に投稿

【中国語】なおさら、ますます

程度が一段上がることを、なおさら、ますます、と言う。

なおさらですか~!。

ますますですか。

今回は、なおさら、ますます、に関わりそうな言葉を集めてみましたよ。

程度が一段上がることはいい事か?。

どぞ。

なおさら、ますます

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1gèngもっと。ますます。さらに。重ねて。
2我的责任更大了wǒ de zérèn gèng dà le私の責任がますます重くなった。
3更上一层楼gèng shàng yī céng lóu高楼のもう一つ上の階に上る。さらに高いレベルに達する。
4更是gèngshiよりいっそう。更に一段と。
5她平时学习认真, 考试前更是努力tā píngshí xuéxí rènzhēn, kǎoshì qián gèngshi nǔlì彼女は平素から熱心に勉強し、試験前はよりいっそうがんばる。
6更不用说gèng bùyòng shuōさらに言うには及ばない。まして~などは言うまでもない。
7更不必说gèng bùbì shuōさらに言うには及ばない。まして~などは言うまでもない。
8更不要说gèng bùyào shuōさらに言ってはいけない。まして~などは言うべからず。
9他们总是缺乏饮用水, 更不用说洗澡用水了tāmen zǒngshì quēfá yǐnyòngshuǐ, gèng bùyòng shuō xǐzǎo yòngshuǐ le彼らは常に飲料水が不足している、ましてや入浴用の水は言うまでもないことだ。
10更加gèngjiāいっそう。
11问题更加复杂了wèntí gèngjiā fùzá le問題はいっそう複雑になった。
12何况hékuàngまして~においては、なおさらだ。さらに。その上。
13大人还搬不动, 何况孩子呢?dàrén hái bān budòng, hékuàng háizi ne大人でさえ動かせないのに、ましてや子供ではなおさらでしょ。
14更何况gèng hékuàngなおさら~などは言うまでもない。
15成人尚且玩心重, 更何况一个孩子?chéngrén shàngqiě wánxīn zhòng, gèng hékuàng yī ge háizi成人でさえ遊びたい気持ちがたっぷりあるのに、なおさら子供は言うまでもない。
16况且kuàngqiěなおかつ。そのうえ。
17今天天气很好, 况且我们也没有其他安排jīntiān tiānqì hěn hǎo, kuàngqiě wǒmen yě méiyǒu qítā ānpái今日は天気が良くて、そのうえ、私たちも他に予定がない。
18yuèすればするほど。超える。飛び越える。
19越 ~ 越 ~yuè ~ yuè ~~するほど~だ。~であるにつれて~だ。
20越想越气yuè xiǎng yuè qì考えれば考えるほど腹が立つ。
21越禁止越想试一下yuè jìnzhǐ yuè xiǎng shì yīxià禁止するほどなおさら試してみたくなる。
22越加yuèjiāさらに。一層。
23他越加兴奋tā yuèjiā xīngfèn彼はますます興奮する。
24越发yuèfā一層。さらに。
25士气越发高涨shìqì yuèfā gāozhǎng士気がさらに高まる。士気がなおさら高まる。
26越来越yuèláiyuè時間がたつにつれますます。
27全球天气越来越热quánqiú tiānqì yuèláiyuè rè世界の気候はますます暑くなる。
28すればするほど。優れている。病気が治る。
29愈 ~ 愈 ~yù ~ yù ~~するに従って~だ。~すればするほど~だ。
30愈来愈好yù lái yù hǎoますますよくなる。
31愈演愈烈yù yǎn yù liè状況などがますます深刻になる。ますますひどくなる。
32愈加yùjiāさらに。ますます。いっそう。
33竞争愈加激烈jìngzhēng yùjiā jīliè競走が激しさを増す。
34愈益yùyìますます。
35士气愈益高涨shìqì yùyì gāozhǎng士気がますます高まる。
36日益rìyì日増しに。日に日に。
37危机日益深重wēijī rìyì shēnzhòng危機が日増しに深刻化する。
38进一步jìnyībùさらに。いっそう。
39股票价格进一步上涨gǔpiào jiàgé jìnyībù shàngzhǎng株価がいっそう上昇する。
40再接再厉zài jiē zài lì地道な努力を積み重ねる。ますます励む。
41再接再砺zài jiē zài lì地道な努力を積み重ねる。ますます励む。
42我们再接再厉wǒmen zàijiēzàilì私たちはさらに努力を重ねる。
43我们要再接再厉wǒmen yào zàijiēzàilì私たちはますます励まないといけません。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

★ 中国語で「さらに/もっと」

【中国語】だんだん、徐々に、次第に

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

 

 

に投稿

【中国語】けりをつける、かたをつける、落とし前

物事に結末をつけよう!。

わ~い!、パチパチ!。

という事で、集めてみました。

けりをつける、かたをつける、落とし前、借りを返す、にかかわりそうな言葉。

あなたならどうする?。

どぞ。

けりをつける、かたをつける、落とし前

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1算账suànzhàng帳簿の計算をする。けりをつける。かたをつける。
2算帐suànzhàng帳簿の計算をする。けりをつける。かたをつける。
3我要找他算账wǒ yào zhǎo tā suànzhàng私は彼に対してけりをつけなければならない。
4以后一定找你算账yǐhòu yīdìng zhǎo nǐ suànzhàng後に、あなたに対して必ずけりをつける。そのうち、この借りはきっと返す。
5秋后算账qiū hòu suàn zhàng事が終わってから、とかく文句をつける。機を見て報復する。
6找你秋后算账zhǎo nǐ qiūhòu suànzhàngあなたに対して機を見て報復する。
7清算qīngsuàn清算する。決済する。罪や過失を追求し、ふさわしい処置をとる。
8清算账目qīngsuàn zhàngmù帳簿内容を決算する。勘定を清算する。
9新仇旧恨一起清算xīnchóujiùhèn yīqǐ qīngsuàn新しいかたきと古い恨みを共に清算する。積み重なる恨みをはらす。
10清理qīnglǐきちんと処理する。
11清理清理qīnglǐqīnglǐきちんと処理する。
12情理qínglǐ人情や道理。
13清理积案qīnglǐ jī’àn積み重なった案件をきちんと処理する。
14清理账目qīnglǐ zhàngmù帳簿内容をきちんと処理する。勘定を清算する。
15了清liǎoqīng終わる。終わらせる。清算する。
16了清账目liǎoqīng zhàngmù帳簿内容を決算する。勘定を清算する。
17付清fùqīng決済する。
18付清债务fùqīng zhàiwù債務を決済する。
19偿还chánghuán返済する。償還する。
20偿还借款chánghuán jièkuǎn借金を返済する。
21偿还债务chánghuán zhàiwù債務を償還する。
22清偿qīngcháng全額を償還する。
23清偿债务qīngcháng zhàiwù債務を完済する。
24还债huánzhài借金を返す。
25替人还债tì rén huánzhài人に代わって借金を返す。借金を肩代わりする。
26煞尾shāwěi結末をつける。文章の結び。ものごとの結末。
27马上就可以煞尾mǎshàng jiù kěyǐ shāwěiすぐにけりをつけることができる。
28了事liǎoshì事を終える。
29草率了事cǎoshuài liǎoshìいいかげんに事を終える。
30应付了事yìngfù liǎoshìいいかげんに事を終える。
31了结liǎojié終える。解決する。
32私下了结sīxià liǎojié個人の間で解決する。示談で片をつける。内々に済ます。
33把事件暗中了结bǎ shìjiàn ànzhōng liǎojié事件をひそかに解決する。出来事をもみ消す。
34了却liǎoquè解決する。
35了却宿愿liǎoquè sùyuànずっと抱いていた願望をかなえる。宿願を果たす。
36了却夙嫌liǎoquè sùxián宿怨(しゅくえん)を晴らす。
37duàn断ち切る。切れる。途絶える。絶対に~だ。断じて~だ。
38断了关系duàn le guānxi関係を断った。
39了断liǎoduàn終える。解決する。
40用金钱来了断yòng jīnqián lái liǎoduàn金で解決する。
41终了zhōngliǎo終わる。終了する。
42接近终了jiējìn zhōngliǎo終わりに近づく。もう片がつく。
43剧终jùzhōng演劇などの終末。大詰め。
44接近剧终jiējìn jùzhōng終わりに近づく。もう片がつく。
45尾声wěishēngフィナーレ。大詰めの段階。最終段階。幕の最後で歌われる曲。
46接近尾声jiējìn wěishēng終わりに近づく。もう片がつく。
47结束jiéshù終わる。
48圆满结束yuánmǎn jiéshù円満に終わる。
49工作结束gōngzuò jiéshù仕事が終わる。
50结束语jiéshùyǔ文章の結語(けつご)。閉会の辞。結びのことば。
51结果jiéguǒ結果。人を殺す。
52结果jiēguǒ植物が実をつける。
53有结果yǒu jiéguǒ結果がある。けりがつく。
54有了结果yǒu le jiéguǒ決着を見た。片がついた。
55没有结果méiyǒu jiéguǒ結果がない。決着がつかない。
56结局jiéjú結末。
57看到结局kàndào jiéjú決着を見る。けりがつく。
58事情的结局shìqing de jiéjú事の結末。
59终局zhōngjú終わる。終局。結末。
60终局未定zhōngjú wèidìng結末はまだ決まっていない。まだけりがついていない。
61定局dìngjú最後の決定をする。定まって揺るがない情勢や局面。
62已成定局yǐ chéng dìngjúすでに動かぬものとなる。
63还没定局hái méi dìngjúまだ定まったわけではない。
64定案dìng’àn最後の決定をする。案件の最終決定。
65已有定案yǐ yǒu dìng’ànすでに決定がある。
66拍板定案pāibǎn dìng’àn最終決定を下す。
67完成wánchéng成し遂げる。完成させる。
68完成任务wánchéng rénwu任務をまっとうする。
69告成gàochéng完成を告げる。落成する。
70大功告成dà gōng gào chéng大規模な工事が完成する。重要な仕事を成し遂げる。
71告竣gàojùn竣工(しゅんこう)する。完成する。
72修建工程已全部告竣xiūjiàn gōngchéng yǐ quánbù gàojùn建設工事はすでに全部が完成する。
73竣工jùngōng工事が完成する。竣工(しゅんこう)する。
74桥梁竣工了qiáoliáng qiáoliáng le橋が完成した。
75落成luòchéng建築物が完成する。落成する。
76新居落成xīnjū luòchéng新しい住まいが完成する。
77完工wángōng仕事や工事が完了する。
78建筑工程完工jiànzhú gōngchéng wángōng建築工事が完了する。
79完竣wánjùn完成する。竣工(しゅんこう)する。
80修建工程完竣xiūjiàn gōngchéng wánjùn建設工事が完成する。
81竣事jùnshì仕事を完成させる。仕事が終わる。
82这件工程可以提早竣事了zhè jiàn gōngchéng kěyǐ tízǎo jùnshì leこの工事は予定より早く片をつけることができます。
83完毕wánbì完了する。
84准备完毕zhǔnbèi wánbì準備完了。
85完结wánjié完了する。
86工作完结gōngzuò wánjié仕事が完了する。
87收兵shōubīng軍を引き上げて戦いをやめる。撤兵する。仕事をやめる。打ち切る。
88草率收兵cǎoshuài shōubīngいいかげんに仕事を打ち切る。
89实现shíxiàn実現する。
90实现愿望shíxiàn yuànwàng願いを実現する。
91达成dáchéng達成する。成立する。
92达成妥协dáchéng tuǒxié妥協が成立する。
93cháng満足させる。損失を返す。
94如愿以偿rú yuàn yǐ cháng願いがかなう。
95得偿dé cháng満足を得る。満たす。
96得偿所愿dé cháng suǒ yuàn希望が叶う。願いが実現する。
97解决jiějué円満に片付ける。解決する。相手をやっつける。
98加以解决jiāyǐ jiějué解決をする。片をつける。
99解决不了jiějué buliǎo解決しきれない。片がつかない。
100用花钱来解决yòng huāqián lái jiějué金で解決する。
101处理chǔlǐ仕事や問題などを片付ける。処罰する。安く売る。
102处理机chǔlǐjī処理装置。プロセッサ。
103处理器chǔlǐqì処理装置。プロセッサ。
104处理品chǔlǐpǐn在庫処分品。特売品。
105依法处理yīfǎ chǔlǐ法により処理する。
106柔性处理róuxìng chǔlǐ柔軟に処理する。
107办妥bàntuǒ妥当な処理をする。
108事情办妥了shìqing bàntuǒ le仕事の片がついた。
109收拾shōushi片付ける。整理する。修理する。こらしめる。殺す。
110收拾残局shōushi cánjù後の混乱状況を収拾(しゅうしゅう)する。
111堵嘴dǔzuǐ口をふさぐ。口止めをする。
112用金钱堵嘴yòng jīnqián dǔzuǐ金で口止めをする。
113责任zérèn果たすべき務め。責任。
114负责任fù zérèn責任を担う。責めを負う。
115肩负责任jiānfù zérèn責任を担う。
116你打算怎么负责任?nǐ dǎsuàn zěnme fù zérènあなたはどのように責任を取るつもりですか。どう落とし前をつけますか。
117着落zhuóluò行方。ありか。落ち着き先。見込み。あて。帰属する。落ち着く。
118事情有着落了shìqing yǒu zhuóluò le事の落ち着き先があった。事のけりがついた。
119定论dìnglùn定論。定説。
120这个问题还没有定论zhège wèntí hái méiyǒu dìnglùnこの問題には定説がまだない。この問題はまだけりがついていない。
121报复bàofù報復する。仕返しする。報復。仕返し。
122一定要报复yīdìng yào bàofù必ずや仕返しする。必ず借りを返す。
123报仇bàochóu復讐(ふくしゅう)する。仇(あだ)を討(う)つ。
124一定要报仇yīdìng yào bàochóu必ずや仕返しする。
125报仇雪恨bào chóu xuě hèn仇(あだ)を討(う)ち、恨みを晴らす。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】解決、決着、打開、突破

【中国語】解決、未解決、おさまる、おさまらない

【中国語】決める、決まらない、決定、未決定、決心

【中国語】一致、不一致、まとまる、バラバラ

【中国語】貸す、借りる、返す

【中国語】恨みます|憎しみ、怨念、復讐、報復、仇討ち

【中国語】始め、終わり、開始、終了

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

 

 

に投稿

【中国語】食材の切り方|ぶつ切り、みじん切り、千切り

な~んか、食材の切り方が気になる!。

まったく料理しないけど。

という事で集めてみました。

食材の切り方。

まとめて、チェック・ら・ポン!。

どぞ。

食材の切り方

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1切成 ~qiē chéng ~切って~になる。切って~とする。
2kuàiかたまり。
3块儿kuàirかたまり。
4切成块qiē chéng kuàiかたまり状に切る。ぶつ切りする。
5切成小块xiǎo kuài小さなかたまり。
6把肉切成小块bǎ ròu qiè chéng xiǎo kuài肉を小さなかたまり状に切る。
7滚刀块gǔndāokuài乱切りのかたまり。
8切成滚刀块qiē chéng gǔndāokuài乱切り状に切る。乱切りする。
9dīngさいの目切り。
10丁儿dīngrさいの目切り。
11切成丁qiē chéng dīngさいの目切りにする。角切りにする。
12piàn薄くそぎ切る。平たくて薄いもの。小さな区域。
13片儿piànr平たくて薄いもの。
14切成片qiē chéng piàn薄い形に切る。薄切りする。
15片肉片儿piàn ròupiānr肉を薄く切る。
16片儿肉piànrròu薄切り肉。肉片。
17薄片bópiàn薄片(はくへん)。切断面。
18切成薄片qiē chéng bópiàn薄い形に切る。薄切りする。
19圆片yuánpiàn輪切り。
20切成圆片qiē chéng yuánpiàn輪切りの形に切る。輪切りにする。
21斜片xiépiàn斜め切り。
22切成斜片qiē chéng xiépiàn斜め切りの形に切る。斜め切りする。
23菱形片língxíngpiànひし形切り。
24切成菱形片qiē chéng língxíngpiànひし形切りの形に切る。ひし形切りする。
25扇形shànxíng扇形(おうぎがた) 。
26切成扇形qiē chéng shànxíng扇形(おうぎがた) に切る。
27duàn別れてできた部分。細長いものを分割したもの。切断する。
28段儿duànr別れてできた部分。細長いものを分割したもの。
29切成段qiē chéng duàn切って分割した部分にする。輪切りにする。
30寸段cùnduàn小口に別れてできた部分。細長いものを分割したもの。
31切成寸段qiē chéng cùnduàn切って小口の分割した部分にする。小口切りする。
32小截xiǎojié小さく区切ったもの。
33小截儿xiǎojiér小さく区切ったもの。
34切成细丝qiē chéng xiǎojié小さく区切り切る。小口切りする。
35tiáo細長いもの。細長い枝。箇条書きにしたもの。
36条儿tiáor細長いもの。細長い枝。
37切成条qiē chéng tiáo細長い形に切る。拍子切にする。
38生糸。糸のように細いもの。
39丝儿sīr糸のように細いもの。
40切成丝qiē chéng sī細い形に切る。細切りにする。千切りにする。
41细丝xìsī細い絹糸。糸のように細いもの。
42细丝儿xìsīr糸のように細いもの。
43切成细丝qiē chéng xìsī細い形に切る。細切りにする。千切りにする。
44砕け。粉末。終わり。伝統演劇で中年の男役。
45末儿mòr砕け。粉末。
46切成末qiē chéng mò砕けた形に切る。みじん切りにする。
47huā花。姿かたちが花に似ているもの。模様。目をくらます。かすむ。費やす。
48花儿huār花。姿かたちが花に似ているもの。模様。
49葱花儿cōnghuārネギのみじん切り。
50野菜を薄く千切りにする。おろし金でする。拭(ふ)く。こする。かすめる。塗る。
51擦萝卜泥cā luóboní大根おろしを擦る。
52切开qiēkāi切り開く。切開する。切開。
53切开鱼qiēkāi yú魚を切り開く。
54剖开pōukāi切り開く。
55把鱼肚子剖开bǎ yú dùzi pōukāi魚の腹を切り開く。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】切る、斬る、伐る

【中国語】むく、はぐ、すりむく

【中国語単語】形状。丸、三角、四角は何という?

【中国語単語】いろいろな食材|肉、魚貝、野菜、果物

【中国語】大さじ、小さじ、ひとつまみ

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

 

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

 

 

に投稿

【中国語】蔵、倉庫、物置、ロッカー

な~んか、倉庫の事が気になる!。

という事で、集めてみました。

蔵、倉庫、物置、ロッカー、に関わりそうな言葉。

物の保管はどこにする?。

今日も、チェック・ら・ポン!。

蔵、倉庫、物置、ロッカー

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1cāng倉庫。倉。
2米仓mǐcāng米蔵(こめぐら)。
3谷仓gǔcāng穀物倉庫。
4粮仓liángcāng穀物倉庫。穀倉地帯。
5仓廪cānglǐn穀物倉庫。
6货仓业huòcāngyè倉庫業。
7仓租cāngzū倉庫使用料。
8颗粒归仓kē lì guī cāng一粒残さず倉庫に納める。
9áo穀物の倉。
10仓廒cāng’áo穀物の倉。
11仓储cāngchǔ倉庫にたくわえる。
12仓储公司cāngchǔ gōngsī倉庫会社。
13仓储行业cāngchǔ hángyè倉庫業。
14大量の物を備える建築物。倉。
15粮库liángkù穀物倉庫。
16材料库cáiliàokù材料倉庫。資材倉庫。
17酒库jiǔkù酒蔵(さかぐら)。
18酒窖jiǔjiào酒蔵(さかぐら)。
19水库shuǐkùダム。貯水池。
20油库yóukù石油タンク。オイルタンク。
21油罐yóuguàn石油タンク。オイルタンク。
22储气库chǔqìkùガスタンク。
23储气罐chǔqìguànガスタンク。
24煤气贮罐méiqì zhùguànガスタンク。
25国库guókù国庫。
26金库jīnkù国庫。
27入库rùkù倉庫に保管する。
28出库chūkù倉庫から出す。
29堆在库里duī zài kù li倉庫の中に積み上げる。
30仓库cāngkù倉庫。
31室外仓库shìwài cāngkù室外倉庫。
32放入仓库fàngrù cāngkù倉庫に入れる。
33在仓库保管zài cāngkù bǎoguǎn倉庫に保管する。
34仓库保管员cāngkù bǎoguǎnyuán倉庫保管員。倉庫係。
35仓房cāngfáng倉庫。貯蔵室。
36库房kùfáng貯蔵室。
37库存kùcún在庫。ストック。
38库存货物kùcún huòwù在庫商品。在庫品。
39清点库存qīngdiǎn kùcún在庫の数を点検する。
40盘点库存pándiǎn kùcún在庫の整理確認をする。棚卸しをする。
41zhàn商品を保管したり、旅人を泊めたりする家。家畜の囲い。
42租栈费zūzhànfèi倉庫料。
43货栈交货huòzhàn jiāohuò倉庫渡し。
44栈房zhànfáng倉庫。宿屋。
45货栈huòzhàn倉庫や商品置場。
46堆栈duīzhàn臨時の倉庫。臨時の倉庫業。スタックというデータ構造。
47露天堆栈lùtiān duīzhàn露天の物置場。
48堆栈业duīzhànyè倉庫業。
49堆房duīfang物置。倉庫。
50cáng貯蔵する。しまう。隠す。隠れる。
51藏书处cángshūchù書庫。
52库藏kùcáng倉庫にしまう。収める。
53zàng蔵。倉庫。
54宝藏bǎozàng蓄えられた貴重な宝。
55库藏kùzàng倉庫。倉。
56储藏chǔcáng物を貯蔵する。しまう。
57储藏室chǔcángshì貯蔵室。
58储藏库chǔcángkù貯蔵庫。
59储藏处chǔcángchù貯蔵場。
60储藏鲜果chǔcáng xiānguǒ新鮮な果物を貯蔵する。
61贮藏zhùcáng貯蔵する。
62贮藏室zhùcángshì貯蔵室。
63贮藏蔬菜zhùcáng shūcài野菜を貯蔵する。
64储备chǔbèi備蓄する。備え。備蓄物。
65储备库chǔbèikù備蓄庫。
66储备燃料chǔbèi ránliào燃料を備える。備蓄燃料。
67储备于仓库chǔbèi yú cāngkù倉庫に備蓄する。
68备荒bèihuāng飢餓に備える。
69备荒仓bèihuāngcāng凶作や災害に備えるための倉庫。
70粮秣liángmò軍隊の食糧と飼料。
71粮秣库liángmòkù兵員用の食料と馬の飼料を蓄える倉庫。
72粮草liángcǎo軍隊の食糧と飼料。
73粮草仓liángcǎocāng兵員用の食料と馬の飼料を蓄える倉庫。
74收藏shōucáng収集し保存する。
75收藏库shōucángkù収蔵庫。
76收藏柜shōucángguì収蔵キャビネット。
77收藏品shōucángpǐn収蔵品。
78收藏家shōucángjiā収集家。コレクター。
79收藏古董shōucáng gǔdǒng骨董品を収集し保存する。
80宝石收藏bǎoshí shōucáng宝石のコレクション。
81保管bǎoguǎn保管する。自信を持って保証する。倉庫の保管係。
82保管室bǎoguǎnshì保管室。
83投币式自动保管箱tóubìshì zìdòng bǎoguǎnxiāngコインロッカー。
84保管员bǎoguǎnyuán保管員。保管係。
85保管费bǎoguǎnfèi保管費。
86仓库保管费cāngkù bǎoguǎnfèi倉庫保管料。
87储物处chǔwùchù物置場。
88储物间chǔwùjiān物置部屋。
89储物柜chǔwùguìロッカー。
90储物箱chǔwùxiāng収納ボックス。
91投币式储物箱tóubìshì chǔwùxiāngコインロッカー。
92投币式储物柜tóubìshì chǔwùguìコインロッカー。
93投币储物柜tóubì chǔwùguìコインロッカー。
94储物投币柜chǔwù tóubìguìコインロッカー。
95存物柜cúnwùguìロッカー。
96收费存物柜shōufèi cúnwùguì有料ロッカー。
97投币式自动存物柜tóubìshì zìdòng cúnwùguìコインロッカー。
98存放柜cúnfàngguìロッカー。衣類収納。
99投币式存放柜tóubìshì cúnfàngguìコインロッカー。
100存衣柜cúnyīguì衣類収納。衣類タンス。
101衣柜yīguì衣類収納。衣類タンス。
102衣橱yīchú衣類収納。衣類タンス。
103橱柜chúguìロッカー。食器棚。
104橱柜儿chúguìrロッカー。食器棚。ワゴンテーブル。
105带锁橱柜dài suǒ chúguì錠前付きロッカー。
106碗柜wǎnguì食器棚。
107碗橱wǎnchú食器棚。
108投币箱tóubìxiāngコインロッカー。
109文件柜wénjiànguì文書キャビネット。
110柜子guìziたんす。戸棚。
111壁橱bìchú作り付けの戸棚。押し入れ。
112壁柜bìguì作り付けの戸棚。押し入れ。
113行李箱xínglixiāngスーツケース。車のトランク。
114后仓门hòucāngmén後部収納庫のドア。
115车辆的后仓门chēliàng de hòucāngmén車両の後部収納庫のドア。
116集装箱jízhuāngxiāngコンテナ。
117货箱huòxiāng荷物の入った大箱。
118货柜huòguìカウンター。コンテナ。
119保险箱bǎoxiǎnxiāng金庫。
120保险柜bǎoxiǎnguì大型の金庫。
121钱盒qiánhé現金を納める箱。
122钱匣qiánxiá現金を納める箱。
123百宝箱bǎibǎoxiāng大切なものをしまっておく箱。宝箱。
124八宝箱bābǎoxiāng大切なものをしまっておく箱。宝箱。
125藏宝阁cángbǎogé宝物殿(ほうもつでん)。
126珍宝殿zhēnbǎodiàn宝物殿(ほうもつでん)。
127冷库lěngkù冷蔵倉庫。冷凍庫。
128冷藏lěngcáng冷蔵する。
129冷藏库lěngcángkù冷蔵倉庫。
130冷藏车lěngcángchē冷蔵車。保冷車。
131冷冻lěngdòng冷凍する。
132冷冻库lěngdòngkù冷凍庫。
133冰冻bīngdòng氷結する。
134冰冻库bīngdòngkù冷凍庫。
135冰箱bīngxiāngアイスボックス。冷蔵庫。
136电冰箱diànbīngxiāng電気冷蔵庫。
137放置fàngzhì物を置く。
138放置处fàngzhìchù置き場。
139行李放置处xíngli fàngzhìchù荷物置場。
140存放cúnfàng預ける。貯金する。
141存放处cúnfàngchù預かり所。
142暂存zàncúnしばらく預けておく。
143暂存处zàncúnchù預かり所。
144寄存jìcún荷物を一時的に預ける。
145寄存处jìcúnchù預かり所。
146车库chēkù車庫。
147汽车车库qìchē chēkù車のガレージ。カーポート。
148自行车车库zìxíngchē chēkù自転車置き場。
149车棚chēpéng簡易な小屋式の自転車や自動車の置き場。
150自行车棚zìxíngchēpéng自転車置き場。
151自行车车棚zìxíngchē chēpéng自転車置き場。
152停放tíngfàng車両や柩(ひつぎ)などを一時置いておく。
153停放场所tíngfàng chǎngsuǒ一時置場。停車場所。
154停放处tíngfàngchù一時置場。停車場所。
155自行车停放处zìxíngchē tíngfàngchù自転車置き場。
156棚屋péngwū粗末な家。小屋。
157废料场fèiliàocháng廃物置き場。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】いろいろな棚と台

【中国語単語】建物、部屋、家具の名称

【中国語】物流、運輸、運搬、輸送、運ぶ、倉庫

【中国語】監督、管理、保管、掌握

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

 

 

に投稿

【中国語】庭、園芸、庭いじり、ガーデニング

今回は。

園芸好き集まれ~!。

という事で、集めてみました。

園芸に関わりそうなことば。

ガーデニングは、空間づくり。

抗ストレスにいいらしい。

どぞ。

庭、園芸、庭いじり、ガーデニング

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1庭园tíngyuán花や木のある庭。宅地内の花園。
2整理庭院zhěnglǐ庭を整える。
3整修庭园zhěngxiū tíngyuán庭を補修する。庭を改修する。
4建造庭园jiànzào tíngyuàn庭を建造する。庭を造る。
5侍弄庭园shìnòng tíngyuàn庭を世話する。庭をいじる。
6营造庭园yíngzào tíngyuán造園。ガーデニング。
7庭园的树木tíngyuán de shùmù庭の樹木。庭木。
8带庭园的房子dài tíngyuán de fángzi庭付きの家。
9庭院tíngyuàn四合院(しごういん)の母屋の前の中庭。
10我的庭院wǒ de tíngyuàn私の庭。
11摆弄庭院bǎinòng tíngyuàn庭をいじる。庭いじりする。
12庭院中的草木tíngyuàn zhōng de cǎomù庭の草木。
13中庭zhōngtíng中庭。
14后庭hòutíng裏庭。
15庭前tíngqián庭先。
16院子yuànzi塀や柵で囲った住宅。塀や柵で囲った住宅の中庭。
17摆弄院子bǎinòng yuànzi塀や柵で囲った住宅の中庭をいじる。
18院落yuànluò塀や柵で囲った住宅。塀や柵で囲った住宅の中庭。
19拾掇院落shíduo yuànluò塀や柵で囲った住宅の中庭を整える。
20里院lǐyuàn中庭。
21里院儿lǐyuànr中庭。
22后院hòuyuàn裏庭。
23后院儿hòuyuànr裏庭。
24花园huāyuán花園。庭園。
25花园儿huāyuánr花園。庭園。
26后花园hòuhuāyuán裏庭。
27空中花园kōngzhōng huāyuánベランダなどでのガーデニング。
28花园子huāyuánzi花園。庭園。
29园林yuánlín観賞用に草花や樹木などを植えた庭園。
30园林石yuánlínshí庭石。
31园林业yuánlínyè造園業。
32园林工人yuánlín gōngrén庭園作業員。
33点景石diǎnjǐngshí庭石。
34踏脚石tàjiǎoshí踏み石。飛び石。
35场院chángyuàn農家の家の前の広場。脱穀などの作業場。
36农家的场院nóngjiā de chángyuàn農家の庭。
37园艺yuányì園芸。ガーデニング。
38园艺技术yuányì jìshù園芸技術。
39家庭园艺jiātíng yuányì家庭園芸。ホームガーデニング。
40业余园艺yèyú yuányì余暇の園芸。家庭園芸。
41园艺爱好者yuányì àihàozhě園芸愛好家。
42园艺植物yuányì zhíwù園芸植物。
43园艺作物yuányì zuòwù園芸作物。
44园艺家yuányìjiā園芸家。
45园艺师yuányìshī園芸家。庭師。
46园艺学院yuányì xuéyuàn園芸学院。園芸学部。
47园艺学校yuányì xuéxiào園芸学校。
48园艺工具yuányì gōngjù園芸用具。
49我的爱好是园艺wǒ de àihào shì yuányì私の趣味は園芸です。
50造园zàoyuán造園。ガーデニング。
51造园艺术zàoyuán yìshù造園芸術。造園技能。
52造园技艺zàoyuán jìyì造園技能。
53园丁yuándīng庭師。小学校の教師。
54做园丁zuò yuándīng庭仕事をする。
55花匠huājiàng園芸家。庭師。
56花儿匠huārjiàng園芸家。庭師。
57花农huānóng花の栽培を専業とする農家。
58草地cǎodì芝生。草原。牧草地。
59草坪cǎopíng平らな草地。
60树木shùmù樹木。
61花草huācǎo草花。
62花草树木huācǎo shùmù草花や樹木。
63花卉huāhuì草花。花卉(かき)。草花を描いた中国画。
64花苗huāmiáo花の苗。
65种子zhǒngzi種。種子。トーナメント競技のシード。
66花坛huātán花壇。
67菜园càiyuán野菜畑。
68菜园子càiyuánzi野菜畑。
69家庭菜园jiātíng càiyuán家庭菜園。
70菜圃càipǔ菜園。
71草丛cǎocóng草むら。
72花丛huācóng花の群生。お花畑。
73花草丛huācǎocóng草花の群生。
74树丛shùcóng木の茂み。林。
75灌丛guàncóng藪(やぶ)。低木(ていぼく)の植え込み。
76灌木guànmù灌木(かんぼく)。低木(ていぼく)。
77灌木丛guànmùcóng藪(やぶ)。低木(ていぼく)の植え込み。
78灌草丛guàncǎocóng藪(やぶ)。低木(ていぼく)と草の群生。
79乔木qiáomù喬木(きょうぼく)。高木(こうぼく)。
80丛生cóngshēng草木が群生する。同時に発生する。
81草木丛生cǎomù cóngshēng草木が茂る。
82杂草丛生zácǎo cóngshēng雑草がはびこる。
83生长shēngzhǎng生長する。成長する。生まれ育つ。
84植物的浓密生长群zhíwù de nóngmì shēngzhǎng qún植物の密集して生長するところ。
85种植zhòngzhí種をまく。苗を植える。
86种植业zhòngzhíyè栽植産業。
87种植园zhòngzhíyuán栽培場。プランテーション。
88有机种植yǒujī zhòngzhí有機栽培する。
89种植的植物zhòngzhí de zhíwù植えた植物。
90zhòng種をまく。植える。栽培する。
91种菜zhòngcài野菜を植える。
92在家里种菜zài jiāli zhòngcài家で野菜を植える。
93栽种zāizhòng植え付ける。
94把植物栽种在土壤里bǎ zhíwù zāizhòng zài tǔrǎng li植物を土壌の中に植え付ける。
95栽植zāizhí苗を土壌に植え付ける。
96栽植桃树zāizhí táoshùモモの木を植える。
97栽培zāipéi栽培する。人を育てる。官界で人を引き立てる。
98栽培植物zāipéi zhíwù栽培植物。
99植物的栽培zhíwù de zāipéi植物の栽培。
100栽培西红柿zāipéi xīhóngshìトマトを栽培する。
101温室栽培wēnshì zāipéi温室栽培。
102无土栽培wútǔ zāipéi土なしで栽培する。水栽培。
103人工栽培réngōng zāipéi人の手による栽培。人工栽培。
104培植péizhí植物を育てる。栽培する。人材を育成する。
105人工培植réngōng péizhí人の手による栽培。人工栽培。
106育秧yùyāngイネの苗を栽培する。
107铲子chǎnziシャベル。スコップ。
108用铲子铲土yòng chǎnzi chǎn tǔシャベルで土をすくう。
109铁锹tiěqiāoシャベル。スコップ。
110铁锨tiēxiānシャベル。スコップ。
111浇水jiāo shuǐ水を撒く。水やり。
112洒水sǎ shuǐ水を撒く。
113浇花jiāohuā花に水をやる。
114喷壶pēnhúじょうろ。
115用喷壶浇花yòng pēnhú jiāohuāじょうろで花に水をやる。
116喷桶pēntǒngじょうろ。
117水壶shuǐhú水差し。水筒。やかん。
118洒水壶sǎshuǐhúじょうろ。
119浇水壶jiāoshuǐhúじょうろ。
120喷水壶pēnshuǐhúじょうろ。霧吹き。
121浇花喷水壶jiāohuā pēnshuǐhú水やりじょうろ。水やり霧吹き。
122喷雾器pēnwùqì霧吹き。
123施肥shīféi肥料を与える。
124给蔬菜施肥gěi shūcài shīféi野菜に肥料をやる。
125肥料féiliào肥料。
126化学肥料huàxué féiliào化学肥料。
127化肥huàféi化学肥料。
128复合肥料fùhé féiliào複合肥料。
129有机肥料yǒujī féiliào有機肥料。
130农家肥nóngjiāféi農家の自給肥料。
131土壤tǔrǎng土壌。
132jiǎnはさみ。はさみで物を断ち切る。
133剪子jiǎnziはさみ。じゃんけんのはさみ。
134整枝剪子zhěngzhī jiǎnzi剪定(せんてい)ばさみ。
135用剪子剪枝yòng jiǎnzi jiǎn zhīはさみで枝を切る。
136剪刀jiǎndāoはさみ。
137剪枝的剪刀jiǎn zhī de jiǎndāo枝切ばさみ。
138修剪xiūjiǎn木の枝や爪などをはさみで切りそろえる。
139修剪枝条xiūjiǎn zhītiáo枝を剪定(せんてい)する。
140整枝zhěngzhī整枝(せいし)する。剪定(せんてい)する。
141修枝xiūzhī剪定(せんてい)する。
142修枝剪xiūzhījiǎn剪定(せんてい)ばさみ。
143pén鉢。たらい。たらいや鉢に入れたものを数えることば。
144盆儿pénr鉢。たらい。たらいや鉢に入れたものを数えることば。
145一盆花yī pén huāひと鉢の花。
146花盆huāpén植木鉢。
147盆花pénhuā鉢植え。
148盆花儿pénhuār鉢植え。
149盆栽pénzāi植木鉢に植える。鉢植え。盆栽。
150盆栽植物pénzāi zhíwù鉢植え植物。
151盆景pénjǐng盆景(ぼんけい)。盆栽。
152盆景儿pénjǐngr盆景(ぼんけい)。盆栽。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語単語】植物。花や木などの名前。

【中国語単語】植物部位|花びら、葉っぱ、枝、幹、根、種

【中国語】シャベル、スコップ、つるはし、鋤(すき)、鍬(くわ)

【中国語】切る、斬る、伐る

【中国語】掘る、彫る、穴をあける、埋める、埋まる、掻き出す

【中国語】土、泥、砂、砂利、石、岩

【中国語】農業、農家、農民、農作業

【中国語】お花畑、花園、夢の国、理想郷、桃源郷

【中国語単語】建物、部屋、家具の名称

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

 

 

に投稿

【中国語】とぼける、寝とぼける

気づいていないようにふるまうことをとぼけると言う。

とぼけていますか~!。

寝ぼけていますか。

今回は、とぼける、寝とぼける、に関わりそうな言葉を集めてみましたよ。

こんなときは、とぼければいい。

みんなでとぼければ大丈夫!。

どぞ。

とぼける、寝とぼける

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1zhuāng扮装する。ふりをする。物を入れる。取り付ける。
2装着没看见zhuāng zhe méi kànjiàn見ていないふりをしている。
3糊涂hútuわけの分からない。ぼんやりした。内容が混乱している。ボケ。
4糊糊涂涂húhutútuわけの分からない。ぼんやりした。
5胡涂hútuトウモロコシの粉のかゆ。わけの分からない。ぼんやりした。内容が混乱している。
6糊里糊涂húlihútuわけの分からない。ぼんやりした。内容が混乱している。
7一塌糊涂yī tā hú túめちゃくちゃで収集がつかないようす。
8装糊涂zhuāng hútuわけの分からないふりをする。しらばくれる。
9故意装糊涂gùyì zhuāng hútuわざとわけの分からないふりをする。わざとしらばくれる。
10别装糊涂bié zhuāng hútuわけの分からないふりをするな。とぼけるな。
11你不要装糊涂nǐ bùyào zhuāng hútúあなたはわけの分からないふりをしてはいけない。とぼけるな。
12一幅糊涂的面孔yī fú hútu de miànkǒngとぼけた顔をしている。
13脑子糊涂了nǎozi hútú le頭がぼけてしまった。
14糊涂话hútuhuàわけの分からない話。寝ぼけた話。
15说糊涂话shuō hútuhuàわけの分からない話を言う。寝ぼけた話を言う。
16糊里糊涂的话húlihútu de huàわけの分からない話。寝ぼけた話。
17糊涂事hútushìまぬけな事。愚かな事。ばかなまね。
18做糊涂事zuò hútushìまぬけな事をする。
19别做糊涂事bié zuò hútushìばかなまねをするな。
20糊涂账hútuzhàng不明朗な会計。
21糊涂虫hútuchóngまぬけ。
22shǎ愚かだ。
23装傻zhuāngshǎとぼける。
24别装傻bié zhuāngshǎとぼけるな。
25孙子sūnzi孫(まご)。愚か者。腰抜け。
26别装孙子bié zhuāng sūnzi愚かなふりをするな。とぼけるな。
27少跟我装孙子shǎo gēn wǒ zhuāng sūnzǐ私に対して愚かなふりをするな。とぼけるな。
28耍死狗shuǎ sǐgǒu座り込んで動かない。知らん顔をする。とぼける。
29少跟我耍死狗shǎo gēn wǒ shuǎ sǐgǒu私に対して知らん顔をするな。とぼけるな。
30suànニンニク。
31装蒜zhuāngsuànしらばくれる。とぼける。
32别装蒜bié zhuāngsuànしらばくれるな。とぼけるな。
33假装jiǎzhuāngふりをする。
34假装不知道jiǎzhuāng bù zhīdào知らないふりをする。
35装假zhuāngjiǎふりをする。
36装不了假zhuāng buliǎo jiǎふりをしきれない。とぼけられない。
37装假没看见zhuāngjiǎ méi kànjiàn見なかったふりをする。
38装作zhuāngzuò~を装おう。~のふりをする。
39装作没看见zhuāngzuò méi kànjiàn見なかったふりをする。
40故意装作不知道的样子gùyì zhuāngzuò bù zhīdào de yàngziわざと知らない様子を装おう。
41伪装wěizhuāng偽装する。偽装。ふりをする。カムフラージュ。
42伪装成傻子wěizhuāng chéng shǎzi偽装してバカになる。愚か者のふりをする。
43耍赖shuǎlài横暴なことをする。しらばくれる。とぼける。
44别耍赖了bié shuǎlài leごねるな。しらばくれるな。
45shuǎ振り回す。もてあそぶ。腕前を発揮する。勝手気ままにふるまう。遊ぶ。
46无赖wúlài無頼だ。ごろつき。無頼漢。
47无赖子wúlàizǐごろつき。無頼漢。
48无赖汉wúlàihànごろつき。無頼漢。
49耍无赖shuǎ wúlàiごねる。因縁をつける。
50赖皮làipíずうずうしい。恥知らずだ。恥知らずなやつ。
51耍赖皮shuǎ làipíずうずうしくふるまう。ごねる。
52迷糊míhu意識や目がぼんやりしている。
53迷迷糊糊mímíhūhū意識や目がぼんやりしている。
54睡迷糊shuìmíhu寝ぼける。
55我睡迷糊了wǒ shuìmíhu le私は寝ぼけている。
56睡得迷迷糊糊shuì de mímíhūhū意識や目がぼんやりしながら眠る。
57睡糊涂shuìhútu寝ぼける。
58我看你是睡糊涂了wǒ kàn nǐ shì shuìhútu le私はあなたが寝ぼけていると思う。
59睡眼shuìyǎn寝ぼけまなこ。
60蒙眬ménglóngうつらうつらしている。もうろうとしている。
61睡眼蒙眬shuìyǎn ménglóng寝ぼけ眼でぼんやりしている。
62xǐng眠りから覚める。起きている。意識がはっきりする。悟る。酔いなどから醒める。
63没有完全醒méiyǒu wánquán xǐng完全に目覚めていない。
64睡觉迷迷糊糊醒不过来shuìjiào mímíhūhū xǐng buguòlái眠りがぼんやりして目覚めきれない。
65清醒qīngxǐng頭がはっきりしている。冷静だ。意識を取り戻す。
66清清醒醒qīngqīngxǐngxǐng意識を取り戻す。
67还没有从睡梦中清醒过来hái méiyǒu cóng shuìmèng zhōng qīngxǐng guòláiまだ眠りから意識を取り戻していない。
68睡醒shuìxǐng目覚める。
69还没睡醒hái méi shuìxǐngまだ目覚めていない。
70还未睡醒hái wèi shuìxǐngまだ目覚めていない。
71苏醒sūxǐng昏睡状態から目を覚ます。
72还没有从梦中苏醒过来hái méiyǒu cóng mèng zhōng sūxǐng guòláiまだ夢の中から目を覚ましていない。
73滑稽huájīこっけいだ。ひょうきんだ。漫才芝居のような演芸。
74很滑稽hěn huájīこっけいだ。ひょうきんだ。とぼけている。
75一幅滑稽相yī fú huájī xiàngひょうきんな顔をしている。とぼけた顔をしている。
76做出滑稽的动作zuòchū huájī de dòngzuòこっけいな動作をする。とぼけた動作をする。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】はぐらかす、しらを切る、うやむや

【中国語】覚める、目が覚める、起床、覚醒、眠る

【中国語単語】もう寝る。睡眠、眠り、寝具など。

【中国語】はっきり、すっきり、ぼんやり、あいまい、あやふや、うやむや、びみょう、適当

【中国語】真似、真似る、ものまね、ふりをする

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

 

 

に投稿

【中国語】言い付け、言い付ける、言い聞かせる

言い付けていますか~!。

言い聞かせていますか。

今回は、言い付け、言い付ける、言い聞かせる、に関わりそうな言葉を集めてみましたよ。

言い付けてだめなら、言い聞かせてみよう。

ほととぎす。

どぞ。

言い付け、言い付ける、言い聞かせる

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1吩咐fēnfu言い付ける。
2分付fēnfu言い付ける。
3分付fènfùそれぞれに与える。分け与える。
4吩咐办事fēnfu bànshì用事を言い付ける。
5吩咐他做事fēnfu tā zuòshì彼に用事を言い付ける。
6妈妈吩咐我去买东西māma fēnfu wǒ qù mǎi dōngxiお母さんは私に買い物に行くよう言い付ける。
7我被妈妈吩咐打扫卫生wǒ bèi māma fēnfu dǎsǎo wèishēng私はお母さんに掃除をするよう言い付けられる。
8听从吩咐tīngcóng fēnfu言いつけに従う。
9嘱托zhǔtuō頼む。依頼する。
10嘱托他一件事zhǔtuō tā yī jiàn shì彼に一つ用事を頼む。
11临终嘱托línzhōng zhǔtuō臨終の際に事を託す。遺言する。
12嘱托后事zhǔtuō hòushì後の事を託す。
13遵照父母嘱托zūnzhào fùmǔ zhǔtuō両親の言い付け通りにする。
14有话yǒuhuà言い付けがある。言い付ける。
15您有话吗?nín yǒuhuà ma言い付けがございますか。
16命令mìnglìng命令する。命令。
17上司的命令shàngsi de mìnglìng上司の命令。
18下命令xià mìnglìng命令を下す。
19发出命令fāchū mìnglìng命令を発する。命令を出す。
20发布命令fābù mìnglìng命令を公布する。命令を出す。
21听从命令tīngcóng mìnglìng命令に従う。
22服从命令fúcóng mìnglìng命令に従う。
23我不喜欢被命令wǒ bù xǐhuan bèi mìnglìng私は命令されるのが嫌いです。
24从命cóngmìng命令に従う。
25他只好从命tā zhǐhǎo cóngmìng彼は命令に従うしかない。彼はやむなく命令に従う。
26恕难从命shù nán cóng mìng言い付けどおりにできませんがご容赦ください。
27遵命zūnmìng命令に従う。
28遵命照办zūnmìng zhàobàn仰せの通り取り行います。
29支使zhīshi命令する。
30支使人zhīshi rén人に命令する。人を使う。
31老板的支使lǎobǎn de zhīshiボスの言い付け。
32指示zhǐshì指し示す。指示。指図。
33上司的指示shàngsi de zhǐshì上司の指示。
34下指示xià zhǐshì指示を下す。
35发指示fā zhǐshì指示を出す。
36指示他人盗窃zhǐshì tārén dàoqiè他人に窃盗を指示する。
37遵从指示zūncóng zhǐshì指示に従う。
38请求指示qǐngqiú zhǐshì指示を仰ぐ。
39请示qǐngshì指示を仰ぐ。
40向领导请示xiàng lǐngdǎo qǐngshìリーダーに指示を仰ぐ。
41医嘱yīzhǔ医者の指示。
42尊医嘱zūn yīzhǔ医者の指示に従う。
43手谕shǒuyù目上の人が自ら書いた指示。
44总统下达手谕zǒngtǒng xiàdá shǒuyù大統領は書面で指示を下に伝える。
45指拨zhǐbō指摘する。指し示して教える。指図する。手配する。楽器を爪弾く。操作器。
46老师指拨学生解题思路lǎoshī zhǐbō xuéshēng jiětí sīlù先生は学生に問題を解く筋道を指し示して教える。
47发话fāhuà口頭で指示、警告、要求をする。かんかんに怒って相手を責める。
48领导发话了lǐngdǎo fāhuà leリーダーが指図した。
49你发话吧nǐ fāhuà baあなた口で言ってください。おっしゃってください。
50发话器fāhuàqì電話などの送話器。
51发话人fāhuàrén電話の通話申込者。
52使唤shǐhuan人を使う。人にやらせる。家畜や道具などを使う。
53使唤人shǐhuan rén人を使う。人にやらせる。人使い。使用人。
54使唤他做一件事shǐhuan tā zuò yī jiàn shì彼に用事を一つさせる。
55被人使唤bèi rén shǐhuan人に使われる。
56gào知らせる。伝える。教える。裁判所に訴える。
57自告奋勇zì gào fèn yǒng進んで困難な仕事を引き受ける。
58告发gàofā告発する。
59告发者gàofāzhě告発者。原告。
60告发公司的违法行为gàofā gōngsī de wéifǎ xíngwéi会社の違法行為を告発する。
61告诉gàosu伝える。告げる。教える。
62告诉别人gàosu biérén他の人に告げる。
63告状gàozhuàng告訴する。目上の人に告げ口する。こっそり知らせる。
64向老师告状xiàng lǎoshī gàozhuàng先生に言い付ける。
65告他的状gào tā de zhuàng彼を訴える。
66告密gàomì密告する。
67告密者gàomìzhě密告者。
68他告密全班作弊tā gàomì quánbān zuòbì彼はクラス全員による不正行為を密告する。
69忠告zhōnggào忠告する。
70他的忠告tā de zhōnggào彼の忠告。
71有什么忠告给新手?yǒu shénme zhōnggào gěi xīnshǒu新米の人に何か忠告はありますか。
72接受忠告jiēshòu zhōnggào忠告を受け入れる。
73听不进忠告tīngbujìn zhōnggào忠告を聞き入れない。
74忠言zhōngyán忠言。
75良药苦口, 忠言逆耳liángyào kǔkǒu, zhōngyán nì’ěr良薬口に苦し、忠言耳に逆らう。
76药石yàoshí薬と石針。治療の手段。
77药石之言yàoshí zhī yán身のためになる言葉。忠告。
78密报mìbào密告する。密告。秘密の報告。
79一封密报yī fēng mìbào一通の密告。
80美军的密报Měijūn de mìbào米軍内の秘密の報告。
81举报jǔbào通報する。検挙して報告する。
82举报信jǔbàoxìn告発文。
83举报性骚扰jǔbào xìngsāorǎoセクハラを通報する。
84通报tōngbào上から下に通告する。通達する。口頭で知らせる。通達文書。科学関係の刊行物。
85通报者tōngbàozhě通報者。
86通报警察tōngbào jǐngchá警察に知らせる。
87接到通报jiēdào tōngbào通報を受ける。
88报警bàojǐng警察に通報する。警報を出す。
89报警器bàojǐngqì警報器。報知器。
90报警装置bàojǐng zhuāngzhì警報装置。
91使用手机报警shǐyòng shǒujī bàojǐng携帯電話を使って警察に通報する。
92报案bào’àn警察や司法機関に事件を届け出る。
93报案人bào’ànrén事件の届出人。
94向公安机关报案xiàng gōng’ān jīguān bào’àn公安機関に事件を届け出る。
95汇报huìbào上部に報告する。
96口头汇报kǒutóu huìbào口頭で報告する。
97向上级做汇报xiàng shàngjí zuò huìbào上に報告をする。
98報告bàogào報告する。知らせる。報告。レポート。演説。講演。
99小報告xiǎobàogào上役に密告すること。
100打小報告dǎ xiǎobàogào他人の誤りや欠点を上役に密告する。告げ口をする。
101向领导打小报告xiàng lǐngdǎo dǎ xiǎobàogàoリーダーに告げ口をする。
102搬弄是非bān nòng shì fēi告げ口などでもめごとを起こす。
103他们搬弄是非tāmen bānnòngshìfēi彼らは告げ口などでもめごとを起こす。
104传舌chuánshé他人のことをあれこれとふれまわす。
105传舌者chuánshézhěあれこれと告げ口をする人。
106通知tōngzhī知らせる。通知する。知らせ。通知。
107口头通知kǒutóu tōngzhī口頭で通知する。口頭通知。
108领导口头通知”明天不用来了”lǐngdǎo kǒutóu tōngzhī “míngtiān bùyòng lái le”リーダーが「明日は来る必要がない」と口頭で通知する。
109嘱咐zhǔfù言い付ける。言い聞かせる。
110再三嘱咐zàisān zhǔfù再三にわたって言い付ける。
111家长嘱咐孩子别在河边嬉戏jiāzhǎng zhǔfù háizi bié zài hébiān xīxì保護者は子供に川辺で遊び回らないように言い聞かせる。
112父母的嘱咐fùmǔ de zhǔfù両親の言い付け。
113叮嘱dīngzhǔ何度も言い聞かせる。
114他临终前叮嘱儿子tā línzhōng qián dīngzhǔ érzǐ彼は臨終を迎える前に息子に何度も言い聞かせる。
115叮咛dīngníng繰り返し言い聞かせる。
116耵聍dīngníng耳あか。
117父母对女儿的叮咛fùmǔ duì nǚ’ér de dīngníng両親の娘に対する言い付け。
118千叮咛万嘱咐qiān dīngníng wàn zhǔfù繰り返し繰り返し言いつける。
119丁宁dīngníng繰り返し言い聞かせる。
120千丁宁万嘱咐qiān dīngníng wàn zhǔfù繰り返し繰り返し言いつける。
121念叨niàndao思い出してよく話題にする。言う。話し合う。
122在心中念叨zài xīnzhōng niàndao心の中で何度も言う。心に言い聞かせる。
123念道niàndao思い出してよく話題にする。言う。話し合う。
124在心中念道zài xīnzhōng niàndao心の中で何度も言う。心に言い聞かせる。
125交代jiāodài次の者に引き継ぐ。言い聞かせる。言い付ける。関係者に説明する。間違いを自白する。
126交待jiāodài次の者に引き継ぐ。言い聞かせる。言い付ける。関係者に説明する。間違いを自白する。
127医生一再交代我要按时服药yīshēng yīzài jiāodài wǒ yào ànshí fúyào医者は何度も私に時間通りに薬を飲むよう言い聞かせる。
128交代任务jiāodài rènwu任務の説明をする。
129交代事务jiāodài shìwù事務の引継ぎをする。
130招呼zhāohu呼ぶ。呼びかける。声をかける。あいさつする。伝える。言い付ける。面倒を見る。
131招呼你弟弟明天来zhāohu nǐ dìdì míngtiān lái弟さんにあす来るよう言ってください。
132打招呼dǎ zhāohu挨拶する。声をかける。
133shuō話す。語る。解きほぐして話す。しかる。話題にする。
134对自己说duì zìjǐ shuō自分に言い聞かせる。
135说给 ~ 听shuōgěi ~ tīng~に言い聞かせる。
136说给自己听shuōgěi zìjǐ tīng自分に言い聞かせる。
137说服shuōfú説き伏せる。説得する。
138说服说服shuōfúshuōfú説き伏せる。説得する。
139说服力shuōfúlì説得力。
140耐心说服他人nàixīn shuōfú tārénほかの人を辛抱強く説得する。
141quàn忠告する。説得する。励ます。勧める。
142我们劝她休息wǒmen quàn tā xiūxi私たちは彼女に休むように言う。
143劝说quànshuō説得する。
144别人的劝说biérén de quànshuōほかの人の説得。ほかの人の忠告。
145大家纷纷劝说他要珍惜这次机会dàjiā fēnfēn quànshuō tā yào zhēnxī zhè cì jīhuìみんなが口々に彼にこの機会を大切にするよう促す。
146反复劝说fǎnfù quànshuō繰り返し説得する。
147劝告quàngào勧告する。アドバイスする。忠告。アドバイス。
148别人的劝说biérén de quàngàoほかの人の忠告。ほかの人のアドバイス。
149劝告他辞职quàngào tā cízhí彼に辞職を勧告する。
150再三劝告zàisān quàngào再三にわたって勧告する。
151劝导quàndǎo忠告する。
152老师的劝导lǎoshī de quàndǎo先生の忠告。
153老师劝导学生lǎoshī quàndǎo xuéshēng先生が学生に忠告する。
154耐心劝导nàixīn quàndǎo辛抱強く忠告する。
155苦口kǔkǒu繰り返し説く。口をすっぱくして言う。苦(にが)い。
156苦口婆心kǔ kǒu pó xīn親身になって何度も説いて勧める。
157苦口婆心地督促她学习kǔkǒupóxīn de dūcù tā xuéxí親身になって何度も彼女に勉強を促す。
158相劝xiāngquàn忠告する。いさめる。なだめる。
159苦口相劝kǔkǒu xiāngquàn口を酸っぱくして言い聞かせる。
160民警苦口相劝mínjǐng kǔkǒu xiāngquàn人民警察は口を酸っぱくして言い聞かせる。
161对美国苦口相劝duì Měiguó kǔkǒu xiāngquàn米国に対し何度も言い聞かせる。
162苦劝kǔquàn何度となく忠告する。
163对她哀求苦劝duì tā āiqiú kǔquàn彼女に対し、頼み込むように言い聞かせる。
164规劝guīquàn忠告する。厳しく戒める。
165规劝他一番guīquàn tā yī fān彼をひとしきり厳しく戒める。
166告诫gàojiè戒(いまし)める。
167告戒gàojiè戒(いまし)める。
168告诫部下gàojiè bùxià部下を戒める。
169谆谆告诫zhūnzhūn gàojiè懇々(こんこん)と戒(いまし)める。
170开导kāidǎo教え導く。
171老师耐心开导着学生lǎoshī nàixīn kāidǎo zhe xuéshēng先生は辛抱強く生徒を指導している。
172训导xùndǎo教え導く。訓導する。
173训导员xùndǎoyuán教誨師(きょうかいし)。
174老师训导学生lǎoshī xùndǎo xuéshēng先生が生徒を教え導く。
175教导jiàodǎo教える。指導する。
176教导员jiàodǎoyuán教誨師(きょうかいし)。
177老师教导学生lǎoshī jiàodǎo xuéshēng先生が生徒を教え導く。
178教育jiàoyù教え導く。教育。
179教育者jiàoyùzhě教育者。
180教育家jiàoyùjiā教育者。
181教育孩子jiàoyù háizi子供を教え導く。子供をしつける。
182教诲jiàohuì教え諭す。
183教诲师jiàohuìshī教誨師(きょうかいし)。
184父亲的教诲fùqin de jiàohuì父の教え。
185谆谆教诲zhūnzhūn jiàohuì懇々(こんこん)と教え諭す。
186谆谆教诲年轻人zhūnzhūn jiàohuì niánqīngrén若者を懇々(こんこん)と教え諭す。
187训诲xùnhuì教え導く。
188父亲的训诲fùqin de xùnhuì父の教え。
189训诲弟子xùnhuì dìzǐ子弟を教え導く。
190管教guǎnjiào青少年を取り締まり、指導する。請け合う。保証する。
191管教孩子guǎnjiào háizi子供を指導する。子供をしつける。
192讲道理jiǎng dàolǐ道理を説く。道理をわきまえる。
193讲道理给他听jiǎng dàolǐ gěi tā tīng道理をもって言い聞かせる。
194谆嘱zhūnzhǔねんごろに言い聞かせる。
195母亲在临行前谆嘱我mǔqīn zài línxíng qián zhūnzhǔ wǒ母親は出発を前にして私にねんごろに言い聞かせる。
196点拨diǎnbōいちいち指図して教える。手引きしながら教える。
197点拨点拨diǎnbōdiǎnbōいちいち指図して教える。手引きしながら教える。
198老师耐心地为学生点拨解题思路lǎoshī nàixīn de wèi xuéshēng diǎnbō jiětí sīlù先生は辛抱強く生徒のために問題を解くプロセスを教える。
199指点zhǐdiǎn指し示して教える。あら探しをする。陰口をたたく。
200指点指点zhǐdiǎnzhǐdiǎn指し示して教える。
201指指点点zhǐzhidiǎndiǎnあら探しをする。陰口をたたく。
202指点解题思路zhǐdiǎn jiětí sīlù問題を解くプロセスを教える。
203在人背后指指点点zài rén bèihòu zhǐzhidiǎndiǎn人に隠れて陰口をたたく。
204谕告yùgào訓示する。
205谕告学生yùgào xuéshēng学生に訓示する。
206训话xùnhuà訓話する。
207向学生训话xiàng xuéshēng xùnhuà学生に訓話する。
208训示xùnshì訓示。教示。
209聆听校长的训示língtīng xiàozhǎng de xùnshì校長の訓示を拝聴する。
210训词xùncí訓話。訓辞。
211毕业训词bìyè xùncí卒業にあたっての訓話。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】教え、諭す、導く

【中国語】提案、忠告、警告、アドバイス

【中国語単語】いろいろな「話す」「言う」

【中国語】頼み事やお願い|ちょっと~して。手伝って。

【中国語】助ける、助けて、手伝い、手伝って

【中国語】促す、促進、催促、督促

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

 

 

に投稿

【中国語】預かる

保管や管理や世話をすることを預かると言う。

預かっていますか~!。

何を預かっていますか。

今回は、預かることに関わりそうな言葉を集めてみましたよ。

頼まれたら、預かるしかない!。

どぞ。

預かる

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1shōu受け取る。受け入れる。利益を得る。収穫する。取り返す。感情を抑える。
2收取shōuqǔ受け取る。もらう。
3收取抵押shōuqǔ dǐyā抵当(ていとう)を取る。
4cún存在する。残す。保存する。蓄える。預ける。心に留める。
5暂存zàncún一時預かりする。一時預けする。
6暂存行李zàncún xíngli荷物を一時預かりする。荷物を一時預けする。
7行李暂存处xíngli zàncúnchù荷物一時預かり所。
8暂存器zàncúnqì一時登録器。一時記録器。
9收存shōucún集めて保存する。整理して保管する。
10收存人shōucúnrén受託人。荷受人。預かり人。
11收存者shōucúnzhě受託人。荷受人。預かり人。
12把零花钱收存在存钱罐里bǎ línghuāqián shōucún zài cúnqiánguàn li小遣い銭を貯金箱に保管する。
13cáng隠す。隠れる。貯蔵する。しまう。
14藏入cángrù蔵入れする。厳重にしまう。
15藏入贵重物品cángrù guìzhòng wùpǐn貴重品を蔵入れする。貴重品を厳重にしまう。
16收留shōuliú引き取って世話をする。収容する。
17收留流浪猫shōuliú liúlàngmāo流浪する猫を収容する。野良猫を預かる。
18收容shōuróng収容する。
19收容所shōuróngsuǒ収容所。
20收容设施shōuróng shèshī収容施設。
21收容难民shōuróng nànmín難民を受け入れる。
22强行收容qiángxíng shōuróng収容を強行する。強制収容する。
23收托shōutuō托児所が子供を預かる。子供を受け入れる。
24收托三岁以下婴幼儿shōutuō sān suì yǐxià yīngyòu’ér3歳以下の嬰児(えいじ)と幼児を預かる。
25保存bǎocúnたくわえておく。保存する。
26保存东西bǎocún dōngxiモノを保存する。モノを預かる。
27东西由我保存dōngxi yóu wǒ bǎocúnモノを私が保存する。私がモノを預かる。
28保留bǎoliú残す。とっておく。原形を保つ。棚上げにしておく。
29保留胜负bǎoliú shèngfù勝ち負けを棚上げにしておく。勝負はお預けにする。
30保留剧目bǎoliú jùmù劇団や俳優のレパートリー。お家芸。
31保管bǎoguǎn保管する。自信を持って保証する。倉庫の保管係。
32保管人bǎoguǎnrén保管人。預かり人。
33我们将保管您的行李wǒmen jiāng bǎoguǎn nín de xíngli私たちはあなた様の荷物をお預かりいたします。
34我们为您保管大件行李wǒmen wèi nín bǎoguǎn dà jiàn xíngli私たちはあなた様のために大きな荷物をお預かりいたします。
35代管dàiguǎn代理で管理運営をする。
36代管人dàiguǎnrén預かり人。管理人。
37我代管我叔父的财产wǒ dàiguǎn wǒ shúfù de cáichǎn私は私の叔父(おじ:父の弟)の財産を預かり管理する。
38经管jīngguǎn管理する。
39经管人jīngguǎnrén管理人。
40家里的钱都由她经管jiāli de qián dōu yóu tā jīngguǎn家の中の金はすべて彼女が預かり管理する。
41管理guǎnlǐ管理する。取り扱う。世話する。取り締まる。
42现在店由她管理xiànzài diàn yóu tā guǎnlǐ現在店は彼女が管理する。現在店は彼女が預かる。
43寄存jìcún荷物を一時的に預ける。荷物を保管する。
44寄存处jìcúnchù預り所。
45行李寄存处xíngli jìcúnchù手荷物預り所。
46行李寄存票xíngli jìcúnpiào手荷物預り証。
47寄存您的行李jìcún nín de xíngliあなた様のお荷物お預かりします。
48把房间的钥匙寄存在酒店前台bǎ fángjiān de yàoshi jìcún zài jiǔdiàn qiántái部屋のキーをホテルのフロントに預ける。
49寄存器jìcúnqì登録器。記録器。
50寄放jìfàng荷物を一時的に預ける。
51把箱子寄放在朋友家bǎ xiāngzi jìfàng zài péngyou jiāケースを友達の家に一時的に預ける。
52存放cúnfàng預ける。預金する。
53存放贵重物品cúnfàng guìzhòng wùpǐn貴重品を預ける。
54存入cúnrù預け入れる。
55把钱存入银行bǎ qián cúnrù yínháng金を銀行に預け入れる。
56照看zhàokàn人や物を一時的に面倒を見る。世話をする。
57替邻居家照看孩子tì línjūjiā zhàokàn háizi隣近所の家に代わって子供を預かる。
58照料zhàoliào人や物の面倒を見る。世話をする。
59替她照料小孩tì tā zhàoliào xiǎohái彼女に代わって子供を預かる。
60照顾zhàogù注意する。考慮する。世話をする。面倒を見る。優待する。
61代替儿子照顾儿媳dàitì érzi zhàogù érxí息子の代わりをつとめて息子の嫁の面倒を見る。
62看家kānjiā留守番をする。人より優れている。得意の。
63替人看家tì rén kānjiā人に代わって留守番をする。留守を預かる。
64掌管zhǎngguǎn主管する。管掌する。
65掌管家庭经济zhǎngguǎn jiātíng jīngjì家庭経済を管理する。家計を預かる。
66担任dānrèn仕事や職務を担当する。受け持つ。
67担任会计dānrèn kuàijì会計の仕事を受け持つ。会計を預かる。
68负责fùzé責任を負う。責任感の強い。真面目で着実だ。
69负责人fùzérén責任者。直接の担当者。
70负责财务fùzé cáiwù財務の責任を負う。財務を預かる。
71负责处理fùzé chǔlǐ責任を負って仕事を片付ける。
72负责调停fùzé tiáotíng責任を負って仲裁をする。
73承担chéngdān義務や責任などを引き受ける。担当する。
74承担家务chéngdān jiāwù家事を引き受ける。家事を預かる。
75承当chéngdāng責任を負う。引き受ける。承諾する。
76承当重任chéngdāng zhòngrèn重責を引き受ける。
77担当dāndāng仕事、栄誉、罪などを引き受ける。
78守护由我担当shǒuhù yóu wǒ dāndāng番をするのは私が引き受ける。
79責任を持って引き受ける。被害を被る。備えている。借金がある。負ける。
80身负重任shēn fù zhòngrèn身に重責を負う。重責を担う。
81担负dānfù責任、仕事、費用などを負担する。引き受ける。
82我来担负责任wǒ lái dānfù zérèn私が責任を負いましょう。
83受托shòutuō頼まれる。委託を受ける。
84受托者shòutuōzhě受託者。
85受托照看房子shòutuō zhàokàn fángzi家の管理を頼まれる。家の管理を預かる。
86委托wēituōゆだねる。任せる。頼む。
87委托人wēituōrén依頼者。
88被委托人bèiwēituōrén委託を受けた人。受託者。
89委托金wēituōjīn委託金。
90受人委托shòu rén wěituō人からゆだねられる。人から頼まれる。
91接受人家的委托jiēshòu rénjia de wěituō人様の頼みを引き受ける。
92老公被她全权委托代理一切事物lǎogōng bèi tā quánquán wěituō dàilǐ yīqiè shìwù夫は彼女に一切の物事を代理するよう全権委託される。
93托付tuōfù世話や処理をお願いする。委託する。
94托付终身tuōfù zhōngshēn生涯を託す。
95他被一个陌生人托付了行李tā bèi yī ge mòshēngrén tuōfù le xíngli彼は一人の見知らぬ人から荷物を託された。
96拜托bàituōお願いする。お頼みする。
97被拜托一件事bèi bàituō yī jiàn shìひとつの事を頼まれる。
98受人拜托shòu rén bàituō人から頼まれる。
99吩咐fēnfu言い付ける。
100被老妈吩咐打扫卫生bèi lǎomā fēnfù dǎsǎo wèishēng年をとった母から掃除してきれいにするよう言い付けられる。
101命令mìnglìng命令する。命令。
102被人命令处理问题bèi rén mìnglìng chǔlǐ wèntí人から問題に対処するよう命令される。
103口信kǒuxìnことづけ。伝言。
104口信儿kǒuxìnrことづけ。伝言。
105被托付口信bèi tuōfù kǒuxìnメッセージを託される。
106留言liúyán伝言する。お客が意見や感想を書く、または、書いた内容。
107流言liúyán流言。デマ。
108留言条liúyántiáo伝言メモ。
109留言板liúyánbǎn伝言板。
110留言服务liúyán fúwù伝言サービス。
111在电话里留言zài diànhuà li liúyán電話にメッセージを残す。
112这是他给你的留言zhè shì tā gěi nǐ de liúyánこれは彼があなたにあてた伝言です。
113转告zhuǎngào伝言する。
114老师让我转告你们lǎoshī ràng wǒ zhuǎngào nǐmen先生が私からあなたがたに伝言するよう言いました。
115传话chuánhuà話を取り次ぐ。伝言する。
116替人传话tì rén chuánhuà人に代わって話を取り次ぐ。伝言を預かる。
117传述chuánshù言い伝える。
118传述故事chuánshù gùshi物語を言い伝える。
119受人之托shòu rén zhī tuō委託を受けた事をしっかりやり終える。
120受人之托代写情书shòu rén zhī tuō dàixiě qíngshū頼まれてラブレターを代筆する。
121暂不zàn bùしばらく~しない。見合わせる。
122暂不解决zàn bù jiějuéしばらく解決せずにおく。事を見合わせる。事を預かる。
123暂时zànshíしばらくの間。一時。
124暂时不决定胜负zànshí bù juédìng shèngfùしばらく勝ち負けを決めない。勝負を預かる。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】預ける、託す、お願いする

【中国語】継ぐ、引き継ぐ、引き継ぎ

【中国語】受ける、受け取る、貰う、受け入れる、迎える

【中国語】監督、管理、保管、掌握

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

 

 

に投稿

【中国語】逆さま、あべこべ

通常とは反対になっていることを逆さま、あべこべ、と言う。

逆さまですか~!。

逆さまは、えらいのですか。

今回は、逆さま、あべこべ、に関わりそうな言葉を集めてみましたよ。

今日も、チェック・ら・ポン!。

どぞ。

逆さま、あべこべ

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1dào逆さまにする。逆さまになる。中のものを出す。むしろ。なんと。~ではあるが。
2倒着数dào zhē shǔ逆さまに数える。
3倒着念dào zhē niàn逆さまにして声に出して読む。
4倒着拿dào zhē náあべこべに持つ。
5把福字倒着贴bǎ fú zì dào zhē tiē福の字を逆さにして貼る。
6dǎo横倒しになる。倒れる。入れ換える。譲り渡す。食欲がなくなる。
7一棵树倒了yī kē shù dǎo le一本の木が倒れた。
8倒转dàozhuǎn逆にする。ひっくり返す。かえって。
9胜负倒转shèngfù dàozhuǎn勝ち負けをひっくり返す。
10倒转dàozhuàn逆さまに回す。反転する。
11时钟时针倒转shízhōng shízhēn dàozhuàn時計の針が反対に回る。
12倒过来dàoguòlai逆さにする。
13把文字倒过来bǎ wénzì dàoguòlái文字を逆さにする。
14倒过儿dàoguòr逆さまになる。逆さまにする。
15这两个字写倒了过儿了zhè liǎng ge zì xiě dào le guòr leこれら二つの文字はあべこべに書かれている。
16倒置dàozhì逆さまにする。
17前后倒置qiánhòu dàozhì前後逆さまだ。あべこべだ。
18本末倒置běn mò dào zhì本末転倒。
19轻重倒置qīng zhòng dào zhì事の軽重が逆だ。
20把箱子上下倒置bǎ xiāngzi shàngxià dàozhì箱を上下逆さにする。
21倒序dàoxù逆配列。
22倒序检索dàoxù jiǎnsuǒ逆引きする。
23倒序辞典dàoxù cídiǎn逆引き辞典。
24倒叙dàoxù時間の順序を逆にして表現する。映画でフラッシュバックする。
25倒叙手法dàoxù shǒufǎフラッシュバック手法。
26倒插笔dàochābǐ筆順を守らずに字を書く。映画でフラッシュバックする。
27倒插笔手法dàochābǐ shǒufǎフラッシュバック手法。
28倒数dàoshǔ逆から数える。逆算する。
29倒数dàoshù逆数。
30倒数第二个dàoshǔ dì èr gè逆から数えて二番目。
31计时jìshí時間で計算する。
32倒计时dào jìshíカウントダウンする。
33倒数计时dàoshǔ jìshíカウントダウンする。
34新年倒计时xīnnián dàojìshí新年カウントダウン。
35倒算dàosuàn逆清算する。
36反动地主向农民进行倒算fǎndòng dìzhǔ xiàng nóngmín jìnxíng dàosuàn反動地主は農民に対して逆清算を行なう。
37反攻倒算fǎn gōng dào suàn報復する。
38倒影dàoyǐng水などに逆さに映った影。倒影(とうえい)。
39倒影儿dàoyǐngr水などに逆さに映った影。倒影(とうえい)。
40柳树的倒影映在水面上liǔshù de dàoyǐng yìng zài shuǐmiàn shang柳の倒影(とうえい)が水面上に映る。
41倒映dàoyìng水などに逆さに映る。
42人影倒映在水里rényǐng dàoyìng zài shuǐ li人影が水の中に逆さに映る。
43倒流dàoliú逆流する。
44河水倒流héshuǐ dàoliú川が逆流する。
45倒灌dàoguàn海や川の水が逆流する。
46海水倒灌hǎishuǐ dàoguàn海水が逆流する。
47倒烟dàoyān煙が煙突から排出されずにかまど口から出てくる。
48抽油烟机倒烟chōuyóuyānjī dǎo yān油煙出し器が煙を逆流させる。
49倒扣dàokòu器を下に向けて置く。増えるべきものが、逆に差し引かれる。
50把碗倒扣bǎ wǎn dàokòu碗(わん)を下に向けて置く。
51倒挂dàoguà逆さまに吊り下がる。高低が逆になる。売り値が仕入れ値より低くなる。
52把它倒挂在树枝上bǎ tā dàoguà zài shùzhī shangそれを木の枝に逆さまに吊る。
53倒悬dàoxuán逆さまにつるす。きわめて困難だ。危険だ。
54把自己倒悬在钢丝上bǎ zìjǐ dàoxuán zài gāngsī shang自らをワイヤー上に逆さまに吊る。
55倒悬之急dàoxuán zhī jí困り果てる。危機的状況。
56倒装dàozhuāng倒置。
57倒装句dàozhuāngjù倒置文。
58倒赔dàopéiもうからないどころか元手を割る。
59倒赔了两万元dàopéi le liǎng wàn yuán逆に二万元損する。
60倒贴dàotiēもらうべき人が逆に与える。逆に出す。
61倒贴钱dàotiē qiánもらうはずの金を反対に支払う。女が男に金を貢ぐ。
62倒贴标签dàotiē biāoqiānラベルを逆さに貼る。
63倒打一耙dào dǎ yī pá自分の犯した過ちを認めず、逆に人をとがめる。
64对方倒打一耙duìfāng dàodǎyīpá相手は犯した過ちを認めず、逆に人をとがめる。
65倒座dàozuò船や車の進行方向とは逆の座席。四合院の母屋に向かい合った部屋。
66倒座儿dàozuòr船や車の進行方向とは逆の座席。四合院の母屋に向かい合った部屋。
67高铁为什么有倒座?gāotiě wèishénme yǒu dàozuò高速鉄道はなぜ進行方向と逆の座席があるのか。
68倒飞dàofēi飛行機が反転飛行する。宙返りする。
69飞机倒飞fēijī dàofēi飛行機が反転飛行する。
70倒车dàochē車を後退させる。バックさせる。逆行。
71倒车dǎochē列車やバスを乗り換える。
72开倒车kāi dàochē逆さまに進む。
73汽车倒车qìchē dàochē車がバックする。
74倒立dàolìものが逆さに立つ。逆立ちする。
75倒立着走dàolì zhe zǒu倒立して歩く。
76你会倒立吗?nǐ huì dàolì maあなたは逆立ちができますか。
77拿顶nádǐng逆立ちする。
78拿大顶ná dàdǐng逆立ちする。
79拿大鼎ná dàdǐng逆立ちする。
80练习拿大顶liànxí ná dà dǐng逆立ちの練習をする。
81倒栽葱dàozāicōng転んで頭から先に倒れるようす。
82跌了一个倒栽葱diē le yī ge dàozāicōng転んで頭から倒れる。
83颠倒diāndǎoひっくり返す。錯乱する。
84号码颠倒了hàomǎ diāndǎo le番号が入れ違いになっている。
85弄颠倒了nòng diāndǎo leあべこべになった。あべこべにした。
86昼夜颠倒zhòuyè diāndǎo昼夜逆転する。
87前后颠倒qiánhòu diāndǎo前後逆さまだ。あべこべだ。
88左右颠倒zuǒyòu diāndǎo左右逆さまだ。あべこべだ。
89上下颠倒shàngxià diāndǎo上下逆さまだ。あべこべだ。
90顺序颠倒shùnxù diāndǎo順序が逆さまだ。あべこべだ。
91次序颠倒cìxù diāndǎo順序が逆さまだ。あべこべだ。
92颠倒是非diān dǎo shì fēi是非を転倒する。
93颠倒黑白diān dǎo hēi bái事実を歪曲して是非を混同する。
94颠倒过来diāndǎo guòlaiあべこべにする。あべこべになる。
95把白天和夜晚颠倒过来bǎ báitiān hé yèwǎn diāndǎo guòlai昼と夜をあべこべにする。
96diào落ちる。落とす。なくす。減る。くるりと向きを変える。振る。取り替える。
97掉座位diào zuòwèi座席を取り替える。
98掉过儿diàoguòr場所を入れ替える。
99两个东西掉过儿liǎng ge dōngxi diàoguòr二つのモノの場所を入れ替える。
100掉过来diàoguòlaiくるりと向きを変えてくる。
101把车头掉过来bǎ chētóu diàoguòlai車の先端の向きをくるりと変える。
102掉头diàotóu人が振り向く。車や船が向きを180度変える。
103船舶掉头chuánbó diàotóu船舶がUターンする。
104掉不了头diào buliǎo tóu向きを変えられない。
105调头diàotóu車や船が向きを180度変える。論調。
106汽车调头qìchē diàotou車がUターンする。
107掉转diàozhuǎn向きを反対にする。
108掉转船头diàozhuǎn chuántóu船首を反転させる。
109调转diàozhuǎn職を変える。転任する。向きを反対にする。
110调转船头diàozhuǎn chuántóu船首を反転させる。
111掉换diàohuàn交換する。取り替える。
112互相掉换位置hùxiāng diàohuàn wèizhì互いに位置を取り替える。
113调换diàohuàn交換する。取り替える。
114调换座位diàohuàn zuòwèi席を取り替える。
115bèi背中。後ろ側。背にする。逆の方へ行く。暗唱する。違反する。避ける。
116背道而驰bèi dào ér chí逆の方向に走る。目標などが相反(あいはん)するたとえ。
117我和她的想法总是背道而驰wǒ hé tā de xiǎngfa zǒngshì bèidào’érchí私と彼女の考えはいつも相反(あいはん)する。
118fǎn反対だ。逆だ。裏返しだ。反対する。反抗する。裏切る。謀反する。ひっくり返す。
119反穿衣服fǎn chuān yīfu服を裏表に着る。
120衣服穿反了yīfu chuān fǎn le服を後ろ前に着る。
121姓与名反了xìng yǔ míng fǎn le姓と名が逆だ。
122姓和名写反了xìng hé míng xiě fǎn le名字と名前を逆に書いてしまった。
123反钟向fǎn zhōng xiàng時計の方向と反対。
124反时针向fǎn shízhēn xiàng時計の方向と反対。
125反时针方向fǎn shízhēn fāngxiàng時計の方向と反対。
126反过来fǎnguòlài逆に。反対に。翻(ひるがえ)せば。ひっくり返す。逆にする。
127把袜子反过来穿bǎ wàzi fǎnguòlài chuān靴下を裏返しにはく。
128反过来说fǎnguòlài shuō逆に言えば。裏を返せば。
129反转fǎnzhuǎn反転する。逆転する。時計の方向と反対に回る。
130马达反转mǎdá fǎnzhuǎnモーターが逆回転する。
131反倒fǎndàoかえって。逆に。
132运动后反倒变胖了yùndòng hòu fǎndào biàn pàng le運動後かえって太った。
133反而fǎn’ér反対に。かえって。むしろ逆に。
134早睡反而睡不着zǎo shuì fǎn’ér shuì buzháo早寝するとかえって眠れない。
135相反xiāngfǎn正反対の。相反している。逆に。反対に。
136表里相反biǎolǐ xiāngfǎn裏と表が反対になる。
137与此相反yǔ cǐ xiāngfǎnこれとは反対に。
138相反相成xiāng fǎn xiāng chéng相反し矛盾しながら、互いに成り立たせ合う。
139相左xiāngzuǒ行違いになる。食い違う。一致しない。
140意见相左yìjiàn xiāngzuǒ意見が食い違う。
141正反zhèngfǎn正反(せいはん)。相反(あいはん)するもの。
142正反两面zhèngfǎn liǎngmiàn表と裏の両面。相反(あいはん)する両面。
143fānひっくり返る。うらがえる。ひっくり返す。くつがえす。翻訳する。越える。
144船翻了chuán fān le船が転覆した。
145翻了一个身fān le yī ge shēn寝返りを打った。
146把桌上的碗弄翻了bǎ zhuō shàng de wǎn nòng fān le卓上の茶碗をひっくり返した。
147翻里作面fān lǐ zuò miàn裏と表が反対になる。
148翻过来fānguòlài翻(ひるがえ)ってくる。ひっくり返す。
149把衣服翻过来bǎ yīfu fānguòlài服を裏返しにする。
150反対方向に向かっていく。
151倒行逆施dào xíng nì shī正義にもとる。時流に逆行する。
152逆价nìjià商品の仕入れ値が販売額より高くなる状態。
153逆价现象nìjià xiànxiàng逆ざや現象。
154逆市nìshì市場の傾向に逆行する。
155逆市布局nìshì bùjuú市場の傾向に逆行する布石(ふせき)。
156逆温nìwēn気温の逆転現象。
157逆温层nìwēncéng逆転層。
158逆温现象nìwēn xiànxiàng気温の逆転現象。
159逆流nìliú流れに逆らう。逆流。
160逆流而上nìliú ér shàng流れに逆らってのぼる。川をさかのぼる。
161回流huíliú逆流する。
162河水回流héshuǐ huíliú川が逆流する。
163现金回流xiànjīn huíliú現金を差し戻す。キャッシュバック。
164逆水nìshuǐ流れに逆らう。
165逆水而行nìshuǐ ér xíng流れに逆らって行く。
166逆水行舟nì shuǐ xíng zhōu学問や仕事は努力しなければ後退する。
167逆行nìxíng人や車が逆行する。
168不准逆行bùzhǔn nìxíng逆行を許可しない。一方通行である。
169逆向nìxiàng逆行する。逆方向に進む。
170逆向行驶nìxiàng xíngshǐ逆方向に運転する。
171逆向思惟nìxiàng sīwéi反対の角度から考える。視点を変えて考える。
172逆转nìzhuǎn逆転する。悪化する。
173形势逆转xíngshì nìzhuǎn形勢が逆転する。
174相互的立场逆转了xiānghù de lìchǎng nìzhuǎn leお互いの立場が逆になる。
175nǐngねじる。ひねる。あべこべになる。間違う。ぶつかる。
176他把两只鞋穿拧了tā bǎ liǎng zhī xié chuān nǐng le彼は二足の靴をあべこべに穿いた。
177cháo~を向く。~に向かって。
178头朝地tóu cháo dì頭が地面に向く。頭を地面に向ける。
179头朝下tóu cháoxià真っ逆さまに。
180头朝下掉下来tóu cháoxià diào xiàlai真っ逆さまに落ちてくる。
181他头朝下从单杠上摔下来了tā tóu cháoxià cóng dāngàng shang shuāi xiàlai le彼は真っ逆さまに鉄棒から落ちてきました。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】ひっくり返す、ひっくり返る、裏返す、逆転

【中国語】逆に、反対に、かえって、むしろ

【中国語】いろいろな「まわる」| 回るよ~♪

【中国語単語】裏と表、内と外

【中国語】認める、否認、承認、却下、賛成、反対

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

 

 

に投稿

【中国語】体操競技種目

技の難易度、美しさ、安定性などを基準に採点する体操競技。

今回は、体操競技に関わりそうな言葉を集めてみましたよ。

日本体操の強さは、基礎技術の徹底。

がんばれニッポン!。

どぞ。

体操競技種目

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1体操tǐcāo体操。
2体操运动tǐcāo yùndòng体操運動。体操。
3竞技体操jìngjì tǐcāo体操競技。
4体操竞赛tǐcāo jìngsài体操競技。
5团体tuántǐ団体。
6团体赛tuántǐsài団体戦。
7个人全能gèrén quánnéng個人総合。
8自由体操zìyóu tǐcāo体操競技の床運動。マット運動。
9鞍马ānmǎ体操競技の鞍馬(あんば)。鞍とウマ。旅や戦いに明け暮れる生活。
10跳马tiàomǎ跳馬(ちょうば)。
11平衡木pínghéngmù体操競技の平均台。平均台。
12吊环diàohuán体操競技のつり輪。つり輪。
13单杠dāngàng体操競技の鉄棒。鉄棒。
14双杠shuānggàng体操競技の平行棒。平行棒。
15高低杠gāodī gàng体操競技の段違い平行棒。段違い平行棒。
16艺术体操yìshù tǐcāo新体操。
17蹦床bèngchuáng体操競技のトランポリン。トランポリン。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語単語】スポーツジャンル

【中国語】陸上競技

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo