
| 8 | 被逐出家门 | bèi zhúchū jiāmén | 家の門から追い出される。勘当される。 |
| 9 | 驱逐 | qūzhú | 追い払う。 |
| 10 | 驱逐舰 | qūzhújiàn | 駆逐艦。 |
| 11 | 驱逐处分 | qūzhú chǔfèn | 追放処分。 |
| 12 | 驱逐侵略者 | qūzhú qīnlüèzhě | 侵略者を追い出す。 |
| 13 | 驱逐出境 | qūchú chūjìng | 国外に追放する。国外追放。 |
| 14 | 被驱逐出组织 | bèi qūzhú chū zǔzhī | 組織を追放される。 |
| 15 | 斥逐 | chìzhú | 駆逐する。 |
| 16 | 斥逐恶客 | chìzhú èkè | 招かれざる客を駆逐する。 |
| 17 | 放逐 | fàngzhú | 罪人を遠くに追放する。 |
| 18 | 罪犯被放逐到孤岛上 | zuìfàn bèi fàngzhú dào gūdǎo shang | 罪人が孤島に追放される。 |
| 19 | 流放 | liúfàng | 流刑にする。木材を河に流して運ぶ。 |
| 20 | 男子被流放到荒岛 | nánzǐ bèi liúfàng dào huāngdǎo | 男は無人島に流刑にされる。 |
| 21 | 流亡 | liúwáng | 災害や政治上の理由で故郷や祖国を離れる。 |
| 22 | 流亡者 | liúwángzhě | 亡命者。 |
| 23 | 流亡政府 | liúwáng zhèngfǔ | 亡命政府。 |
| 24 | 流亡海外 | liúwáng hǎiwài | 海外に亡命する。 |
| 25 | 逃亡 | táowáng | 逃げのびて流浪する。 |
| 26 | 逃亡者 | táowángzhě | 逃亡者。 |
| 27 | 逃亡国外 | táowáng guówài | 国外に逃亡する。 |
| 28 | 遣送 | qiǎnsòng | 送還する。 |
| 29 | 遣送出境 | qiǎnsòng chūjìng | 国外へ追放する。 |
| 30 | 遣送回国 | qiǎnsòng huíguó | 本国に送還する。 |
| 31 | 遣返 | qiǎnfǎn | もとの場所へ送り返す。 |
| 32 | 遣返难民 | qiǎnfǎn nànmín | 難民を送還する。 |
| 33 | 遣返回本国 | qiǎnfǎnhuí běnguó | 本国に送還する。 |
| 34 | 赶 | gǎn | 追いかける。急ぐ。馬車などを御する。追い払う。~になったら。事に出会う。 |
| 35 | 赶出 | gǎnchū | 追い出す。 |
| 36 | 被赶出去了 | bèi gǎn chūqù le | 追放された。 |
| 37 | 被赶出家乡 | bèi gǎnchū jiāxiāng | 郷里(きょうり)を追われる。 |
| 38 | 赶走 | gǎnzǒu | 追い払う。追い出す。 |
| 39 | 把入侵者赶走 | bǎ rùqīnzhě gǎnzǒu | 侵入者を追い払う。 |
| 40 | 赶走恶鬼 | gǎnzǒu èguǐ | 悪人を追い出す。悪霊を追い払う。 |
| 41 | 驱赶 | qūgǎn | 車などを走らせる。追い払う。 |
| 42 | 驱赶出境 | qūgǎn chūjìng | 国外へ追放する。 |
| 43 | 驱赶厄运 | qūgǎn èyùn | 悪運を振り払う。 |
| 44 | 勒令 | lèlìng | 命じて~させる。強制的にやらせる。 |
| 45 | 勒令退学 | lèlìng tuìxué | 退学を命じる。強制退学。 |
| 46 | 勒令搬迁 | lèlìng bānqiān | 移転を命じる。強制退去。 |
| 47 | 强制 | qiángzhì | 強制する。強要する。 |
| 48 | 强制遣返 | qiángzhì qiǎnfǎn | 強制送還する。強制送還。 |
| 49 | 强制搬迁 | qiángzhì bānqiān | 移転を強制する。強制退去。 |
| 50 | 被强制退役 | bèi qiángzhì tuìyì | 強制退役させられる。 |
| 51 | 强迫 | qiǎngpò | 圧力をかけて従わせる。 |
| 52 | 公司强迫离职 | gōngsī qiǎngpò lízhí | 会社が離職を強要する。 |
| 53 | 退场 | tuìchǎng | 退場する。 |
| 54 | 被强制退场 | bèi qiángzhì tuìchǎng | 強制退場させられる。 |
| 55 | 退席 | tuìxí | 退席する。 |
| 56 | 被命令立即退席 | bèi mìnglìng lìjí tuìxí | 即刻退席するよう命じられる。 |
| 57 | 带离 | dàilí | 連れて出て行かす。 |
| 58 | 被强制带离 | bèi qiángzhì dàilí | 強制的に連れ出される。 |
| 59 | 肃清 | sùqīng | 粛清(しゅくせい)する。徹底的に取り除く。 |
| 60 | 肃清反对派 | sùqīng fǎnduìpài | 反対派を粛清(しゅくせい)する。 |
| 61 | 肃清毒害 | sùqīng dúhài | 害毒を一掃する。 |
| 62 | 开除 | kāichú | 機関、団体などから除名する。 |
| 63 | 开除处分 | kāichú chǔfèn | 除名処分。 |
| 64 | 开除学籍 | kāichú xuéjí | 学籍から除名する。 |
| 65 | 开除党籍 | kāichú dǎngjí | 党籍から除名する。 |
| 66 | 开除公职 | kāichú gōngzhí | 公職から解かれる。 |
| 67 | 被工厂开除掉了 | bèi gōngchǎng kāichú diào le | 工場から解雇された。 |
| 68 | 解除 | jiěchú | 取り除く。解除する。 |
| 69 | 解除职务 | jiěchú zhíwù | 職務を解く。 |
| 70 | 撤职 | chèzhí | 解任する。 |
| 71 | 撤职查办 | chèzhí chábàn | 解任し、調査の上処罰する。 |
| 72 | 革职 | gézhí | 免職する。罷免(ひめん)する。 |
| 73 | 革职拿办 | gézhí nábàn | 免職したうえで逮捕し法で裁く。 |
| 74 | 被革了职 | bèi gé le zhí | 免職された。 |
| 75 | 革除 | géchú | 取り除く。免職する。 |
| 76 | 被革除职务 | bèi géchú zhíwù | 職務を解かれる。 |
| 77 | 革出 | géchū | 除名する。除籍する。 |
| 78 | 革出教门 | géchū jiàomén | 宗派から除名する。イスラム教から破門となる。 |
| 79 | 罢职 | bàzhí | 免職する。 |
| 80 | 被罢了职 | bèi bà le zhí | 免職された。 |
| 81 | 免职 | miǎnzhí | 免職する。 |
| 82 | 免职处分 | miǎnzhí chǔfèn | 免職処分。懲戒処分。 |
| 83 | 解雇 | jiěgù | 解雇(かいこ)する。クビにする。 |
| 84 | 被解雇了 | bèi jiěgù le | 解雇(かいこ)された。 |
| 85 | 辞退 | cítuì | クビにする。丁重(ていちょう)に断る。 |
| 86 | 被辞退了 | bèi cítuì le | 解雇(かいこ)された。丁重(ていちょう)に断わられた。 |
| 87 | 辞工 | cígōng | 解雇(かいこ)する。辞職する。 |
| 88 | 被厂方辞了工 | bèi chǎngfāng cí le gōng | 工場側から解雇(かいこ)された。 |
| 89 | 炒鱿鱼 | chǎo yóuyú | クビになる。解雇(かいこ)される。 |
| 90 | 被炒鱿鱼了 | bèi chǎoyóuyú le | クビにされた。 |
| 91 | 剥夺 | bōduó | 奪い取る。剥奪(はくだつ)する。 |
| 92 | 剥夺官职 | bōduó guānzhí | 官吏(かんり)のポストを剥奪(はくだつ)する。地位を剥奪(はくだつ)する。 |
| 93 | 绝罚 | juéfá | 接触を断つ。破門とする。 |
| 94 | 绝罚叛徒 | juéfá pàntú | 裏切り者を破門とする。 |
| 95 | 破门 | pòmén | ドアを壊す。球技でシュートインする。宗教で破門する。 |
| 96 | 破门处分 | pòmén chǔfèn | 破門処分。 |
| 97 | 驱除 | qūchú | 駆除する。 |
| 98 | 驱除寄生虫 | qūchú jìshēngchóng | 寄生虫を駆除する。 |
| 99 | 驱除杂念 | qūchú zániàn | 雑念を取り去る。 |
| 100 | 驱散 | qūsàn | 追い散らす。取り除く。 |
| 101 | 驱散敌人 | qūsàn dírén | 敵を追い散らす。 |
| 102 | 驱散疑虑 | qūsàn yílǜ | 疑惑を振り払う。 |
| 103 | 灭 | miè | 火が消える。火を消す。消滅させる。滅ぼす。 |
| 104 | 灭虫 | mièchóng | 虫を退治する。虫を駆除する。 |
| 105 | 灭蝗 | mièhuáng | イナゴを退治する。イナゴを駆除する。 |
| 106 | 灭掉 | mièdiào | 消滅させる。滅ぼす。 |
| 107 | 被彻底灭掉的民族 | bèi chèdǐ mièdiào de mínzú | 徹底的に滅ぼされた民族。 |
| 108 | 灭绝 | mièjué | 絶滅する。完全に喪失する。 |
| 109 | 被人类灭绝的物种 | bèi rénlèi mièjué de wùzhǒng | 人類に滅ぼされた生物種。 |
| 110 | 消灭 | xiāomiè | 消滅する。滅亡する。せん滅する。撲滅する。滅亡させる。 |
| 111 | 消灭害虫 | xiāomiè hàichóng | 害虫をせん滅する。害虫駆除。 |
| 112 | 杀灭 | shāmiè | 殺す。撲滅する。 |
| 113 | 杀灭蟑螂 | shāmiè zhāngláng | ゴキブリを駆除する。 |
| 114 | 毁灭 | huǐmiè | 壊滅させる。すっかり消し去る。 |
| 115 | 被彻底毁灭的文明 | bèi chèdǐ huǐmiè de wénmíng | 徹底的に消し去られた文明。 |
| 116 | 剪灭 | jiǎnmiè | 滅ぼす。せん滅する。 |
| 117 | 剪灭恶霸 | jiǎnmiè èbà | 悪の親玉を取り除く。 |
| 118 | 歼灭 | jiānmiè | 敵を殲滅(せんめつ)する。皆殺しにする。 |
| 119 | 歼灭战 | jiānmièzhàn | 殲滅(せんめつ)戦。 |
| 120 | 歼灭敌军 | jiānmiè díjūn | 敵軍を殲滅(せんめつ)する。 |
| 121 | 击溃 | jīkuì | 敵軍を潰滅(かいめつ)させる。 |
| 122 | 击溃敌军 | jīkuì díjūn | 敵軍を潰滅(かいめつ)させる。 |
| 123 | 治 | zhì | おさめる。害虫を退治する。病気を治す。 |
| 124 | 治蝗 | zhìhuáng | イナゴを退治する。イナゴを駆除する。 |
| 125 | 打 | dǎ | たたく。攻撃する。目的語に応じた動作を行う。~から。~より。 |
| 126 | 打蛔虫 | dǎ huíchóng | 回虫を駆除する。 |
| 127 | 消除 | xiāochú | よくないものを取り除く。除去する。 |
| 128 | 消除偏见 | xiāochú piānjiàn | 偏見をなくす。 |
| 129 | 排除 | páichú | 取り除く。排除する。 |
| 130 | 排除外来人 | páichú wàiláirén | よそ者を排除する。 |
| 131 | 撤除 | chèchú | 取り消す。取り除く。引きあげる。 |
| 132 | 撤除代表 | chèchú dàibiǎo | 代表を罷免(ひめん)する。 |
| 133 | 拆 | chāi | ばらばらにする。ほどく。はがす。解体する。取り壊す。 |
| 134 | 拆掉 | chāidiào | ばらして取り除く。 |
| 135 | 拆掉招牌 | chāidiào zhāopai | 看板を取り除く。 |
| 136 | 拆除 | chāichú | 建物や設備などを撤去する。 |
| 137 | 拆除古老的建筑物 | chāichú gǔlǎo de jiànzhúwù | 古い建物を撤去する。 |
| 138 | 排斥 | páichì | 排除する。排斥する。 |
| 139 | 排斥异己 | páichì yìjǐ | 異分子を排斥(はいせき)する。 |
| 140 | 受到排斥 | shòudào páichì | 排斥に遭う。のけ者にされる。 |
| 141 | 排挤 | páijǐ | 排除する。排斥(はいせき)する。 |
| 142 | 受排挤 | shòu páijǐ | 排除を受ける。のけ者にされる。 |
| 143 | 互相排挤 | hùxiāng páijǐ | 互いに排斥(はいせき)し合う。 |
| 144 | 抵制 | dǐzhì | 侵入や発生を阻止する。ボイコットする。 |
| 145 | 抵制运动 | dǐzhì yùndòng | ボイコット運動。 |
| 146 | 抵制洋货 | dǐzhì yánghuò | 外国製品をボイコットする。 |
| 147 | 抵制日货 | dǐzhì rìhuò | 日本製品をボイコットする。 |
| 148 | 攘 | rǎng | 奪い取る。侵犯する。排除する。排斥する。こっそり盗む。たくし上げる。 |
| 149 | 攘恶 | rǎng’è | 悪事を排除する。 |
| 150 | 攘外 | rǎngwài | 外敵を排除する。外国を排斥する。 |
| 151 | 攘除 | rǎngchú | 取り除く。払いのける。 |
| 152 | 攘除奸邪 | rǎngchú jiānxié | 邪悪を取り除く。悪人を排除する。 |
| 153 | 去 | qù | 行く。手紙を送る。電話する。派遣する。すすんで~する。除く。取り去る。 |
| 154 | 去掉 | qùdiào | 取り除く。 |
| 155 | 去掉有毒物质 | qùdiào yǒudú wùzhí | 有毒物質を取り除く。 |
| 156 | 除去 | chúqù | 除去する。~を除いて。 |
| 157 | 除去不纯物质 | chúqù bùchún wùzhì | 不純物を除去する。 |
| 158 | 除掉 | chúdiào | 取り除く。 |
| 159 | 除掉污垢 | chúdiào wūgòu | よごれを取り除く。 |
| 160 | 除掉暴力行为 | chúdiào bàolì xíngwéi | 暴力行為を排除する。 |
| 161 | 祛除 | qūchú | 病気やたたりなどを取り除く。払いのける。 |
| 162 | 祛除疾病 | qūchú jíbìng | 疾病(しっぺい)を取り除く。 |
| 163 | 清洗 | qīngxǐ | きれいによく洗う。よくない人物を一掃する。追放する。 |
| 164 | 清洗清洗 | qīngxǐqīngxǐ | きれいによく洗う。 |
| 165 | 清洗异己分子 | qīngxǐ yìjǐ fènzǐ | 異分子を追放する。 |
| 166 | 清除 | qīngchú | ごみなどをきれいに片付ける。弊害や障害をすっかり取り除く。追放する。 |
| 167 | 清除毒害 | qīngchú dúhài | 精神的な害毒を一掃する。 |
| 168 | 洗刷 | xǐshuā | ブラシでこすりながら洗う。汚名や恥などをぬぐい去る。 |
| 169 | 洗刷洗刷 | xǐshuāxǐshuā | ブラシでこすりながら洗う。 |
| 170 | 洗刷污点 | xǐshuā wūdiǎn | 汚点をぬぐう。 |
| 171 | 扫除 | sǎochú | 掃除をする。取り除く。 |
| 172 | 扫除毒品 | sǎochú dúpǐn | 麻薬を撲滅する。 |
| 173 | 铲除 | chǎnchú | 根こそぎ取り除く。 |
| 174 | 铲除强暴 | chǎnchú qiángbào | 凶暴な勢力を根こそぎ取り除く。暴力を追放する。 |
| 175 | 根除 | gēnchú | 徹底的に取り除く。根絶する。 |
| 176 | 根除恐怖主义 | gēnchú kǒngbù zhǔyì | テロリズムを根絶する。 |
| 177 | 除根 | chúgēn | 根こそぎにする。 |
| 178 | 除根儿 | chúgēnr | 根こそぎにする。 |
| 179 | 斩草除根 | zhǎn cǎo chú gēn | 根こそぎにする。徹底して禍根を断つ。 |
| 180 | 根绝 | gēnjué | 根絶する。 |
| 181 | 根绝虫害 | gēnjué chónghài | 虫害を根絶する。 |
| 182 | 破除 | pòchú | 迷信や旧習などを打破する。除き去る。 |
| 183 | 破除形式主义 | pòchú xíngshì zhǔyì | 形式主義を除き去る。 |
| 184 | 逼 | bī | 追いつめる。無理に取り立てる。 |
| 185 | 逼出 | bīchū | 追いつめて出す。 |
| 186 | 逼出场外 | bīchū chǎngwài | 場外に追いつめて出す。場外に寄り切る。 |
| 187 | 推 | tuī | 押す。臼でひく。工具を押して刈る。推測する。推す。 |
| 188 | 推出 | tuīchū | 新しい物や案などを世に送り出す。押し出す。 |
| 189 | 推出场外 | tuīchū chǎngwài | 場外に押し出す。 |
| 190 | 关 | guān | 閉じる。ふさがる。閉じ込める。関所。他につながる。 |
| 191 | 被关在门外 | bèi guān zài ménwài | 門外に締め出される。 |
| 192 | 不让进 | bù ràng jìn | 入らせない。締め出しする。 |
| 193 | 不让进入 | bù ràng jìnrù | 入らせない。締め出しする。 |
| 194 | 关紧门不让进入 | guān jǐn mén bù ràng jìnrù | 戸を閉め切って入らせない。 |
| 195 | 把记者不让进入 | bǎ jìzhě bù ràng jìnrù | 記者を締め出しする。記者をシャットアウトする。 |
以上の内容のPDFデータはこちら↓
スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事
おすすめ記事
こちらもチェックどうぞ↓
【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵
※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。









