に投稿

【中国語】省略、略

省く、抜かす、やらない。

これらのことを省略と言う。

省略していますか~!。

省略できませんか。

今回は、省略に関わりそうな言葉を集めてみましたよ。

時代は省略を求めている!。

省略、略

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1省略shěnglüè省略する。
2省略号shěnglüèhào省略記号。
3省略句shěnglüèjù省略文。
4省略说明shěnglüè shuōmíng説明を省略する。
5省略敬称shěnglüè jìngchēng敬称を省略する。
6省略尊称shěnglüè zūnchēng敬称を省略する。
7省略中间部分shěnglüè zhōngjiān bùfèn中間部分を省略する。途中を省略する。
8以下省略yǐxià shěnglüè以下省略。後続の文章を略する。
9省去shěnqù省き去る。
10省去说明shěnqù shuōmíng説明を抜きにする。
11省去寒暄shěnqù hánxuān時候のあいさつを抜きにする。
12省去开场白shěnqù kāichǎngbái前置きをなしにする。
13省去麻烦shěnqù máfan面倒を省く。
14shěng省く。減らす。倹約する。行政区間の省。
15省事shěngshì手間が省ける。便利である。手っ取り早い。
16省了许多事shěng le xǔduō shì多くの事を省く。
17lüè簡単だ。おおまかだ。はぶく。簡略化する。ざっと。おおまかに。
18略称lüèchēng略称。
19略号lüèhào略号。
20略码lüèmǎ略号。
21略语lüèyǔ略語。
22略表lüèbiǎo簡単な表。
23略图lüètú略図。
24史略shīlüè歴史の概略。
25事略shìlüè主要な経歴だけを記した伝記。簡略な伝記。略伝。
26传略zhuànlüè簡略にまとめられた伝記。
27略述lüèshù略述する。略述。
28略写lüèxiě略して書く。略書する。要点を簡略に書く。
29下略xiàlüè以下省略。後続の文章を略する。
30略加修改lüè jiā xiūgǎiざっと修正を加える。
31略去lüèqù取り去る。省略する。簡略化する。
32中间略去zhōngjiān lüèqù途中を省く。中略する。
33略去中间阶段lüèqù zhōngjiān jiēduàn中間段階を省略する。
34略去不提lüèqù bù tí省略して取り上げない。
35略去不写lüèqù bù xiě省略して書かない。
36从略cónglüè省略する。簡略にする。
37敬称从略jìngchēng cónglüè敬称を略する。
38以下从略yǐxià cónglüè以下省略。後続の文章を略する。
39不加bù jiā加えない。施さない。
40不加说明bù jiā shuōmíng説明を加えない。説明を抜く。
41概括gàikuò総括する。まとめる。要約する。
42概括地说gàikuò de shuō概括して言えば。まとめて言えば。
43概要gàiyàoあらまし。概要。
44故事概要gùshì gàiyào物語の概要。あらすじ。
45梗概gěnggàiあらすじ。概略。
46故事的梗概gùshi de gěnggài物語の概略。あらすじ。
47概略gàilüè概略。あらまし。
48故事的概略gùshì de gàilüè物語のあらまし。
49大略dàlüèあらまし。概略。おおまかに。遠大な計略。
50大略的情况dàlüè de qíngkuàngだいたいの状況。
51大致dàzhìだいたいの。だいたい~だ。ほとんど~だ。
52大致的情况dàzhì de qíngkuàngだいたいの状況。
53要略yàolüè概要。
54中国文化要略Zhōngguó wénhuà yàolüè中国文化概要。
55粗略cūlüè大まかだ。
56粗略的估计cūlüè de gūjì大まかな見積もり。おおざっぱな推定。
57大概dàgàiおおよそのところ。あらまし。おおざっぱだ。大まかだ。たぶん~だろう。
58大概的估计dàgài de gūjì大まかな見積もり。おおざっぱな推定。
59简略jiǎnlüèことばや文章などが簡略だ。
60简略地图jiǎnlüè dìtú簡略な地図。略図。
61简略年表jiǎnlüè niánbiǎo簡略な年表。略年表。
62简略方式jiǎnlüè fāngshì簡略な方式。略式。略儀。
63简略手续jiǎnlüè shǒuxù略式手続き。
64简略地说jiǎnlüè de shuō略して話す。
65简便jiǎnbiàn簡便だ。
66简便方式jiǎnbiàn fāngshì簡易方式。略式。
67简便礼服jiǎnbiàn lǐfú略式の礼服。
68简易jiǎnyì手軽で簡単だ。粗末だ。作り方が雑だ。
69简易方式jiǎnyì fāngshì簡易方式。略式。
70简单jiǎndān簡単だ。単純だ。経歴や能力などが平凡だ。並だ。いいかげんだ。粗雑だ。
71简简单单jiǎnjiandāndān簡単だ。単純だ。
72简单方式jiǎndān fāngshì簡単な方式。略式。
73简单履历jiǎndān lǚlì簡単な経歴。略歴。
74从简cóngjiǎn簡略にする。
75丧事从简sāngshì cóngjiǎn葬儀は簡略にする。
76丧事活动尽量从简sāngshì huódòng jǐnliàng cóngjiǎn葬儀行事はできるだけ簡略にする。
77简化jiǎnhuà簡略化する。簡単にする。
78简化字jiǎnhuàzì略字。
79简化图形jiǎnhuà túxíng簡略な図形。
80简化手续jiǎnhuà shǒuxù手続きを簡単にする。
81汉字简化方案hànzì jiǎnhuà fāng’àn漢字簡略化方案。
82把事物简化bǎ shìwù jiǎnhuà物事を単純化する。
83简称jiǎnchēng略称する。略称。
84北京大学简称北大Běijīng dàxué jiǎnchēng Běidà北京大学は北大と略称する。
85简字jiǎnzì略字。
86简历jiǎnlì略歴。
87草图cǎotú略図。ラフスケッチ。下図。
88代号dàihào略号。コードネーム。
89缩写suōxiěアルファベットによる略語。文学作品を要約する。縮写する。縮写。
90缩写本suōxiěběn要約本。ダイジェスト本。
91缩略suōlüè短く縮める。
92缩略语suōlüèyǔ略語。
93shān文中の字句を削る。
94删了几个字shān le jǐ ge zìいくつかの字を削った。
95删除shānchú削除する。
96十位数以下被删除shí wèi shù yǐxià bèi shānchú十の位以下は切り捨てられます。
97删削shānxuē文字を削除する。
98略加删削修改lüè jiā shānxuē xiūgǎiざっと削除、修正する。
99删减shānjiǎn削減する。
100略作了删减lüè zuò le shānjiǎnざっと削減した。
101删略shānlüè文章を削って短くする。
102作了删略zuò le shānlüè文章を削って省略した。
103删节shānjié削除して簡潔にする。
104删节号shānjiéhào省略記号。
105作了删节zuò le shānjié削除して簡潔にした。
106删汰shāntài削除する。
107略加删汰lüè jiā shāntài少し削除を加える。
108删繁就简shān fán jiù jiǎn余計な箇所を削除し簡潔にする。
109教材要删繁就简jiàocái yào shānfánjiùjiǎn教材は余計な箇所を削除し簡潔にしなければならない。
110缩减suōjiǎn縮減する。切りつめる。
111缩减经费suōjiǎn jīngfèi経費を切り詰める。
112缩减了四个字suōjiǎn le sì ge zì四文字削った。
113xiáng詳しい。
114详细xiángxì詳しい。詳細だ。
115详详细细xiángxiangxìxì詳しい。詳細だ。
116详尽xiángjìn詳しくて漏れがない。詳細をきわめている。
117具体jùtǐ具体的だ。特定の。具体化する。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語単語】増やす、増える、減らす、減る、増加、減少、補充、追加、削減

【中国語】詳しい、詳しくない

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語】浮く、浮かぶ

底から離れて存在していることを浮くと言う。

浮いていますか~!。

浮いている人、集まれ~!。

今回は、浮くことに関わりそうな言葉を集めてみましたよ。

ぷかぷか、ふわふわ、何処へ行く。

浮く、浮かぶ

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1浮かぶ。漂う。泳ぐ。落ち着かない。
2浮在水面fú zài shuǐmiàn水面に浮かぶ。
3浮在水上fú zài shuǐshàng水上に浮かぶ。
4浮在水面上fú zài shuǐmiàn shàng水面上に浮かぶ。
5浮在眼前fú zài yǎnqián目の前に浮かぶ。
6身体浮在空中shēntǐ fú zài kōngzhōng体が宙に浮きあがる。
7浮起fúqǐ浮き出る。
8按下葫芦浮起瓢ànxià húlu fúqǐ piáoヒョウタンを沈めたかと思えば、ひさごが浮き上がってくる。次の問題が起こる。
9脸上浮起了笑容liǎn shàng fúqǐ le xiàoróng顔に笑みが浮かんだ。
10浮出fúchū浮かび上がる。
11浮出水面fúchū shuǐmiàn水面に浮かび上がる。表面化する。顕在化する。現象や概念が生じる。現れる。
12潜水艇浮出水面qiánshuǐtǐng fúchū shuǐmiàn潜水艦が水面に浮かび上がる。
13丑闻浮出水面chǒuwén fú chū shuǐmiànスキャンダルが浮かび上がる。スキャンダルが表面化する。
14浮上来fú shànglai浮かび上がる。
15从水中浮上来cóng shuǐzhōng fú shànglai水中から浮かび上がる。
16浮荡fúdàngゆらゆらと漂う。
17云朵在空中浮荡yúnduǒ zài kōngzhōng fúdàng雲が空中をゆらゆらと漂う。
18歌声在空中浮荡gēshēng zài kōngzhōng fúdàng歌声が空に響く。
19fàn水に浮かぶ。漂う。表面にあらわれる。
20泛舟fànzhōu船を浮かべる。舟遊びをする。
21脸上泛红liǎn shàng fàn hóng顔に赤みがさす。
22泛泛fànfànうわべだけだ。表面的だ。
23泛泛之交fànfàn zhī jiāoうわべだけのつきあい。
24泛起fànqǐ色、においなどが表面に浮かび上がる。
25泛起泡沫fànqǐ pàomò泡が浮かび上がる。泡立つ。
26泛起泪花fànqǐ lèihuā目に涙を浮かべる。
27脸上泛起红晕liǎn shàng fànqǐ hóngyùn顔に赤みがさす。
28沉渣泛起chénzhā fànqǐいったん消えた古いものが再びあらわれる。
29浮泛fúfàn水に漂う。考えや気持ちが顔にあらわれる。うわべだけだ。
30轻舟浮泛qīngzhōu fúfàn小舟が水面を漂う。
31脸上浮泛着冷笑liǎn shàng fúfàn zhe lěngxiào顔に冷笑を浮かべている。
32言词浮泛yáncí fúfàn話すことばがうわべだけだ。
33piāo浮かぶ。漂う。漂流して探検する。釣りの浮き。
34漂儿piāor釣りの浮き。
35piǎo漂白する。さらす。水ですすぐ。洗い落とす。
36piàoだめにする。ふいにする。
37漂在水面piāo zài shuǐmiàn水面に漂う。
38漂在水上piāo zài shuǐshàng水上に浮かぶ。
39漂在水面上piāo zài shuǐmiàn shàng水面上に浮かぶ。
40十万吨塑料漂在海上shí wàn dūn sùliào piào zài hǎishàng10万トンのプラスチックが海上を漂う。
41漂起piāoqǐ浮かべる。
42让身体漂起来ràng shēntǐ piāo qǐlai体を浮かせる。
43piāo風に乗って舞う。
44飘飘piāopiāo風に乗って舞う。
45气球在我头上飘着qìqiú zài wǒ tóu shàng piāo zhe気球が私の頭上を漂っている。
46飘起piāoqǐ空中に浮かび出す。
47天空中突然飘起雪花tiānkōng zhōng túrán piāoqǐ xuěhuā空に突然雪片が舞い出す。
48漂浮piāofú浮かぶ。漂う。着実でない。浮ついている。目に浮かぶ。心に浮かぶ。
49飘浮piāofú浮かぶ。漂う。着実でない。浮ついている。
50在湖面上漂浮zài húmiàn shàng piāofú湖面を漂う。
51飘浮在记忆里piāofú zài jìyì li記憶の中で浮かび上がる。
52在蓝天上飘浮着zài lántiān shàng piāofú zhe青空に浮かんでいる。
53作风飘浮zuòfēng piāofú仕事ぶりが着実でない。
54飘拂piāofú風や波によって軽やかに揺れ動く。
55长发在风中飘拂chángfà zài fēng zhōng piāofú長髪が風の中でたなびいている。
56漂泊piāobó水面に漂う。流浪(るろう)する。さすらう。
57飘泊piāobó水面に漂う。流浪(るろう)する。さすらう。
58漂泊者piāobózhěさまよう人。流れ者。
59漂泊在海上piāobó zài hǎishàng海上を漂う。
60漂泊异乡piāobó yìxiāng異郷をさすらう。
61漂流piāoliú漂い流れる。流浪する。ウォーターレジャーのラフティングをする。
62飘流piāoliú漂い流れる。流浪する。
63漂流物piāoliúwù漂流物。
64在海上漂流zài hǎishàng piāoliú海の上を漂う。
65漂流到小岛piāoliú dào xiǎodǎo小島に流れ着く。
66漂流四海piāoliú sìhǎi各地を流浪する。
67飘摇piāoyáo風に吹かれて揺れる。
68飘飖piāoyáo風に吹かれて揺れる。
69飘飘摇摇piāopiaoyáoyáo風に吹かれて揺れる。
70在风雨中飘摇zài fēngyǔ zhōng piāoyáo風雨の中で揺れ動く。
71飘荡piāodàng風で揺れ動く。波間に漂う。さすらう。流浪(るろう)する。
72飘飘荡荡piāopiāodàngdàng風で揺れ動く。波間に漂う。さすらう。流浪(るろう)する。
73在空中飘荡zài kōngzhōng piāodàng空中で揺れ動く。
74在波浪中飘荡zài bōlàng zhōng piāodàng波間に漂う。
75飘荡街巷piāodàng jiēxiàng街路をさすらう。
76chén水中に沈む。沈み込む。落ち着かせる。目方が重い。程度が深い。
77不沉bù chén沈まない。重くない。程度が深くない。
78沉没chénmò沈没する。沈む。
79不沉没bù chénmò沈まない。
80永不沉没yǒngbù chénmòいつまでも沈まない。
81沉浮chénfú栄枯盛衰。浮き沈みする。
82宦海沉浮huànhǎi chénfú役人世界での浮き沈み。
83沉浮无定chénfú wúdìng浮き沈みが多いこと。
84沉浮无常chénfú wúcháng浮き沈みが多いこと。
85悲欢沉浮bēi huān chénfú悲しみと喜びと浮き沈み。
86浮沉fúchén浮き沈みする。
87与世浮沉yǔ shì fúchén世の中と共に浮き沈みする。世の成り行きのままに行動する。
88浮游fúyóu水の上を漂う。気ままに旅する。
89浮游物fúyóuwù浮遊物。
90浮游生物fúyóu shēngwù浮遊生物。プランクトン。
91浮游不定fúyóu bùdìngふわふわと浮遊する。
92浮游世界fúyóu shìjiè世界を漫遊する。
93荣枯róngkū栄枯。栄枯盛衰。栄えたり衰えたりすること。
94荣枯无常róngkū wúcháng栄枯盛衰。栄枯は移る。人生の浮き沈み。
95盛衰shèngshuāi盛衰する。
96荣辱róngrǔ栄誉と恥辱(ちじょく)。
97盛衰荣辱shèngshuāi róngrǔ栄枯盛衰。栄えたり衰えたりすること。
98七贫八富qī pín bā fù貧富のありようは常に変化する。
99人有七贫八富rén yǒu qīpínbāfù人には浮き沈みがある。
100大起大落dà qǐ dà luò変化が急速で大きい。
101市场价格大起大落shìchǎng jiàgé dàqǐdàluò市場価格の浮き沈みが激しい。
102xuán未解決のままになっている。宙に浮いている。つるす。心配する。公に掲示する。
103悬在空中xuán zài kōngzhōng空中にぶらさがる。
104悬而未决xuán ér wèi jué案件が懸案になったまま。未だ処理されていない。
105悬浮xuánfú浮遊する。
106悬浮物xuánfúwù浮遊物。
107悬浮物质xuánfú wùzhí浮遊物。
108悬浮在空中xuánfú zài kōngzhōng空中に浮遊する。
109悬空xuánkōng宙にぶら下がる。収まりがつかない。宙ぶらりんになる。
110两脚悬空liǎng jiǎo xuánkōng両足が宙に浮いている。
111qiáo紙や板が乾いて波打ったり、そる。
112木地板翘起来了mùdìbǎn qiáo qǐlai le床板が反った。床板が浮く。
113qiào片一方が上に持ちあがる。
114头发翘起来了tóufa qiào qǐlai le髪の毛が跳ね上がった。
115浮现fúxiàn過去のできごとが、脳裏に浮かんでくる。表情を浮かべる。
116浮现于脑海fúxiàn yú nǎohǎi脳裏に浮かんでくる。頭に浮かんでくる。
117心头xīntóu心の中。胸中。
118涌上心头yǒng shàng xīntóu意識の中に浮き上がる。こみ上げる。
119往事涌上心头wǎngshì yǒng shàng xīntóu昔のことが胸にこみ上げる。
120愤怒涌上心头fènnù yǒng shàng xīntóu怒りがこみ上げる。
121计上心来jì shàng xīn lái名案が浮かぶ。
122眉头一皱, 计上心来méitóu yī zhòu, jì shàng xīn lái眉根を寄せると、よい考えが浮かぶ。ちょっと考えれば名案が浮かぶ。
123想起xiǎngqǐ思い出す。思い起こす。
124想起来xiǎngqǐlái思い出す。思い起こす。
125想不起来xiǎngbuqǐlái思い出せない。思い起こせない。
126忽然想起hūrán xiǎngqǐふと思い浮かぶ。
127想起小時候xiǎngqǐ xiǎoshíhou子供の頃が思い浮かぶ。
128想出xiǎngchū思いつく。思い出す。
129想出来xiǎng chūlái思いつく。思い出す。
130想不出来xiǎngbuchūlái思いつかない。思い浮かばない。
131她想出来一个好办法tā xiǎng chūlái yī ge hǎo bànfǎ彼女は良い方法を考え出した。
132想到xiǎngdào思い至る。思いつく。思い出す。
133想不到xiǎngbudào思い至れない。思いつかない。
134我想到一个好主意wǒ xiǎngdào yī ge hǎo zhǔyì私は一ついいアイデアを思いつく。いいアイデアが思い浮かぶ。
135呈现chéngxiànある状態があらわれる。
136呈现在眼前chéngxiàn zài yǎnqián目の前に現われる。目の前にうかぶ。
137呈现出事件的全貌chéngxiànchū shìjiàn de quánmào事件の全貌(ぜんぼう)が浮かび上がる。
138呈露chénglùある状態があらわれる。
139呈露出来的种种现象chénglù chūlái de zhǒngzhǒng xiànxiàng浮かぶ上がって来る種々の現象。
140显出xiǎnchūあらわす。見せる。
141显出苦闷的表情xiǎnchū kǔmèn de biǎoqíng苦悶の表情を浮かべる。
142露出lùchūあらわし出す。
143露出微笑lùchū wēixiào微笑みを浮かべる。
144显现xiǎnxiànあらわれる。示す。
145效果已经逐步显现出来xiàoguǒ yǐjīng zhúbù xiǎnxiàn chūlái効果はもう徐々に現れ出て来ている。
146出现chūxiàn出現する。姿を見せる。
147出线chūxiàn試合で勝ち進み、次の段階の出場資格を得る。次のレベルに達する。
148出现蜃景chūxiàn shènjǐng蜃気楼が出現する。蜃気楼が浮かぶ。
149脱离tuōlí環境や状況から離れる。つながりを絶つ。
150脱离他人tuōlí tārén他の人と距離を置く。周りから浮く。
151脱离实际tuōlí shíjì実際から乖離(かいり)する。現実から離れる。
152孤僻gūpì偏屈で人となじまない。
153在学校里比较孤僻zài xuéxiào li bǐjiào gūpì学校の中で比較的になじめていない。
154合群héqún周囲の人とうち解ける。集団を作って協力し合う。
155合群儿héqúnr周囲の人とうち解ける。
156不合群bù héqún人付き合いが悪い。協調性がない。周りから浮く。
157不和bùhé仲が悪い。
158和家人不和hé jiārén bùhé家族と仲が悪い。身内の中で浮く。
159随和suíhe人当たりがいい。人が丸い。
160不随和bù suíhe人との折り合いがよくない。周りから浮く。
161肉麻ròumá虫ずが走る。むかむかする。
162令人肉麻的lìng rén ròumá人に虫ずを走らせる。歯が浮くような。
163令人肉麻的声音lìng rén ròumá de shēngyīn猫なで声。
164肉麻的吹捧ròumá de chuīpěng歯の浮くようなお世辞。
165紫萍zǐpíngウキクサ。
166浮萍fúpíngウキクサ。
167水萍shuǐpíngウキクサ。
168游泳圈yóuyǒngquān浮き輪。
169救生圈jiùshēngquān救命浮き輪。救命ブイ。
170浮标fúbiāoブイ。浮標。
171浮漂fúpiāo仕事や勉強が着実でない。ふまじめだ。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】上、下、上がる、下がる、上げる、下げる

【中国語】飛ぶ、跳ぶ、跳ねる、舞う

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語】以前から、小さい頃から、生まれつき

過去は現在につながっている。

過去から続くことに関わりそうな言葉を集めてみましたよ。

以前から、とっくに、小さい頃から、生まれつき。

今まで言えなかったのですが、

実は。 以前から知っていましたよ。

以前から、小さい頃から、生まれつき

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1cóng~から。~より。~を。これまで~したことがない。
2从以前cóng yǐqián以前から。
3从以前到现在cóng yǐqián dào xiànzài以前から今まで。
4从很早以前cóng hěn zǎo yǐqiánかなり前から。かねてから。
5从很久以前cóng hěn jiǔ yǐqiánかなり前から。かねてから。
6从好久以前cóng hǎojiǔ yǐqiánかなり前から。かねてから。
7我从很久以前就喜欢你了wǒ cóng hěnjiǔ yǐqián jiù xǐhuan nǐ le私はずっと前からあなたが好きでした。
8从古时cóng gǔshí昔から。
9从古代cóng gǔdài大昔から。
10从古代到现代cóng gǔdài dào xiàndài大昔から現代まで。
11从古到今cóng gǔ dào jīn昔から今まで。
12从古至今cóng gǔ zhì jīn昔から今まで。
13从古到今, 不断地发展与变化cóng gǔ dào jīn, bùduàn de fāzhǎn yǔ biànhuà昔から今まで、絶え間ない発展と変化をする。
14从小cóngxiǎo幼いころから。
15从小儿cóngxiǎor幼いころから。
16从小时候cóng xiǎoshíhou幼いころから。
17从小时候儿cóng xiǎoshíhour幼いころから。
18我从小就喜欢那个wǒ cóngxiǎo jiù xǐhuan nàge私は小さいころからそれが好きです。
19我从小时候认识她了wǒ cóng xiǎoshíhou rènshí tā le私は子供のころから彼女を知っています。
20从前cóngqián以前。昔。かつて。
21从前就知道cóngqián jiù zhīdào以前から知っている。
22他从前是公司职员tā cóngqián shì gōngsī zhíyuán彼は昔、会社員でした。
23从前的事情cóngqián de shìqíng以前の事。かつての事。
24从来cóngláiこれまで。今まで。きまって。いつも。
25我从来没病过wǒ cónglái méi bìng guò私はこれまで病気をしたことがない。
26他从来不会喝酒tā cónglái bu huì hējiǔ彼は昔から酒が飲めない。
27从最初cóng zuìchū最初から。
28从最初起就包含着劳动条件cóng zuìchū qǐ jiù bāohán zhe láodòng tiáojiàn最初から労働条件が含まれています。
29从头cóngtóu最初から。改めて。もう一度。
30从头儿cóngtóur最初から。改めて。もう一度。
31从头到尾cóng tóu dào wěi始めから終わりまで。一部始終。
32从头重做cóngtóu chóng zuò最初からし直す。
33从起头cóng qǐtóu初めから。
34从起头儿cóng qǐtóur初めから。
35从起头开始cóng qǐtóu kāishǐ最初から始める。
36从新cóngxīn新たに。改めて。
37从新再做cóngxīn zài zuò改めてやり直す。
38从早cóng zǎo朝から。
39从早上cóng zǎoshang朝から。
40从早到晚cóng zǎo dào wǎn朝から晩まで。
41从此cóngcǐこれから。ここから。今から。
42从此以后cóngcǐ yǐhòu今後。これから。
43环保生活从此开始huánbǎo shēnghuó cóngcǐ kāishǐ環境に優しい暮らしをここから始める。
44以来yǐlái以来。
45长久以来chángjiǔ yǐláiずっと以前から。
46有生以来yǒu shēng yǐlái生まれてこの方。
47有史以来yǒushǐ yǐlái有史以来。歴史始まって以来。
48あれ。それ。あの。その。それでは。じゃあ。
49那儿nàrそこ。あそこ。その時。あの時。
50那以后nà yǐhòuそれ以後。あれ以後。
51从那以后cóng nà yǐhòuそれ以後。あれ以後。
52从那儿起cóng nàr qǐそこから。そのときから。あれから。
53打那儿起dǎ nàr qǐそこから。そのときから。あれから。
54由那儿yóu nàrそこから。そのときから。あれから。
55自古zìgǔ昔から。
56自古以来zìgǔ yǐlái昔から。
57自古洎今zìgǔ jì jīn昔から今まで。
58自古迄今zìgǔ qìjīn昔から今まで。
59亘古gèngǔいにしえ。
60亘古以来gèngǔ yǐlái昔から。
61亘古及今gèn gǔ jí jīn昔から今まで。
62亘古至今gèn gǔ zhì jīn昔から今まで。
63亘古不变gèn gǔ bù biànいつまでも変わらない。
64亘古未有gèn gǔ wèi yǒu昔から今までに一度もなかった。未曾有(みぞう)の。
65zǎo早く。とっくに。朝。時間が早い。
66他早来了tā zǎo lái le彼は早くに来ている。彼はとっくに来ている。
67早有zǎo yǒu早くから。とうに。
68早有传闻zǎo yǒu chuánwénとうにうわさに聞く。とっくにうわさになる。
69早已zǎoyǐとっくに。以前。
70那种传染病早已绝迹nà zhǒng chuánrǎnbìng zǎoyǐ juéjīそのタイプの伝染病はすでに絶滅する。
71作业早已做完了zuòyè zǎoyǐ zuò wán le作業はとっくにやり終えた。宿題はとっくにやり終えた。
72早就zǎojiùとっくに。
73他早就回家了tā zǎojiù huíjiā le彼はとっくに家に帰った。
74我早就准备好了wǒ zǎojiù zhǔnbèi hǎo le私はとっくに準備し終えている。
75向来xiànglái今までずっと。これまで。従来。
76她向来朴素tā xiànglái púsù彼女は今までずっと地味です。
77历来lìláiこれまで。一貫して。
78我们历来主张和平wǒmen lìlái zhǔzhāng hépíng私たちは一貫して平和を主張する。
79一向yīxiàng過去から現在までずっと。過去のある時期。
80他一向不吸烟tā yīxiàng bù xīyān彼は平素からたばこを吸わない。
81蓄谋xùmóu悪事を長い間たくらんでいる。
82已久yǐ jiǔ久しい。
83他蓄谋已久tā xùmóu yǐ jiǔ彼は前々からたくらんでいる。
84だんから。色が地味であっさりしている。精進料理。
85素不相识sù bù xiāng shí今まで面識がない。
86有素yǒu sù普段ずっとある。
87相知有素xiāngzhī yǒu sù普段からずっと互いによく知っている。昔から付き合っている。
88素来sùláiこれまでずっと。今まで。
89他们俩素来不和tāmen liǎ sùlái bu hé彼ら二人はこれまでずっと仲が悪い。
90jiù古い。古びた。古い友情。
91旧相识jiù xāngshí昔からの知り合い。
92旧有jiùyǒuもとからある。
93旧有的秩序jiùyǒu de zhìxùもとからある秩序。旧来の秩序。
94lǎo老いた。古くさい。古くからの。昔からの。長い間。いつも。とても。
95老朋友lǎo péngyou古くからの友人。昔からの友人。
96生来shēnglái生まれつき。
97他生来就常常患有腹泻tā shēnglái jiù chángcháng huànyǒu fùxiè彼は生まれつき頻繁に下痢を患う。
98生就shēngjiù生まれつき持っている。
99他生就一副铜筋铁骨tā shēngjiù yī fù tóngjīntiěgǔ彼は生まれた時から頑強(がんきょう)な身体を持っている。
100一出生就yī chūshēng jiù生まれながらに。
101她一出生就有超能力tā yī chūshēng jiù yǒu chāonénglì彼女は生まれながらに超能力を持っている。
102生性shēngxìng幼いころからつちかわれた性格や習慣。
103她生性要强tā shēngxìng yàoqiáng彼女は幼いころから勝ち気である。
104天生tiānshēng生まれつき備えもつ。
105天生桥tiānshēngqiáo自然にできた橋。
106天生丽质tiānshēng lìzhì天性の美しさ。もって生まれた美貌。
107他天生就带有残疾tā tiānshēng jiù dàiyǒu cánjí彼は生まれながらに障害を抱えている。
108他是天生的生意人tā shì tiānshēng de shēngyìrén彼は根っからの商売人です。
109天性tiānxìng天性。生まれもった性格。
110孩子天性活泼好动áizi tiānxìng huópō hào dòng子供は生まれ持って活発でよく動く。
111禀性bǐngxìng天性。
112他为人正直, 禀性纯朴tā wéirén zhèngzhí, bǐngxìng chúnpú彼は人となりが正直で、生まれつきかざりけがないです。
113禀赋bǐngfù生まれつきの素質。
114禀赋聪明bǐngfù cōngmíng生まれつき聡明だ。生まれつきかしこい。
115天禀tiānbǐng生まれつきの性質。
116她天禀聪颖tā tiānbǐng cōngyǐng彼女は生まれつき賢い。
117天赋tiānfù天から授かる。生まれながら備わっているもの。
118天赋的才华tiānfù de cáihuá天賦(てんぷ)の芸術的才能。
119天资tiānzī生まれながらの資質。
120天资聪颖tiānzī cōngyǐng生まれつき聡明だ。生まれつきかしこい。
121天分tiānfèn天賦(てんぷ)の才。
122具有音乐天分jùyǒu yīnyuè tiānfèn音楽の才能がある。
123赋有fùyǒu性格や気質などを備え持つ。
124赋有灵感fùyǒu línggǎn霊感を備え持つ。
125素质sùzhìもともとの性質。事物本来の性質。素養。資質。
126素质教育sùzhì jiàoyù個人の資質を高めるための教育。
127素性sùxìng生まれつきの性質や性分。
128她素性要强护短tā sùxìng yàoqiáng hùduǎn彼女は負けず嫌いで非を認めない性分です。
129先天xiāntiān生まれつき。先天。
130先天性xiāntiānxìng先天性。
131后天hòutiān明後日。あさって。後天。
132后天性hòutiānxìng後天性。
133先天不足xiān tiān bù zú生まれつき体が弱い。物事の基礎がしっかりしていない。
134先天性心脏病xiāntiānxìng xīnzàngbìng先天性心臓病。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】~の時|あの頃、その時、当時、~時代、~した時

【中国語】未来、将来、現在、今、過去、以前、以後

【中国語】営業時間、閉店時間、受付時間、何時から何時まで

【中国語】本来、もともと、もとは

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

 

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語】旅立ち、旅立つ、巣立つ

今回は旅立つ人集まれ~!。

旅立つことに関わりそうな言葉を集めてみましたよ。

今はまだ旅立たなくても、きっといつかは旅立つときがくる。

何を持って行こうかな~。

旅立ち、旅立つ、巣立つ

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1启程qǐchéng出発する。旅に出る。
2启程前往qǐchéng qiánwǎng出発する。
3启程返回qǐchéng fǎnhuí帰途につく。
4明天将启程míngtiān jiāng qǐchéng明日出発する。明日旅立つ。
5我打算明天启程wǒ dǎsuàn míngtiān qǐchéng私は明日旅立つつもりです。
6现在就要启程xiànzài jiù yào qǐchéng今すぐ出発する。
7起程qǐchéng出発する。
8起程回国qǐchéng huíguó帰国の途につく。
9起程去伦敦qǐchéng qù Lúndūnロンドンへ旅立つ。
10登程dēngchéng出発する。
11他们登程去南京tāmen dēngchéng qù Nánjīng彼らは南京へ旅立つ。
12起身qǐshēn出発する。起床する。
13起身回国qǐshēn huíguó帰国の途につく。
14明天起身去北京míngtiān qǐshēn qù Běijīng明日北京に旅立つ。
15起行qǐxíng旅立つ。出発する。
16早晨七点钟就要起行zǎochén qī diǎn zhōng jiù yào qǐxíng朝7時に出発します。
17出发chūfā出発する。~から考える。
18出发日期chūfā rìqī出発日。
19向宇宙出发xiàng yǔzhòu chūfā宇宙に向けて出発する。宇宙に旅立つ。
20出门chūmén外出する。家を離れ、遠方に行く。
21出门儿chūménr外出する。家を離れ、遠方に行く。
22出门子chū ménzi嫁(とつ)ぐ。
23七点出门qī diǎn chūmén7時に家を出る。
24他出门去了tā chūmén qù le彼は出かけて行きました。
25动身dòngshēn出発する。
26动身启程dòngshēn qǐchéng旅立つ。
27明天早上动身míngtiān zǎoshang dòngshēn明日朝出発する。
28动身去英国dòngshēn qù Yīngguóイギリスへ旅立つ。
29上路shànglù旅立つ。出発する。軌道にのる。
30上陆shànglù上陸する。陸揚げする。
31上岸shàngàn上陸する。陸揚げする。
32起程上路qǐchéng shànglù旅路に出る。旅立つ。
33登程上路dēngchéng shànglù旅路に出る。旅立つ。
34明天上路míngtiān shànglù明日出発する。明日旅立つ。
35飞往fēiwǎng空路~へ向かう。
36飞往巴黎fēiwǎng Bālíパリに飛ぶ。
37飞往宇宙fēiwǎng yǔzhòu宇宙に旅立つ。
38旅行lǚxíng旅行する。
39起程旅行qǐchéng lǚxíng旅行に出る。旅立つ。
40到欧洲旅行去了dào Ōuzhōu lǚxíng qù leヨーロッパまで旅行に行った。ヨーロッパに旅立った。
41踏上tàshàng足を踏み入れる。踏む。身を置く。
42旅程lǚchéng旅程。旅の道のり。
43踏上旅程tàshàng lǚchéng旅行に出かける。
44踏上社会tàshàng shèhuì社会に足を踏み入れる。社会に出る。
45走上zǒushàng足を踏み入れる。踏む。身を置く。
46走上社会zǒushàng shèhuì社会に足を踏み入れる。社会に出る。
47进入jìnrùある場所、時期、段階に至る。入る。
48进入社会jìnrù shèhuì社会に出る。
49进入新阶段jìnrù xīn jiēduàn新しい段階に進む。
50行色xíngsè出発前後のようす。雰囲気。
51行色匆匆xíngsè cōngcōng旅立ち前で慌ただしいようす。
52行期xíngqī出発の期日。旅立ちの日。
53行期已近xíngqī yǐ jìn出発の日が迫っている。旅立ちの日が近い。
54行期已定xíngqī yǐ dìng出発の日は決まっている。
55行期未卜xíngqī wèibǔ出発の日は予測できない。出発の日は決まっていない。
56毕业bìyè卒業する。卒業。
57毕业式bìyèshì卒業式。
58毕业典礼bìyè diǎnlǐ卒業式。
59毕业生bìyèshēng卒業生。
60高中毕业了gāozhōng bìyè le高校を卒業しました。
61我要高中毕业了wǒ yào gāozhōng bìyè le私は高校を卒業します。
62自立zìlì自立する。
63自立成人zìlì chéngrén自立して大人になる。
64自立门户zìlì ménhù家を出て独立する。独り立ちする。
65独立dúlì単独で立つ。独立する。独り立ちする。国家が独立する。
66独立生活dúlì shēnghuó独立して生活する。独り立ちする。自活する。
67归天guītiān天に帰る。死の婉曲な言い方。
68人命归天rénmìng guītiān人の命が天に召される。
69归西guīxī西方浄土へ帰る。死の婉曲な言い方。
70命归西天mìng guī xī tiān命が西天に帰す。
71升天shēngtiān人が死ぬ。昇天する。
72灵魂升天línghún shēngtiān魂が昇天する。
73上天shàngtiān天に昇る。空に向かって飛ぶ。昇天する。死ぬ。万物を支配する天。天帝。
74上天堂shàng tiāntáng天国へ行く。
75渡冥河dù mínghé三途の川を渡る。
76渡过冥河dùguò mínghé三途の川を渡る。
77入土rùtǔ埋葬する。世を去る。
78半截入土bànjié rùtǔ棺桶に片足を突っ込む。
79永别yǒngbié永遠に別れる。
80与世永别yǔ shì yǒngbié今生(こんじょう)の別れをする。
81辞世císhì隠遁(いんとん)する。死の婉曲な言い方。
82国王辞世guówáng císhì国王が世を去る。
83谢世xièshì逝去(せいきょ)する。
84老师谢世lǎoshī xièshì先生がお亡くなりになる。
85逝世shìshì亡くなる。逝去(せいきょ)する。
86女王逝世nǚwáng shìshì女王が世を去る。
87去世qùshì亡くなる。
88父亲去世fùqin qùshì父親が世を去る。
89过世guòshì人が世を去る。死去する。
90长辈过世zhǎngbèi guòshì年長の人が世を去る。
91长逝chángshì帰らぬ人になる。死の婉曲な言い方。
92尝试chángshì試す。やってみる。
93常事chángshìいつもの事。日常茶飯事。
94溘然长逝kèrán chángshì突然帰らぬ人となる。
95凋谢diāoxiè散る。しおれる。枯れる。人が老いて亡くなる。
96老成凋谢lǎochéng diāoxiè長寿を全うする。人が一生を閉じる。
97死ぬ。
98他死了tā sǐ le彼は死んだ。
99死去sìqù死ぬ。死亡する。
100安详地死去ānxiáng de sìqù安らかに死ぬ。
101死亡sǐwáng死ぬ。死亡する。
102等待死亡děngdài sǐwáng死を待つ。
103死掉sǐdiào死んでしまう。
104差点死掉chàdiǎn sǐdiào死にかける。
105病死bìngsǐ病死する。
106宠物病死chǒngwù bìngsǐペットが病死する。
107病逝bíngshì病死する。
108丈夫病逝zhàngfu bíngshì夫が病死する。
109病故bìnggù病死する。
110祖母病故zǔmǔ bìnggù父方の祖母が病死する。
111病殁bìngmò病死する。
112苦尽病殁kǔ jìn bìngmò苦しみ尽きて病死する。
113病卒bìngzú病死する。
114病卒于家中bìngzú yú jiāzhōng家の中で亡くなる。
115死亡する。ついに。身分の低い兵士。
116卒于1234年zú yú yī èr sān sì nián1234年に亡くなる。
117暴卒bàozú急死する。
118太子暴卒tàizǐ bàozú皇太子が急死する。
119断气duànqì息が絶える。死ぬ。
120断气儿duànqìr息が絶える。死ぬ。
121病人断气bìngrén duànqì病人が息を絶やす。
122气绝qìjué息が絶える。死ぬ。
123气绝身亡qìjué shēnwáng息が絶えて死ぬ。
124身亡shēnwáng死ぬ。死亡する。
125中弹身亡zhòngdàn shēnwáng弾に当たって死ぬ。
126故世gùshì世を去る。死去する。
127家父故世jiāfù gùshì私の父が世を去る。
128故去gùqù死去する。
129老同事故去lǎotónshì gùqù古くからの同僚が死去する。
130身故shēngù人が死ぬ。
131因病身故yīn bìng shēngù病気で死ぬ。
132物故wùgù死去する。物故(ぶっこ)する。
133老爷物故lǎoye wùgù偉い人が死去する。
134殒命yǔnmìng命を落とす。
135殒落yǔnluò飛行物体などが落ちる。落命する。
136陨落yǔnluò飛行物体などが落ちる。落命する。
137巨星殒落jùxīng yǔnluò巨星墜(お)つ。偉大な人物がこの世を去る。
138毙命bìmìngくたばる。
139当场毙命dāngchǎng bìmìngその場でのたれ死ぬ。
140倒毙dǎobì地面に倒れて死ぬ。
141倒闭dǎobì倒産する。
142倒毙街头dǎobì jiētóu街頭で行き倒れになる。
143临终línzhōng臨終を迎える。
144看到临终kàndào línzhōng最後を見届ける。
145没命méimìng死ぬ。必死だ。懸命だ。運が悪い。薄幸(はっこう)だ。
146没钱就是没命méi qián jiùshì méimìng金がなければ命もない。
147伸腿shēntuǐ足を突っ込む。首をさし挟む。死ぬ。
148那老家伙昨天伸腿了nà lǎo jiāhuo zuótiān shēntuǐ leあの老いぼれめがきのうおだぶつになった。
149与世长辞yǔ shì cháng cíこの世と永遠の別れをする。人が亡くなる。
150前任会长与世长辞qiánrèn huìzhǎng yǔshìchángcí前会長がお亡くなりになる。
151一瞑不视yī míng bù shì目をつむって二度と物を見ない。死ぬ。
152一瞑不视的时候yīmíngbùshì de shíhouこの世と永遠の別れの時。
153离巢lícháo巣離れする。巣立つ。
154雏鸟离巢chúniǎo lícháoひな鳥が巣立つ。
155出窝chūwō巣離れする。巣立つ。
156出窝儿chūwōr巣離れする。巣立つ。
157幼鸟出窝yòuniǎo chūwō幼い鳥が巣離れする。
158出飞chūfēi巣離れする。巣立つ。
159小鸟出飞了xiǎoniǎo chūfēi le小鳥が巣立った。
160离开líkāi人、もの、場所から離れる。
161巢穴cháoxué鳥獣の巣。悪人の巣窟(そうくつ)。
162鸟巢niǎocháo鳥の巣。
163贼窝zéiwō賊の巣窟(そうくつ)。
164匪巢fěicháo匪賊(ひぞく)の巣窟(そうくつ)。
165离开巢穴líkāi cháoxué巣から離れる。
166离开父母亲líkāi fùmǔqīn両親から離れる。親元を離れる。
167离开父母独立líkāi fùmǔ dúlì親離れする。
168离开日本去马来西亚líkāi Rìběn qù Mǎláixīyà日本を離れマレーシアに行く。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】行楽、観光、旅行 に関わる言葉

【中国語】生命、生と死|生きる、死ぬ

【中国語】輝かしい、バラ色、前途洋々

【中国語】引っ越し、転勤、異動、転属、転校、転出、転入

【中国語】別れる、合流する、解散、集合

【中国語】うろうろ、ぶらぶら、徘徊、彷徨う

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語】育つ|すくすく育つ、すこやかに育つ

育っていますか~!。

育てていますか。

今回は、育つこと、育てることに関わりそうな言葉を集めてみました。

発育が良すぎてこまっちゃう。

イヤ~ン♪。

育つ

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1生长shēngzhǎng生長する。成長する。生まれ育つ。
2生长期shēngzhǎngqī成長期。生長期。
3生长激素shēngzhǎng jīsù成長ホルモン。
4稻米生长dàomǐ shēngzhǎng米が育つ。
5稻子生长良好dàozi shēngzhǎng liánghǎoイネの育ちがいい。
6农作物的生长nóngzuòwù de shēngzhǎng農作物の生長。
7他生长在农村tā shēngzhǎng zài nóngcūn彼は農村で育つ。彼は田舎で育つ。
8成长chéngzhǎng大きくなる。成長する。
9成长期chéngzhǎngqī成長期。
10成长时期chéngzhǎng shíqī成長期。
11成长过程chéngzhǎng guòchéng成長過程。
12经济成长jīngjì chéngzhǎng経済成長。
13草芽成长cǎoyá chéngzhǎng草の芽が伸びる。
14孩子的成长háizi de chéngzhǎng子供の成長。
15稻米成长状况dàomǐ chéngzhǎng zhuàngkuàngコメの成長状況。
16逐日成长zhúrì chéngzhǎng日に日に育つ。
17自由自在地成长zìyóu zìzài de chéngzhǎng伸び伸び育つ。
18成长为一名成熟的工程师chéngzhǎng wéi yī míng chéngshú de gōngchéngshī一人の熟練したエンジニアに育つ。
19关注成长guānzhù chéngzhǎng成長を見守る。
20关照成长guānzhào chéngzhǎng成長を見守る。
21关怀少年儿童的健康成长guānhuái shàonián értóng de jiànkāng chéngzhǎng子供たちが健やかに成長するよう気にかける。
22增长zēngzhǎng増やす。高める。伸ばす。
23经济增长jīngjì zēngzhǎng経済成長。
24经济增长率jīngjì zēngzhǎnglǜ経済成長率。
25zhǎng生える。育つ。増す。増加する。目上だ。世代が上だ。
26长芽zhǎngyá芽が伸びる。
27长得健壮zhǎng de jiànzhuàng健康でたくましく育つ。
28树苗长得很壮shùmiáo zhǎng de hěn zhuàng木の苗が丈夫に育っている。
29长大zhǎngdà育つ。大きくなる。
30长大自立zhǎngdà zìlì成長して自立する。
31孩子长大了háizi zhǎngdà le子供が育って大きくなった。
32在海岛上长大zài hǎidǎo shàng zhǎngdà島で育つ。
33成人chéngrénおとなになる。成長する。成人。
34长大成人zhǎngdà chéngrén成長しておとなになる。一人前になる。
35成人之美chéng rén zhī měi人を助けてよい事を成し遂げさせる。
36长势zhǎngshì植物の育成状況。
37稻子长势良好dàozi zhǎngshì liánghǎoイネの育ちがいい。
38shēng生む。生まれる。生える。育つ。生じる。発生する。火をおこす。生の。熟していない。
39生芽shēngyá芽生える。
40生根shēnggēn根を下ろす。
41芽、花、カビ、病気などが出る。発生する。送る。放つ。発する。
42发芽fāyá芽を出す。
43发育fāyù発育する。
44发育期fāyùqī発育期。成長期。
45发育良好fāyù liánghǎo発育が良好だ。
46发育得快fāyù de kuài発育が早い。
47繁殖fánzhí繁殖する。
48繁殖力fánzhílì繁殖力。
49繁殖期fánzhíqī繁殖期。
50繁殖牲畜fánzhí shēngchù家畜を繁殖させる。
51增殖zēngzhí繁殖する。増殖する。
52增殖耕牛zēngzhí gēngniú役牛(えきぎゅう)を繁殖させる。
53细胞增殖xìbāo zēngzhí細胞が増殖する。
54增生zēngshēng細胞が増殖する。
55细胞增生xìbāo zēngshēng細胞が増殖する。
56滋生zīshēng繁殖する。育つ。好ましくない事を引き起こす。招く。
57孳生zīshēng繁殖する。育つ。
58吱声zīshēng声を出す。
59嗞声zīshēng声を出す。
60孳乳zīrǔ哺乳動物が繁殖する。派生する。
61滋生蚊虫zīshēng wénchóng蚊(か)や虫が繁殖する。
62蚊蝇滋生wényíng zīshēng蚊(か)や蠅(はえ)の繁殖。
63滋生犯罪zīshēng fànzuì犯罪を生む。犯罪を招く。
64繁茂fánmào繁茂(はんも)する。生い茂る。
65树木繁茂shùmù fánmào樹木が生い茂る。
66茂盛màoshèng植物がよく茂っている。繁盛、繁栄している。
67草木茂盛cǎomù màoshèng草木が茂っている。
68花开得很茂盛huā kāi de hěn màoshèng花がいまを盛りと咲いている。
69财源茂盛cáiyuán màoshèng財源に富む。お金がどんどん入る。
70蕃息fánxī盛んに繁殖する。繁栄する。
71百兽蕃息bǎishòu fānxī百獣が繁殖する。
72万物蕃息wànwù fánxī万物が繁栄する。
73育てる。教育する。子供を産む。
74育婴yùyīng赤ん坊を育てる。
75育林yùlín造林する。植樹する。
76育儿yù’ér育児する。育児。
77育儿书yù’érshū育児書。
78yǎng動物を飼う。植物を育てる。
79养花yǎng huā花を育てる。
80养鱼yǎng yú魚を飼う。魚の養殖に従事する。
81养育yǎngyù養い育てる。教育する。
82养育费yǎngyùfèi養育費。
83养育孩子yǎngyù háizi子供を育てる。子育て。
84养育儿女yǎngyù érnǚ子供を育てる。子育て。
85养育子女yǎngyù zǐnǚ子供を育てる。子育て。
86养育得很健康yǎngyù dé hěn jiànkāng健康に養い育てる。健やかに育てる。
87抚育fǔyù子供や動植物を育てる。育成する。
88抚育生命fǔyù shēngmìng生命を育(はぐく)む。
89保育bǎoyù保育する。
90保育工作者bǎoyù gōngzuòzhě保育従事者。保育に携わる人。
91抚养fǔyǎng大事に育てる。
92俯仰fǔyǎngうつむくことと顔を上げること。一挙一動。
93抚养者fǔyǎngzhě養育者。
94抚养费fǔyǎngfèi養育費。
95抚养权fǔyǎngquán養育権。
96扶养孩子fúyǎng háizi子供を育てる。子育て。
97把孩子们扶养成人bǎ háizimen fúyǎng chéngrén子供たちを成人に育てる。
98扶养fúyǎng生活の面倒を見る。
99扶养孩子fúyǎng háizi子供を養う。
100扶养成人fúyǎng chéngrén養って一人前にする。
101赡养shànyǎng扶養する。
102赡养费shànyǎngfèi扶養費。
103哺养bǔyǎng乳幼児を養育する。
104哺养婴儿bǔyǎng yīng’ér乳幼児を養育する。
105哺育bǔyù乳幼児を養育する。育成する。育て上げる。
106哺育婴儿bǔyù yīng’ér乳幼児を養育する。
107哺育下一代bǔyù xià yīdài次世代を育成する。
108喂养wèiyǎng幼児や動物に食物を与えて世話をする。育てる。
109喂养婴儿wèiyǎng yīng’ér乳幼児を育てる。
110喂养牲口wèiyǎng shēngkou家畜の世話をする。
111培养péiyǎng培かう。
112培养出péiyǎng chū育て出す。
113培养人材péiyǎng réncái人材を育成する。人づくり。
114培养出优秀的人材péiyǎng chū yōuxiù de réncái優秀な人材を輩出する。
115培养细菌péiyǎng xìjūn細菌を培養する。
116培养表现力péiyǎng biǎoxiànlì表現力を養う。
117培训péixùn訓練養成する。
118培训班péixùnbān養成クラス。トレーニングコース。研修班。
119培训新人péixùn xīnrén新人を養成する。
120新人培训xīnrén péixùn新人研修。
121养殖yǎngzhí養殖する。
122养殖业yǎngzhíyè養殖業。
123养殖海带yǎngzhí hǎidàiコンブを養殖する。
124茁壮zhuózhuàng子供、若者、動植物がたくましく成長している。
125茁壮成长zhuózhuàng chéngzhǎngたくましく育つ。健やかに育つ。すくすくと育つ。
126孩子茁壮成长háizi zhuózhuàng chéngzhǎng子供が健やかに育つ。
127kuài速度が速い。急ぐ。もうすぐ。刃物がよく切れる。
128长得很快zhǎng de hěn kuài成長が速い。生長が速い。すくすく育つ。
129健壮jiànzhuàng健康でたくましい。
130发育健壮fāyù jiànzhuàng丈夫に育つ。
131健壮的身体jiànzhuàng de shēntǐ健康でたくましい体。健やかな体。
132健康jiànkāng健康だ。状況が健全だ。
133健康地成长jiànkāng de chéngzhǎng健やかに成長する。
134祈祷健康成长qídǎo jiànkāng chéngzhǎng健やかなご成長をお祈りします。
135健康的身体jiànkāng de shēntǐ健やかな体。
136健全jiànquán健全だ。整っている。完備する。
137发育健全fāyù jiànquán健やかに発育する。
138身心健全shēnxīn jiànquán心身が健全だ。
139健全的精神jiànquán de jīngshén健やかな精神。
140能睡的孩子长得好néng shuì de háizi zhǎng de hǎoよく眠れる子供は成長が良い。寝る子は育つ。
141爱睡的孩子长得快ài shuì de háizi zhǎng de kuài眠り好きな子供は成長が速い。寝る子は育つ。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】育てる、飼う

【中国語単語】成長、発展、発達、進歩、進化、向上、上達

【中国語】生む、生まれる、発祥、妊娠、出産、産卵

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語】見誤る、見間違える、見くびる

人は間違うもの。

見て間違う、見込んで間違う。

そんなことに関わりそうな言葉を集めてみましたよ。

見誤る、見間違える、見くびる。

若者よ、見誤るなかれ。

どぞ。

見誤る、見間違える、見くびる

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1看错kàncuò見誤る。
2看错了kàncuò le見間違えた。
3看错了人kàncuò le rén人を見誤る。人を見損なう。
4对不起, 我看错了duìbuqǐ, wǒ kàncuò leすみません、見間違いました。
5我看错你了哦wǒ kàncuò nǐ le oあなたを見そこなったよ。
6错看cuòkàn見誤る。
7我把她错看成妈妈了wǒ bǎ tā cuòkàn chéng māma le私は彼女を母親と間違えました。
8认错rèncuò間違える。間違いを認める。
9认错儿rèncuòr間違いを認める。
10认错人rèncuò rén人違いする。
11认错了人rèncuò le rén人を間違う。
12认错人了rèncuò rén le人違いした。
13你认错人了nǐ rèncuò rén leあなたは人違いしていますよ。
14错认cuòrèn誤認する。
15他把她错认成了他的母亲tā bǎ tā cuòrèn chéng le tā de mǔqīn彼は彼女を彼の母親だと間違えた。
16被错认成明星bèi cuòrèn chéng míngxīngスターと間違われる。
17误认wùrèn誤認する。
18被误认为是男性bèi wùrèn wéi shì nánxìng男性と間違われる。
19当作dàngzuò~と見なす。~とする。~と考える。
20当做dàngzuò~と見なす。~とする。~と考える。
21把记者当作刑警bǎ jìzhě dàngzuò xíngjǐng記者を刑事だと思い込む。
22我把你当做一家人wǒ bǎ nǐ dàngzuò yījiārén私はあなたのことを家族だと思っている。
23当成dàngchéng~と思い込む。
24被错当成小偷bèi cuò dàngchéng xiǎotōu泥棒と間違えられる。
25以为yǐwéi~と思う。
26被别人以为是女生bèi biérén yǐwéi shì nǚshēng他人から女の子だと思われる。
27走眼zǒuyǎn見誤る。見まちがう。見そこなう。
28看走眼了kàn zǒuyǎn le見誤った。
29看走了眼kàn zǒu le yǎn見誤った。
30看走眼买到赝品kàn zǒuyǎn mǎi dào yànpǐn見誤って贋作(がんさく)を買い入れる。
31眼岔yǎnchà見まちがえる。錯覚を起こす。
32你眼岔了吧nǐ yǎnchà le baあなたの見間違いでしょ。
33是我眼岔了, 把猫看成是狗shì wǒ yǎnchà le, bǎ māo kàn chéng shì gǒu私の見まちがえでした、猫を犬と見なした。
34看漏kànlòu見落とす。
35看漏重要的地方kànlòu zhòngyào de dìfang重要な点を見過ごす。
36瞧扁qiáobiǎn人を見損なう。見くびる。
37把人瞧扁了bǎ rén qiáobiǎn le人を見くびる。
38你可别把我瞧扁了nǐ kě bié bǎ wǒ qiáobiǎn le私をそう見くびるな。
39看扁kànbiǎn相手を見くびる。
40别把人看扁了bié bǎ rén kànbiǎn le他人を見くびってはいけない。
41小看xiǎokàn見くびる。軽視する。
42小看人xiǎokàn rén人を見くびる。
43被人小看bèi rén xiǎokàn人に見くびられる。
44别小看我bié xiǎokàn wǒ私を見くびるな。私をなめるな。
45小视xiǎoshì見くびる。
46你别小视他nǐ bié xiǎoshì tāあなたは彼は見下げてはいけない。
47轻视qīngshì軽視する。
48轻视对手qīngshì duìshǒu相手を軽視する。
49重视zhòngshì重視する。重んじる。
50不重视消费者bù zhòngshì xiāofèizhě消費者を重視しない。消費者を軽視する。
51注重zhùzhòng重視する。重んじる。
52不注重安全bù zhùzhòng ānquán安全を重視しない。安全を軽視する。
53蔑视mièshì軽視する。ばかにする。
54蔑视人mièshì rén人を見くびる。
55藐视miǎoshì軽視する。ばかにする。
56藐视敌人miǎoshì dírén敵を見くびる。敵をのんでかかる。
57看不起kànbuqǐ軽く見る。ばかにする。
58看得起kàndeqǐ重視する。
59看不起人kànbuqǐ rén人を見くびる。
60瞧不起qiáobuqǐ軽く見る。ばかにする。
61瞧得起qiáodeqǐ重視する。
62瞧不起人qiáobuqǐ rén人を見くびる。
63轻敌qīngdí敵を甘く見て油断する。敵を見くびる。
64不能轻敌bùnéng qīngdí敵を見くびれない。敵を甘く見てはならない。
65失误shīwùミスをする。ミス。
66设计失误shèjì shīwù設計ミス。設計を見誤る。
67失计shījì見込み違いをする。
68城市设计的失计chéngshì shèjì de shījì都市設計の見誤り。
69失算shīsuàn計算違いをする。見込み違いをする。
70他失算了tā shīsuàn le彼は見込み違いをした。彼は見誤った。
71战略失算zhànlüè shīsuàn戦略上の誤算。
72失策shīcè失策する。失策。
73政治家失策了zhèngzhìjiā shīcè le政治家が失策した。
74一大失策yī dà shīcè一大失策。大失策。
75cuò正しくない。誤っている。悪い。交錯する。時間や位置などをずらす。過ち。
76错儿cuòr過ち。間違い。
77算错suàncuò計算を誤る。
78估错gūcuò推定を間違う。誤算する。
79估计错gūjì cuò推定を間違う。誤算する。
80他估计错了tā gūjì cuò le彼は見込み違いをした。彼は見誤った。
81错误cuòwù間違った。正しくない。誤り。間違い。
82估计错误gūjì cuòwù推定を間違う。誤算する。
83估量错误gūliàng cuòwù推量を間違う。誤算する。
84错过cuòguò時機や機会などを逸する。取り逃がす。
85错过看的机会cuòguò kàn de jīhui見る機会を逃がす。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】見る、看る、診る、読む、眺める、覗く

【中国語】見通す。見通しが~。

【中国語】ミス、間違い|間違えた、書き間違い、聞き間違い、入力ミス

【中国語】あなどる|なめるな、あなどるな、あなどれない

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語】損なう、損ねる

傷つけたり、悪くしたりすることを損なうと言う。

損なっていますか~!。

美観を損ね、健康を損ね、機嫌を損ね、やり損なう。

毎日、どこかで何かを損ねている。

今回は、損なう、損ねる、に関わりそうな言葉を集めてみました。

どぞ。

損なう、損ねる

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1sǔn損なう。損害を与える。減る。
2损人利己sǔn rén lì jǐ他人に損をさせて自らの利益をはかる。
3损公肥私sǔn gōng féi sī公共の利益を損ない、私腹を肥やす。
4损兵折将sǔn bīng zhé jiàng軍事力を消耗する。戦争に敗れる。
5有损yǒusǔn損なう。損害を与える。
6有损声誉yǒusǔn shēngyù名声を損なう。評判に傷がつく。
7有损美观yǒusǔn měiguān美観を損ねる。
8损害sǔnhài損なう。害を与える。
9损害健康sǔnhài jiànkāng健康を損なう。
10损害威严sǔnhài wēiyán威厳を損なう。威厳に傷がつく。
11损伤sǔnshāng損なう。失う。傷がつく。損傷(そんしょう)。
12损伤自尊心sǔnshāng zìzūnxīn自尊心を傷つける。自尊心を損なう。
13韧带损伤ràndài sǔnshāng靭帯損傷(じんたいそんしょう)。
14损坏sǔnhuài壊す。損なう。
15损坏名誉sǔnhuài míngyù名誉を損なう。名声に傷がつく。
16损坏公物sǔnhuài gōngwù公共物を壊す。
17损毁sǔnhuǐ壊す。損なう。
18损毁水管sǔnhuǐ shuǐguǎn水を送るための管を壊す。
19生态损毁shēngtài sǔnhuǐ生態破壊。
20损失sǔnshī損失する。損失。損害。
21时间的损失shíjiān de sǔnshī時間の損失。時間のロス。
22补偿损失bǔcháng sǔnshī損失を償う。
23损耗sǔnhào消耗する。ロスが出る。消耗。ロス。運搬などで起こる貨物の目減り。
24精神损耗jīngshén sǔnhào精神的消耗。
25电力的损耗diànlì de sǔnhào電力の消耗。電力のロス。
26消耗xiāohào消耗する。消耗させる。消耗。音信。消息。
27消耗品xiāohàopǐn消耗品。
28消耗战xiāohàozhàn消耗戦。
29消耗体力xiāohào tǐlì体力を消耗する。
30体力消耗tǐlì xiāohào体力の消耗。
31消磨xiāomó意思や精力などをすりへらす。消耗する。無為に時間をすごす。
32消磨品xiāomópǐn消耗品。
33消磨战xiāomózhàn消耗戦。
34消磨志气xiāomó zhìqì志気を損なう。意気込みを失くす。
35消磨时间xiāomó shíjiān時間をつぶす。
36耗费hàofèi消耗する。消費する。支出した経費や物。
37耗费精力hàofèi jīnglì精力を消耗する。
38耗费时间hàofèi shíjiān時間をつぶす。
39shāng傷つける。損なう。きず。けが。病気になる。度が過ぎていやになる。妨げる。
40大伤元气dà shāng yuánqì大いに活力を損なう。すっかり元気をなくす。
41有伤yǒushāng(4字句に用い)~を損なう。~に悪い影響がある。
42有伤体面yǒushāng tǐmiàn体面を損なう。
43有伤风化yǒushāng fēnghuà社会風俗、教育に悪影響がある。
44受伤shòushāng傷を受ける。
45心灵受伤xīnlíng shòushāng心が傷つく。
46伤害shānghài害する。損なう。傷つける。
47伤害自尊心shānghài zìzūnxīn自尊心を傷つける。自尊心を損なう。
48伤害民族感情shānghài mínzú gǎnqíng民族感情を損なう。
49毁伤huǐshāng他人の心や名誉などを傷つける。
50毁伤名誉huǐshāng míngyù名誉を傷つける。
51死伤sǐshāng死傷。死傷者。
52死伤至于一百多人sǐshāng zhìyú yī bǎi duō rén死傷者が100人余りに達する。
53伤亡shāngwáng死傷する。死傷者。
54伤亡接近一万人shāngwáng jiējìn yī wàn rén死傷者は1万人近い。
55伤残shāngcán傷つけられて機能を失う。傷つけられて生じた欠陥。破損。キズ。
56伤残人shāngcánrén身体障害者。
57伤残儿童shāngcán értóng障害児。
58伤残人命shāngcán rénmìng人命を損なう。
59肢体上的伤残zhītǐ shàng de shāngcán肢体のキズ。
60残疾cánjí身体機能や器官の障害。
61残疾人cánjírén身体障害者。
62精神残疾jīngshén cánjí精神障害。
63残障cánzhàng身体障害。
64残障人cánzhàngrén身体障害者。
65心理残障xīnlǐ cánzhàng精神障害。
66障碍zhàng’ài妨げる。障害になる。じゃまになる。障害物。
67心理障碍xīnlǐ zhàng’ài精神障害。
68睡眠障碍shuìmián zhàng’ài睡眠障害。
69阻碍zǔ’ài妨げる。じゃまする。障害。妨げ。
70阻碍交通zǔ’ài jiāotōng交通の妨げになる。交通を損なう。
71阻挠zǔnáo発展や成功を邪魔する。妨害する。
72阻挠无核化zǔnáo wúhéhuà非核化を妨げる。
73阻挠执行公务zǔnáo zhíxíng gōngwù公務執行妨害。
74妨碍fáng’ài妨げる。じゃまする。
75妨碍交通fáng’ài jiāotōng交通の妨げになる。交通を損なう。
76妨碍执行公务fáng’ài zhíxíng gōngwù公務執行妨害。
77妨害fánghài~に有害だ。~を害する。
78妨害交通fánghài jiāotōng交通の妨げになる。交通を損なう。
79妨害健康fánghài jiànkāng健康を害する。健康を損なう。
80妨害公务罪fánghài gōngwùzuì公務執行妨害罪。
81戕害qiānghài害する。損なう。
82戕害健康qiānghài jiànkāng健康を害する。健康を損なう。
83干扰gānrǎoじゃまをする。妨げる。
84干扰发言gānrǎo fāyán発言を妨げる。
85破坏pòhuài壊す。傷つける。古い制度や習慣を変え改める。規則や条約などに違反する。
86破坏名誉pòhuài míngyù名誉を傷つける。名誉を損なう。
87破坏传统pòhuài chuántǒng伝統を壊す。伝統を損なう。
88破损pòsǔn破損する。
89机体破损jītǐ pòsǔn機体が破損する。機体を損なう。
90败坏bàihuài風俗や名誉などを傷つける。損なう。堕落している。
91败坏名誉bàihuài míngyù名誉を傷つける。 名誉を損なう。
92败坏士气bàihuài shìqì士気を損なう。
93有失yǒushī失うものがある。
94有失体面yǒushī tǐmiàn体面を損なう。
95有失身分yǒushī shēnfen体面を損なう。
96有失身份yǒushī shēnfen体面を損なう。
97有害yǒuhài害がある。
98有害气体yǒuhài qìtǐ有毒ガス。
99对身体有害duì shēntǐ yǒuhài身体に害がある。体を損なう。
100失败shībài失敗する。負ける。
101失败了shībài le失敗した。やり損なった。負けた。
102没成功méi chénggōng成功しない。
103这次没成功zhècì méi chénggōng今回成功しない。今回やり損なった。
104不成功bù chénggōng不成功。成功しない。
105火箭发射不成功huǒjiàn fāshè bù chénggōngロケット打ち上げが成功しない。
106没做成méi zuò chéng成し遂げない。
107没做成的事méi zuò chéng de shì成し遂げなかった事。やりそこなった事。
108没能méi néng~できなかった。
109没能见面méi néng jiànmiàn会いそこなう。
110cuò過ち。間違い。誤っている。悪い。入り組む。時間や位置などをずらす。
111错儿cuòr過ち。間違い。
112写错xiěcuò書き損なう。
113说错shuōcuò言い損なう。
114错过cuòguò時機や機会などを逸する。取り逃がす。
115错过机会cuòguò jīhuì機会を逃す。
116错过了公交车cuòguò le gōngjiāochēバスを取り逃がした。バスに乗り損なう。
117错失cuòshī逃す。失う。過ち。過失。
118错失良机cuòshī liángjī好機を逃す。
119時間に遅れる。遅れてしくじる。
120我误了火车wǒ wù le huǒchē私は汽車に乗り遅れた。汽車に乗り損なう。
121误车wùchē列車やバスに乗り遅れる。
122不小心误车了bù xiǎoxīn wùchē leうっかり乗り損なった。
123耽误dānwu時機を逃して台無しにする。
124耽误时间dānwù shíjiān時間をむだにする。
125耽误了火车dānwù le huǒchē汽車を取り逃がした。汽車に乗り損なう。
126误餐wùcān仕事の都合などで食事をとりそこねる。
127误餐费wùcānfèi時間外食事手当。
128误餐补助wùcān bǔzhù時間外食事手当。
129失误shīwùミスをする。ミス。
130发球失误fāqiú shīwùサーブをミスする。
131传球失误chuánqiú shīwùパスをミスする。
132操作失误cāozuò shīwù操作を誤る。
133误人wùrèn人の期待に背いて損害を与える。人を誤らせる。
134误人子弟wù rén zǐ dì教育の質の悪さなどで子弟を誤った方向へ導く。
135差点儿chàdiǎnrもう少しで~だった。何とか~した。やや劣る。
136差一点儿chàyīdiǎnrもう少しで~だった。何とか~した。やや劣る。
137差点儿就赢了chàdiǎnr jiù yíng leもう少しで勝った。勝ち損ねた。
138méi~しなかった。まだ~していない。ない。いない。達しない。及ばない。
139没吃上méi chīshàng食べ損ねる。
140没撞上méi zhuàngshàngぶつかり損ねる。
141做坏zuòhuài出来損なう。
142把事情做坏了bǎ shìqíng zuòhuài le事を出来損なう。事をしくじる。
143搞坏gǎohuài出来損なう。駄目にする。
144把身体搞坏了bǎ shēntǐ gǎohuài le体をだめにする。身体を損なう。
145做错zuòcuòやり間違える。
146做错了zuòcuò leやり間違えた。やり損なった。
147做错事zuò cuòshì誤ったことをする。
148搞错gǎocuòやり間違える。
149把事情搞错了bǎ shìqíng gǎocuò le事をやり損なった。
150弄错nòngcuò思い違いをする。
151弄错方向nòngcuò fāngxiàng方向を誤る。
152号码弄错了hàomǎ nòngcuò le番号を間違った。
153搞糟gāozāoやり損なう。失敗する。
154把事情搞糟了bǎ shìqíng gǎozāo le事をやり損なった。
155砸锅záguō失敗する。やり損う。
156砸锅了záguō le失敗した。やり損った。
157砸锅卖铁zá guō mài tiě持ち物すべてをなげうつ。すっからかんになる。
158失策shīcè失策する。失策。
159失策了shīcè le失策した。
160犯失策fàn shīcè失策する。
161失计shījì見込み違いをする。
162失计了shījì le失策した。
163失算shīsuàn計算違いをする。見込み違いをする。
164失算了shīsuàn le見込み違いをした。
165过失guòshī過ち。過失。
166过失杀人guòshī shārén過失致死。
167防守的过失fángshǒu de guòshī守備のエラー。守備のやり損ない。
168疏失shūshīうっかりミス。
169遭遇医疗疏失zāoyù yīliáo shūshī医療ミスに遭う。
170错误cuòwù誤り。間違い。間違った。正しくない。
171犯错误fàn cuòwù過ちを犯す。
172过错guòcuò過ち。
173犯过错fàn guòcuò過ちを犯す。
174差错chācuò誤り。間違い。意外なこと。思わぬ災難。
175出差错chū chācuòミスを生じる。
176得罪dézuì人の気持ちを害する。
177得罪女朋友dézuì nǚpéngyou付き合っている彼女の機嫌を損なう。
178冲犯chōngfàn言動が相手を怒らせる。
179冲犯老师chōngfàn lǎoshī先生の機嫌を損なう。
180冒犯màofàn失礼な言動をする。礼を失する。
181冒犯对方màofàn duìfāng相手を怒らせる。
182冒犯尊严màofàn zūnyán尊厳を冒(おか)す。
183失信shīxìn約束を破って信用を失う。信頼を裏切る。
184失信于人shīxìn yú rén人から信用されない。人からの信用を損ねる。
185失信于民shīxìn yú mín民から信用されない。民からの信用を損ねる。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】傷つく、傷つける、傷口、心の傷

【中国語】壊れた、つぶれた、故障した、割れた、破れた、折れた、修理

【中国語】機嫌|機嫌がいい、機嫌が悪い

【中国語】じゃま、障害、妨害

【中国語】加害、被害、被災

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語】ではあるまい 、できようか

結局、どうなのだよ。

今回は、ではあるまい 、できようか、に関わりそうな言葉を集めてみました。

ちょっともやもやした感じ。

で、どうなの?。

ではあるまい 、できようか

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1难道nándàoまさか~ではあるまい。
2难道说nándào shuōまさか~ではあるまい。
3难道你不知道吗?nándào nǐ bù zhīdào maまさかあなた、知らないわけではあるまい。
4难道是中毒了?nándào shì zhòngdú leまさか中毒になったのでは。
5难道不是我吗?nándào bùshì wǒ ma私ではないのですか。
6难道说你也在怀疑她?nándào shuō nǐ yě zài huáiyí tāまさかあなたも彼女を疑っているのですか。
7怎么能zěnme néngどうして~できようか。
8怎么能有哪样的事呢?zěnme néng yǒu nǎyàng de shì neそんなことがあり得ようか。まさかそんなことはあるまい。
9怎么能不知道呢?zěnme néng bù zhīdào ne知らないということがり得ようか。知らないことあるまい。
10你怎么能这么说nǐ zěnme néng zhème shuōあなたはどうしてそんなことが言えようか。
11你怎么能这么说我呢?nǐ zěnme néng zhème shuō wǒ neどうして私のことをそんな風に言うことができるの。
12怎能zěn néngどうして~できようか。
13我怎能不爱你wǒ zěn néng bù ài nǐ私はどうしてあなたを愛さずにいられようか。あなたを愛さずにいられない。
14你怎能这样说呢?nǐ zěn néng zhèyàng shuō neあなたはどうしてこのように言えようか。あなたがそのように言えることではあるまい。
15怎么可能zěnme kěnéngまさか。ありえない。そんなはずない。
16这怎么可能呢?zhè zěnme kěnéng neこれはあり得ないでしょう。
17怎么可能是那样zěnme kěnéng shì nàyàngそのようなはずはないでしょう。
18我怎么可能喜欢他wǒ zěnme kěnéng xǐhuan tā私が彼を好きになるわけがない。
19莫非mòfēiまさか~ではあるまい。~ではないだろうか。~にちがいない。
20莫非你在生气mòfēi nǐ zài shēngqìまさかあなたは怒っているの。
21莫非是癌症了mòfēi shì áizhèng leまさか癌になったのではあるまいな。
22莫不是mòbùshìまさか~ではあるまい。~ではないだろうか。~にちがいない。
23你莫不是怕了?nǐ mòbùshì pà leあなたまさか怖くなったのでは。
24莫不是你尿床了mòbùshì nǐ niàochuáng leまさかあなた、おねしょしたのではあるまいな。
25不成bùchéngだめだ。許されない。まさか~ではあるまい。
26不成理由bùchéng lǐyóu理由にならない。
27难道你要造反不成?nándào nǐ yào zàofǎn búchéngまさかあなた造反するのではあるまい。むちゃする気か。
28将军莫非要杀我不成jiāngjūn mòfēi yào shā wǒ bùchéng将軍はまさか私を殺そうとしているのではあるまい。
29别是biéshìまさか~ではあるまい。
30别是感冒了biéshì gǎnmào leまさか風邪をひいたのでは。
31这件事别是他干的zhè jiàn shì biéshì tā gàn deこれはまさか彼がやったことではなかろうな。
32不会bùhuì習得していないのでできない。~のはずがない。
33不讳bùhuì遠慮せず何でも話す。はばからない。死の婉曲な言い方。
34今天不会下雨的jīntiān bùhuì xiàyǔ今日は雨降りにはなりっこない。
35这件事不会是他干的zhè jiàn shì bù huì shì tā gàn deこれは彼がやったことではありえない。
36不会 ~ 吧bùhuì ~ ba~ではないでしょう。
37不会吧bùhuìbaまさか。ありえない。そんなはずない。
38他不会迟到吧tā bùhuì chídào ba彼は遅れることがないでしょう。
39不是 ~ 吧bùshì ~ ba~ではないでしょう。
40不是吧bùshì ba違うでしょう。
41实际上不是那么顺利吧shíjì shang bùshì nàme shùnlì ba実際はそううまくはいかないでしょう。
42未必wèibì必ずしも~ではない。~とは限らない。
43畏避wèibì恐れて避ける。
44未必尽然wèibì jìnrán必ずしもそうではない。
45未必正确wèibì zhèngquè必ずしも正しくない。
46未必是那样wèibì shì nàyàngそうとは限らない。
47未必是偶然的wèibì shì ǒurán de必ずしも偶然ではない。偶然とは限らない。
48不一定bù yīdìng定かでない。必ずそうであるとは決まっていない。
49不一定是那样bù yīdìng shì nàyàngそうとは限らない。
50明天不一定更好míngtiān bù yīdìng gèng hǎo明日がさらによいとは限らない。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】まさか、よりによって、あいにく、残念ながら、我ながら

【中国語】~とは限らない、~難い、~にくい

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語】しないように、しないで済むように

好ましくない状況を招かないように。

言い聞かせよう。

しないように、しないで済むように。

今回は、しないように、しないで済むように、に関わりそうな言葉を集めてみました。

遅れないためにするべきことは何?。

しないように、しないで済むように

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1免得miǎnde~しないように。~しないですむように。
2多穿一点, 免得感冒duō chuān yīdiǎn, miǎnde gǎnmào少し多めに着込んで、風邪をひかないように。
3快点去吧, 免得迟到kuài diǎn qù ba, miǎnde chídào早く行こう、遅れないように。
4以免yǐmiǎn~しないように。~しないですむように。
5早点儿出发, 以免迟到zǎodiǎnr chūfā, yǐmiǎn chídào早めに出発する、遅れないように。
6记录一下, 以免忘了jìlù yīxià, yǐmiǎn wàngle記録しておく、忘れないように。
7省得shěngde~しないように。~しないですむように。
8早点出门, 省得迟到zǎodiǎn chūmén, shěngdé chídào早めに出かける、遅れないように。
9避免bìmiǎn免(まぬが)れる。
10避免冲突bìmiǎn chōngtú衝突を避ける。衝突しないようにする。
11防止fángzhǐ防止する。
12防止发病fángzhǐ fābìng発病を防止する。発病しないようにする。
13不要bùyào~してはいけない。
14不要大意bùyào dàyi不注意をしないように。抜かるなよ。
15注意不要受伤zhùyì bùyào shòushāng怪我をしないように注意。
16请注意不要出错qǐng zhùyì bùyào chūcuòお間違いのないようご注意ください。
17bié~するな。~かもしれない。さしたり、留めたりして固定する。別れる。
18注意别受伤zhùyì bié shòushāng怪我をしないように注意。
19为了wèile~のために。
20为了不发胖, 她很注意wèile bù fāpàng, tā hěn zhùyì彼女は太らないように気を遣っている。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】禁止、制止|してはいけない、しないで、するな、するべからず

【中国語】どきっと、ひやっと、危ない、かわす、避ける、どけ

【中国語】提案、忠告、警告、アドバイス

【中国語】教え、諭す、導く

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語】お釣り、釣り銭

返金する差額のことをお釣りという。

お釣り出しますか~!

お釣り頂戴!。

今回は、お釣りと釣り銭に関わりそうな言葉を集めてみました。

ちゃんとお釣りを出して、釣り合うようにね!。

どぞ。

お釣り、釣り銭

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1zhǎoおつりを支払う。人や物を訪ねる。探す。
2找钱zhǎoqiánつり銭を出す。
3给你找钱gěi nǐ zhǎoqiánあなたにおつりです。
4找你两块钱zhǎo nǐ liǎng kuài qiánあなたに2元おつりです。
5找您钱zhǎo nín qiánあなた様におつりです。おつりでございます。
6找您五块钱zhǎo nín wǔ kuài qiánあなた様に5元のおつりです。
7他找我两块钱tā zhǎo wǒ liǎng kuài qián彼は私に2元おつりを出す。
8这是找您的钱zhè shì zhǎo nín de qiánこれはあなた様へのおつりです。
9找零zhǎolíngおつりを出す。
10这是找零zhè shì zhǎolíngおつりのお返しです。
11找零三百日元zhǎolíng sānbǎi rìyuán300円のお釣りです。
12找头zhǎotouつり銭。
13这是找头zhè shì zhǎotouこれはおつりです。
14这是给你的找头zhè shì gěi nǐ de zhǎotouこれはあなたへのおつりです。
15零钱língqián小銭。小遣い銭。
16找零钱zhǎo língqián小銭を探す。おつりを出す。
17不找零钱bù zhǎo língqián小銭を探さない。おつりを出さない。
18找的钱zhǎo de qiánおつり。つり銭。
19找的零钱zhǎo de língqián出した小銭。おつり。つり銭。
20找回的钱zhǎohuí de qián戻ったお金。おつり。つり銭。
21找给的钱zhǎogěi de qián出し渡したお金。おつり。つり銭。
22找得开zhǎodekāiおつりを出せる。
23找不开zhǎobukāiおつりを出せない。
24没有零钱, 找得开吗?méiyǒu língqián, zhǎodekāi ma小銭がないのですが、おつりが出せますか。
25对不起, 找不开哦, 你去换点零钱吧duìbuqǐ, zhǎo bù kāi o, nǐ qù huàn diǎn língqián baすいません、おつりが出せないのですよ、少し両替をしに行ってくださいよ。
26破得开pòdekāi額面の大きな札をくずすことができる。
27破不开pòbukāi額面の大きな札をくずすことができない。
28钱破不开qián pòbukāiお金がくずすことができない。
29拿出找的钱náchū zhǎo de qiánおつりを出す。
30收到找的钱shōu dào zhǎo de qiánおつりをもらう。
31请找钱qǐng zhǎo qiánお釣りを下さい。
32请找给我钱qǐng zhǎo gěi wǒ qiánお釣りを私にください。
33请还我零钱qǐng huán wǒ língqián小銭を返してください。お釣りを返してください。
34不用找了búyòng zhǎo leお釣りは必要ありません。
35零头不用找啦língtou bùyòng zhǎo laお釣りはいらないよ。
36别找钱了, 收着吧bié zhǎoqiánle, shōu zhe baお釣りはださないで、とっておいて。
37少找钱shǎo zhǎo qián少なくお金を出す。釣り銭をごまかす。
38少找给钱shǎo zhǎo gěi qián少なくお金を出す。釣り銭をごまかす。
39他少找给你一毛钱tā shǎo zhǎo gěi nǐ yī máo qián彼はあなたに10銭少なくつり銭を支払った。
40找错zhǎocuòお釣りを間違える。訪ね間違える。粗探しする。
41找错了零钱zhǎocuò le língqiánつり銭を間違える。
42你找错了零钱给我nǐ zhǎocuò le língqián gěi wǒあなたは私につり銭を間違えて渡した。
43找的钱不够zhǎo de qián bùgòuお釣りが足りません。
44你找的钱给多了nǐ zhǎo de qián gěi duō leあなたの出したおつりは多いですよ。
45还没找钱呢hái méi zhǎoqián neお釣りの支払いががまだですよ。
46还没有找我钱呢hái méiyǒu zhǎo wǒ qián neわたしへのおつりがまだですよ。
47免得找钱miǎnde zhǎoqián釣り銭の要らぬようにする。
48必须没有找零地付钱bìxū méiyǒu zhǎolíng de fù qiánお釣りのないように払わないといけない。
49请备好零钱qǐng bèi hǎo língqián小銭を用意しておいてください。
50请自备零钱qǐng zìbèi língqián小銭を自分で用意しておいてください。
51请不要兑换零钱qǐng bùyào duìhuàn língqián両替はご遠慮下さい。
52这里不能换零钱zhèlǐ bùnéng huàn língqiánここで両替はできません。
53自动售货机故障了zìdòng shòuhuòjī gùzhàng le自動販売機が故障した。
54自动售票机故障了zìdòng shòupiàojī gùzhàng le自動券売機が故障した。
55自动售货机不出货zìdòng shòuhuòjī bù chū huò自動販売機が商品を出さない。
56自动售货机不出钱zìdòng shòuhuòjī bù chū qián自動販売機が金を出さない。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】すいません、お勘定。会計するときのことば

【中国語】支払い、支払い方法

【中国語単語】お金に関することば

【中国語】値段が高い、安い。高すぎる。安くして。

【中国語】値引き、割引

【中国語】サービス、もてなし、おまけ

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo