に投稿

【中国語】なのに、くせに

予想される様相と反対の結論を言い表すことば。

集めてみましたよ。

なのに、くせに。

逆説と対比の表現を。

チェック・ら・ポン!。

どぞ。

なのに、くせに

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1suī~ではあるけれども。~にもかかわらず。たとえ~でも。
2虽是suī shì~ではあるが。~なのに。
3虽然suīrán~ではあるけれども。~にもかかわらず。
4虽然是suīrán shì~ではあるけれども。~にもかかわらず。
5虽说suīshuō~とはいっても。
6虽说是suīshuō shì~とはいっても。
7虽则suīzé~とは言うものの。~ではあるが。
8虽则是suīzé shì~とは言うものの。~ではあるが。
9尽管jǐngguǎnたしかに~だけれども。かまわず。どんどん。たいてい。
10尽管是jǐngguǎn shìたしかに~だけれども。~にもかかわらず。
11明明míngmíng明らかに。
12明明是míngmíng shì明らかに。
13dànしかし。ただ。単に。ひたすら。
14但是dànshìしかし。けれども。
15~なのに。しかし。逆に。~できる。~してよい。確かに。ぜひ。
16可是kěshìしかし。本当に。実に。
17dào~であるにはあるが。~だが。いったい。なんと。むしろ。逆さまにする。
18倒是dàoshì~だが実際は。~じゃないか。かえって。反対に。むしろ。~だが。いったい。
19quèところが。しかし。けれども。~のに。さらにもっと。意外にも。~なのだが。
20还是háishi依然として。やはり。~だろうが。~する方がよい。思いのほか。それとも。
21然而rán’érしかし。しかしながら。
22jìng意外にも。終わる。最後には。ついに。
23何必hébì~する必要があろうか。わざわざ~する必要はない。
24虽是周末, 校园却充满欢suī shì zhōumò, xiàoyuán què chōngmǎn huān週末なのに、校庭は意外にも活気に満ちる。
25他虽是富商, 但为人谦虚有礼tā suī shì fùshāng, dàn wéirén qiānxū yǒulǐ彼は金持ちの商人なのに、人となりは、謙虚で礼儀正しい。
26虽然年纪不大, 倒是很懂事suīrán niánjì bù dà, dǎoshì hěn dǒngshì年若いくせに、物事がよくわかっている。
27虽然上了年纪, 但身体还很好suīrán shàng le niánjì, dàn shēntǐ hái hěn hǎo歳をとったが、体の具合はまだとても良い。
28虽然天气很冷, 可是他仍然坚持晨跑suīrán tiānqì hěn lěng, kěshì tā réngrán jiānchí chénpǎo天気は寒いのに、彼は相変わらず朝のジョギングを続ける。
29虽然是晴天, 但是有风体感冷suīrán shì qíngtiān, dànshì yǒu fēng tǐgǎn lěng晴れなのに、風があり、体感は冷たい。
30虽说今天下雨了, 但空气特别清新suīshuō jīntiān xià yǔ le, dàn kōngqì tèbié qīngxīn今日は雨降りにもかかわらず、空気は格段にすがすがしい。
31虽说是小吃却很有饱腹感suīshuō shì xiǎochī què hěn yǒu bǎofùgǎn軽食とは言うものの満腹感がとてもある。
32虽则叹迟久, 奈何人不受suīzé tàn chí jiǔ, nàihé rén bù shòu長期戦を嘆いてみたものの、なぜ人々はそれを受け入れないのか。
33尽管天气炎热却不出汗jǐnguǎn tiānqì yánrè què bù chū hàn炎暑なのに汗が出ない。
34尽管是休假还是出勤了jǐnguǎn shì xiūjià háishì chūqínle休みにもかかわらず出勤した。
35这个人明明很弱却在一直逞强zhège rén míngmíng hěn ruò què zài yīzhí chěngqiángこいつは明らかに弱いくせにずっと強がっている。
36明明是你做错, 何必装作很难过míngmíng shì nǐ zuò cuò, hébì zhuāngzuò hěn nánguò明らかに君のへまなのに、何をつらそうに装うのか。
37我想去公园玩, 但是今天下雨了wǒ xiǎng qù gōngyuán wán, dànshì jīntiān xià yǔ le私は公園に行って遊びたいけれども、今日は雨降りになった。
38我倒愿意, 可他又不肯wǒ dào yuànyì, tā yòu bù kěn私は望むところだが、彼が承諾しない。
39他年龄不大, 然而知识面很广tā niánlíng bù dà, rán’ér zhīshì miàn hěn guǎng彼は年若いが、知識の幅が広い。
40孩子竟说起客套话来háizi jìng shuōqǐ kètàohuà lái子供のくせにお愛想を言うのだ。
41都是兄弟, 何必那么客气dōu shì xiōngdì, hébì nàme kèqìみんな兄弟だから、何をそんなに気を気を遣う。
42虽死犹生suī sǐ yóu shēng命を犠牲にしても惜しくはない。
43虽死犹荣suī sǐ yóu róngたとえ死んでも光栄である。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

★ 中国語で「だが/しかし/けれども」

【中国語】どうせ、どのみち、いずれにせよ、かかわらず、どっちみち

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

 

 

に投稿

【中国語】好感、好感度、嫌悪感

好感ありますか~!。

お金で買えますか。

という事で、集めてみました。

好感、好感度、嫌悪感、に関わりそうな言葉。

ま、別に好感度なくても生きていけるし。

なんてね。

どぞ。

好感、好感度、嫌悪感

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1好感hǎogǎn好感。よい感じ。
2有好感yǒu hǎogǎn好感がある。
3他对她有好感tā duì tā yǒu hǎogǎn彼は彼女に対してよい感じを持つ。彼は彼女に対して好意を抱く。
4持有好感chíyǒu hǎogǎn好感を持つ。
5抱好感bào hǎogǎn好感をいだく。
6抱有好感bàoyǒu hǎogǎn好感をいだく。
7给人好感gěi rén hǎogǎn人に好感を与える。
8产生好感chǎnshēng hǎogǎn好感を生じる。好感が湧く。
9令人产生好感的人lìng rén chǎnshēng hǎogǎn de rén好感のもてる人。
10赢得他人的好感yíngdé tārén de hǎogǎn他の人の好感を得る。
11好感度hǎogǎndù好感度。
12好感度很高hǎogǎndù hěn gāo好感度が高い。
13好感程度hǎogǎn chéngdù好感度。
14好评hǎopíng好評。よい評判。
15好评率hǎopínglǜ好評率。好感度。
16欢迎huānyíng喜んで迎える。歓迎する。喜んで受け入れる。
17受欢迎shòu huānyíng人気がある。好感を得る。
18最受欢迎zuì shòu huānyíng最も人気がある。最も好感度が高い。
19不受欢迎bù shòu huānyíng不人気である。好感を得ない。好ましからぬ。
20最受欢迎的男演员zuì shòu huānyíng de nányǎnyuán最も好感度が高い男優。
21印象yìnxiàng印象。
22好印象hǎoyìnxiàng良い印象。好感。
23不好的印象bùhǎo de yìnxiàng良くない印象。
24坏印象huàiyìnxiàng悪い印象。
25负面印象fùmiàn yìnxiàng負の印象。
26给他人留下好印象gěi tārén liúxià hǎoyìnxiàng他人に好感を与える。
27给同事留下坏印象gěi tóngshì liúxià huàiyìnxiàng同僚に悪い印象を与える。
28恶感ègǎn悪感情。悪意。
29抱有恶感bàoyǒu ègǎn悪感情をいだく。
30嫌恶xiánwù嫌悪する。毛嫌いする。
31嫌恶之感xiánwù zhī gǎn嫌悪感。
32抵触dǐchù抵触する。差し障る。
33抵触感情dǐchù gǎnqíng気に障る感情。嫌悪感。拒絶感。
34抗拒kàngjù抵抗する。こばむ。
35抗拒反应kàngjù fǎnyìng拒絶反応。
36反感fǎngǎn不満だ。反感。不満。
37引起人的反感yǐnqǐ rén de fǎngǎn人の反感を引き起こす。人の反感を買う。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語で】「好き」、「嫌い」、「好き嫌い」

【中国語】愛想、愛嬌、親しみ、親近感

【中国語】憧れ、慕う

【中国語】評判、口コミ、うわさ

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

 

 

に投稿

【中国語】揚げる、揚げ物、フライ

今回は、揚げ物大好きっ子ちゃん集まれ~!。

という事で、集めてみました。

揚げる、揚げ物、フライ、に関わりそうなことば。

揚げる前に、食材の水気を十分に取っておいてね!。

揚げ物するときは、火気に注意してね!。

どぞ。

揚げる、揚げ物、フライ

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1zhá油で揚げる。野菜をさっと湯がく。
2炸物zháwù揚げ物。
3炸猪排zhá zhūpáiブタ肉の切り身を揚げる。トンカツを揚げる。
4用油炸鱼yòng yóu zhá yú魚を油で揚げる。
5炸鱼zháyú魚のフライ。
6炸魚排zháyúpái魚のフライ。
7炸竹荚鱼zhá zhújiáyúアジフライ。
8炸竹荚鱼排zhá zhújiáyúpáiアジフライ。
9炸虾zháxiāエビフライ。エビの天ぷら。
10炸大虾zhádàxiāエビフライ。エビの天ぷら。
11炸牡蛎zhámǔlì蛎フライ。
12炸鸡块zhájīkuàiトリ肉のから揚げ。
13混合炸物hùnhé zháwùミックスフライ。
14综合炸物zònghé zháwùミックスフライ。
15薯条shǔtiáoポテトフライ。フライドポテト。
16炸薯条zháshǔtiáoポテトフライ。フライドポテト。
17炸土豆zhátǔdòuポテトフライ。フライドポテト。
18炸土豆条zhátǔdòutiáoポテトフライ。フライドポテト。
19炸锅zhàguō興奮する。かんしゃくをおこす。大騒ぎになる。
20油炸yóuzhá油で揚げる。
21油炸菜yóuzhácài揚げ物。
22油炸食品yóuzhá shípǐn揚げ物。
23油炸的食品yóuzhá de shípǐn揚げ物。
24油炸鱼yóuzhá yú魚を油で揚げる。
25油炸鸡块yóuzhá jīkuàiトリの唐揚げ。
26油炸锅yóuzháguōフライなべ。
27干炸gānzhá油で揚げる。唐揚げにする。
28干炸鸡肉gānzhá jīròuトリの唐揚げ。
29jiān煎じる。少量の油で加熱して焼く。
30油煎yóujiān油炒め。
31油煎豆腐yóujiān dòufu油炒めした豆腐。
32油煎大虾yóujiān dàxiā油炒めしたエビ。
33油煎火燎yóu jiān huǒ liǎoじりじりして、居ても立ってもいられない。
34yóu油。油を塗る。油で汚す。ずるい。狡猾(こうかつ)だ。
35油条yóutiáo小麦粉をこねて棒状にして揚げた食べ物。したたか者。
36老油条lǎoyóutiáoしたたか者。
37油炸鬼yóuzháguǐ小麦粉をこねて棒状や円形にして揚げた食べ物。
38油鬼yóuguǐ小麦粉をこねて棒状や円形にして揚げた食べ物。
39油炸桧yóuzháhuì小麦粉をこねて棒状や円形にして揚げた食べ物。
40油饼yóubǐng小麦粉をこね丸めて揚げた食べ物。
41天妇罗tiānfùluó天ぷら。
42天麸罗tiānfūluó天ぷら。
43炸天麸罗zhá tiānfūluó天ぷらを揚げる。
44tǔn浮かび漂う。油で揚げる。
45油氽yóutǔn油で揚げる。
46油氽花生米yóutǔn huāshēngmǐ揚げピーナツ。
47炸粉zháfěn揚げ物用の粉。
48油炸粉yóuzháfěn揚げ物用の粉。
49家用油炸粉jiāyòng yóuzháfěn家庭用の揚げ粉。
50香脆炸粉xiāng cuì zháfěnおいしくかりかりにできる揚げ粉。
51香酥脆炸粉xiāng sūcuì zháfěnおいしくかりかりにできる揚げ粉。
52麦子面màizimiàn小麦粉。
53面粉miànfěn小麦粉。
54白面báimiàn小麦粉。
55白面儿báimiànrヘロイン。
56团粉tuánfěnあんかけ用のでんぷん。片栗粉。
57淀粉diànfěnでんぷん。片栗粉。
58玉米淀粉yùmǐ diànfěnコーンスターチ。
59米粉mǐfěnコメの粉。ビーフン。
60米面mǐmiàn米と小麦粉。米の粉。ビーフン。
61大米面dàmǐmiàn米の粉。
62面包粉miànbāofěnパン粉。
63上浆shàngjiāngのり付けをする。食品にころもをつける。
64挂糊guàhū食品にころもをつける。
65着衣zhuóyī食品にころもをつける。
66面衣miànyī小麦粉のころも。顔を覆うための服飾品。
67在鸡肉上涂团粉zài jīròu shang tú tuánfěn鶏肉に片栗粉をまぶす。
68用面粉裹上面衣yòng miànfěn guǒ shang miànyī小麦粉を用いてころもで包みあげる。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】油、脂

【中国語】焼く、燃やす、あぶる、火を通す、焦げる

【中国語】茹でる、ゆで卵、煮る、煮物

【中国語】練り物など|かまぼこ、ちくわ、こんにゃく

【中国語単語】洋食メニュー|ステーキ、ハンバーグ、オムライス

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

 

 

に投稿

【中国語】茹でる、ゆで卵、煮る、煮物

今回は、煮物大好きっ子ちゃん集まれ~!。

という事で、集めてみました。

茹でる、ゆで卵、煮る、煮物、に関わりそうな言葉。

何を茹でるかは、あなた次第。

完全に自由だ~!。

どぞ。

茹でる、ゆで卵、煮る、煮物

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1zhǔ煮る。炊く。ゆでる。
2用热水煮yòng rèshuǐ zhǔお湯で煮る。
3煮猪肉zhǔ zhūròu豚肉をゆでる。
4煮鸡蛋zhǔ jīdàn卵をゆでる。ゆで卵。
5煮饺子zhǔ jiǎozi水餃子をゆでる。
6煮面条zhǔ miàntiáo麺をゆでる。
7煮飯zhǔ fànメシを炊く。
8煮菜zhǔcài煮物。
9煮的菜zhǔ de cài煮物。
10用中火煮三分钟yòng zhōnghuǒ zhǔ sān fēnzhōng中火で三分煮る。
11煮豆燃萁zhǔ dòu rán qí兄弟同士が互いに傷つけ合う。骨肉が相争う。
12电煮锅diànzhǔguō電気煮込み鍋。電気調理鍋。
13煮面锅zhǔmiànguō麺を煮込む鍋。
14水煮shuǐzhǔ水煮。
15水煮青菜shuǐzhǔ qīngcài水煮青菜。
16水煮蛋shuǐzhǔdànゆで卵。
17慢煮mànzhǔじっくり煮る。
18用文火慢煮yòng wénhuǒ mànzhǔとろ火でじっくり煮る。
19煮熟zhǔshúゆであがる。よく煮える。
20煮熟的鸡蛋zhǔshú de jīdànゆであがった卵。
21温泉蛋wēnquándàn温泉たまご。
22温泉鸡蛋wēnquán jīdàn温泉たまご。
23半熟蛋bànshúdàn半熟たまご。
24半熟鸡蛋bànshú jīdàn半熟たまご。
25半熟的煮鸡蛋bànshú de zhǔjīdàn半熟のゆで卵。半熟たまご。
26tàng熱する。熱して変化させる。ひどく熱い。やけどする。パーマをかける。
27烫酒tàng jiǔ酒をあたためる。
28烫豆腐tàngdòufu湯豆腐。
29chāo野菜をさっとゆがく。
30焯青菜chāo qīngcài青菜をゆでる。
31用开水焯yòng kāishuǐ chāoお湯でさっとゆがく。
32bào熱湯でさっとゆがく。油でさっと揚げる。破裂する。
33爆肚儿bàodǔrウシやヒツジの胃袋を刻み、熱湯に通して食べる料理。
34mènふたをして、とろ火で煮る。
35焖牛肉mèn niúròu牛肉をとろ火でじっくり煮込む。
36āo煮る。ゆでる。
37熬豆腐āo dòufu豆腐を煮る。
38熬鱼āoyú香辛料のきいた魚の煮付け。
39áo長時間煮てドロドロにする。煮込む。こらえる。がまんする。
40熬粥áo zhōuおかゆを煮る。
41熬煮熬煮よく煮込む。煮染める。
42熬煮中药áozhǔ zhōngyào漢方薬を煮込む。
43dùnスープや調味料でとろ火でじっくり煮込む。酒や薬を湯煎(ゆせん)にする。
44炖菜dùncài煮物。
45炖萝卜dùn luóboダイコンを煮る。
46炖肉dùnròu豚肉の煮込み。
47炖牛肉dùn niúròu牛肉の煮込み。ビーフシチュー。
48炖的鱼dùn de yú煮た魚。煮魚。
49炖酒dùnjiǔ酒の燗(かん)をする。
50炖蛋dùndàn茶碗蒸し。
51用微火慢慢地炖yòng wēihuǒ mànmàn de dùn弱火でじっくり煮込む。
52清炖qīngdùn水煮。
53清炖排骨qīngdùn páigǔスペアリブの水煮。
54慢炖màndùnとろ火でじっくり煮込む。
55把肉慢炖几小时bǎ ròu màndùn jǐ xiǎoshí肉をとろ火で数時間煮込む。
56wēiとろ火でじっくり煮込む。火の気のある灰の中で焼く。
57煨牛肉wēi niúròu牛肉の煮込み。ビーフシチュー。
58塩水と薬味で煮る。しょうゆで煮る。とろみをつけたもの。にがり。ハロゲン。
59卤儿lǔr飲料の濃いもの。
60卤鸡lǔjīトリの丸煮。
61挂卤豆腐guà lǔ dòufu豆腐のあんかけ。
62卤煮lǔzhǔだしで煮る。
63卤煮豆腐lǔzhǔ dòufu塩煮豆腐。
64huìとろみをつけて煮込む。あんかけにする。米と具を交ぜて炊く。
65烩什锦huìshíjǐn八宝菜。
66烩豆腐huìdòufu豆腐のあんかけ。
67烩饭huìfàn炊き込みご飯。まぜご飯。
68杂烩záhuì五目あんかけ。寄せ集め。ごった煮。
69大杂烩dàzáhuìごった煮。寄せ集め。
70shāo油で揚げてから煮込む。煮てから油で揚げる。燃やす。加熱。発熱。熱。
71烧水shāoshuǐ湯を沸かす。
72红烧hóngshāo油を通した魚や肉に砂糖としょうゆを加えて煮込む。
73红烧肉hóngshāoròu砂糖としょうゆ、酒を加えて煮込んだ豚肉料理。
74bāo底が深いなべ。底が深いなべで煮炊きする。
75煲粥bāo zhōu底が深いなべでかゆを煮る。
76煲电话粥bāo diànhuàzhōu長電話をする。
77yuè煮る。川の水を流れやすくする。
78瀹茗yuèmíng茶を煮る。茶を入れる。
79ér煮る。やわらかく煮る。
80胹鳖ér biēスッポンを煮込む。
81ān魚や肉を煮る。
82腤鸡ān jīトリを煮る。
83とろ火で煮込む。手や熊手でかき集める。手で皮膚をかく。すりを働く。
84扒羊肉pá yángròuヒツジ肉を煮込む。
85cuān一煮立ちさせる。湯を沸かす。
86汆汤cuāntāngスープをつくる。
87汆丸子cuānwánzi肉団子のスープをつくる。肉団子のスープ。
88汆子cuānzi細長い筒型の湯沸かし。
89zhēng蒸す。ふかす。
90用蒸锅蒸鱼yòng zhēngguō zhēng yú蒸し器で魚を蒸す。
91蒸煮zhēngzhǔ蒸しと茹で。
92多功能蒸煮锅duōgōngnéng zhēngzhǔguō蒸しと茹でができる多機能鍋。
93煮沸zhǔfèi煮沸する。
94煮沸消毒zhǔfèi xiāodú煮沸消毒。
95烧开shāokāi煮沸する。
96把水烧开了bǎ shuǐ shāokāi le湯を沸かした。
97烧热shāorè触れられないほど焼ける。 お湯が沸く。
98烧热洗澡水shāorè xǐzǎoshuǐ風呂の水をわかす。
99zhī汁。
100汁儿zhīr汁。
101浓缩鲣鱼汁nóngsuō jiānyú zhī濃縮カツオだし。
102调味汁tiáowèizhī調味汁。だし。タレ。ソース。
103鲣鱼调味汁jiānyú tiáowèizhīカツオだし。
104汤汁tāngzhīだし。
105海带汤汁hǎidài tāngzhī昆布だし。
106汤料tāngliàoスープの素(もと)。汁物に入れる実。
107鲣鱼汤料jiānyú tāngliào鰹だし。
108高汤gāotāng煮込んでとるスープ。
109鲣鱼高汤jiānyú gāotāngカツオだし。
110软硬不吃ruǎn yìng bù chīどうにも対処しにくい。煮ても焼いても食えない。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】焼く、燃やす、あぶる、火を通す、焦げる

【中国語単語】おかず、ごはん|調理、調理方法に関することば

【中国語】火鍋の具剤は!火鍋メニューを読む

【中国語単語】日本料理、日本食、和食

【中国語単語】水&お湯 関係|生水、飲料水、冷水、白湯、ぬるま湯、熱湯

【中国語】わく | 枠、沸く、湧く

【中国語】揚げる、揚げ物、フライ

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

 

 

に投稿

【中国語】硬直、こわばる、かじかむ

固定化して柔軟性を失う状態を硬直と言う。

硬直していますか~!。

何が硬直していますか。

今回は、硬直、こわばる、かじかむ、に関わりそうな言葉を集めてみましたよ。

硬くなったらおしまいだ!。

何事も柔軟に。

どぞ。

硬直、こわばる、かじかむ

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1jiāng硬直している。膠着(こうちゃく)している。
2僵尸jiāngshī硬直した死体。腐敗した事物。
3僵死jiāngsǐ硬直して生命力を失う。
4他僵着脸tā jiāng zhe liǎn彼は顔をこわばらせている。
5僵化jiānghuà硬直する。膠着(こうちゃく)状態になる。
6关节僵化guānjié jiānghuà関節が硬直する。
7头脑僵化tóunǎo jiānghuà頭脳が硬直する。考えがこちこちだ。
8僵硬jiāngyìng体がこわばっている。堅苦しい。融通がきかない。
9变僵硬biàn jiāngyìngこわばる。
10手脚僵硬shǒujiǎo jiāngyìng手足が硬直する。
11两腿僵硬liǎngtuǐ jiāngyìng両足が硬直する。
12全身僵硬quánshēn jiāngyìng全身が硬直する。
13表情僵硬biǎoqíng jiāngyìng表情がこわばる。
14他的身体因为恐惧而僵硬了tā de shēntǐ yīnwèi kǒngjù ér jiāngyìng le彼の体は恐怖のために固まった。
15工作方法僵硬gōngzuò fāngfǎ jiāngyìng仕事のやり方が融通きかずである。
16僵直jiāngzhíこわばって曲がらない。
17僵直反应jiāngzhí fǎnyìng硬直反応。
18肌肉僵直jīròu jiāngzhí筋肉が硬直する。
19死后僵直sǐhòu jiāngzhí死後硬直。
20身体僵直shēntǐ jiāngzhí身体硬直。金縛り。
21僵直性脊椎炎jiāngzhíxìng jízhùyán強直性脊椎炎(きょうちょくせいせきついえん)。
22僵直地站着jiāngzhí de zhàn zheこわばって立っている。固まったように突っ立っている。
23强直qiángzhí筋肉や関節の硬直。
24强直性脊柱炎qiángzhíxìng jízhùyán強直性脊椎炎(きょうちょくせいせきついえん)。
25硬直yìngzhí硬くてまっすぐだ。気丈で実直だ。ぶっきらぼうだ。
26硬直的态度yìngzhí de tàidù硬直した態度。
27发硬fāyìng硬くなる。固まる。
28皮肤发硬pífū fāyìng皮膚が硬くなる。
29变硬biànyìng硬くなる。固まる。
30面条变硬miàntiáo biànyìng麺が硬くなる。
31生硬shēngyìngことばや動作が不自然だ。ぎこちない。ぶっきらぼうだ。
32生硬的办法shēngyìng de bànfǎ硬直したやり方。融通のきかないやり方。
33态度生硬tàidù shēngyìng態度がぶっきらぼうだ。
34直挺zhítǐng硬直している。ぴんと伸びている。
35直挺挺zhítǐngtǐng硬直している。ぴんと伸びている。
36柔软的东西直挺起来róuruǎn de dōngxi zhítǐng qǐlai軟らかいものが硬直しだす。
37挺直tǐngzhíまっすぐだ。まっすぐにする。
38把身子挺直bǎ shēnzi tǐngzhí体をまっすぐにする。
39发直fāzhí動きがなくなる。手足がこわばる。目がうつろになる。
40眼睛发直yǎnjing fāzhí目が据わる。
41冻僵dòngjiāng冷えて硬直した。凍える。かじかむ。
42手冻僵了shǒu dòngjiāng le手がかじかんだ。
43拘挛jūluán筋肉がひきつる。拘泥(こうでい)する。
44拘挛儿jūluánr手足が寒さでかじかむ。
45手指尖冻得拘挛shǒuzhǐjiān dòng de jūluán凍えて指先がひきつる。
46挛缩luánsuōひきつる。こわばる。
47关节挛缩guānjié luánsuō関節が硬直する。
48凝固nínggù凝固する。固まって動かない。
49思想凝固sīxiǎng nínggù考えがこり固まっている。考えが硬直化している。
50紧张jǐnzhāng精神的に緊張している。激しい。緊迫している。物が不足している。
51紧张地站着jǐnzhāng de zhàn zhe緊張して立っている。こわばって立っている。
52bǎn板。拍子をとる打楽器の一種。テンポ。融通がきかない。表情をかたくする。
53板儿bǎnr板。テンポ。
54表情很板biǎoqíng hěn bǎn表情が硬い。
55板起面孔bǎn qǐ miànkǒng顔をこわばらせる。
56做事太板了zuòshì tài bǎn leすることが堅苦しすぎる。
57板脸bǎnliǎn顔をこわばらせる。険しい表情。
58板起脸来bǎn qǐ liǎn lái顔をこわばらせる。
59běngぴんと張る。しつけ縫いをする。ポンと飛び出す。布がつっぱる。だます。
60绷脸běngliǎn顔をこわばらせる。険しい表情。
61领导绷着脸lǐngdǎo bēng zhe liǎnリーダーが顔をこわばらせている。
62拉下脸lāxià liǎn情実にとらわれない。不愉快な顔をする。
63他听了这句话, 立刻拉下脸来tā tīngle zhè jù huà, lìkè lāxià liǎn lái彼はこの言葉を聞いて、すぐさま顔をこわばらせる。
64死板sǐbǎn生気がない。生き生きとしていない。融通がきかない。
65死板板sǐbǎnbǎn生気がない。生き生きとしていない。融通がきかない。
66死板板的脸孔sǐbǎnbǎn de liǎnkǒng生気がない顔つき。硬い顔つき。
67死板的想法sǐbǎn de xiǎngfa硬直化した考え方。
68呆板dāibǎn表情や文章が生き生きしていない。型にはまっている。融通がきかない。
69呆板的公式dāibǎn de gōngshì型にはまった公式。杓子定規(しゃくしじょうぎ)。
70这人很呆板zhè rén hěn dāibǎnこの人は融通がきかない。
71古板gǔbǎn古くさくて融通がきかない。頑固者。強情な人。
72老古板lǎogǔbǎn昔気質の人。頑固者。
73很古板的人hěn gǔbǎn de rén堅苦しい人。
74刻板kèbǎn版木や金属板に彫る。版木。版下。融通がきかない。
75做事很刻板zuòshì hěn kèbǎnすることが堅苦しすぎる。
76板滞bánzhì文章表現などがありきたりだ。表情や態度に生彩がない。
77他的表情突然变得板滞tā de biǎoqíng túrán biàn de bǎnzhì彼の表情は突然に生彩がなくなる。
78刚性gāngxìng剛性(ごうせい)。性格の粘り強さ。不変の。融通がきかない。
79刚性规定gāngxìng guīdìng融通がきかない強制的な決まりごと。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】固まる、崩れる、硬化、軟化、凍る、溶ける

【中国語】硬い、固い、堅い、柔らかい、ゆるい、もろい

【中国語】毅然、きっぱり、優柔不断

【中国語】こだわる、こだわり

【中国語】膠着(こうちゃく)

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

 

 

に投稿

【中国語】膠着(こうちゃく)

ある状態がなかなか動かないこと、動かしづらいことを膠着(こうちゃく)と言う。

膠着(こうちゃく)していますか~!。

僕と一緒に膠着(こうちゃく)しませんか。

という事で、集めてみました。

膠着(こうちゃく)に関わりそうな言葉。

動かなくてもいいじゃないか。

幸せならば。

どぞ。

膠着(こうちゃく)

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1jiāng硬直している。膠着(こうちゃく)している。
2僵化jiānghuà硬直する。膠着(こうちゃく)状態になる。
3局势僵化júshì jiānghuà情勢が膠着(こうちゃく)化する。
4僵局jiāngjú膠着(こうちゃく)した局面。
5陷入僵局xiànrù jiāngjú膠着(こうちゃく)した局面に陥(おちい)る。にっちもさっちもいかなくなる。
6交涉陷入了僵局jiāoshè xiànrù le jiāngjú交渉は手詰まり状態になる。
7打破僵局dǎpò jiāngjú膠着(こうちゃく)した局面を打破する。行き詰まりを打開する。
8僵持jiāngchí互いに譲らない。にらみ合う。
9僵持局面jiāngchí júmiàn互いに譲らない局面。
10打破当前的僵持局面dǎpò dāngqián de jiāngchí júmiàn目下の膠着(こうちゃく)した局面を打破する。
11僵持不下jiāngchí buxià対峙して譲らない。平行線のままである。
12双方僵持不下shuāngfāng jiāngchí buxià双方、対峙して譲らない。
13吵架总是僵持不下chǎojià zǒngshì jiāngchí buxià口論はいつも平行線のままである。
14闹僵nàojiāngにらみ合いになる。
15和周围人闹僵hé zhōuwéirén nàojiāng周囲の人とにらみ合いになる。
16胶着jiāozhuó膠着(こうちゃく)している。
17胶着状态jiāozhuó zhuàngtài膠着(こうちゃく)状態。
18陷入胶着状态xiànrù jiāozhuó zhuàngtài膠着(こうちゃく)状態に陥(おちい)る。にっちもさっちもいかなくなる。
19相持xiāngchí対立して互いに譲らない。
20相持不下xiāng chí bù xià対立したまま互いに譲らない。
21相持不下的局面xiāngchíbùxià de júmiàn互いに譲らない局面。
22双方意见相持不下shuāngfāng yìjiàn xiāngchíbùxià双方の意見が対立して互いに譲らない。
23互不相让hù bù xiāng ràng双方が互いに譲らない。譲歩しない。
24双方各执一词互不相让shuāngfāng gèzhíyīcí hùbùxiāngràng双方とも自分の主張を曲げず譲らない。
25两车互不相让liǎng chē hùbùxiāngràng二台の車が互いに譲らない。
26冷战lěngzhàn冷戦。
27冷战lěngzhan寒さや恐怖による身震い。
28冷颤lěngzhan寒さや恐怖による身震い。
29双方冷战状态shuāngfāng lěngzhàn zhuàngtài双方、冷戦状態。
30均势jūnshì力がつり合った状態。
31保持均势bǎochí jūnshì勢力の均衡(きんこう)を保つ。
32打破均势dǎpò jūnshì勢力の均衡(きんこう)を打破する。
33均衡jūnhéngつり合っている。均衡(きんこう)している。
34均衡状况jūnhéng zhuàngkuàng均衡(きんこう)している状況。
35平衡pínghéngつり合っている。バランスがとれている。つり合わせる。
36平衡状态pínghéng zhuàngtài平衡(へいこう)状態。つり合いがいい状態。反応が停止しているように見える状態。
37进退jìntuì進むことと退くこと。立ち居振る舞い。
38进退不得jìntuìbude進むことと退くことができない。
39进退维谷jìn tuì wéi gǔにっちもさっちもいかない。万事休す。
40进退两难jìn tuì liǎng nánにっちもさっちもいかない。万事休す。
41进退失据jìn tuì shī jù行動のよりどころをなくす。
42他们现在进退维谷tāmen xiànzài jìntuìwéigǔ彼らは現在にっちもさっちもいかない。
43不能动bùnéng dòng動けない。
44动都不能动dòng dōu bùnéng dòng身動きもできない。
45不能动弹bùnéng dòngtan動けない。
46动弹不得dòngtan bude動けない。
47挤得我动弹不得jǐ de wǒ dòngtan bude混んでいて私は身動きできない。
48动不了dòng buliǎo身動きしきれない。
49身体动不了shēntǐ dòng buliǎo体が動かない。
50沼泽zhǎozé沼地。沼沢(しょうたく)。
51沼泽地zhǎozédì沼地。湿地帯。
52无底的沼泽wú dǐ de zhǎozé底なし沼。
53陷入沼泽xiànrù zhǎozé沼地に陥(おちい)る。泥沼にはまり込む。
54泥潭niítánぬかるみ。泥沼。
55泥坑níkēng泥だまり。ぬかるみ。泥沼。
56泥塘nítángぬかるみ。泥沼。
57泥沼nízhǎoぬかるみ。泥沼。
58泥淖nínàoぬかるみ。泥沼。沼地。
59泥泞nínìng泥でぬかるんでいる。
60碰壁pèngbì壁にぶつかる。行き詰まる。
61四处碰壁sìchù pèngbì至る所が壁である。八方ふさがりになる。
62到处碰壁dàochù pèngbì至る所が壁である。八方ふさがりになる。
63障碍物zhàng’àiwù障害物。
64遇到障碍物yùdào zhàng’àiwù障害物に出くわす。
65卡壳qiǎké薬莢(やっきょう)が詰まって出てこない。行き詰まる。頓挫(とんざ)する。
66到关键时刻却卡了壳dào guānjiàn shíkè què qiǎ le ké肝心な時に至ったにもかかわらず行き詰まった。
67停滞tíngzhì停滞する。滞(とどこお)る。
68停滞状态tíngzhì zhuàngtài停滞状態。
69陷于停滞状态xiànyú tíngzhì zhuàngtài停滞状態に陥(おちい)る。
70停滞不前tíngzhì bù qián停滞して進まない。足踏みする。
71合理化停滞不前hélǐhuà tíngzhì bù qián合理化が停滞して進まない。
72停顿tíngdùn停頓(ていとん)する。中断する。話の間をとる。発音する際の休み。
73停顿状态tíngdùn zhuàngtài停滞状態。
74陷于停顿状态xiànyú tíngdùn zhuàngtài停滞状態に陥(おちい)る。
75滞后zhìhòu停滞して後れをとる。
76他的学习进步很滞后tā de xuéxí jìnbù hěn zhìhòu彼の学習の進歩は停滞して後れをとっている。
77顺利shùnlì順調だ。快調だ。
78不顺利bù shùnlì順調でない。快調でない。
79事物进行得不顺利shìwù jìnxíng de bù shùnlì物事の進行がうまくいかない。事がうまくいかない。
80事物进展得不顺利shìwù jìnzhǎn de bù shùnlì物事の進展がうまくいかない。事がうまくいかない。
81困难kùnnan困難。困難だ。やっかいだ。生活が苦しい。
82困难境况kùnnan jìngkuàng苦しい暮らし向き。困難な境遇。
83动弹不得的困难境况dìngtan bude de kùnnan jìngkuàng身動きがとれない苦しい暮らし向き。
84无计可施wú jì kě shīなすすべがない。
85因无计可施而慌乱yīn wújìkěshī ér huāngluànなすすべがないために慌てて取り乱す。
86办法bànfǎ方法。
87没办法méi bànfǎ方法がない。どうしようもない。
88没有办法méiyou bànfǎ方法がない。どうしようもない。
89毫无办法háowú bànfǎまったく方法がない。もうどうしようもない。
90找不到解决办法zhǎobudào jiějué bànfǎ解決方法が見つからない。
91对策duìcè対策。科挙試験の一科目。
92没对策méi duìcè対策がない。どうしようもない。
93手段shǒuduàn手段。小細工。策略。腕前。
94找不到手段zhǎobudào shǒuduàn手段が見つからない。
95方法fānfǎ手段。方法。やり方。
96找不到方法zhǎobudào fānfǎ方法が見つからない。
97无法wúfǎ~するすべがない。~する方法がない。法がない。
98无法进行wúfǎ jìnxíng行うすべがない。
99无法可想wúfǎ kě xiǎng考える方法がない。
100无法无天wú fǎ wú tiān天をも恐れずに悪事をしつくす。
101打圈子dǎ quānziぐるぐる回る。もって回った言い方をする。堂々巡りをする。
102在枝节问题上打圈子zài zhījié wèntí shàng dǎ quānzi枝葉末節のところで堂々巡りする。
103兜圈子dōu quānziぐるぐる回る。回りくどく言う。遠まわしに言う。
104来回兜圈子láihuí dōu quānzi行きつもどりつぐるぐる回る。
105空发kōngfā理由原因なく発生する。
106空发议论kōngfā yìlùn議論が理由原因なく発生する。話が空転する。
107不决bù jué決まらない。
108议而不决yì ér bù jué議論しても決まらない。話が空転する。
109空谈kōngtán言うだけで何もしない。空論。絵空事。
110空谈家kōngtánjiā口だけの人。
111空谈理论kōngtán lǐlùn理論を口にするばかりで実行しない。
112纸上空谈zhǐ shàng kōngtán机上の空論。
113纸上谈兵zhǐ shàng tán bīng紙の上で兵を論じる。机上の空論。
114不过是纸上谈兵bùguò shì zhǐshàngtánbīng机上の空論に過ぎない。
115空喊kōnghǎnいたずらに叫ぶ。口先だけで実行しない。
116空喊口号kōnghǎn kǒuhàoスローガンを叫ぶだけで実行しない。
117呆立dāilìぼんやりと突っ立つ。
118呆立不动dāilì bù dòng立ちすくむ。
119停留tíngliúしばらくとどまる。
120停留在中途tíngliú zài zhōngtúしばらく途中にとどまる。
121返回fǎnhuí元の場所にもどる。
122半路返回去bànlù fǎnhuí qù途中で引き返す。
123抛锚pāomáo船が錨(いかり)を下ろす。車が故障して止まる。何かの理由で中止になる。
124汽车抛锚了qìchē pāomáo le車が故障して止まった。
125调动的事又抛锚了diàodòng de shì yòu pāomáo le異動の件がまた中断した。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】思わしくない、鳴かず飛ばず

【中国語】勝負|勝ち、負け、引き分け

【中国語】硬直、こわばる、かじかむ

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

 

 

に投稿

【中国語】交互、交替、かわるがわる、順番に

互い違いになったり、入れ替わったり。

忙しいのじゃっ!。

という事で、集めてみました。

交互、交替、かわるがわる、順番に、に関わりそうな言葉。

しばらく、交互したり、交替したりします。

そんな時代です。

どぞ。

交互、交替、かわるがわる、順番に

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1交互jiāohù互いに。交互に。
2交互式jiāohùshìインタラクティブ。相互作用性。
3交互方式jiāohù fāngshìインタラクティブ。相互作用性。
4交互式问答jiāohùshì wèndá対話型Q&A。
5相互xiānghù互いに。
6两人相互问答liǎng rén xiānghù wèndá二人は互いに質問をする。二人は交互に質問をする。
7互相hùxiāng互いに。
8两人互相投球liǎng rén hùxiāng tóuqiú二人は互いにボールを投げる。二人は交互にボールを投げ合う。
9交替jiāotì交替する。入れ替わる。かわるがわる。交替で。
10新旧交替xīnjiù jiāotì新旧交替する。
11新老交替xīnlǎo jiāotì新旧交替する。
12交替时期jiāotì shíqī交代時期。
13交替进行jiāotì jìnxíng交替で行う。
14两人交替着说liǎng rén jiāotì zhe shuō二人は交替しながら話す。二人はかわるがわる言う。
15交接jiāojiiēつなぐ。つながる。引き継ぐ。交際する。つきあう。
16交接班jiāojiiēbān交替勤務の人員が勤務を交替する。
17季节交接jìjié jiāojiiē季節が変わる。
18交接工作jiāojiiē gōngzuò仕事を引き継ぐ。仕事を交替する。
19交接手续jiāojiiē shǒuxù引き継ぎの手続き。
20lún車輪。順番に担当する。循環するもの。
21轮儿lúnr車輪。
22轮休lúnxiū順々に休耕する。交代で休む。
23轮训lúnxùn順番に研修する。
24轮作lúnzuò農業で輪作する。
25轮栽lúnzāi農業で輪作する。
26轮种lúnzhòng農業で輪作する。
27轮奸lúnjiān輪姦(りんかん)する。
28轮次lúncì順番で行う。一まわり。
29轮次上场lúncì shàngchǎng順番に登場する。順番に出場する。順番に舞台に上がる。
30轮流lúnliú順番に。
31轮流念lúnliú niàn順番に声に出して読む。
32轮流休息lúnliú xiūxi順番に休む。交替で休む。
33轮流坐庄lúnliú zuòzhuāng順番にゲームの親になる。
34轮换lúnhuàn交代する。交代で~する。
35轮换休息lúnhuàn xiūxi交代で休む。
36会场的轮换huìchǎng de lúnhuàn会場の持ち回り。
37轮番lúnfān順番に。代わる代わる。
38轮番制lúnfānzhì輪番制。当番制。
39轮番值班lúnfān zhíbān順番に当直する。
40轮番进攻lúnfān jìngōng代わる代わる攻め込む。
41轮班lúnbān順番に担当する。
42轮班儿lúnbānr順番に担当する。
43轮班制lúnbānzhì輪番制。当番制。
44轮班工作lúnbān gōngzuò順番制で仕事をする。
45轮班工作制lúnbān gōngzuòzhì仕事の輪番制。仕事の当番制。
46组成轮班zǔchéng lúnbānローテーションを組む。
47轮班人员lúnbān rényuánローテーションの人員。ローテーションスタッフ。
48接班jiēbān勤務を交替する。仕事を引き継ぐ。仕事を受け継ぐ。
49接班儿jiēbānr勤務を交替する。仕事を引き継ぐ。仕事を受け継ぐ。
50接班人jiēbānrén後継者。
51女儿接班父亲金属加工公司nǚ’ér jiēbān fùqīn jīnshǔ jiāgōng gōngsī娘が父親の金属加工会社を引き継ぐ。
52交班jiāobān次の担当者に仕事を引き継ぐ。交替する。
53交班儿jiāobānr次の担当者に仕事を引き継ぐ。交替する。
54我每天下午五点钟交班wǒ měitiān xiàwǔ wǔ diǎnzhōng jiāobān私は毎日午後5時に仕事を交替する。
55继任jìrèn任務を引き継ぐ。
56继任者jìrènzhě後継者。
57继任人jìrènrén後任者。
58继任内阁jìrèn nèigé後継内閣。
59我继任了他的工作wǒ jìrèn le tā de gōngzuò私は彼の業務を引き継いだ。
60轮值lúnzhí順番に当番を務める。
61轮值主席国制度lúnzhí zhǔxíguó zhìdù議長国輪番制度。
62卫生工作由大家轮值wèishēng gōngzuò yóu dàjiā lúnzhí衛生関係の仕事は皆が交替で担当する。
63轮转lúnzhuànぐるぐる回る。循環する。順番にする。順々にする。
64四时轮转sìshí lúnzhuàn四季がめぐる。
65轮转了一圈lúnzhuàn le yī quānぐるっとひと回りした。
66轮回lúnhuí循環する。輪廻(りんね)。
67四季轮回sìjì lúnhuí四季がめぐる。
68轮回演出lúnhuí yǎnchū巡回公演。
69轮到lúndào~の番になる。
70轮不到lúnbudào~の番にならない。
71轮到我了lúndào wǒ le私の番です。
72轮到你了lúndào nǐ leあなたの番です。
73轮到谁了lúndào shéi le誰の番ですか。
74轮不到我lúnbudào wǒ私の番にならない。
75huàn互いのものを交換する。今までのものを換える。両替をする。
76换了投球手huàn le tóuqiúshǒu投手が交替した。
77互换hùhuàn互いに取り替える。
78互换性hùhuànxìng互換性。
79交替互换jiāotì hùhuàn交互に取り替える。
80左右互换zuǒyòu hùhuàn右と左を置き換える。
81互换名片hùhuàn míngpiàn名刺を取り交わす。
82灵魂互换liínghún hùhuàn魂が入れ違いになる。
83换班huànbān交替する。
84值勤换班zhíqín huànbān当直が交代する。
85每天换两次班měitiān huàn liǎng cì bān毎日二交替する。
86两班制liǎngbānzhì二交替制。
87三班制sānbānzhì三交替制。
88dǎo入れ換える。移動する。横になる。倒れる。譲り渡す。食欲がなくなる。
89两班倒liǎngbāndǎo二交替勤務する。
90三班倒sānbāndǎo三交替勤務する。
91倒班dǎobānローテーションを組んで勤務を交代する。
92倒班儿dǎobānrローテーションを組んで勤務を交代する。
93昼夜倒班zhòuyè dǎobān昼夜交代で勤務する。
94倒班生产dǎobān shēngchǎn交代制で生産する。
95代わる。~に代わって。~のために。~に。
96替人还债tì rén huánzhài人に代わって借金を返す。
97替班tìbān人に代わって出勤する。
98替班儿tìbānr人に代わって出勤する。
99请人替班qǐng rén tìbān人に勤務の代わりを頼む。
100替工tìgōng他人の代わりに仕事をする。代わりに仕事をする人。
101替工儿tìgōngr他人の代わりに仕事をする。代わりに仕事をする人。
102做替工zuò tìgōng代役として働く。
103替手tìshǒu代わりに仕事をする人。仕事を引き継ぐ人。
104替手儿tìshǒur代わりに仕事をする人。仕事を引き継ぐ人。
105寻找替手xúnzhǎo tìshǒu代わりに仕事をする人を捜し求める。
106替身tìshēn人に代わって罪を受ける人。身代わり。
107替身儿tìshēnr人に代わって罪を受ける人。身代わり。
108当替身dāng tìshēn身代わりになる。
109替死鬼tìsǐguǐ身代わり。他人の犠牲となる人。
110替罪羊tìzuìyáng身代わり。スケープゴート。
111打枪dǎqiāng鉄砲を撃つ。他人の替え玉となって受験する。
112枪手qiāngshou試験の替え玉。
113枪替qiāngtì試験の替え玉になる。替え玉受験する。
114枪替手qiāngtìshou試験の替え玉。
115替换tìhuan人や衣服などを取り替える。交替する。入れ替える。
116轮班替换lúnbān tìhuan代わりばんこに交替する。
117替换选手tìhuan xuǎnshǒu選手を交替する。
118更替gēngtì入れ替わる。
119季节更替jìjié gēngtì季節が入れ替わる。
120人员更替rényuán gēngtì人員を交替する。
121更换gēnghuàn取り替える。
122更换选手gēnghuàn xuǎnshǒu選手を取り替える。
123更换位置gēnghuàn wèizhi位置を換える。
124调换diàohuàn交換する。取り替える。
125调换位置diàohuàn wèizhi位置を換える。
126攻守调换gōngshǒu diàohuàn攻守取り替え。チェンジになる。
127掉换diàohuàn交換する。取り替える。
128掉换位置diàohuàn wèizhi位置を換える。
129替补tìbǔ交替させる。代わりに補充する。
130替补选手tìbǔ xuǎnshǒu控えの選手。補欠選手。
131替补队员tìbǔ duìyuán控えの選手。補欠選手。
132替补球员tìbǔ qiúyuán球技チームの控え選手。補欠選手。
133替代tìdài取って代わる。
134替代分娩tìdài fēnmiǎn代理出産。
135人和人互相替代rén hé rén hùxiāng tìdài人と人が互いに取って代わる。
136代替dàitì代わりをつとめる。交代する。
137代替物dàitìwǔ代替物。
138代替品dàitìpǐn代替品。
139代替本人dàitì běnrén本人の代わりをつとめる。
140代替别人dàitì biéren他人の代わりをつとめる。
141代用品dàiyòngpǐn代用品。
142代办dàibàn代わって処理する。外交上の代表。
143代办签证dàibàn qiānzhèngビザ手続きの代行をする。
144更迭gēngdié交替する。更迭(こうてつ)する。
145人事更迭rénshì gēngdié人事の交替。
146更迭外交部长gēngdié wàijiāo bùzhǎng外務大臣を交替する。外務大臣を更迭(こうてつ)する。
147撤换chèhuàn取り替える。更迭(こうてつ)する。
148撤换大臣chèhuàn dàchén大臣を取り替える。大臣を更迭(こうてつ)する。
149换代huàndài王朝が交代する。製品性能が大きく進歩する。進歩した製品と入れ替わる。
150改朝换代gǎi cháo huàn dài王朝や政権が交代する。
151循环xúnhuán循環する。
152循环交替xúnhuán jiāotì循環的に交替する。
153顺序shùnxù順序。順序に従って。順に。
154顺序shùnxu平穏無事で順調だ。思い通りだ。
155到达的顺序dàodá de shùnxù到着順。
156顺序入场shùnxù rùchǎng順に入場する。
157按顺序排队àn shùnxù páiduì順序に従って列を作る。
158顺次shùncì順序に従って。順々に。順次。
159顺次排列shùncì páiliè順番どおりに並べる。
160顺次解决shùncì jiějué順次解決する。
161次序cìxù順序。順番。
162优先次序yōuxiān cìxù優先順位。
163按照次序入场ànzhào cìxù rùchǎng順序に従って入場する。
164名次míngcì名前や名称の順序。順位。
165按名次排列àn míngcì páiliè名前や名称の順序に従って並べる。
166位次wèicì席次。着席の順番。等級。順位。
167按位次择优录取àn wèicì zéyōu lùqǔ順位に従って成績がいい者を採用する。
168依次yīcì順番に。
169依次前进yīcì qiánjìn順番に前に進む。
170依次发言yīcì fāyán順番に発言する。
171以次yǐcì順序通り。順番にしたがって。以下。
172以次入座yǐcì rùzuò順番に席につく。
173以次充好yǐ cì chōng hǎo質の劣るものをよいものに見せかける。
174次第cìdì順序。順を追って。
175次第入座cìdì rùzuò順番に席につく。
176先后xiānhòu前後。あとさき。前後して。相次いで。
177按先后顺序排队 àn xiānhòu shùnxù páiduì先着順に並ぶ。
178海区先后有大风hǎiqū xiānhòu yǒu dàfēng海域は相次いで強風がある。
179先后脚xiānhòujiǎo相前後して。相前後している。引き続いている。
180先后脚儿xiānhòujiǎor相前後して。相前後している。引き続いている。
181前后脚qiánhòujiǎo相前後して。相前後している。引き続いている。
182前后脚儿qiánhòujiǎor相前後して。相前後している。引き続いている。
183二弟三弟先后脚去世èr’dì sāndì xiānhòujiǎo qùshì二番目の弟、三番目の弟が相次いで世を去る。
184往来wǎnglái往来する。行き来する。付き合う。
185寒热往来hánrè wǎnglái寒けと発熱が交互にやって来る。
186āi順を追う。近寄る。
187挨门挨户āi mén āi hù一軒一軒。家ごとに。
188挨门逐户āi mén zhú hù一軒一軒。家ごとに。
189运动员一个挨一个走进操场yùndòngyuán yī ge āi yī ge zǒujìn cāochǎngアスリートが順々にグラウンドに入る。
190挨着āizhe順々に続く。次から次へと行く。そばにある。くっついている。
191一个挨着一个走出yī ge āizhe yī ge zǒuchū次から次へと歩き出る。
192挨次āicì順番に。順次。
193挨次上车āicì shàng chē順番に乗車する。
194挨个儿āigèr一つ一つ順番に。
195挨个儿排队āigèr páiduì一人ずつ順番に並ぶ。
196挨到āidào~の番になる。
197挨到你了āidào nǐ leあなたの番です。
198排队páiduì列を作る。列に並ぶ。物事を整理する。
199排队等候páiduì děnghòu列に並んで待つ。
200排队买票páiduì mǎi piào並んで切符を買う。
201jiē接続する。つなげる。継続する。引き継ぐ。受け取る。迎える。
202一个接一个地来yī ge jiē yī ge de lái次から次へと来る。
203chān手で軽く相手の手や腕を支える。混ぜる。
204chān混ぜる。
205chā差し込む。差しはさむ。割り込む。中に入る。
206男女掺插排列nánnǚ chān chā páiliè男女交互に並ぶ。
207交错jiāocuò交差する。交錯する。入り混じる。
208男女交错排列nánnǚ jiāocuò páiliè男女交互に並ぶ。
209穿插chuānchāかわるがわる行う。挿入する。エピソード。挿話。
210两项工作穿插进行liǎng xiàng gōngzuò chuānchā jìnxíng二種類の仕事を交互に行なう。
211相间xiāngjiàn互い違いになる。一つおきにする。
212黑白相间的条纹hēibái xiàngjiān de tiáowén黒白互い違いのしま模様。黒白のストライプ。
213忽 ~ 忽 ~hū ~ hū ~~かと思えば~だ。~したり~したり。
214忽亮忽灭hū liàng hū miè明るくなったり消えたり。点滅する。
215忽明忽暗hū míng hū àn明るくなったり暗くなったりする。
216忽而hū’ér急に。
217忽而天晴忽而下雨hū’ér tiān qíng hū’ér xià yǔ急に晴れ、急に雨が降る。晴れかと思うと雨になる。
218一 ~ 一 ~yī ~ yī ~動作の連続。代わる代わる行われる動作。対応や対比。極めて少ない。
219一闪一闪yī shǎn yī shǎnちらちらする。きらきらする。
220一亮一灭yī liàng yī miè明るくなったり消えたり。点滅する。
221明灭míngmiè明滅する。
222灯光的明灭dēngguāng de míngmiè明かりの明滅。
223交织jiāozhī交織。異なる材質や色を交ぜて織ったもの、複雑に入り混じる。
224棉麻交织mián má jiāozhī綿と麻の交織(こうしょく)。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】変える、変わる、代わる、替わる、換わる、かわりに

【中国語】何番目?|順位、順番の表現

【中国語】並ぶ、並べる、並び替える

【中国語】列に並ぶときの言葉|順序よく並んで

【中国語】継ぐ、引き継ぐ、引き継ぎ

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語】暴力、武力、暴言、暴走、暴挙、暴飲暴食

今年の漢字一文字は「暴」。

もう決まりや~。

てなことで、集めてみました。

暴力、武力、暴言、暴走、暴挙、暴飲暴食など。

「暴」に関わりそうな言葉。

どぞ。

暴力、武力、暴言、暴走、暴挙、暴飲暴食

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1暴力bàolì暴力。武力。
2暴力罪bàolìzuì暴行罪。
3暴力团bàolìtuán暴力グループ。暴力団。
4暴力集团bàolì jítuán暴力集団。暴力団。
5暴力团伙bàolì tuánhuǒ暴力集団。暴力団。
6暴力行为bàolì xíngwéi暴力行為。
7暴力事件bàolì shìjiàn暴力事件。暴力沙汰。
8暴力抗争bàolì kàngzhēng暴力抗争。暴力沙汰。
9暴力镜头bàolì jìngtóu暴力シーン。
10家庭暴力jiātíng bàolì家庭内暴力。
11家庭内部暴力jiātíng nèibù bàolì家庭内暴力。
12家暴jiābào家庭内暴力。
13校内的暴力xiàonèi de bàolì校内暴力。学校の敷地内の暴力。
14校园暴力xiàoyuán bàolì校内暴力。学生生活上で起こる暴力。
15校园内暴力xiàoyuán nèi bàolì校内暴力。学校の敷地内の暴力。
16网络暴力wǎngluò bàolìネット上の暴力行為。
17网暴wǎngbàoネット上の暴力行為。
18网爆wǎngbàoネット炎上。
19暴力驾驶bàolì jiàshǐ危険運転。
20施加暴力shījiā bàolì暴力を与える。暴力をふるう。
21对人施加暴力duì rén shījiā bàolì人に対して暴力をふるう。
22行使暴力xíngshǐ bàolì暴力を行使する。暴力を用いる。
23诉诸暴力sùzhū bàolì暴力に頼る。暴力に訴える。
24反对暴力fǎnduì bàolì暴力に反対する。
25清除暴力qīngchú bàolì暴力を取り除く。暴力追放。
26非暴力主义fēibàolì zhǔyì非暴力主義。
27暴利bàolì暴利。法外な利益。
28牟取暴利móuqǔ bàolì暴利を得る。暴利をむさぼる。
29贪图暴利tāntú bàolì暴利をむさぼり求める。
30施暴shībào暴力をふるう。
31施暴者shībàozhě暴力をふるった加害者。
32对她施暴duì tā shībào彼女に乱暴する。
33暴行bàoxíng凶暴残酷な行為。暴行。
34施加暴行shījiā bàoxíng暴行を加える。
35对平民施加暴行duì píngmín shījiā bàoxíng庶民に対して暴行を加える。
36受暴行shòu bàoxíng暴行を受ける。
37遭到暴行zāodào bàoxíng暴行に遭う。暴行される。
38拳头quántou握りこぶし。
39挥舞拳头huīwǔ quántou拳(こぶし)を振りあげる。
40拳头产品quántou chǎnpǐnずば抜けて品質がよく、競争力のある製品。
41武力wǔlì暴力。武力。軍事力。
42使用武力shǐyòng wǔlì武力を用いる。武力を行使する。
43不使用武力bù shǐyǒu wǔlì武力を用いない。
44不再使有武力bùzài shǐyǒu wǔlìもう武力は用いない。
45动用武力dòngyòng wǔlì武力を用いる。武力を行使する。
46行使武力xíngshǐ wǔlì武力を行使する。
47诉诸武力sùzhū wǔlì武力に頼る。武力に訴える。
48炫耀武力xuànyào wǔlì武力を誇示する。
49用武力牵制yòng wǔlì qiānzhì武力で牽制する。
50用武力威胁yòng wǔlì wēixié武力で威嚇(いかく)する。
51用武力恫吓邻国yòng wǔlì dònghè línguó武力を用いて隣国を恫喝(どうかつ)する。
52武力干涉wǔlì gānshè武力干渉。
53武力干涉别国内政wǔlì gānshè biéguó nèizhèng他国の内政に武力干渉する。
54兵力bīnglì軍事力。
55兵力雄厚bīnglì xiónghòu兵力が強大である。
56航空兵力hángkōng bīnglì航空兵力。
57陆上兵力lùshàng bīnglì陸上兵力。
58海上兵力hǎishàng bīnglì海上兵力。
59军事力量jūnshì lìliang軍事力。
60显示军事力量xiǎnshì jūnshì lìliang軍事力をはっきり示す。軍事力を見せつける。
61兵戎bīngróng武器。軍隊。戦争。
62兵戎相见bīngróng xiāngjiàn兵戎(へいじゅう)相まみえる。武力衝突する。戦争をする。
63干戈gāngē武器。戦争。
64大动干戈dà dòng gān gē兵力を発動する。大げさにする。
65枪杆qiānggǎnやりの柄。銃身。武力や兵力。
66枪杆儿qiānggǎnrやりの柄。銃身。武力や兵力。
67枪杆子qiānggǎnzi武力や兵力。
68枪杆子里面出政权qiānggǎnzi lǐmiàn chū zhèngquán政権は銃口から生まれる。
69威武wēiwǔ武力。権勢。威厳があり力強い。
70威武不屈wēi wǔ bù qū権威と武力でも屈服させられない。
71威武不能屈wēiwǔ bùnéng qū権威と武力でも屈服させられない。
72威武强壮wēiwǔ qiángzhuàng威風堂々として強健である。
73动武dòngwǔ武力や腕力に訴える。
74动起武来dòngqǐ wǔ lái暴力沙汰になる。
75对伊朗动武duì Yīlǎng dòngwǔイランに対して武力に訴える。
76我对他动武wǒ duì tā dòngwǔ私は彼に対して暴力に訴える。
77武斗wǔdòu暴力に訴える。
78武斗派wǔdòupài武闘派。
79武斗起来wǔdòu qǐlai実力闘争になる。腕力をふるいだす。
80发生了大规模武斗fāshēng le dàguīmó wǔdòu大規模な戦闘が発生する。
81动凶dòngxiōng暴力に訴える。
82他在比赛中动凶tā zài bǐsài zhōng dòngxiōng彼は試合中に暴力をふるう。
83行凶xíngxiōng暴行を働く。殺人を犯す。凶行をはたらく。
84行凶犯xíngxiōngfàn強行犯。凶行犯。
85行凶作恶xíngxiōng zuò’è暴行、殺人などの悪事をはたらく。
86逞凶chěngxiōngやたら凶暴にふるまう。
87肆虐sìnüè思うままに殺害、迫害する。自然災害が破壊的な結果をもたらす。
88逞凶肆虐chěngxiōng sìnüè凶暴残虐の限りを尽くす。
89动手dòngshǒuとりかかる。手を触れる。手を出す。殴る。
90动手殴打dòngshǒu ōudǎ手を出して殴る。
91动手打人dòngshǒu dǎ rén手を出して人を殴る。
92动起手来dòngqǐ shǒu lái手を出してくる。暴力沙汰になる。
93动手动脚dòng shǒu dòng jiǎo手を出し、足を出す。騒ぎたてるようす。
94君子动口, 小人动手jūnzǐ dòngkǒu, xiǎorén dòngshǒu君子は口を動かし、小者は手を出す。道理での説得は暴力に勝る。
95不许动手bùxǔ dòngshǒu手を触れるな。
96打起来dǎqǐlai殴り出す。けんかになる。
97互相打起来hùxiāng dǎqǐlai互いに殴り出す。暴力沙汰になる。
98拿刀动杖ná dāo dòng zhàng刀や棒を振り回す。武力に訴える。
99持刀动杖chí dāo dòng zhàng刀や棒を振り回す。武力に訴える。
100邻里纠纷持刀动杖línlǐ jiūfēn chídāodòngzhàng近所のもめごとで、武力に訴える。
101黩武dúwǔみだりに武力を用いる。
102黩武派dúwǔpài好戦派。
103黩武主义dúwǔ zhǔyì好戦主義。軍国主義。
104穷兵黩武qióng bīng dú wǔあらゆる兵力を使い、むやみに争いごとを起こす。
105黩武穷兵dú wǔ qióng bīngあらゆる兵力を使い、むやみに争いごとを起こす。
106军国主义jūnguó zhǔyì軍国主義。
107军国主义者jūnguó zhǔyìzhě軍国主義者。
108威慑wēishè武力や勢いでおどす。
109威慑力wēishèlìすごみ。力による抑止力。
110威慑力量wēishè lìliangすごみ。力による抑止力。
111威慑邻国wēishè línguó隣国を威嚇(いかく)する。
112威慑射击wēishè shèjī威嚇(いかく)射撃。
113威胁wēixié力でおどして屈服させようとする。おびやかすこと。
114核威胁héwēixié核による威嚇(いかく)。核の脅威(きょうい)。
115施加威胁shījiā wēixié脅威(きょうい)を与える。
116拿刀威胁别人ná dāo wēixié biérenナイフを持って他人を威嚇(いかく)する。
117感到威胁gǎndào wēixié脅威(きょうい)を感じる。
118威胁利诱wēibī lìyòu脅したり、利益で誘い込んだりする。
119强奸qiángjiān婦女を暴行する。自分の意見に従わせる。
120强奸罪qiángjiānzuì婦女暴行罪。
121强奸犯qiángjiānfàn暴行犯。
122强奸妇女qiángjiān fùnǚ婦女を暴行する。婦女暴行。
123强奸民意qiángjiān mínyì民意を踏みにじる。
124奸污jiānwū強姦(ごうかん)する。てごめにする。みだらだ。
125奸污妇女jiānwū fùnǚ婦女を暴行する。女性をレイプする。
126武装wǔzhuāng武装。武装する。
127武装力量wǔzhuāng lìliang武装力。軍事力。
128武装部队wǔzhuāng bùduì武装した部隊。軍隊。
129武装警察wǔzhuāng jǐngchá武装警察。
130武装冲突wǔzhuāng chōngtū武力衝突。
131发生武装冲突fāshēng wǔzhuāng chōngtū武力衝突が発生する。
132武装干涉wǔzhuāng gānshè武装干渉。
133武装对抗wǔzhuāng duìkàng武装して抵抗する。
134解除武装jiěchú wǔzhuāng武装を解除する。
135卸除武装xièchú wǔzhuāng武装を解除する。
136暴动bàodòng暴動。反乱。
137发生暴动fāshēng bàodòng暴動が発生する。
138农民暴动nóngmín bàodòng農民蜂起。農民反乱。
139镇压暴动zhènyā bàodòng暴動を鎮圧する。
140起义qǐyì武装蜂起する。反動派の軍隊が革命陣営に身を投じる。
141农民起义nóngmín qǐyì農民の武装蜂起。
142平息píngxīおさまる。静まる。武力で鎮圧する。
143平息叛乱píngxī pànluàn反乱を武力で鎮圧する。
144蛮劲mánjìnばか力。
145蛮劲儿mánjìnrばか力。
146使出蛮劲shǐchū mánjìnばか力を発揮する。
147牛劲niújìn怪力。ばか力。強情。頑固。
148牛劲儿niújìnr怪力。ばか力。強情。頑固。
149使出牛劲shǐchū niújìnばか力を発揮する。
150黑社会hēishèhuìやみの社会。反社会的組織。暴力団。
151黑社会组织hēishèhuì zǔzhī反社会的組織。暴力団。
152黑社会团伙hēishèhuì tuánhuǒ反社会的組織。暴力団。
153黑恶hēi’è悪辣な。反社会的。
154黑恶势力hēi’è shìli反社会勢力。
155黑恶团伙hēi’è tuánhuǒ反社会的組織。暴力団。
156扫黑除恶sǎo hēi chú è反社会勢力を一掃する。
157扫黑除恶专项斗争sǎohēichú’è zhuānxiàng dòuzhēng反社会勢力を一掃するキャンペーン。
158除恶务尽chú è wù jìn悪人や悪事などを徹底的に撲滅する。
159除恶务本chú è wù běn悪人や悪事などを徹底的に撲滅する。
160我们必须除恶务尽wǒmen bìxū chú’èwùjìn私たちは悪を根絶しなければなりません。
161粗话cūhuà低俗なことば。卑わいな話。
162说粗话shuō cūhuà低俗なことばを話す。
163口吐粗话kǒu tǔ cūhuà暴言を吐く。
164粗暴cūbào乱暴である。荒っぽい。荒々しい。
165粗暴的话cūbào de huà荒っぽい言葉。乱暴な話。
166粗暴的语调cūbào de yǔdiào荒々しい語調。
167粗暴言论cūbào yánlùn乱暴な言論。暴論。
168粗野cūyě粗野だ。
169粗野的言词cūyě de yáncí粗野なことば。
170粗鲁cūlǔ人柄や行動が荒っぽい。
171粗鲁话cūlǔhuàがさつなことば。
172蛮不讲理mán bù jiǎng lǐ強引で道理をわきまえない。
173蛮不讲理的话mánbùjiǎnglǐ de huà強引で道理をわきまえない話。
174蛮横mánhèng横暴だ。
175蛮横无理mánhèng wúlǐ横暴で理不尽だ。
176蛮横无理的行为mánhèng wúlǐ de xíngwéi横暴で理不尽な行為。
177强横qiánghèng横暴だ。
178强横无理qiánghèng wúlǐ横暴で理不尽だ。
179强横的行为qiánghèng de xíngwéi横暴な行為。
180坏话huàihuà不愉快な話。いやな話。悪口。
181说坏话shuō huàihuà不快な話をする。悪口を言う。
182说人坏话shuō rén huàihuà人に不快な話をする。人に悪口を言う。
183恶言èyán口ぎたないことば。
184恶语èyǔ口ぎたないことば。
185恶言恶语èyán èyǔ罵詈雑言(ばりぞうごん)。
186口出恶言kǒu chū èyán口ぎたないことばを吐く。
187脏话zānghuà粗野なことば。下品なことば。
188说脏话shuō zānghuà下品なことばを話す。
189骂脏话mà zānghuà口ぎたなくののしる。
190妄言wàngyánでたらめを言う。でたらめ。妄言。
191口出妄言kǒu chū wàngyán妄言(もうげん)を吐く。
192狂言kuángyán狂気じみたことば。思い上がったことば。
193口出狂言kǒu chū kuángyán思い上がったことばを吐く。
194ののしる。落ち度を責める。
195大骂dàmà大いにののしる。罵倒(ばとう)する。
196骂人mà rén人をののしる。
197骂人话màrénhuà悪口。
198开口骂人kāikǒu mà rén人をけなす。
199漫骂mànmàやたらにけなす。
200发出谩骂fāchū mànmàののしりを発する。罵声を浴びせる。
201痛骂tòngmà激しくののしる。罵倒(ばとう)する。
202痛骂一顿tòngmà yī dùnひとしきり罵倒(ばとう)する。
203骂声màshēng罵声(ばせい)。
204骂声四起màshēng sìqǐ罵声(ばせい)があちこちからわき起こる。
205叫骂jiàomà大声で人をどなりつける。
206叫骂声jiàomàshēng人をどなりつける声。
207秽言huìyán下品なことば。
208口出秽言kǒu chū huìyán下品なことばを吐く。
209秽语huìyǔ下品なことば。
210污言秽语wūyán huìyǔ下品なことば。
211中伤zhòngshāng中傷する。
212恶语中伤èyǔ zhòngshāng口ぎたないことばで中傷する。
213造谣中伤zàoyáo zhòngshāngデマをとばして中傷する。
214中伤好人zhòngshāng hǎorén善人を中傷する。
215诽谤fěibàng誹謗(ひぼう)する。
216诽谤罪fěibàngzuì名誉棄損罪。
217毫无根据的诽谤中伤háowú gēnjù de fěibàng zhòngshāng事実無根の誹謗中傷。
218毁谤huǐbàng誹謗(ひぼう)する。
219毁谤别人huǐbàng biéren他人を中傷する。
220诋毁dǐhuǐそしる。けなす。
221诋毁他人dǐhuǐ tārén他の人をけなす。
222乱跑luànpǎoむやみに走り回る。
223老鼠到处乱跑lǎoshǔ dàochù luànpǎoネズミがあちこちで走り回る。
224狂跑kuángpǎo猛烈な勢いで走る。
225狗狗突然满屋狂跑gǒugou túrán mǎn wū kuángpǎoワンちゃんが突然家中を走り回る。
226狂奔kuángbēn猛烈な勢いで走る。
227水牛狂奔shuǐniú kuángbēn水牛が猛烈な勢いで走る。
228狂奔乱跑kuángbēn luànpǎo猛烈な勢いでむやみに走り回る。狂奔(きょうほん)する。
229马狂奔乱跑mǎ kuángbēn luànpǎoウマが猛烈な勢いでむやみに走り回る。
230飞车fēichē自転車、オートバイ、自動車で疾走する。疾走する車。
231飞车党fēichēdǎng暴走族。
232开飞车kāifēichē車を飛ばす。
233超速开车chāosù kāichēスピード違反状態で車を運転する。
234飙车biāochē車で猛スピードを出す。
235飙车族biāochēzú暴走族。
236男子高速飙车失控撞车nánzǐ gāosù biāochē shīkòng zhuàngchē男は高速で車を走らせ、制御を失い車同士の衝突を起こす。
237失去控制shīqù kòngzhì制御を失う。
238失去控制突然驶出shīqù kòngzhì tūrán shǐchū制御を失って突然走り出す。
239失控shīkòngコントロールを失う。
240汽车失控qìchē shīkòng車がコントロールを失う。車が暴走する。
241感情失控gǎnqíng shīkòng感情が制御できなくなる。
242不加考虑bù jiā kǎolǜ検討を伴わない。考えなし。
243不加考虑的行为bù jiā kǎolǜ de xíngwéi検討を伴わない行為。暴挙。
244不顾前后bùgù qiánhòu前後の考えなく。
245不顾前后的行为bùgù qiánhòu de xíngwéi後先考えない行為。暴挙。
246顾前不顾后gù qián bù gù hòu目先だけを考えて後のことは考えない。
247顾前不顾后的盲目做法gù qián bùgù hòu de mángmù zuòfǎ後のことを考えない盲目的なやり方。
248暴举bàojǔ暴挙。乱暴な行動。
249不会容许这样的暴举bùhuì róngxǔ zhèyàng de bàojǔこのような暴挙は許容できない。
250暴政bàozhèng暴政。悪政。
251施暴政shī bàozhèng暴政を敷く。
252苦于暴政kǔyú bàozhèng暴政に苦しむ。
253劣迹lièjì悪行。
254劣迹昭彰lièjì zhāozhāng悪行が明らかだ。暴挙が目に余る。
255发疯fāfēng気がふれる。頭が変になる。
256他的行动近乎发疯tā de xíngdòng jìnhu fāfēng彼の行動は気がふれたのに近い。彼の行動は気がふれたようだ。
257她发疯似的奔跑起来tā fāfēng shìde bēnpǎo qǐlai彼女は気がふれたように走り出す。
258疯狂fēngkuáng気が狂った。
259疯狂的举动fēngkuáng de jǔdòng気が狂った挙動。狂気じみたふるまい。
260他的行为很疯狂tā de xíngwéi hěn fēngkuáng彼の行いは、気がくるっている。
261猖狂chāngkuáng猛り狂う。狂気じみている。
262猖狂至极chāngkuáng zhìjí狂気じみていることが極みに達する。横暴が極まる。
263猖獗chāngjué猛り狂う。病や災害がひどい。つまずく。失敗する。
264猖獗至极chāngjué zhìjí狂気じみていることが極みに達する。横暴が極まる。
265流感猖獗liúgǎn chāngjuéインフルエンザが猛威を振るう。
266癫狂diānkuáng気がふれている。言動が軽薄だ。
267举止癫狂jǔzhǐ diānkuáng立ち居振る舞いがひどい。
268理智lǐzhì理性。理知。
269失去理智shīqù lǐzhì理性を失う。
270丧失理智sàngshī lǐzhì理性を失う。
271失去理智的举动shīqù lǐzhì de jǔdòng理性を失った挙動。理性なき行動。
272平常心píngchángxīn平常心。
273失去平常心shīqù píngchángxīn平常心を失う。
274擅自shànzìほしいままに。自分勝手に。
275擅自行事shànzì xíngshì好き勝手に事を行う。
276他的擅自行事tā de shànzì xíngshì彼の勝手な行い。彼の暴走。
277横行héngxíng横暴なことをする。のさばる。
278不会容忍暴力横行bùhuì róngrěn bàolì héngxíng暴力の横行を寛容できない。暴力の横行を許さない。
279横行霸道héng xíng bà dào勢力を笠に着て横暴非道なことをする。
280依仗权势横行霸道yīzhàng quánshì héngxíngbàdào権勢を頼って横暴非道なことをする。
281横行无忌héng xíng wú jì何はばかることなく横暴にふるまう。
282他在村里横行无忌tā zài cūn li hèngxíngwújì彼は村の中で何はばかることなく横暴にふるまう。
283横行不法héng xíng bù fǎ横暴、不法をほしいままにする。
284他们横行不法tāmen héngxíngbùfǎ彼らは、横暴、不法をほしいままにする。
285随心所欲suí xīn suǒ yù自分のやりたいようにする。
286从心所欲cóng xīn suǒ yù自分のやりたいようにする。
287孩子随心所欲háizi suíxīnsuǒyù子供が自分のやりたいようにする。
288随心所欲地做事情suíxīnsuǒyù de zuò shìqingやりたいように事を行う。
289作威作福zuò wēi zuò fú権力を乱用する。権勢をバックに勝手な振る舞いをする。
290他是一个作威作福的人tā shì yī ge zuòwēizuòfú de rén彼は権力を乱用する人です。
291蛮不讲理mán bù jiāng lǐ強引で道理をわきまえない。
292蛮不讲理的话mánbùjiǎnglǐ de huà強引で道理をわきまえない話。暴言。
293丧心病狂sàng xīn bìng kuáng理性を失って狂気じみている。言動が常軌を逸している。
294丧心病狂的话sàngxīnbìngkuáng de huà狂気じみた話。
295节制jiézhì指揮する。制限する。
296无节制wú jiézhì制限なし。節度がない。
297没有节制méiyǒu jiézhì節度がない。不摂生だ。
298失去节制shīqù jiézhì節度を失う。
299不懂节制bù dǒng jiézhì節度を知らない。節度をわきまえない。
300礼貌lǐmào礼儀。マナー。
301不礼貌bù lǐmào無礼。失礼。
302不礼貌的行为bù lǐmào de xíngwéi無礼な行為。暴挙。
303不懂礼貌bù dǒng lǐmào礼儀を知らない。マナーをわきまえない。
304放纵fàngzòng勝手気ままにさせる。無礼だ。
305放纵的举止fàngzòng de jǔzhǐ勝手気ままな立ち居振る舞い。
306放荡fàngdàng勝手気ままだ。
307放荡不羁fàng dàng bù jī勝手気ままなで、やりたい放題だ。
308放荡不羁的青春fàngdàngbùjī de qīngchūnやりたい放題の青春。
309放肆fàngsì言動が勝手気ままだ。
310放肆话fàngsìhuà勝手気ままな話。不条理な話。
311放肆的话fàngsì de huà勝手気ままな話。不条理な話。
312放肆的行为fàngsì de xíngwéi勝手気ままな行為。
313鲁莽lǔmǎngそそっかしい。軽率だ。
314卤莽lǔmǎngそそっかしい。軽率だ。
315鲁莽从事lǔmǎng cóngshì軽率に事を処理する。
316他的鲁莽tā de lǔmǎng彼の軽率さ。彼の無謀。
317莽撞mǎngzhuàng向こう見ずだ。無鉄砲だ。
318莽莽撞撞mǎngmangzhuàngzhuàng向こう見ずだ。無鉄砲だ。
319行为莽撞xíngwéi mǎngzhuàng行為が無鉄砲だ。
320他做事太莽撞了tā zuòshì tài mǎngzhuàng le彼のする事は向こう見ずすぎる。
321冒失màoshi軽率だ。そそっかしい。
322冒冒失失màomaoshīshī軽率だ。そそっかしい。
323冒失鬼màoshiguǐおっちょこちょい。慌て者。
324冒失的行为màoshi de xíngwéi軽率な行為。
325走火zǒuhuǒ火気が爆発する。漏電が原因で火が出る。ことばが過ぎる。
326枪走火qiāng zǒuhuǒ銃が暴発する。
327爆发bàofā爆発する。突然起きる。勃発(ぼっぱつ)する。
328暴发bàofā不当な手段で財産や高い地位を得る。成り上がる。突然発生する。
329怒气爆发nùqì bàofā怒りが爆発する。怒りで暴発する。
330暴饮bàoyǐn暴飲する。暴飲。
331暴食bàoshí暴食する。暴食。
332暴饮暴食bàoyǐn bàoshí暴飲暴食する。暴飲暴食。
333女子暴饮暴食nǚzǐ bàoyǐn bàoshí女が暴飲暴食する。
334贪吃tānchīおいしい物に目がない。食い意地を張る。
335孩子很贪吃háizi hěn tānchī子供は食い意地が張っている。
336贪食tānshíたくさん食べる。
337神经性贪食症shénjīngxìng tānshízhèng神経性過食症。
338duō多い。ずいぶん。一定数を超える。~余り。どれだけ。なんと。どんなに。
339吃多了chī duō le食べ過ぎた。食べ過ぎる。
340喝多了hē duō le飲み過ぎた。飲みすぎる。
341大吃大喝dà chī dà hē大いに飲み食いする。
342狂吃狂喝kuáng chī kuáng hēやたらに飲み食いする。
343海吃海喝hǎi chī hǎi hēやたらに飲み食いする。
344胡吃海塞hú chī hǎi sāiがつがつ飲み食いする。
345胡餐海喝hú cān hǎi hēがつがつ飲み食いする。
346胡吃海喝hú chī hǎi hēがつがつ飲み食いする。
347狂吃海喝kuáng chī hǎi hēがつがつ飲み食いする。
348无度wúdù節度がない。際限がない。
349饮食无度yìnshí wúdù飲食に際限がない。
350嘴馋zuǐchán口が卑しい。食いしん坊だ。
351他很嘴馋tā hěn zuǐchán彼は口が卑しい。
352暴君bàojūn暴君。
353在外君子, 在家暴君zài wài jūnzǐ, zài jiā bàojūn外では君子、家では暴君です。
354霸王bàwáng楚王(そおう)項羽の名乗った称号。横暴な人。暴君。
355我们家里的霸王wǒmen jiāli de bàwáng我が家の暴君。
356暴虐bàonüè暴虐(ぼうぎゃく)だ。残虐だ。
357暴虐行为bàonüè xíngwéi残虐な行い。
358暴虐的君主bàonüè de jūnzhǔ暴虐(ぼうぎゃく)な君主。暴君。
359蛮荒mánhuāng都会から離れた野蛮で未開な地域。野蛮で荒廃した。
360蛮荒时代mánhuāng shídài野蛮な時代。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】喧嘩、もめごと、争い、戦争

【中国語】やっつける、とっちめる、こらしめる

【中国語】殴る、蹴る|パンチ、キック、ビンタ

【中国語】殺す、殺される、暗殺、殺し屋、殺人者

【中国語単語】軍事

【中国語】ドカーン|爆発、暴発、倒壊、決壊、爆弾、爆薬

【中国語】反社会|ヤクザ、暴力団、マフィア、ごろつき、チンピラ、不良

【中国語】バカを表す単語。バカにする言葉。悪口 & ののしり

【中国語】野次、罵声、怒号

【中国語】酒に関するフレーズ。酔っぱらった。

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

 

 

に投稿

【中国語】成立、設立、建立、創立、樹立、確立

何々して立つ。

成立、設立、建立、創立、樹立、確立。

何々により立つ。

国立、県立、市立、公立、私立。

今回は、何々して立つ、何々により立つ、に関わりそうな言葉を集めてみましたよ。

まとめて、チェック・ら・ポン!。

どぞ。

成立、設立、建立、創立、樹立、確立

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1成立chénglì組織や機構が成立する。理論や意見が成り立つ。
2谈判成立tánpàn chénglì交渉が成立する。交渉成立。
3和解成立héjiě chénglì和解が成立する。
4条约成立tiáoyuē chénglì条約が成立する。
5成立家庭chénglì jiātíng家庭を成立させる。所帯を持つ。
6成立新公司chénglì xīn gōngsī新会社を設立する。
7宣告成立xuāngào chénglì成立を宣言する。
8通过tōngguò通過する。通り過ぎる。議案などが通過する。パスする。~を介して。~を通じて。
9通过法案tōngguò fǎ’àn法案を通過させる。法案を採択する。法が成立する。
10通过预算tōngguò yùsuàn予算を通過させる。予算を採択する。予算が成立する。
11全场一致通过quánchǎng yīzhì tōngguò満場一致で通過する。満場一致で成立する。
12全体一致通过决议quántǐ yīzhì tōngguò juéyì全員一致で決議が通る。
13拍板pāibǎn拍子をとる。商談が成立する。責任者が最終決定する。
14拍板人pāibǎnrén意思決定者。
15拍板权pāibǎnquán意思決定権。
16拍板定案pāibǎn dìng’àn最終決定を下す。
17他当场拍板tā dāngchǎng pāibǎn彼はその場で最終決定する。
18成交chéngjiāo取り引きが成立する。
19拍板成交pāibǎn chéngjiāo取り引きが成立する。
20谈成tánchéng交渉が成立する。
21买卖谈成mǎimài tánchéng取り引きが成立する。
22谈成婚事tánchéng hūnshì縁談を成立させる。縁談がまとまる。
23谈妥tántuǒ話がまとまる。交渉が成立する。
24条件谈妥了tiáojiàn tántuǒ le条件はまとまった。
25中韩已经谈妥Zhōng Hán yǐjīng tántuǒ中韓はすでに交渉が成立する。
26商妥shāngtuǒ相談してまとまとまる。話し合いが成立する。
27三派早已商妥sān pài zǎoyǐ shāng tuǒ三つの派閥はとっくに話し合いが成立する。
28商定shāngdìng相談して決める。
29商定解决方案shāngdìng jiějué fāng’àn解決案を相談して決める。
30说定shuōdìng話がつく。約束する。
31说不定shuōbudìngはっきりと言えない。ひょっとすると~かもしれない。
32亲事说定了qīnshì shuōdìng le婚姻の話がついた。
33完成wánchéng成し遂げる。完成させる。
34完成伟业wánchéng wèiyè偉業を成し遂げる。偉業を成立させる。
35实现shíxiàn実現する。
36实现无人驾驶shíxiàn wúrén jiàshǐ無人運転を実現する。無人運転を成立させる。
37成功chénggōng成功する。
38谈判成功tánpàn chénggōng協議が成功する。交渉が成立する。
39达成dáchéng達成する。成立する。
40达成协议dáchéng xiéyì協議が成立する。協議がまとまる。
41做成zuòchéng作りあげる。成しとげる。
42做成一笔买卖zuòchéng yī bǐ mǎimài一つの取り引きを成しとげた。取引が一つ成立した。
43划得来huádelái引き合う。する価値がある。
44划不来huábulái引き合わない。する価値がない。
45这笔交易划得来zhè bǐ jiāoyì huádeláiこの取引は割が合う。この取引は成り立つ。
46有利可图yǒu lì kě túメリットがある。利益を見込める。商売などが成り立つ。
47有利可图的商业机会yǒulìkětú de shāngyè jīhuì利益を見込めるビジネスチャンス。
48组成zǔchéng構成する。組み立てる。形成する。
49组成内阁zǔchéng nèigé内閣を組む。組閣する。
50内阁组成了nèigé zǔchéng le内閣が成立した。
51组成足球队zǔchéng zúqiúduìサッカーチームを組む。サッカーチームを結成する。
52组成部分zǔchéng bùfen構成要素。機械などのパーツ。
53设立shèlì設立する。
54设立学校shèlì xuéxiào学校を設立する。
55设立机构shèlì jīgòu機構を設立する。
56开办kāibàn工場、商店、学校、病院などを開設する。
57开办公司kāibàn gōngsī会社を開設する。会社を設立する。
58创立chuànglì創立する。
59创立政权chuànglì zhèngquán政権を興す。政権を樹立する。
60创立新记录chuànglì xīn jìlù新記録を打ち立てる。新記録を樹立する。
61创业chuàngyè事業を始める。
62创业家chuàngyèjiā起業家。
63创业者chuàngyèzhě創業者。
64创业人chuàngyèrén創業者。
65创业一周年chuàngyè yī zhōunián創業一周年。
66我创业了wǒ chuàngyè le私は起業しました。
67起业qǐyè事業を興す。
68企业qǐyè企業。企業体。
69起业家qǐyèjiā起業家。
70企业家qǐyèjiā企業家。
71创建chuàngjiàn創立する。
72创见chuàngjiàn独創的な見解。
73创建者chuàngjiànzhě創始者。創立者。
74创建学校chuàngjiàn xuéxiào学校を創立する。
75创建十周年chuàngjiàn shí zhōunián創立十周年。
76创办chuàngbàn新しく事業を始める。創設する。
77创办人chuàngbànrén創設者。
78创办学校chuàngbàn xuéxiào学校を創設する。
79创办公司chuàngbàn gōngsī会社を興す。
80创办事业chuàngbàn shìyè事業を興す。
81兴办xīngbàn創立する。創業する。
82兴办学校xīngbàn xuéxiào学校を創立する。
83兴办实业xīngbàn shíyè実業を興す。
84创设chuàngshè創設する。条件を作る。
85创设学校chuàngshè xuéxiào学校を創設する。
86创设有利的条件chuàngshè yǒulì de tiáojiàn有利な条件を作る。
87创始chuàngshǐ創始する。
88创始人chuàngshǐrén創始者。創立者。
89创始者chuàngshǐzhě創始者。創立者。
90创始期chuàngshǐqī創成期。
91品牌创始于1669年pǐnpái chuàngshǐ yú yī liù liù jiǔ niánブランドは1669年に始まる。
92奠基diànjī基礎を定める。
93奠基人diànjīrén基礎を作った人。創始者。
94奠基石diànjīshí礎石(そせき)。いしずえ。定礎(ていそ)の時に年月日などを刻む石。
95奠定diàndìng定める。土台を固める。
96奠定基础diàndìng jīchǔ基礎を固める。基礎を確立する。
97奠定理论diàndìng lǐlùn理論を築く。
98首创shǒuchuàng創始する。最初に作り出す。
99首创人shǒuchuàngrén創始者。
100首创精神shǒuchuàng jīngshén創始の精神。パイオニア精神。
101国内首创guónèi shǒuchuàng国内で最初に作り出す。国内初。
102开创kāichuàng新しく切り開く。創始する。
103开创先例kāichuàng xiānlì前例を作る。
104开创新事业kāichuàng xīnshìyè新事業を立ち上げる。
105筹办chóubàn行事、事業などを準備し取りかかる。準備し実施する。
106筹办喜事chóubàn xǐshì祝いごとの準備に取りかかる。
107筹办航空训练机构chóubàn hángkōng xùnliàn jīgòu航空訓練機関を設立準備する。
108jiàn家、道路、橋などを建設する。組織や機構などを設立する。
109建国jiànguó建国する。
110建军jiànjūn軍隊を創設する。
111建校jiànxiào学校を創設する。開校する。
112建立jiànlì打ち立てる。築く。確立する。
113建立邦交jiànlì bāngjiāo国交を樹立する。
114建立信赖jiànlì xìnlài信頼を築く。
115修建xiūjiàn建設する。工事をする。
116修建神殿xiūjiàn shéndiàn神殿を建設する。
117兴建xīngjiàn大きな建造物を建設する。建築を始める。
118兴建寺院xīngjiàn sìyuàn寺院を建立(こんりゅう)する。
119兴修xīngxiū大規模な施設の建設を始める。工事を始める。
120兴修寺院xīngxiū sìyuàn寺院を建立(こんりゅう)する。
121修筑xiūzhù工事する。建設する。
122修筑堤坝xiūzhù dībà堤防を建設する。
123建筑jiànzhù建築する。建築物。
124建筑物jiànzhùwù建築物。建造物。建物。
125建筑工程jiànzhù gōngchéng建築工事。
126建筑礼堂jiànzhù lǐtáng講堂を建てる。
127开山kāishān山を切り開く。山開きをする。寺院を建立(こんりゅう)する。学派の開祖。
128开山租kāishānzǔ名山に最初に寺院を建立(こんりゅう)した人。特定分野の創始者。
129开山租师kāishān zǔshī名山に最初に寺院を建立(こんりゅう)した人。特定分野の創始者。
130开山始祖kāishān shǐzǔ名山に最初に寺院を建立(こんりゅう)した人。特定分野の創始者。
131开山鼻祖kāishān bízǔ名山に最初に寺院を建立(こんりゅう)した人。特定分野の創始者。
132shù木。打ち立てる。
133树个好样板shù ge hǎo yàngbǎn良い模範として立てる。
134树立shùlì抽象的で好ましいことを打ち立てる。樹立する。
135树立样板shùlì yàngbǎn手本を打ち立てる。
136树立新的理论shùlì xīn de lǐlùn新しい理論を打ち立てる。
137竖立shùlì立つ。立てる。
138纪念塔竖立在广场上jìniàn tǎ shùlì zài guǎngchǎng shàng記念塔が広場に立つ。
139建树jiànshù手柄を立てる。功績。
140剑术jiànshù剣術。
141建树了不朽的功勋jiànshù le bùxiǔ de gōngxūn不滅の功績を打ち立てる。
142chuàng始める。新しく作る。
143创世界记录chuàng shìjiè jìlù世界記録を新たに作る。世界記録を樹立する。
144创造chuàngzào創造する。
145创造性chuàngzàoxìng創造性。
146创造世界新记录chuàngzào shìjiè xīn jìlù世界新記録を新たに作る。世界新記録を樹立する。
147确立quèlì確立する。
148确立制度quèlì zhìdù制度を確立する。
149确立品牌quèlì pǐnpáiブランドを確立する。
150确立地位quèlì dìwèi地位を確立する。
151确立主体性quèlì zhǔtǐxìng主体性を確立する。
152确定quèdìng確定する。はっきりさせる。確かだ。確固として揺るぎない。
153确定政治伦理quèdìng zhèngzhì lúnlǐ政治倫理を確立する。
154确保quèbǎo確保する。
155确保世界和平quèbǎo shìjiè hépíng世界平和を確保する。世界平和を確立する。
156国立guólì国立の。
157国立大学guólì dàxué国立大学。
158国家guójiā国。国家。
159国家机关guójiā jǐguān国家機関。政府機関。中央の一級機関。
160国家银行guójiā yínháng国家銀行。中央銀行。
161国办guóbàn国務院官房。
162国务院办公厅guówùyuàn bàngōngtīng国務院官房。
163国营guóyíng国が経営する。国営。
164国营企业guóyíng qǐyè国営企業。
165国有guóyǒu国家が所有する。
166国有化guóyǒuhuà国有化する。
167国有企业guóyǒu qǐyè国有企業。
168收归国有shōuguī guóyǒu国家所有として回収する。国有にする。
169县立xiànlì県立。
170县立体育馆xiànlì tǐyùguǎn県立体育館。
171县办xiànbàn県営。県立。
172县办企业xiànbàn qǐyè県営企業。
173县营xiànyíng県が経営する。県営。
174县营住宅xiànyíng zhùzhái県営住宅。
175市立shìlì市立。
176市立图书馆shìlì túshūguǎn市立図書館。
177公立gōnglì公立の。
178公立学校gōnglì xuéxiào公立学校。
179公办gōngbàn国公立の。公営の。
180公办企业gōngbàn qǐyè公営企業。
181公营gōngyíng公営の。
182公营住宅gōngyíng zhùzhái公営住宅。
183公有gōngyǒu公有の。
184公有化gōngyǒuhuà公有化する。
185公有制gōngyǒuzhì生産手段の公有制。
186私立sīlì勝手に設ける。私立の。
187私立大学sīlì dàxué私立大学。
188私办sībàn私立の。私営の。
189私办幼儿园sībàn yòu’éryuán私立の幼稚園。
190民办mínbàn民間が経営する。
191民办教育机构mínbàn jiàoyù jīgòu民営の教育機構。私立教育機関。
192私营sīyíng私営の。
193私营化sīyínghuà民営化。
194私营企业sīyíng qǐyè私営企業。
195民营mínyíng民営の。
196民营化mínyínghuà民営化。
197民营银行mínyíng yínháng民営銀行。
198私有sīyǒuhuà個人が所有の。私有の。
199私有化sīyǒuhuà私有化。民営化。
200私有制sīyǒuzhì生産手段の私有制。
201自办zìbàn自己管理。自主管理。自立した。
202独立自主自办dúlì zìzhǔ zìbàn独立自主自己管理。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】一致、不一致、まとまる、バラバラ

【中国語】設ける

【中国語】作る、造る、組み立てる、建造する

【中国語】妥協、妥結、譲歩

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

 

 

に投稿

【中国語】開発、開拓

切り開いていますか~!。

何を切り開いていますか。

今回は、開発、開拓、に関わりそうな言葉を集めてみましたよ。

新しいもの、新しい土地利用、新しい能力。

切り開いていますか~!。

どぞ。

開発、開拓

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1开发kāifā自然を開発する。人材や技術を開発する。
2开发kāifa支払う。
3开发区kāifāqū開発区。
4开发岗位kāifā gǎngwèi開発を担当するポスト。開発部署。
5能力开发nénglì kāifā能力開発。
6技术开发jìshù kāifā技術開発。
7产品开发chǎnpǐn kāifā製品開発。
8新商品开发xīnshāngpǐn kāifā新商品開発。
9经济开发jīngjì kāifā経済開発。
10资源开发zīyuán kāifā資源開発。
11宇宙开发yǔzhòu kāifā宇宙開発。
12研究开发yánjiū kāifā研究開発。
13进行研究开发jìnxíng yánjiū kāifā研究開発を進める。
14研究开发部yánjiū kāifā bù研究開発部。
15研究开发部门yánjiū kāifā bùmén研究開発部門。
16开发荒田kāifā huāngtián荒廃した田んぼを開発する。
17开发住宅用地kāifā zhùzhái yòngdì集合住宅用地を切り開く。宅地造成する。
18开发竞争kāifā jìngzhēng開発競争。
19研制yánzhì研究製造する。開発する。
20研制新药yánzhì xīnyào新薬を開発する。
21研制激光武器yánzhì jīguāng wǔqìレーザー兵器を開発する。
22研制新型火箭yánzhì xīnxíng huǒjiàn新型ロケットを開発する。
23研制新产品yánzhì xīnchǎnpǐn新製品を開発する。
24研发yánfā研究開発する。
25研发部门yánfā bùmén研究開発部門。
26研发费用yánfā fèiyong研究開発費。研究開発コスト。
27最重要的研发zuì zhòngyào de yánfā最も重要な研究開発。
28火箭的研发huǒjiàn de yánfāロケットの研究開発。
29实用shíyòng実際に用いる。実用的だ。
30实用化shíyònghuà実用化。
31实现实用化shíxiàn shíyònghuà実用化を実現する。
32实现铝金属电池实用化shíxiàn lǚ jīnshǔ diànchí shíyònghuàアルミニウム電池の実用化を実現する。
33开辟kāipì新しい道を切り開く。新しく開拓する。
34开辟道路kāipì dàolù道を切り開く。
35开辟进路kāipì jìnlù進路を切り開く。
36开辟边疆kāipì biānjiāng辺境を開拓する。
37开辟市场kāipì shìchǎng市場を開拓する。
38开垦kāikěn開墾(かいこん)する。
39开垦荒地kāikěn huāngdì荒地を開墾(かいこん)する。未開墾地を開墾(かいこん)する。
40开垦林地kāikěn líndì森林地域を切り開く。
41开拓kāituò切り開く。広げる。本格的な採掘前にする工事の総称。
42开拓者kāituòzhě開拓者。
43开拓精神kāituò jīngshén開拓精神。
44开拓性kāituòxìngパイオニア型。先駆的。
45开拓市场kāituò shìchǎng市場を開拓する。
46开拓新市场kāituò xīnshìchǎng新市場を開拓する。
47开拓未来kāituò wèilái未来を開く。
48开拓住宅用地kāituò zhùzhái yòngdì集合住宅用地を切り開く。宅地造成する。
49开拓知识面kāituò zhīshimiàn知識の幅を広げる。
50拓宽tuòkuān拡張する。広げる。
51拓宽路面tuòkuān lùmiàn道幅を拡張する。
52拓宽视野tuòkuān shìyě視野を広げる。
53拓宽知识面tuòkuān zhīshimiàn知識の幅を広げる。
54开凿kāizáo水路やトンネルなどを掘る。
55开凿运河kāizáo yùnhé運河を開く。
56开荒kāihuāng荒地を開墾(かいこん)する。未開墾地を開墾(かいこん)する。
57开荒地kāihuāngdì開墾地(かいこんち)。荒地を耕して開いた土地。
58开荒种地kāihuāng zhòng dì荒地を開墾(かいこん)して作物を植える。
59垦荒kěnhuāng荒地を開墾(かいこん)する。未開墾地を開墾(かいこん)する。
60垦荒精神kěnhuāng jīngshén開拓精神。
61拓荒tuòhuāng荒地を開墾(かいこん)する。未開墾地を開墾(かいこん)する。
62拓荒者tuòhuāngzhě開拓者。
63先驱xiānqū先導する。先頭に立ってリードする。先駆者。
64先驱者xiānqūzhě先駆者。草分け。
65时代的先驱shídài de xiānqū時代の先駆け。時代の先駆者。
66垦殖kěnzhí開拓して耕作する。
67垦殖场kěnzhíchǎng開拓農場。
68农业垦殖nóngyè kěnzhí農業開拓。
69农垦nóngkěn農業開拓。
70农垦总局nóngkěn zǒngjú農業開拓総局。
71军垦jūnkěn軍隊が荒地を開墾(かいこん)する。
72军垦农场jūnkěn nóngchǎng軍隊が開墾(かいこん)した農場。
73耕作gēngzuò耕作する。
74耕作技术gēngzuò jìshù耕作技術。
75耕作时期gēngzuò shíqī耕作時期。
76耕作机械gēngzuò jīxiè工作機械。
77耕稼gēngjià耕作する。
78耕垡gēngfá耕作する。
79种地zhòngdì耕作する。
80耕地gēngdì耕作地。
81建设jiànshè新しい事業を始める。新しい施設を作る。建設。
82建设性jiànshèxìng考えなどが建設的だ。
83水田建设shuǐtián jiànshè水田造成。
84经济建设jīngjì jiànshè経済建設。
85建设铁路jiànshè tiělù鉄道を敷設(ふせつ)する。
86营造yíngzào建造する。建設する。造林する。
87营造住宅yíngzào zhùzhái住宅を建設する。
88营造住宅用地yíngzào zhùzhái yòngdì住宅用地を建設する。宅地を造成する。
89营建yíngjiàn運営する。建造する。
90营建一座大楼yíngjiàn yī zuò dàlóu高層ビル一棟を建造する。
91平整píngzhěng土地を平坦にする。平らに整っている。
92平整土地píngzhěng tǔdì土地をならす。地ならし。
93平整盖房用地píngzhěng gàifáng yòngdì家を建てる用地を平坦にする。宅地を造成する。
94zhuǎn方向や状況などを変える。変わる。取り次ぐ。
95耕地转宅基地gēngdì zhuǎn zháijīdì耕地を宅地に転ずる。
96开采kāicǎi採掘する。
97开采权kāicǎiquán採掘権。
98开采石油kāicǎi shíyóu石油を採掘する。
99开采矿石kāicǎi kuàngshí鉱石を採掘する。
100发掘fājué発掘する。掘り出す。
101发掘遗迹fājué yíjì遺跡を発掘する。
102发掘人才fājué réncái人材を発掘する。
103发掘潜力fājué qiánlì潜在能力を掘り起こす。
104挖掘wājué掘る。
105挖掘煤炭wājué méitàn石炭を掘り出す。
106挖掘潜力wājué qiánlì潜在能力を掘り起こす。
107开掘kāijué掘る。芸術などで深く掘り下げて表現する。
108开掘运河kāijué yùnhé運河を掘り開く。
109开创kāichuàng新しく切り開く。創始する。
110开创者kāichuàngzhě創始者。
111开创性kāichuàngxìngパイオニア型。画期的。
112开创新天地kāichuàng xīntiāndì新天地を切り開く。
113开创新局面kāichuàng xīn júmiàn新局面を切り開く。
114开创新时代kāichuàng xīntiāndì新しい時代を切り開く。
115開拓する。
116蹊径xījìng小道。
117独辟蹊径dú pì xī jìng独自に道を切り開く。
118另辟蹊径lìng pì xī jìng新たに道を切り開く。
119kāi開く。ほころぶ。運転する。スイッチをつける。開設する。支払う。沸騰する。
120别开蹊径bié kāi xī jìng別に違った道を切り開く。
121打开dǎkāi打開する。開ける。開く。スイッチを入れる。
122打开局面dǎkāi júmiàn局面を打開する。
123打开新的局面dǎkāi xīn de júmiàn新しい局面を切り開く。
124打破dǎpò物を壊す。従来の習慣などを打ち破る。
125打破常规dǎpò chángguī慣習を打ち破る。
126打破记录dǎpò jìlù記録を打ち破る。
127突破tūpò突破する。困難や制限を乗り越える。打ち破る。
128突破口tūpòkǒu突破口。
129突破难关túpò nánguān難関を突破する。
130突破防线túpò fángxiàn防御線を突破する。
131突破封锁线túpò fēngsuǒxiàn封鎖ラインを突破する。
132打开突破口dǎkāi tūpòkǒu突破口を開く。
133攻破gōngpò打ち破る。突破する。
134攻破防线gōngpò fángxiàn防御線を突破する。
135过关guòguān関所を通過する。難関を突破する。
136顺利过关shùnlì guòguān順調に関所を通過する。順調に勝ち進む。
137过关斩将guò guān zhǎn jiàng次々に難関を突破する。困難を克服する。駒を進める。
138过五关斩六将guò wǔguān zhǎn liùjiàng次々に難関を突破する。困難を克服する。駒を進める。
139启发qǐfā啓発する。啓発。
140启发者qǐfāzhě啓発者。
141启发性qǐfāxìng啓発的。
142启发式qǐfāshì啓発式。能力を自己開発させる教育方法。
143启发式教学qǐfāshì jiàoxué開発教授法。問答を通じて生徒自身が知的活動を発展させる教育方法。
144启发人权意识qǐfā rénquán yìshí人権意識を啓発する。
145启发大众qǐfā dàzhòng大衆を啓蒙する。
146启迪qǐdí啓発する。教え導く。啓発。
147启迪后人qǐdí hòurén後世の人々を啓発する。
148启示qǐshì啓示する。啓発する。啓示。
149启示人们qǐshì rénmen人々に啓示する。
150神的启示shén de qǐshì神の啓示。
151发展fāzhǎn発展する。組織や規模などを拡大する。
152发展中国家fāzhǎnzhōng guójiā発展途上国。開発途上国。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】発明、発見

【中国語】解決、決着、打開、突破

【中国語】広げる、広がる、狭まる、拡大、縮小

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo