に投稿

【中国語】做

よく用いられる動詞、做。

做ってどんなんかな。

今回は、做、に関わる言葉を集めてみましたよ。

今日もチェック・ら・ポン!。

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1zuò仕事や活動をする。催す。
2做法zuòfǎやり方。作り方。
3做事zuòshì事に当たる。仕事をこなす。勤める。担当する。
4做活zuòhuó仕事をする。
5做活儿zuòhuór力仕事をする。体を使って仕事をする。
6小做活儿的xiǎozuòhuórde少年の作男。
7做生活zuò shānghuó働く。仕事をする。作業をする。
8做针线zuò zhēnxiàn針仕事をする。裁縫や刺繍(ししゅう)をする。
9做工zuògōng働く。仕事をする。芝居の動作や表情。作り出す技術。品質。
10做工儿zuògōngr芝居の動作や表情。作り出す技術。品質。
11做功zuògōng仕事。芝居での役者の動作や表情。
12做派zuòpài芝居の動作や表情。
13唱做念打chàng zuò niàn dǎ歌、しぐさ、せりふ、立ち回り。
14做戏zuòxì芝居をする。ふりをする。見せかける。
15做秀zuòxiùショーをする。デモンストレーションを行う。ペテンにかける。
16作秀zuòxiùショーをする。デモンストレーションを行う。ペテンにかける。
17做生意zuò shēngyi商売をする。
18做买卖zuò mǎimai商売をする。取り引きをする。
19做广告zuò guǎnggào広告をする。大いに宣伝する。
20做学问zuò xuéwen学問にはげむ。学問をする。
21做生日zuò shēngri誕生日を祝う。
22做寿zuò shòu老人の誕生祝いをする。
23做满月zuò mǎnyuè赤ん坊の生後一か月のお祝いをする。
24做礼拜zuò lǐbàiキリスト教で礼拝に行く。礼拝を行う。
25做操zuòcāo体操をする。
26做爱zuò’ài性交する。
27作爱zuò’ài性交する。
28做梦zuòmèng夢を見る。幻想をいだく。夢見る。
29白日做梦bái rì zuò mèng白昼夢を見る。空想にふける。
30做声zuòshēng声を出す。声を立てる。
31做声儿zuòshēngr声を出す。声を立てる。
32不做声bù zuòshēng何も言わない。黙っている。
33做手势zuò shǒushì手まねをする。手で合図をする。
34做人家zuò rénjiā倹約する。節約する。家庭を築く準備をする。
35做人情zuò rénqíng人情をかける。人に恩恵をほどこす。
36自做主张zì zuò zhǔ zhāng自分の一存で決める。
37自作主张zì zuò zhǔ zhāng自分の一存で決める。
38小题大做xiǎo tí dà zuò小事を大事のように処理する。ささいなことを大げさにする。
39小题大作xiǎo tí dà zuò小事を大事のように処理する。ささいなことを大げさにする。
40好吃懒做hào chī lǎn zuò食いしん坊の怠け者。
41做鬼zuòguǐいんちきをする。いかさまをする。
42做鬼儿zuòguǐrいんちきをする。いかさまをする。
43做扣子zuò kòuziわなを仕掛ける。
44做圈套zuò quāntàoわなを仕掛けて人を陥れる。
45做手脚zuò shǒujiǎoこっそりと手をまわす。ひそかに手はずを整える。
46做贼心虚zuò zéi xīn xū悪事を働いたため、心中不安でびくびくしている。
47做完了zuòwán leやり終えた。
48做完工作zuòwán gōngzuò仕事を済ます。
49你在做什么?nǐ zài zuò shénmeあなたは何をしていますか。
50你做什么工作?nǐ zuò shénme gōngzuòあなたは何の仕事をしていますか。
51做起来zuòqilái物事をやりはじめる。やってみる。
52做起来很难zuòqilái hěn nánやってみると難しい。
53其实做起来很简单qíshí zuòqilái hěn jiǎndān実際はやってみると簡単。
54做出zuòchū成果や結果を出す。
55做不出zuòbuchū成果や結果を出さない。
56做出决定zuòchū juédìng決定を出す。決定を下す。
57做出来zuò chūlái作り上げる。生み出す。やりあげる。
58做不出来zuò buchūlái作り上げない。生み出さない。やりあげない。
59作业做不出来zuòyè zuò buchūlái宿題がやりあげられない。
60做到zuòdàoある状態にまでする。やり遂げる。
61说到做到shuō dào zuò dào口にしたことは実行する。有言実行。
62做好zuòhǎoしっかりやる。やり終える。
63饭做好了fàn zuòhǎo leごはんが出来上がった。
64做好准备zuòhǎo zhǔnbèi準備を整える。
65做好做歹zuòhǎo zuòdǎiおどしたりすかしたりする。
66做得了zuòdeliǎoやれる。できる。
67做不了zuòbuliǎoやれない。できない。
68做得来zuòdeláiやれる。作れる。
69做不来zuòbuláiやれない。作れない。
70我一个人做不了wǒ yī ge rén zuòbuliǎo私一人でできません。
71难做nánzuòなし難い。つくりにくい。
72生意难做shēngyì nánzuò商売は難しい。
73做绝zuòjuéとことんまでやる。
74坏事做绝huàishì zuòjué悪事の限りを尽くす。
75做尽zuòjìnやり尽くす。
76做尽坏事zuòjìn huàishì悪事の限りを尽くす。
77一不做, 二不休yī bù zuò, èr bù xiūやりかけた以上は徹底的にやる。
78zuò作る。こしらえる。
79做菜zuòcài料理を作る。
80做饭zuòfànご飯を作る。炊事をする。
81做衣服zuò yīfu服を作る。
82做头发zuò tóufa美容院で髪型を整える。髪型を整える。
83承做chéngzuò注文を受けて製造する。
84承做男女制服chéngzuò nánnǚ zhìfú男女の制服を注文を受けて製造する。
85定做dìngzuò注文して作らせる。あつらえる。
86订做dìngzuò注文して作らせる。あつらえる。
87订做正装西服dìngzuò zhèngzhuāng xīfú正装スーツをオーダーメイドする。
88精工细做jīng gōng xì zuò腕によりをかけてていねいに作り上げる。
89做成zuòchéng作りあげる。成しとげる。
90做不成zuòbuchéng作りあげない。成しとげない。
91生米做成熟饭shēngmǐ zuòchéng shúfàn今さらもう変えられない。取り返しがつかない。
92生米煮成熟饭shēngmǐ zhǔchéng shúfàn今さらもう変えられない。取り返しがつかない。
93zuò詩や文章を書く。作る。
94做诗zuòshī詩を書く。
95做文章zuò wénzhāng文章を作る。あげつらう。問題にする。
96大做文章dà zuò wén zhāng大いに文章を書く。あげつらう。問題にする。
97zuò身分や職務が~になる。~を務める。
98做教员zuò jiàoyuán教員になる。
99做官zuòguān役人になる。官職につく。
100做客zuòkè客となる。訪問する。
101做东zuòdōngホスト役をする。おごる。ごちそうする。
102做东道zuò dōngdàoホスト役をする。おごる。ごちそうする。
103做东道主zuò dōngdàozhǔホスト役をする。おごる。ごちそうする。
104担任东道国dānrèn dōngdàoguóホスト国を担当する。
105今天我做东jīntiān wǒ zuòdōng今日は私がおごります。
106做人zuòrén真人間になる。人間らしくする。身を処する。
107重新做人chóngxīn zuòrén真人間になる。
108他很会做人tā hěn huì zuòrén彼は上手に身を処する。
109做好人zuò hǎorénよい人間になる。
110我们从小被教要做好人wǒmen cóngxiǎo bèi jiào yào zuò hǎorén私たちは小さい頃からよい人間になるよう教えられる。
111做媒zuòméi仲人をする。媒酌をする。
112做媒人zuò méiren結婚相手の紹介者になる。仲人になる。
113父母请村长做媒人fùmǔ qǐng cūnzhǎng zuò méirén両親は村長に仲人になるよう頼む。
114做伴zuòbàn付き添う。供をする。
115做伴儿zuòbànr付き添う。供をする。
116我跟他做伴去幼儿园wǒ gēn tā zuòbàn qù yòu’éryuán私は彼に付き添って幼稚園に行く。
117做尾巴zuò wěiba他人の意見に追随する。付和雷同する。
118凡事跟在别人后面做尾巴fánshì gēn zài biérén hòumiàn zuò wěiba万事、他人の後に付き従って付和雷同する。
119做主zuòzhǔ責任を負って決める。采配をふる。
120家里都是由老婆做主jiāli dōu shì yóu lǎopo zuòzhǔ家の中はみな家内が取り仕切る。
121做庄zuòzhuāngマージャンなどで親になる。相場を操る。
122坐庄zuòzhuāng商店などが仕入れのために生産地に置く駐在所。マージャンなどで親になる。
123赌博做庄dǔbó zuòzhuāngばくちの親をする。
124做一天和尚撞一天钟zuò yītiān héshang yī tiān zhōng坊主でいる日は鐘をつく。その日暮らしで事を運ぶ。
125zuò~として用いる。~とする。
126可以做食材的花kěyǐ zuò shícái de huā食材として用いることができる花。
127当做dàngzuò~と見なす。~とする。~と考える。
128当做证据dàngzuò zhèngjù証拠と見なす。
129死马当做活马医sǐmǎ dàngzuò huómǎ yī見込みがないときにも最後の努力をする。最後まで手を尽くす。
130死马权当活马医sǐmǎ quán dàng huómǎ yī見込みがないときにも最後の努力をする。最後まで手を尽くす。
131叫做jiàozuò~を~と言いあらわす。
132它被叫做富人面包tā bèi jiàozuò fùrén miànbāoそれは金持ちパンと言い表される。
133做大做强zuò dà zuò qiáng大いに発展させ、強化する。
134zuò~の関係になる。
135做亲zuòqīn夫婦の縁組をする。親戚になる。
136做朋友zuò péngyou友達になる。
137zuò~のふりをする。
138做作zuòzuoわざとらしい。誠実さを欠く。
139做作的表演zuòzuo de biǎoyǎnわざとらしいパフォーマンス。
140样子yàngzi形状。格好。人の表情。ようす。見本。手本。情勢。
141做样子zuò yàngziそれっぽい様子をする。
142做做样子zuò zuò yàng zi見せかけだ。形式的だ。
143鬼脸guǐliǎnおもちゃのお面。仮面。おどけた表情。
144鬼脸儿guǐliǎnrおもちゃのお面。仮面。おどけた表情。
145做鬼脸zuò guǐliǎnわざとこっけいな表情をする。おどけた顔をする。
146做鬼脸儿zuò guǐliǎnrわざとこっけいな表情をする。おどけた顔をする。
147幌子huǎngzi看板。表看板。名目。見せかけ。
148做幌子zuò huǎngzi見せかけの態度を取る。ふりをする。
149打幌子dǎ huǎngzi見せかけの態度を取る。ふりをする。
150以好的名义做幌子yǐ hǎo de míngyì zuò huǎngziよい名目でもって見せかけの態度を取る。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】作

【中国語】する、やる|做、干、办 など

【中国語】作る、造る、組み立てる、建造する

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語】できること、できないこと

考えてみよう。

私たちができること。

今回は、できること、できないこと、に関わりそうな言葉を集めてみましたよ。

できることをやれば。

道は開けるのさ。

できること、できないこと

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1zuò仕事や活動をする。こしらえる。~になる。~として用いる。~の関係になる。
2能做的事néng zuò de shì出来ること。
3不能做的事bùnéng zuò de shì出来ないこと。
4能做的事情néng zuò de shìqing出来ること。
5不能做的事情bùnéng zuò de shìqing出来ないこと。
6可以做的事情kěyǐ zuò de shìqingやれること。
7不可以做的事情bù kěyǐ zuò de shìqingやってはいけないこと。
8不想做的事bùxiǎng zuò de shìやりたくないこと。
9做你能做的事情zuò nǐ néng zuò de shìqingあなたのできることをやる。
10不想做的事就不做bùxiǎng zuò de shì jiù bù zuòやりたくないことはやらない。
11做得了zuò deliǎoやりきれる。
12做不了zuò buliǎoやりきれない。
13你做得了吗?nǐ zuò deliǎo maあなた、やりきれますか。
14我们什么也做不了wǒmen shénme yě zuò buùliǎo私たちは何も出来ない。
15我做不了那样的事情wǒ zuò buliǎo nàyàng de shìqing私にはそのようなことは無理です。
16做到zuòdàoある状態までにする。実行する。やり遂げる。
17能做到的事情néng zuòdào de shìqing出来ること。
18不能做到的事情bùnéng zuòdào de shìqing出来ないこと。
19做不到的事情zuòbudào de shìqing出来ないこと。
20可以做到的事情kěyǐ zuòdào de shìqingやれること。
21难以做到的事nányǐ zuòdào de shìし難いこと。やりがたいこと。
22无法做到的事wúfǎ zuòdào de shìやりようがないこと。
23能做到的事情就全身心地做néng zuòdào de shìqing jiù quánshēnxīn de zuò出来ることを全身全霊でやる。 出来ることを精一杯にやる。
24可以kěyǐ~できる。~してもよい。~の価値がある。まあよい。ひどい。
25可以是可以kěyǐ shì kěyǐできることはできる。よいことはよい。
26bāng手伝う。空洞の外回り。外側の葉。
27帮儿bāngr空洞の外回り。外側の葉。
28我能帮您做点儿什么吗?wǒ néng bāng nín zuò diǎnr shénme ma何かお手伝いできることはありませんか。
29帮忙bāngmán助ける。手伝う。
30帮忙儿bāngmánr助ける。手伝う。
31我能帮什么忙吗?wǒ néng bāng shénme máng ma何かお手伝い出来ることはありますか。
32有我能帮忙的事吗?yǒu wǒ néng bāngmáng de shì ma私がお手伝いできる事はありますか。
33帮助bāngzhù助ける。援助する。
34请问有什么需要帮助的吗?qǐngwèn yǒu shénme xūyào bāngzhù de maお尋ねします、何か助けが必要なことがありますか。
35gàn仕事、活動などをする。~をやる。職務を務める。
36gānかかわりがある。渇いている。からっぽだ。むだに~するようす。
37干得了gàn deliǎoやり切れる。
38干不了gàn buliǎoやれ切れない。
39干得了gān deliǎo渇き切る。
40干不了gān buliǎo渇き切らない。
41干得了就干gàn deliǎo jiù gànできるならやる。
42我可干不了wǒ kě gàn buliǎoわたしにはとてもできない。
43可能kěnéng可能である。あり得る。~かもしれない。たぶん~だろう。
44可能的话kěnéng de huà可能ならば。できれば。できることなら。
45如果可能的话rúguǒ kěnéng de huàもし可能ならば。できれば。できることなら。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】出来る、出来ない、できます、できません

【中国語】懸命、必死、全力、なるべく、できるだけ

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語】譲渡、譲る、譲り受ける

譲渡とは、他人に移転すること。

譲るとは、他人に与えること。

譲渡していますか~!。

譲渡されましたか。

今回は、譲渡、譲る、譲り受ける、に関わりそうな言葉を集めてみましたよ。

人それぞれ、譲ってほしいものがある。

そこは百歩譲って。

譲渡、譲る、譲り受ける

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1转让zhuǎnràngものや権利などを譲り渡す。
2无偿转让wúcháng zhuǎnràng無償譲渡。
3转让财产zhuǎnràng cáichǎn財産を譲渡する。
4转让权限zhuǎnràng quánxiàn権限を委譲する。
5技术转让jìshù zhuǎnràng技術供与。技術移転。
6债权转让zhàiquán zhuǎnràng債権譲渡。
7把公司转让给别人bǎ gōngsī zhuǎnràng gěi biérén会社を他人に譲渡する。
8转让给另一方zhuǎnràng gěi lìng yīfāng他の一方に譲渡する。
9转让给第三方zhuǎnràng gěi dì sān fāng第三者に譲渡する。
10转让给第三者zhuǎnràng gěi dì sān zhě第三者に譲渡する。
11转让给第三人zhuǎnràng gěi dì sān rén第三者に譲渡する。
12让与ràngyǔ譲り渡す。
13无偿让与wúcháng ràngyǔ無償譲渡。
14债权让与zhàiquán ràngyǔ債権譲渡。
15债权全部让与第三人zhàiquán quánbù ràng yú dì sān rén債券すべてを第三者に譲り渡す。
16出让chūràng使用済みのものを安く譲る。譲渡する。
17廉价出让liánjià chūràng格安で譲る。
18出让家具chūràng jiājù家具を譲る。中古家具。
19出让房地产chūràng fángdìchǎn不動産を安く譲る。不動産を譲渡する。
20让渡ràngdù譲渡する。譲渡。
21让渡财产ràngdù cáichǎn財産を譲渡する。
22利益让渡lìyì ràngdù利益譲渡。
23sòng贈る。プレゼントする。運び届ける。人を見送る。送って行く。命を落とす。
24送贿sònghuì賄賂を贈る。
25行贿xínghuì賄賂を贈る。
26我送他礼物wǒ sòng tā lǐwùわたしは彼にプレゼントを贈る。
27别人送的东西biéren sòng de dōngxi他の人が送ったもの。頂戴物。
28送给sònggěi贈る。
29我送给他礼物wǒ sònggěi tā lǐwùわたしは彼にプレゼントを贈る。
30zèng人に物を贈る。
31赠礼zènglǐ贈り物。贈り物をする。
32赠品zèngpǐn贈り物。贈答品。
33赠书zèngshū本を贈る。献本。
34赠阅zèngyuè刊行物を人に贈呈する。
35赠谥zèngshì尊号を贈る。
36追赠zhuīzèng称号などを死後に贈る。追贈する。
37追赠勋位zhuīzèng xūnwèi贈位する。死後に位を贈る。
38互赠礼物hù zèng lǐwù贈り物のやり取りをする。
39赠给zènggěi贈る。
40把某物赠给某人bǎ mǒuwù zènggěi mǒurénなにがしかの物をある人に贈る。
41赠送zèngsòng贈る。贈呈する。
42赠送礼物zèngsòng lǐwù贈り物をする。
43赠送财产zèngsòng cáichǎn財産を贈与する。
44赠送纪念品zèngsòng jìniànpǐn記念品を贈呈する。
45把某一件事物赠送给对方bǎ mǒu yī jiàn shìwù zèngsòng gěi duìfāngなにがしかの事物を相手に進呈する。
46赠与zèngyǔ贈る。贈与する。
47赠予zèngyǔ贈る。贈与する。
48赠与税zèngyǔshuì贈与税。
49财产赠与cáichǎn zèngyǔ財産贈与。
50赠与礼品zèngyǔ lǐpǐnプレゼントをする。
51把所有财产赠与妻子bǎ suǒyǒu cáichǎn zèngyǔ qīziあらゆる財産を妻に贈与する。
52馈赠kuìzèng贈り物をする。
53生前馈赠shēngqián kuìzèng生前贈与。
54馈赠礼品kuìzèng lǐpǐnプレゼントをする。
55送礼sònglǐ贈り物をする。
56临别送礼línbié sònglǐ餞別(せんべつ)を贈る。
57给领导送礼gěi lǐngdǎo sònglǐリーダーに付け届けをする。
58chéng差し上げる。ある状態を示す。
59谨呈jǐnchéng贈呈。謹呈(きんてい)。
60送呈sòngchéng進呈する。
61恭敬地送呈gōngjìng de sòngchéngうやうやしく進呈する。
62呈送chéngsòng献上する。奉呈(ほうてい)する。
63呈送礼品chéngsòng lǐpǐn贈り物を献上する。目上の人にプレゼントを贈る。
64呈送贺礼chéngsòng hèlǐお祝いの品を贈る。
65惠赠huìzèngご恵贈。ご進物。
66惠赠的礼品huìzèng de lǐpǐnご恵贈の品。
67惠赠给我的huìzèng gěi wǒ de私に進呈されたものだ。
68敬赠jìngzèngお贈りする。
69我买了一束鲜花敬赠给母亲wǒ mǎi le yī shù xiānhuā jìngzèng gěi mǔqin私は一束の生花を買い、母親に贈る。
70相赠xiāngzèng与える。
71慨然相赠kǎirán xiāngzèng気前よく贈る。
72捐赠juānzèng寄贈する。
73捐赠图书juānzèng túshū図書を寄贈する。
74捐赠一笔钱juānzèng yī bǐ qián金一封を贈る。
75奉赠fèngzèng差し上げる。進呈する。
76我诚心奉赠这份礼物wǒ chéngxīn fèngzèng zhè fèn lǐwù私は心よりこの贈り物を進呈いたします。
77遗赠yízèng遺贈する。
78遗赠房产yízèng fángchǎn家屋敷を遺贈する。
79赠别zèngbié餞別(せんべつ)を贈る。はなむけとする。
80这本书是我赠别给你的zhè běn shū shì wǒ zèngbié gěi nǐ deこの本は私があなたに餞別(せんべつ)として贈るものだ。
81回赠huízèng贈り物のお返しをする。
82回赠一束鲜花huízèng yī shù xiānhuā一束の花をお返しとして贈る。
83赠答zèngdá贈り物や詩文を互いに贈る。贈答する。
84互相赠答hùxiāng zèngdáお互い贈り合う。
85转赠zhuǎnzèngもらった贈り物を別の人に贈る。
86把收到的礼物转赠给别人bǎ shōudào de lǐwù zhuǎnzèng gěi biérénもらった贈り物を別の人に贈る。
87授予shòuyǔ栄誉などを与える。授ける。
88授予勋章shòuyǔ xūnzhāng勲章を与える。
89颁发bānfā交付する。授与する。発布する。通達する。
90颁发奖章bānfā jiǎngzhāngメダルを授与する。
91gěi人に物を与える。むごい目に遭わせる。~に。~される。~してもらう。
92给你一个橘子gěi nǐ yī ge júzi一つミカンをあなたにあげる。
93给予jǐyǔ与える。
94给予奖励jǐyǔ jiǎnglì褒美(ほうび)を与える。
95交给jiāogěi引き渡す。手渡す。渡す。
96把房子交给买主bǎ fángzi jiāogěi mǎizhǔ家を買い主に引き渡す。
97人に物を贈る。
98贻赠yízèng贈る。
99馈贻kuìyí贈る。
100juān寄付する。捨てる。税金。寄付。
101捐钱juānqiánお金を寄付する。寄付金。
102捐款juānkuǎnお金を寄付する。寄付金。
103捐资juānzī資金を寄付する。
104捐税juānshuì各種の税金や寄付の総称。
105税捐shuìjuān各種の税金や寄付の総称。
106捐赠juānzèng寄贈する。
107捐赠人juānzèngrén寄贈者。
108捐赠图书juānzèng túshū図書を寄贈する。
109捐助juānzhù寄付して援助する。
110捐助资金juānzhù zījīn資金をカンパする。
111捐献juānxiàn寄付する。
112捐献者juānxiànzhě寄贈者。提供者。
113捐献人juānxiànrén寄贈者。提供者。
114器官捐献qìguān juānxiàn臓器提供。
115他把全部藏书捐献给图书馆tā bǎ quánbù cángshū juānxiàn gěi túshūguǎn彼はすべての蔵書を図書館に寄付する。
116捐输juānshū寄付する。
117慷慨捐输kāngkǎi juānshū惜しみなく献納する。
118ràng便宜または利益を譲る。ものを進める。権利を譲渡する。よける。させる。
119让人ràng rén人に譲る。人に~させる。
120大哥哥应该让着小弟弟dàgēge yīnggāi ràng zhe xiǎodìdiお兄ちゃんは弟に譲ってやるべきだ。
121让给rànggěi譲る。
122把座位让给老人bǎ zuòwèi rànggěi lǎorén席を老人に譲る。
123把橘子让给家人bǎ júzi rànggěi jiārénミカンを家族に譲る。
124不让给别人bù rànggěi biérén他人に譲らない。
125分给fēn gěi配分する。
126把面包分给弟弟bǎ miànbāo fēn gěi dìdiパンを弟に分けてやる。
127分享fēnxiǎng権利、楽しみ、幸福などを分かちあう。
128小女孩把好吃的巧克力分享给哥哥xiǎo nǚhái bǎ hǎochī de qiǎokèlì fēnxiǎng gěi gēge小さな女の子がおいしいチョコレートを兄に分け与える。
129让步ràngbù譲歩する。
130不让步bù ràngbù譲歩しない。
131作出让步zuòchū ràngbù譲歩する。
132相互让步xiānghù ràngbù互いに譲歩する。
133互相让步hxiāng ràngbù互いに譲歩する。
134父亲终于让步了fùqin zhōngyú ràngbù le父親はついに譲歩した。
135相让xiāngràng相手に譲歩する。互いに譲り合う。
136礼貌相让lǐmào xiàngràng礼儀正しく譲り合う。
137互不相让hù bù xiāngràng互いに譲らない。
138互让hùràng互いに譲り合う。
139互谦互让hù qiān hùràng謙遜し合い、譲り合う。
140互助互让hù zhù hùràng助け合い、譲り合う。
141互谅互让hùliàng hùràng思いやり、譲り合う。
142互让精神hùràng jīngshén譲り合いの精神。
143让路rànglù道を譲る。
144请让让路qǐng ràngranglù道を譲ってください。道を開けてください。
145互相让路hùxiāng rànglù互いに道を譲り合う。
146车辆必须给行人让路chēliàng bìxū gěi xíngrén rànglù車両は歩行者に道を譲らなければなりません。
147退让tuìràng後に下がって道をあける。譲歩する。
148互不退让hù bù tuìràng互いに譲らない。
149我们绝不退让wǒmen juébù tuìràng私たちは決して引き下がらない。
150一步不停歇, 半步不退让yī bù bù tíngxiē, bàn bù bù tuìràng一歩も止まらず、半歩も譲らない。
151让座ràngzuò席を譲る。席をすすめる。
152让座儿ràngzuòr席を譲る。席をすすめる。
153给老人让座gěi lǎorén ràngzuò老人に席を譲る。
154让价ràngjià値引きする。値引き価格。
155给客户让价gěi kèhù ràngjià得意先に価格を譲歩する。
156让位ràngwèi地位を譲る。席を譲る。
157给老人让位gěi lǎorén ràngwèi老人に席を譲る。
158为后来人让位wèi hòuláirén ràngwèi後進のために地位を譲る。
159传位chuánwèi位(くらい)を伝える。
160传位给儿子chuánwèi gěi érzi位(くらい)を息子に譲る。
161禅位shànwèi譲位(じょうい)する。
162禅位给儿子shànwèi gěi érzi息子に譲位(じょうい)する。
163禅让shànràng禅譲(ぜんじょう)する。帝王が位を譲る。
164禅让帝位shànràng dìwèi帝王の位(くらい)を禅譲(ぜんじょう)する。
165逊位xùnwèi帝位を譲る。
166清帝逊位Qīng dì xùnwèi清皇帝(しんこうてい)が帝位を譲る。
167tuī辞退する。譲る。押す。推し進める。推測する。推す。
168推位让国tuī wèi ràng guó位(くらい)を譲り、国を譲る。
169推让tuīràng利益やポストなどを遠慮して辞退する。
170互相推让hùxiāng tuīràng互いに譲り合う。
171彼此推让bǐcǐ tuīràng互いに譲り合う。
172再三推让zàisān tuīràng再三辞退する。
173谦让qiānràng遠慮する。へりくだる。謙虚に辞退する。
174谦让语qiānràngyǔ謙譲語。
175相互谦让xiānghù qiānrsàng互いに譲り合う。
176他很谦让tā hěn qiānràng彼は謙遜する。
177谦让的美德qiānràng de měidé謙譲(けんじょう)の美徳。
178辞让círàng遠慮して辞退する。
179他辞让了一番tā círàng le yī fān彼は一度辞退した。
180礼让lǐràng礼儀をもって相手に譲る。
181互相礼让hùxiāng lǐràng互いに礼をもって譲り合う。
182敬让jìngràng礼儀をもって相手に譲る。
183二者敬让èrzhě jìngràng両者、礼儀をもって相手に譲る。
184妥协tuǒxié妥協する。
185妥协点tuǒxiédiǎn妥協点。
186妥协方案tuǒxié fāng’àn妥協案。
187达成妥协dáchéng tuǒxié妥協が成立する。
188双方妥协了shuāngfāng tuǒxié le双方妥協した。双方歩み寄った。
189决不妥协juébù tuǒxié決して妥協しない。
190不容妥协bùróng tuǒxié妥協を許さない。
191xià譲る。譲歩する。下。降りる。下す。
192相持不下xiāng chí bù xià対立したまま互いに譲らない。
193dǎo譲り渡す。横倒しになる。倒れる。入れ換える。食欲がなくなる。
194把房子倒给别人bǎ fángzi dǎo gěi biérén家を他人に譲る。
195他把铺子倒出去了tā bǎ pùzi dǎo chūqù le彼は店を譲り渡した。
196倒卖dǎomài投機的方法で転売する。
197转手到卖zhuǎnshǒu dǎomài取り次いで転売する。
198倒卖演唱会门票dǎomài yǎnchànghuì ménpiàoコンサート入場券を転売する。
199卖给màigěi売り渡す。
200把车卖给车商bǎ chē màigěi chēshāng車を自動車ディーラーに売り渡す。
201移交yíjiāo関係者に引き渡す。仕事の引き継ぎをする。
202移交权力yíjiāo quánlì権力を引き渡す。
203把工作移交给他bǎ gōngzuò yíjiāo gěi tā仕事を彼に引き継ぐ。
204移转yízhuǎn移す。地位や権利の変更。
205债权移转zhàiquán yízhuǎn債券移動。
206住所移转zhùsuǒ yízhuǎn住所移転。
207转移zhuǎnyí移動する。変える。
208物权转移wùquán zhuǎnyí物権の移転。
209癌转移ái zhuǎnyí癌転移(がんてんい)。癌が転移する。
210转移方向zhuǎnyí fāngxiàng方向を転換する。方向を移す。
211过户guòhù不動産などの名義を書き換える。
212更名过户gēngmíng guòhù名義の書き換え。
213把房产名义过户给孩子bǎ fángchǎn míngyì guòhù gěi háizi家屋の名義を書き換えて子供に譲る。
214继承jìchéng相続する。前人のすぐれたものを受け継ぐ。
215继承人jìchéngrén相続人。継承者。
216继承权jìchéngquán相続権。
217继承法jìchéngfǎ相続法。
218继承财产jìchéng cáichǎn財産を譲り受ける。
219继承父业jìchéng fùyè父の商売を継ぐ。
220承受chéngshòu相続する。継承する。試練や重量などを引き受ける。
221承受遗产chéngshòu yíchǎn遺産を相続する。
222承受压力chéngshòu yālì圧力を受ける。圧力がかかる。
223承让chéngràng譲歩していただく。
224承让了chéngràng le譲歩いただきました。譲ってくれたので勝ちました。
225接受jiēshòu引き受ける。受け入れる。
226接受遗产jiēshòu yíchǎn遺産を受け取る。
227接受礼物jiēshòu lǐwù贈り物を受け取る。
228接受任务jiēshòu rènwù任務を受ける。
229收受shōushòu受け取る。
230收受礼物shōushòu lǐwù贈り物を受け取る。
231收受贿赂shōushòu huìlù賄賂(わいろ)を受け取る。
232领受lǐngshòu受け取る。ちょうだいする。
233领受奖品lǐngshòu jiǎngpǐn賞品を受け取る。
234承蒙chéngméng~していただく。
235承蒙惠赠chéngméng huìzèngご恵贈していただく。
236惠赠huìzèngご寄贈賜る。
237感谢惠赠gǎnxiè huìzèngご寄贈いただき感謝いたします。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】受ける、受け取る、貰う、受け入れる、迎える

【中国語】送る、贈る、発送する、見送る

【中国語】あなたにあげる、これあげる、はいどうぞ、プレゼント。

【中国語】让

【中国語】给

【中国語】手渡す

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語】違和感を覚える、違和感がある

違和感とは、しっくりしない感じ、合わない感じ。

違和感ありますか~!。

違和感ないですか。

今回は、違和感、に関わりそうな言葉を集めてみましたよ。

ちなみに、今回の件。

おおいに違和感を覚える。

違和感

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1协调xiétiáo調和がとれている。調整する。協調する。
2不协调的感觉bù xiétiáo de gǎnjué調和がとれていない感覚。
3没有视觉上的不协调感méiyǒu shìjué shàng bùxiétiáogǎn視覚上の違和感はない。
4颜色不协调yánsè bù xiétiáo色が合わない。
5气氛不协调qīfēn bù xiétiáo雰囲気が合わない。
6谐调xiétiáo調和がいい。
7不谐调的感觉bù xiétiáo de gǎnjué調和しない感覚。
8有什么不协调的感觉吗?yǒu shénme bù xiétiáo de gǎnjué ma何だか違和感がありませんか。
9强烈的不谐调感qiángliè de bùxiétiáogǎn強い違和感。
10感到不调谐gǎndào bù tiáoxié不調和を感じる。
11身体不协调shēntǐ bù xiétiáo体がしっくりしない。
12不谐调的装饰bù xiétiáo de zhuāngshì不調和な装飾。
13调和tiáohé調和している。調停する。妥協する。譲歩する。
14调和调和tiáohétiáohé調停する。仲直りさせる。
15不调和的感觉bù tiáohé de gǎnjué調和しない感覚。
16不调和的色彩bù tiáohé de sècǎi不調和な色彩。
17合不来hébulái気が合わない。うまが合わない。
18合不来的感觉hébulái de gǎnjuéうまが合わない感覚。
19我跟他合不来wǒ gēn tā hébulái私は彼と気が合わない。
20相容xiāngróng互いに受け入れる。互いに容認しあう。
21相容性xiāngróngxìng相性(あいしょう)。
22不相容的感觉bù xiāngróng de gǎnjué相容(あいい)れない感覚。
23水火不相容shuǐhuǒ bù xiāngróng水と火のように相容れない。
24融洽róngqiàうちとけている。
25同事关系不融洽tóngshì guānxì bù róngqià同僚関係がうちとけていない。
26适应shìyìng条件や需要に適応する。
27不适应bù shìyìng適応しない。
28感到不适应gǎndào bù shìyìng不適応を感じる。
29我不适应高中生活wǒ bù shìyìng gāozhōng shēnghuó私は高校生活に馴染めない。
30对路duìlù需要や要求にあっている。気に入っている。ちょうどよい。
31不对路的感觉bù duìlù de gǎnjuéちぐはぐな感覚。
32说话不对路shuōhuà bù duìlù話がちぐはぐだ。
33产品不对路chǎnpǐn bù duìlù製品がニーズにあっていない。
34舒服shūfu気分がよい。快適だ。
35舒舒服服shūshūfúfú気持ちいい。気分がよい。
36感觉不舒服gǎnjué bù shūfu気分が良くないと感じる。違和感を覚える。
37身体不舒服shēntǐ bù shūfu体の具合がよくない。
38舒适shūshì心地よい。
39舒适带shūshìdài屋外での活動に適した気温の範囲。
40不舒适的感觉bù shūshì de gǎnjué心地よくない感覚。
41舒坦shūtan気持ちがよい。
42舒舒坦坦shūshūtǎntǎn気持ちがよい。
43口腔老是不舒坦kǒuqiāng lǎoshì bú shūtan口の中がいつも気持ちよくない。
44自在zìzaiゆったりと落ち着いた気持ちだ。
45自在zìzài自由だ。
46觉得不自在juéde bù zìzaiいたたまれなさを感じる。
47生疏shēngshūうとい。慣れていない。腕が鈍っている。親しみがない。
48生疏感shēngshūgǎn感情面での距離感。
49感受到一种生疏感gǎnshòu dào yī zhǒng shēngshūgǎnある種の距離感を覚える。
50违和wéihé体の調和を失う。病気になる。
51感觉很违和gǎnjué hěn wéihé体に違和感を覚える。
52失调shītiáoバランスがくずれる。体調がくずれる。
53身体失调shēntǐ shītiáo体の調子をくずす。
54营养失调yíngyǎng shītiáo栄養失調になる。
55不适bùshì体の具合が悪い。
56感到不适gǎndào bùshì体の不調を感じる。
57身体不适shēntǐ bùshì体の具合が悪い。
58别扭bièniu自分の望む通りではない。意見がかみ合わない。話や文章がぎこちない。
59别别扭扭bièbieniǔniǔ自分の望む通りではない。
60感到别扭gǎndào bièniu違和感を覚える。
61觉得有点别扭juéde yǒudiǎn bièniu少し違和感を覚える。
62想法别扭xiǎngfa bièniu考え方がひねくれている。
63奇怪qíguàiおかしい。不思議だ。おかしいと思う。不思議に思う。
64奇奇怪怪qíqíguàiguàiおかしい。不思議だ。
65感觉很奇怪gǎnjué hěn qíguàiおかしいと感じる。
66奇怪的话qíguài de huàおかしな話。
67诧异chàyìいぶかる。奇異に思う。
68感到诧异gǎndào chàyì奇異に感じる。
69令人诧异lìng rén chàyì人を奇異に思わせる。けげんに思う。
70惊诧jīngchàおかしいと思う。
71感到惊诧gǎndào jīngchàおかしく感じる。
72令人惊诧lìng rén jīngchà人を奇異に思わせる。おかしいと思う。
73惊奇jīngqí予想外のことに驚いている。とまどっている。
74感到惊奇gǎndào jīngqí驚き不思議に感じる。
75令人惊奇lìng rén jīngqí人を奇異に思わせる。不思議に思う。
76惊讶jīngyàわけがわからないと感じる。
77感到惊讶gǎndào jīngyàわけがわからないと感じる。
78令人惊讶lìng rén jīngyà人を奇異に思わせる。わけがわからないと思う。
79惊异jīngyì不思議に思う。いぶかる。
80感到惊异gǎndào jīngyìいぶかしく思う。
81令人惊异lìng rén jīngyì人をいぶかしく思わせる。いぶかしく思う。
82自然zìrán自然。自然の。自然に。ひとりでに。
83不自然bù zìrán不自然である。ぎこちない。きまりが悪い。
84不太自然bù tài zìránあまり自然でない。不自然である。
85还是不太自然háishi bù tài zìránまだ違和感がある。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】いろいろな合う、合わない|似合う、気が合う、都合が合う

【中国語】疑い|おかしい、あやしい、様子が変だ

【中国語】得体、いぶかしい、腑に落ちない、もやもや

【中国語】異常、特殊、普通じゃない、めったに、珍しい

【中国語】辻褄が合う、辻褄が合わない、整合性、矛盾

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語】手懐ける、懐柔

懐かせて、引き入れる。

これが、やつらのやり方だ!。

という事で、集めてみました。

手懐ける、懐柔、に関わりそうな言葉。

注意しないと、気が付いたら、カルト集団に入っているのかも。

それはいやや。

いややです。

手懐ける、懐柔

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1怀柔huáiróu懐柔(かいじゅう)する。
2怀柔政策huáiróu zhèngcè懐柔(かいじゅう)政策。
3采取怀柔政策cǎiqǔ huáiróu zhèngcè懐柔(かいじゅう)政策をとる。
4实行怀柔政策shíxíng huáiróu zhèngcè懐柔(かいじゅう)政策を実行する。
5用怀柔的态度对待学生yòng huáiróu de tàidù duìdài xuéshēng懐柔(かいじゅう)的な態度で生徒に接する。
6驯化xùnhuà野生の動物を飼いならす。野生の植物を品種改良する。
7人类驯化动植物rénlèi xùnhuà dòngzhíwù人類が動植物を飼いならす。
8被驯化了的动物bèi xùnhuà le de dòngwù飼いならされた動物。
9许多作物经过长期驯化xǔduō zuòwù jīngguò chángqí xùnhuà多くの作物が長期の改良を経る。
10驯顺xùnshùn従順だ。おとなしい。
11饲养驯顺sìyǎng xùnshùn飼い慣らす。
12饲养驯顺了的动物sìyǎng xùnshùn le de dòngwù飼い慣らされた動物。
13驯良xùnliángおとなしくて善良だ。
14驯良的羊羔xùnliáng de yánggāoおとなしくて善良な子羊。
15养熟yǎngshú馴らす。飼い馴らす。
16养熟了的动物yǎngshú le de dòngwù飼いならした動物。飼いならされた動物。
17饲养sìyǎng飼育する。
18饲养员sìyǎngyuán飼育員。飼育係。
19饲养牲畜sìyǎng shēngchù家畜を飼う。
20饲养河鳗sìyǎng hémán養殖ウナギ。
21驯服xùnfú従順だ。おとなしい。ならす。従わせる。
22家猫驯服jiāmāo xùnfú飼い猫はおとなしい。
23驯服猛兽xùnfú měngshòu猛獣を手懐ける。
24让人民顺服ràng rénmín shùnfú人民を従わせる。
25饲养野生动物使逐渐驯服sìyǎng yěshēng dòngwù shǐ zhújiàn xùnfú野生動物を飼育して徐々に飼いならす。
26收服shōufú相手を降参させる。帰順させる。
27收伏shōufú相手を降参させる。帰順させる。
28收服人心shōufú rénxīn人心を手なずける。
29收服猛虎shōufú měnghǔ猛虎を降参させる。
30顺从shùncóng黙って従う。服従する。
31使人顺从shǐ rén shùncóng人を従わせる。
32让男人顺从ràng nánrén shùncóng男を手懐ける。
33依从yīcóng言われた通りに従う。
34使他人依从shǐ tārén yīcóng他人を従わせる。
35归服guīfú帰順し、崇(あが)め信じる。
36归服于领导guīfú yú lǐngdǎoリーダーに帰順し、崇(あが)め信じる。
37让对方归服ràng duìfāng guīfú相手を帰順させる。
38归顺guīshùn抵抗をやめて服従する。帰順する。
39归顺朝廷guīshùn cháotíng朝廷に帰順する。
40使众民都归顺shǐ zhòng mín dōu guīshùn多くの人民みなを帰順させる。
41就范jiùfàn服従する。
42使他就范shǐ tā jiùfàn彼を服従させる。
43迫使就范pòshǐ jiùfàn無理に服従させる。
44迫其就范pò qí jiùfàn強制して服従させる。
45向经销商施加经济压力迫其就范xiàng jīngxiāoshāng shījiā jīngjì yālì pò qí jiùfàn代理店に経済圧力を加えて服従させる。
46佩服pèifú敬服する。感服する。
47令人佩服lìng rén pèifú人を感服させる。敬服する。
48倾佩qīngpèi敬服する。感服する。
49令人倾佩lìng rén qīngpèi人を感服させる。敬服する。
50倾服qīngfú敬服する。感服する。
51让人倾服ràng rén qīngfú人を感服させる。敬服する。
52信服xìnfú心服する。
53令人信服lìng rén xìnfú人を心服させる。心服する。
54折服zhéfú説得する。屈服させる。心服する。感心する。
55令人折服lìng rén zhéfú人を感服させる。敬服する。
56服气fúqì心から敬服する。
57让人家服气ràng rénjia fúqì他人を心から敬服させる。
58心悦诚服xīn yuè chéng fú心から感服する。心服する。
59令他人心悦诚服lìng tārén xīnyuèchéngfúほかの人を感服させる。心服する。
60起敬qǐjìng尊敬の気持ちを起こす。
61令人起敬lìng rén qǐjìng人に尊敬の気持ちを起こさせる。尊敬させられる。
62傾倒qīngdǎo傾き倒れる。うっとりさせる。圧倒する。慕う。
63傾倒qīngdào容器を傾けて中身をぶちまける。言いたいことをすべて話す。
64令人傾倒lìng rén qīngdǎo人を感服させる。敬服する。
65钦佩qīnpèi敬服する。感服する。
66令人钦佩lìng rén qīnpèi人を感服させる。敬服する。
67敬佩jìngpèi敬服する。感服する。
68令人敬佩lìng rén jìngpèi人を感服させる。敬服する。
69赞佩zànpèi賞賛し敬服する。
70令人赞佩lìng rén zànpèi人を感服させる。敬服する。
71纫佩rènpèi感服する。深く感服致します。
72纫佩在身rènpèi zài shēn感激し敬服する。
73钦敬qīnjìng心から敬服し、尊敬する。
74令人钦敬lìng rén qīnjìng人を敬服させる。尊敬する。
75崇敬chóngjìngあがめ敬う。崇敬する。
76让人崇敬ràng rén chóngjìng人を崇敬させる。
77崇拜chóngbài崇拝する。
78让人崇拜ràng rén chóngbài人を崇拝させる。
79尊崇zūnchóng尊びあがめる。尊敬する。
80令人尊崇lìng rén zūnchóng人を尊敬させる。尊敬する。
81尊敬zūnjìng尊敬する。尊敬している。
82令人尊敬lìng rén zūnjìng人を尊敬させる。尊敬する。
83敬重jìngzhòng敬(うやま)う。大切にする。
84让人敬重ràng rén jìngzhòng人を敬(うやま)わせる。
85尊重zūnzhòng敬う。尊重する。行動が重々しい。うわついていない。
86让人尊重ràng rén zūnzhòng人を敬(うやま)わせる。
87敬慕jìngmù敬慕(けいぼ)する。敬い慕う。
88让人敬慕ràng rén jìngmù人を敬慕(けいぼ)させる。
89钦仰qīnyǎng敬服し慕う。
90令人钦仰lìng rén qīnyǎng人を敬慕(けいぼ)させる。
91笼络lǒngluò人をまるめこむ。籠絡(ろうらく)する。
92笼络人心lǒngluò rénxīn人心をまるめこむ。
93笼络对方lǒngluò duìfāng相手をまるめこむ。
94拉拢lālong相手を自分の味方にまるめこむ。
95拉拢人lālong rén人を抱き込む。
96拉拢反对派lālong fǎnduìpài反対派を取り込む。
97拉拢入伙lālong rùhuǒ仲間に取り込む。
98利诱lìyòu利益で誘う。
99威逼利诱wēibī lìyòu脅しつけたり利益で誘ったりする。
100被他人利诱实施犯罪行为bèi tārén lìyòu shíshī fànzuì xíngwéi他人に利益で誘われ犯罪行為を実施する。
101诱导yòudǎo教え導く。誘導。
102巧妙地诱导对方qiǎomiào de yòudǎo duìfāng巧妙に相手を誘導する。
103诱使yòushǐ誘惑して~させる。
104诱使他人卖淫yòushǐ tārén màiyín他人を引き込み売春させる。
105花言巧语huā yán qiǎo yǔ口先だけのうまい話。
106用花言巧语欺骗yòng huāyánqiǎoyǔ qīpiàn口先だけのうまい話でだます。言いくるめる。
107用花言巧语哄骗yòng huāyánqiǎoyǔ hǒngpiàn口先だけのうまい話でだます。言いくるめる。
108用花言巧语蒙骗yòng huāyánqiǎoyǔ mēngpiàn口先だけのうまい話でだます。言いくるめる。
109用花言巧语骗人yòng huāyánqiǎoyǔ piànrén口先だけのうまい話で人をだます。人を言いくるめる。
110劝解quànjiěなだめる。仲裁する。
111言归于好yán guī yú hǎo和解する。仲直りする。
112劝解双方言归于好quànjiě shuāngfāng yánguīyúhǎo双方をなだめて仲直りさせる。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】育てる、飼う

【中国語】自主的、自発的、強制、強引

【中国語】従う、従わない

【中国語】忠実 、忠誠、忠義、服従

【中国語】降参、降伏、屈服、投降、捕虜、人質、奴隷

【中国語】リスペクト|敬う、尊敬、感心、尊重、尊い

【中国語】素直|素直です、素直じゃない

【中国語】腹黒い、悪賢い、下心、騙された、はめられた、罠

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語】シュミレーション、模擬、予行、演習、実地、本番

現在していることは、予行演習か。

それとも本番なのか。

そこが、問題だ!。

という事で、集めてみました。

シュミレーション、模擬、予行、演習、実地、本番、に関わりそうな言葉。

シュミレーションしておくけど。

本番は来ない方がいい。

シュミレーション、模擬、予行、演習、実地、本番

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1模拟mónǐまねる。にせる。
2摹拟mónǐまねる。にせる。
3模拟器mónǐqìシミュレーター。
4模拟战mónǐzhàn模擬戦。
5模拟操作mónǐ cāozuò模擬操作。
6模拟游戏mónǐ yóuxìシミュレーションゲーム。
7模拟试验mónǐ shìyàn模擬試験。
8模拟考试mónǐ kǎoshì模擬試験。
9模拟通信mónǐ tōngxìnアナログ通信。
10模拟信号mónǐ xìnhàoアナログ信号。
11进行模拟测试jìnxíng mónǐ cèshì模擬テストを行う。シュミレーションを行う。
12临时línshíその場になって。一時的に。一時的な。臨時の。仮の。
13临时小吃店línshí xiǎochīdiàn一時的な軽食店。食べ物の模擬店。
14仿真fǎngzhēnシュミレーションする。イミテーションの。
15仿真器fǎngzhēnqìシミュレーター。
16仿真手枪fǎngzhēn shǒuqiāngモデルガン。
17估算gūsuàn大まかに計算する。推計する。
18估算费用gūsuàn fèiyòng費用を概算する。
19估算将来的全球人口gūsuàn jiānglái de quánqiú rénkǒu将来の世界人口を推計する。
20预测yùcè予測する。
21预测市场动态yùcè shìchǎng dòngtài市場の動きを予測する。
22假想jiǎxiǎng仮想する。
23假想敌jiǎxiǎngdí仮想敵。
24假想的外星人jiǎxiǎng de wàixīngrén想像上の宇宙人。
25虚拟xūnǐ仮設の。仮定の。虚構の。想像して作る。
26虚拟体验xūnǐ tǐyàn疑似体験。
27虚拟现实xūnǐ xiànshíバーチャルリアリティ。
28假设jiǎshè仮に~だとすれば。仮説。
29假设体验jiǎshè tǐyàn疑似体験。
30假设的事jiǎshè de shì仮定の話。
31提出假设tíchū jiǎshè仮説を提示する。
32假设那是事实jiǎshè nà shì shìshíそれが事実だとして。
33假定jiǎdìng仮に~だとすれば。仮説。
34假定这是真的jiǎdìng zhè shì zhēn deそれが本当だとして。
35假说jiǎshuō仮説。
36验证假说yànzhèng jiǎshuō仮説を検証する。
37实验shíyàn実験する。実験。
38模拟实验mónǐ shíyàn模擬実験。
39思想实验sīxiǎng shíyàn思考実験。
40思维实验sīwéi shíyàn思考実験。
41思考实验sīkǎo shíyàn思考実験。
42预先yùxiānあらかじめ。事前に。
43预先进行yùxiān jìnxíngあらかじめする。予行する。
44演习yǎnxí演習する。訓練する。演習。訓練。
45搞演习gǎo yǎnxí演習をする。
46预先演习yùxiān yǎnxí事前演習。予行演習。
47预先演习仪式yùxiān yǎnxí yíshì式の予行演習をする。
48模拟演习mónǐ yǎnxí模擬演習。
49野外演习yěwài yǎnxí野外演習。
50军事演习jūnshì yǎnxí軍事演習。
51实弹演习shídàn yǎnxí実弾演習。
52演习实弹yǎnxí shídàn演習用実弾。
53演习测试yǎnxí cèshì演習テスト。演習シュミレーション。
54演习试验yǎnxí shìyàn演習試験。
55演试yǎnshì演習試験。
56奇袭演试qíxí yǎnshì奇襲の演習試験。
57演练yǎnliàn軍隊や芝居などで訓練する。
58消防搞演练xiāofáng gǎo yǎnliàn消防は訓練する。
59训练xùnliàn訓練する。
60模拟训练mónǐ xùnliàn模擬訓練。
61举行海上联合训练jǔxíng hǎishàng liánhé xùnliàn海上合同訓練を挙行する。
62练习liànxí練習する。
63练习题liànxí tí練習問題。演習問題。
64预先练习yùxiān liànxí予行練習。
65事先练习shìxiān liànxí事前練習。
66模拟练习mónǐ liànxí模擬練習。
67射击练习shèjī liànxí射撃演習。
68练队liànduì行進や行列の練習をする。
69新兵正在练队xīnbīng zhèngzài liànduì新兵はただ今行進の練習をする。
70试讲shìjiǎng試験的に授業をする。
71进行新课试讲jìnxíng xīn kè shìjiǎng新しい科目の試験的授業をする。
72排练páiliànリハーサルをする。けいこをする。
73排练场páiliànchǎngけいこ場。リハーサル場。
74排练节目páiliàn jiémù出し物のけいこをする。
75运动会的排练yùndònghuì de páiliàn運動会のリハーサル。運動会の予行演習。
76排演páiyǎnリハーサルをする。リハーサル。
77排演戏剧páiyǎn xìjù演劇のリハーサルをする。
78排戏páixì演劇のリハーサルをする。
79彩排cǎipáiドレス・リハーサル。舞台稽古。リハーサルを行う。
80彩排歌剧cǎipái gējù歌劇のリハーサルを行う。オペラのリハーサルを行う。
81预演yùyǎnリハーサルをする。
82举行预演jǔxíng yùyǎnリハーサルを挙行する。
83实地shídì現場で。実地に。着実に。
84实地练习shídì liànxí実地練習。
85实地训练shídì xùnliàn実地訓練。
86实地试验shídì shìyàn実地試験。
87实地考察shídì kǎochá実地調査。
88实地调查shídì diàochá実地調査。
89实地查证shídì cházhèng実地検証。
90实地解决shídì jiějuéその場で解決する。
91现场xiànchǎng事件や事故の発生した現場。生産、公演、試験などの現場。
92现场试验xiànchǎng shìyàn現場試験。
93现场测试xiànchǎng cèshì現場テスト。
94现场调查xiànchǎng diàochá現場調査。実地調査。
95勘验kānyàn司法関係者が現場検証をする。
96进行勘验jìnxíng kānyàn司法関係者が現場検証をする。
97实拍shípāi撮影の本番に入る。
98开始实拍kāishǐ shípāi撮影の本番を始める。
99实录shílù実況を録音または録画する。事実の記録。実録。
100开始实录kāishǐ shílù実録を始める。
101正式zhèngshì正式だ。正式に。
102正式播放zhèngshì bōfàng正式に放送する。
103正式播出zhèngshì bōchū正式に放送する。
104正式上演zhèngshì shàngyǎn正式に上演する。
105正式比赛zhèngshì bǐsài正式の試合。本番の試合。
106正式表演zhèngshì biǎoyǎn正式に実演する。本番。
107正式的舞台zhèngshì de wǔtái正式の舞台。本番。
108直接正式表演zhíjiē zhèngshì biǎoyǎnぶっつけ本番。
109不经过准备就正式进行bù jīngguò zhǔnbèi jiù zhèngshì jìnxíng準備を経ずにいきなり正式に進める。ぶっつけ本番をする。
110实际shíjì実際。実際の。具体的な。現実的だ。実情に合っている。
111实际的施工shíjì de shīgōng実際の施工。
112实际上的战斗shíjìshang de zhàndòu実際上の戦闘。
113实践shíjiàn実践する。実行する。履行する。実践。実行。履行。
114实践诺言shíjiàn nuòyán約束事を実行する。
115理论和实践lǐlùn hé shíjiàn理論と実践。
116上场shàngchǎng役者が登場する。スポーツ選手が出場する。
117上场就演shàngchǎng jiù yǎnぶっつけ本番。
118开门见山kāi mén jiàn shān前置きなしでいきなりだ。単刀直入で明解だ。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】鍛える|鍛錬、訓練、トレーニング、腕を磨く、練習

【中国語単語】舞台芸術、ショー、舞踏、演劇

【中国語】仮の、仮設、仮定

【中国語】真似、真似る、ものまね、ふりをする

【中国語】想像、構想、仮想、予想、妄想

【中国語】これが現実だ|実際、実態、実情、現状、現場、現物、実物

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語】何らか、幾らか

はっきり指定できない。

そんな時に使いそうな言葉。

集めてみましたよ。

何らか、幾らか。

別に具体的でなくてもいいじゃないか。

どぞ。

何らか、幾らか

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1mǒuある~。某~。なにがし。
2某某mǒumǒuある~。
3某事物mǒu shìwùあるものごと。
4不特定的某事物bù tèdìng de mǒu shìwù不特定のあるものごと。なにがしか。
5某些mǒuxiē(複数の人や事物に対して)ある~。あるいくつかの。一部の。
6某些人mǒuxiē rénある人々。何人かの人。
7某些事情mǒuxiē shìqing何らかの事情。
8以某些形态yǐ mǒuxiē xíngtài何らかの形態でもって。何らかのかたちで。
9因为某些原因yīnwèi mǒuxiē yuányīn何らかの原因のため。
10某种mǒuzhǒngある種の。
11某种原因mǒuzhǒng yuányīnある種の原因。
12某种手段mǒuzhǒng shǒuduànある種の手段。
13之类zhīlèi~の類(たぐい)。
14梨栗枣柿之类lí lì zǎo shì zhīlèi梨、栗、ナツメ、柿の類(たぐい)。
15玩笑之类wánxiào zhīlèi冗談の類(たぐい)。
16什么shénme何。どんな。何か。何でも。何が~だ。~など何でも。
17什么的shénmede~など。~等々。
18有什么理由yǒu shénme lǐyóu何か理由がある。
19没有什么问题méiyǒu shénme wèntí何の問題もない。
20蔬菜, 水果什么的shūcài, shuǐguǒ shénmede野菜、果物など。
21有点yǒudiǎn少しある。少し。(望ましくないことをいう事が多い。)
22有点儿yǒudiǎnr少しある。少し。(望ましくないことをいう事が多い。)
23好像有点儿发烧hǎoxiàng yǒudiǎnr fāshāoいくらか熱があるようだ。
24脖子有点儿发板bózi yǒudiǎnr fā bǎn首筋が少しこわばっている。
25一点yīdiǎn少し。
26一点儿yīdiǎnr少し。
27一点点yīdiǎndiǎnほんのちょっぴり。
28一点点儿yīdiǎndiǎnrほんのちょっぴり。
29一点儿钱yīdiǎnr qián少しの金。わずかな金。
30他能说一点儿汉语tā néng shuō yīdiǎnr Hànyǔ彼は少し中国語を話せる。
31我会说一点点日语wǒ huì shuō yīdiǎndiǎn Rìyǔ私はほんの少し日本語を話せる。
32稍微shāowēi少し。
33稍微好一点儿shāowéi hǎo yīdiǎnr幾らか具合がよい。幾らかましだ。
34身体稍微发痒shēntǐ shāowéi fāyǎng体が少しかゆくなる。体が少しむずむずする。
35稍许shāoxǔ少し。少々。
36稍许放一点点醋shāoxǔ fàng yīdiǎndiǎn cùほんのちょっぴり酢を入れる。
37稍许有点儿紧张shāoxǔ yǒudiǎnr jǐnzhāng少し緊張がある。幾らか緊張する。
38略微lüèwēi少し。わずかに。いくらか。
39略微好一点lüèwēi hǎo yīdiǎn幾らか具合がよい。幾らかましだ。
40略微有点儿感冒lüèwēi yǒudiǎnr gǎnmào少し風邪ぎみです。
41略为lüèwéiいくらか。いささか。やや。
42大市成交略为增加dàshì chéngjiāo lüèwéi zēngjiāマーケットの取引額はいくらか増加する。
43小刘比小李略为高一些xiǎo Liú bǐ xiǎo Lǐ lüèwéi gāo yīxiē劉(りゅう)くんは李(り)くんに比べいささか高い。
44多少duōshao数量がどのくらい。どれだけ。
45多少duōshǎo数量の多い少ない。いくらか。多かれ少なかれ。
46多多少少duōduōshǎoshǎoいくらか。多かれ少なかれ。
47多少钱duōshao qiánどれだけの金。値段はいくらですか。
48多少人duōshao rénどれだけの人。
49你多多少少与此事有点牵连nǐ duōduōshǎoshǎo yǔ cǐ shì yǒudiǎn qiānliánあなたは多かれ少なかれこの件に関与している。
50或多或少huò duō huò shǎo多かれ少なかれ。
51免不了有或多或少的影响miǎnbuliǎo yǒu huòduōhuòshǎo de yǐngxiǎng多少の影響は免れられない。
52点滴diǎndīわずかな。わずかなもの。点滴。
53点点滴滴diǎndiandīdīわずかな。
54点滴经验diǎndī jīngyànわずかな経験。ちょっとした経験。
55点滴时间diǎndī shíjiānわずかな時間。ちょっとした時間。
56打点滴dǎ diǎndī点滴を打つ。
57数量がいくつ。不定の数のいくつか。
58小さくて低いテーブル。ある状態に近い。ほとんど。
59几儿jīr小さくて低いテーブル。
60几天jǐ tiān何日。幾日。数日。
61这几天zhè jǐ tiānこの数日。
62前几天qián jǐ tiān数日前。
63好几天hǎo jǐ tiān何日も。
64几头野猪jǐ tóu yězhū数頭のイノシシ。
65几个jǐgeいくつ。いくつの。数個。いくつかの。
66几个人jǐge rén何人。幾人。数人。
67有几个疑点yǒu jǐge yídiǎnいくつか疑問点がある。
68xiēはっきりしない数量をあらわす。形容詞のあとに用いて比較の程度をあらわす。
69这些zhèxiēこれら。
70这些日子zhèxiē rìziこのごろ。近ごろ。
71那些nàxiēあれら。
72这么些zhème xiēこんなにたくさんの。
73前些年qián xiē nián数年前。
74买些东西mǎi xiē dōngxiいくらか買い物をする。
75留神些liúshén xiē少し気をつけなさい。
76好些hǎoxiēたくさんの。非常に多い。ややよい。少しよい。
77好些个hǎoxiēgeたくさんの。非常に多い。ややよい。少しよい。
78好些人hǎoxiē rénたくさんの人々。
79好些个钱hǎoxiēge qiánたくさんのお金。
80好些了吗?hǎoxiē le ma少しよくなりましたか。
81有些yǒuxiē一部の。ある。少し持っている。いくらかある。少し。やや。
82有些事yǒu xiē shìいくつか用がある。
83有些奇怪yǒuxiē qíguàiちょっと変。
84听力有些下降tīnglì yǒuxiē xiàjiàng聴力が若干低下する。
85有些学生自我意识过强yǒuxiē xuéshēng zìwǒ yìshí guò qiáng一部の学生は自意識過剰である。
86些个xiēgeいくらか。
87这些个zhè xiēgeこれらの。
88些个东西xiēge dōngxiいくらかのもの。
89一些yīxiē少しばかり。いくつか。何度か。
90一些钱yīxiē qiánいくらかのお金。
91一些问题yīxiē wèntíいくつかの問題。
92一些日子yīxiē rìzi幾日。数日。
93好一些hǎo yīxiēややよい。少しよい。
94比较起来, 稍微好一些bǐjiào qǐlai, shāowéi hǎo yīxiē比べてみれば、幾らか具合がよい。
95一些个yīxiēge少数の。
96一些个人yīxiēge rén少数の人。
97一些个问题yīxiēge wèntíいくつかの問題。
98些微xiēwēi少しの。わずかな。わずかに。少し。
99些微薄礼xiēwēi bólǐちょっとした粗品。ささいなもの。
100些微有点头痛xiēwéi yǒudiǎn tóutòng少しばかり頭が痛い。
101些小xiēxiǎo少しの。些細(ささい)な。
102些小事xiēxiǎo shì些細(ささい)なこと。
103些小的事xiēxiǎo de shì些細(ささい)なこと。
104些小感慨xiēxiǎo gǎnkǎiちょっとした感慨。
105些须xiēxū少しの。
106些须小事xiēxū xiǎoshì些細(ささい)なこと。
107些许xiēxǔ少しの。
108些许薄礼xiēxǔ bólǐちょっとした粗品。ささいなもの。
109些子xiēzi少し。わずか。
110些子疏狂xiēzi shūkuáng少し性格が常識にはずれている。気ままなふるまいをする。
111少许shǎoxǔ少量だ。わずかだ。
112少许钱款shǎoxǔ qiánkuǎnいくらかの金銭。
113筆。ペン。字画。一定額の金銭や取引高を数えることば。
114一笔钱yī bǐ qiánちょっとした額の金。いくらかの金。一口ぶんのお金。
115duànものや時間、文章や話などの一区切りを数えることば。
116段儿duànrものや時間、文章や話などの一区切りを数えることば。
117一段时间yī duàn shíjiān一区切りの時間。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】某、とある

【中国語】何|いつ、どこ、だれ、どう、いくら

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語】避けられない、逃れられない

生きていると避けられないことに遭う。

誰もが通る道がある。

逃れられないのか!。

今回は、避けられないことに関わりそうな言葉を集めてみましたよ。

避けられないのなら。

ぼちぼちやりますか。

避けられない、逃れられない

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1必由之路bì yóu zhī lù必ず通らなければならない道。避けて通ることのできない道。
2必经之路bì jīng zhī lù必ず通らなければならない道。避けて通ることのできない道。
3必须bìxū必ず~しなければならない。
4人一生必须要走的路rén yīshēng bìxū yào zǒu de lù人の一生で通らなければならない道。
5每个人都必须走的路měigerén dōu bìxū zǒu de lù誰もが通らなければならない道。
6我们必须要走的路wǒmen bìxū yào zǒu de lù私たちが歩まなければならない道。
7避ける。防ぐ。
8避开bìkāi避ける。
9避不开bìbukāi避けられない。
10无法避开wúfǎ bìkāi避けるすべがない。
11避不开的经济周期bìbukāi de jīngjì zhōuqī避けられない景気循環サイクル。
12duǒかわす。隠れる。
13躲开duǒkāi身をよける。かわす。
14躲不开duǒbukāiかわせない。
15躲不开的病毒duǒbukāi de bìngdúかわすことができないウイルス。
16躲避duǒbì避ける。よける。
17不及bùjí~に及ばない。間に合わない。
18躲避不及duǒbì bùjí避けきれない。
19不了bùliǎo終わらない。
20~ 不了~ buliǎo~しきれない。~するわけがない。
21躲避不了duǒbì buliǎo避けきれない。
22大家躲避不及dàjiā duǒbì bùjíみんな避けきれない。
23躲闪duōshǎnさっと身をかわす。問題などを回避する。
24躲闪不及duōshǎn bùjí避けきれない。
25躲闪不了duōshǎn buliǎo避けきれない。
26躲闪不及的二次事故duǒshǎn bùjí de èr cì shìgù避けきれない二次的な事故。
27闪避shǎnbìさっと身をかわす。
28闪避不及shǎnbì bùjí身をかわしきれない。
29闪避不了shǎnbì buliǎo身をかわしきれない。
30后方车辆闪避不及hòufāng chēliàng shǎnbì bùjí後方車両はかわしきれない。
31táo逃げる。逃走する。逃れる。避ける。
32逃不及táo bùjí逃げきれない。
33逃不了táo buliǎo逃げきれない。
34你逃不了了nǐ táobuliǎo leあなたは逃げられなくなる。
35逃开táokāi逃げ去る。
36逃不开táobukāi逃げ去れない。
37逃不开的命运táobukāi de mìngyùn逃れられない運命。
38逃避táobì逃れる。避ける。
39逃避不及táobì bùjí逃れきれない。
40逃避不了táobì buliǎo逃れきれない。
41我们逃避不了问题wǒmen táobì buliǎo wèntí私たちは問題を避けきれない。
42逃脱táotuō避ける。逃れる。
43逃脱不及táotuō bùjí逃れきれない。
44逃脱不了táotuō buliǎo逃れきれない。
45逃脱不及而毙命táotuō bùjí ér bìmìng逃れきれず命を落とす。
46逃离táolí離れ逃れる。逃げ去る。
47逃离不及táolí bùjí逃れきれない。
48逃离不了táolí buliǎo逃れきれない。
49我逃离不了他wǒ táolí buliǎo tā私は彼から逃げられない。
50规避guībì回避する。そらす。
51规避不及guībì bùjí回避しきれない。
52规避不了guībì buliǎo回避しきれない。
53规避不了的风险guībì buliǎo de fēngxiǎn避けられないリスク。
54趋避qūbì災難を回避する。
55趋避不及qūbì bùjí回避しきれない。
56趋避不了qūbì buliǎo回避しきれない。
57趋避不及的风险qūbì bùjí de fēngxiǎn避けられないリスク。
58回避huíbì避ける。席をはずす。遠慮する。忌避(きひ)する。
59回避不及huíbì bùjí避けきれない。
60回避不了huíbì buliǎo避けきれない。
61回避不了的问题huíbì buliǎo de wèntí避けられない問題。
62退避tuìbì退避する。
63退避不及tuìbì bùjí逃げおおせない。
64退避不了tuìbì buliǎo逃げおおせない。
65使你退避不了shǐ nǐ tuìbì bùliǎoあなたを逃げおおせられなくする。
66退避三舍tuì bì sān shè譲歩して人と争わない。
67避免bìmiǎn免れる。
68难以避免nányǐ bìmiǎn避けがたい。
69难于避免nányú bìmiǎn避けがたい。
70不可避免bùkě bìmiǎn避けることができない。不可避である。
71避免不了bìmiǎn buliǎo免れきれない。
72无法避免wúfǎ bìmiǎn免れるすべがない。
73不可避免的冲突bùkě bìmiǎn de chōngtū避けられない衝突。
74难免nánmiǎn避けがたい。
75难免武装冲突nánmiǎn wǔzhuāng chōngtū武力衝突は避けがたい。
76人生路rénshēnglù人の生きる道。人生の道。
77人生之路rénshēng zhī lù人の生きる道。人生の道。
78人生的路rénshēng de lù人の生きる道。人生の道。
79人生道路rénshēng dàolù人の生きる道。人生の道。
80苦难的道路kǔnàn de dàolù苦難の道。イバラの道。
81苦难的人生道路kǔnàn de rénshēng dàolù苦難の道。イバラの道。
82艰苦的道路jiānkǔ de dàolùつらく苦しい道。イバラの道。
83荆棘jīngjíイバラ。
84荆棘载途jīng jí zài túイバラの道。
85坎坷kǎnkě道がでこぼこだ。不遇だ。
86坎坷不平的道路kǎnkě bùpíng de dàolùでこぼこした道。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】逃げる、追う、追い払う、捕まえる

【中国語】~を除いて、~以外、~を避けて、~を回避して。

【中国語】どきっと、ひやっと、危ない、かわす、避ける、どけ

【中国語単語】いろいろな道|車道、歩道、山道、坂道

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語】心機一転、改心、変心、思い直す

考え直しますか~!。

思い直しますか。

思いとどまるのか。

今回は、思いが変わることに関わりそうな言葉を集めてみましたよ。

心機一転、改心、変心。

なにとぞ、考え直してもらえませんか。

私の心は変わらない。

心機一転、改心、変心、思い直す

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1心情xīnqíng心情。気持ち。心の状態。
2一新yīxīn一新する。一新。
3心情一新xīnqíng yīxīn心情を一新する。心機一転。
4焕然huànrán輝いている。
5焕然一新huàn rán yī xīn面目を一新する。
6心情焕然一新xīnqíng huànrányīxīn心情を一新する。心機一転。
7精神jīngshénこころ。精神。文章や理論の主旨。
8精神焕然一新jīngshén huànrányīxīn精神を一新する。心機一転。
9精神面貌焕然一新jīngshén miànmào huànrányīxīn精神状態を一新する。心機一転。
10一变yī biàn一変する。一転する。一変。一転。
11突然一变tūrán yī biàn突然一変する。
12心情为之一变xīnqíng wèizhī yī biàn心の状態が一変する。
13心机xīnjī考え。はかりごと。
14一转yī zhuǎn一転する。一転。
15心机一转xīnjī yī zhuǎn考えが一転する。心機一転。
16崭新zhǎnxīn真新しい。斬新だ。
17以崭新的心情来迎接了yǐ zhǎnxīn de xīnqíng lái yíngjiē le真新しい気持ちで向かい入れる。
18回心转意huí xīn zhuǎn yì思い直して態度を改める。
19他终于回心转意tā zhōngyú huíxīnzhuǎnyì彼はついに思い直して態度を改める。
20回头huítóu振り返る。改心する。しばらくしてから。後で。
21回头儿huítóur振り返る。
22败子回头bài zǐ huí tóu放蕩息子(ほうとうむすこ)が改心する。
23败子回头金不换bàizǐ huítóu jīn bù huàn放蕩息子(ほうとうむすこ)の改心は金でも買えない。
24浪子回头金不换làngzǐ huítóu jīn bù huàn放蕩息子(ほうとうむすこ)の改心は金でも買えない。
25自新zìxīn悔い改める。新たな人生を歩む。
26自新之路zìxīn zhī lù更生の道。
27改过gǎiguò過ちや間違いを改める。
28改过自新gǎi guò zì xīn誤りを正して一からやり直す。
29服刑人员改过自新fúxíng rényuán gǎiguòzìxīn服役メンバーが誤りを正して一からやり直す。
30改过自新的机会gǎiguòzìxīn de jīhuì誤りを正して一からやり直す機会。
31悔过huǐguò過ちを認め、悔いる。
32悔过自新huǐ guò zì xīn悔い改めて生まれ変わる。
33改悔gǎihuǐ悔い改める。
34改悔之心gǎi huǐ zhī xīn改悛(かいしゅん)の情。悔い改める気持ち。
35悔改huǐgǎi悔い改める。
36悔改之意huǐgǎi zhī yì改悛(かいしゅん)の情。悔い改める気持ち。
37革心géxīn誤った思想を正す。
38革新géxīn革新する。新しくする。
39洗面革心xǐ miàn gé xīn悔い改め旧来のやり方を変える。心をいれかえる。
40革心洗面gé xīn xǐ miàn悔い改め旧来のやり方を変える。心をいれかえる。
41洗心革面xǐ xīn gé miàn悔い改め旧来のやり方を変える。心をいれかえる。
42革面洗心gé miàn xǐ xīn悔い改め旧来のやり方を変える。心をいれかえる。
43坏人革心洗面huàirén géxīnxǐmiàn悪人が改心する。
44改正gǎizhèng正しく直す。是正する。
45改正品行gǎizhèng pǐnxíng行いを改める。
46重新chóngxīn新しく~する。もう一度~する。
47做人zuòrén真人間になる。人間らしくする。身を処する。
48作人zuòrén真人間になる。人間らしくする。身を処する。人材を育てる。
49重新做人chóngxīn zuòrén真人間になる。前非を悔いて生まれ変わる。
50重新作人chóngxīn zuòrén真人間になる。前非を悔いて生まれ変わる。
51他决定重新做人tā juédìng chóngxīn zuòrén彼は真人間になると決める。
52从新cóngxīn新たに。改めて。
53从新做人cóngxīn zuòrén真人間になる。前非を悔いて生まれ変わる。
54改邪归正gǎi xié guī zhèng悪事をやめて、正道にもどる。
55他终于改邪归正tā zhōngyú gǎixiéguīzhèng彼はついに悪事をやめて、正道にもどる。
56改恶从善gǎi è cóng shàn悪い行いを改め、良い行いをする。
57他决心改恶从善tā juéxīn gǎi’è’cóngshàn彼は悪い行いを改め、良い行いをすると決心する。
58变心biànxīn心変わりする。
59女人开始变心了nǚrén kāishǐ biànxīn le女は心変わりし始める。
60她对你已经变了心tā duì nǐ yǐjīng biàn le xīn彼女はあなたに対して心が変わりました。
61变节biànjié変節する。転向する。寝返る。
62变节分子biànjié fènzǐ変節者。裏切り者。
63变节投敌biànjié tóudí敵方に寝返る。
64附逆fùnì反逆者側につく。
65变节附逆biànjié fùnì寝返って敵につく。
66自首zìshǒu自首する。敵に屈服する。転向する。
67自首变节zìshǒu biànjié転向して裏切り者となる。
68倒戈dǎogē裏切る。寝返る。
69倒戈投敌dǎogē tóudí敵方に寝返る。
70叛变pànbiàn敵方に寝返る。
71叛变投敌pànbiàn tóudí敵方に寝返る。
72反叛fǎnpàn謀反を起こす。反逆する。
73反叛fǎnpan裏切り者。反逆者。
74反叛主公fǎnpàn zhǔgōng君主に反逆する。指導者に反逆する。
75背叛bèipàn背く。裏切る。
76背叛己方bèipàn jǐfāng自分の側を裏切る。
77背叛信条bèipàn xìntiáo信条に背く。
78倒向dǎoxiàng~に付く。
79倒向敌人dǎoxiàng敵に付く。
80反叛倒向多数派fǎnpàn dǎoxiàng duōshùpài多数派に寝返る。
81主意zhǔyi意見。主張。アイデア。考え。
82改变主意gǎibiàn zhǔyi主張を変える。考えを変える。
83打主意dǎ zhǔyi考えを決める。思案を決める。たくらむ。
84另打主意lìng dǎ zhǔyiほかを考える。
85打消dǎxiāo取り除く。
86打消主意dǎxiāo zhǔyi主張を打ち消す。
87考虑kǎolǜあれこれ考える。検討する。
88重新考虑chóngxīn kǎolǜ改めて考え直す。
89回到出发点重新考虑huídào chūfādiǎn chóngxīn kǎolǜ原点に戻って考え直す。
90还有重新考虑的余地hái yǒu chóngxīn kǎolǜ de yúdìまだ再考の余地がある。
91zài(実現していない動作を表わす)ふたたび。もっと。それからまた。
92再考虑zài kǎolǜふたたび考える。
93再次zàicì再度。再び。
94再次考虑zàicì kǎolǜ再度考える。
95再度zàidù再度。再び。
96再度考虑zàidù kǎolǜ再度考える。
97反复fǎnfù反復して。繰り返して。反復する。繰り返す。考えがよく変わる。繰り返し。
98反复考虑fǎnfù kǎolǜ繰り返し考える。
99思考sīkǎoよく考える。思考する。
100反复思考fǎnfù sīkǎo繰り返し考える。
101转念zhuǎnniànもう一度考える。
102一转念yī zhuǎnniànもう一度考える。
103转念一想zhuǎnniàn yī xiǎng考え直す。
104念头niàntou考え。胸のうち。
105zhuǎn方向、位置、形勢、状況などを変える。変わる。取り次ぐ。
106转念头zhuǎn niàntouもう一度考える。ある気持ちになる。
107念头一转niàntou yī zhuǎn考えが一転する。
108转变zhuǎnbiàn別の状況になる。
109转变念头zhuǎnbiàn niàntou考えを変える。
110duàn断ち切る。切れる。途絶える。酒やタバコなどをやめる。断じて~だ。
111断了念头duàn le niàntou考えを断った。見切りをつける。思いとどまる。
112打消dǎxiāo取り除く。
113打消念头dǎxiāo niàntou考えを取り除く。踏みとどまる。
114放弃fàngqìもとの考えなどを捨てる。
115放弃念头fàngqì niàntou考えを捨てる。
116观念guānniàn観念。
117观念形态guānniàn xíngtàiイデオロギー。
118观念一转guānniàn yī zhuǎn観念が一転する。概念が一転する。
119观念一变guānniàn yī biàn観念が一変する。概念が一変する。
120打破固有观念dǎpò gùyǒu guānniàn元からある観念を打ち破る。
121xiǎng考える。~と思う。~したい。~するつもりだ。恋しく思う。
122再想想zài xiǎngxiǎng思い直して。
123想法xiǎngfa考え方。意見。
124想法xiǎngfǎ方法を考える。手だてを講じる。
125想法一转xiǎngfa yī zhuǎn考え方が一転する。
126huàn今までのものを換える。取り替える。交換する。両替をする。
127想法一换xiǎngfa yī huàn考え方を換える。
128换个想法huàn ge xiǎngfa考え方を換える。
129换一个想法huàn yī ge xiǎngfa考え方を換える。
130换一种想法huàn yī zhǒng xiǎngfa考え方を換える。
131换种一想法huàn zhǒng yī xiǎngfa考え方を換える。
132换种想法看待事物huàn zhǒng xiǎngfa kàndài shìwù考え方を換えて物事を見る。
133换一种想法, 就是换一种活法huàn yī zhǒng xiǎngfa, jiùshì huàn yī zhǒng huófa考え方を換えるのは生き方を換えること。
134交换jiāohuàn交換する。やりとりする。
135交换想法jiāohuàn xiǎngfa考え方についてやりとりする。
136改变gǎibiàn変わる。変える。
137改变想法gǎibiàn xiǎngfa考え方を変える。
138突然改变想法túrán gǎibiàn xiǎngfa突然考え方を変える。
139思想sīxiǎng思想。精神。考え。考える。
140转换zhuǎnhuàn変える。
141转换思想zhuǎnhuàn sīxiǎng思想を変える。
142思想转变sīxiǎng zhuǎnbiàn考えが変わる。
143思维sīwéi論理的に考えること。思惟(しい)。考える。
144思惟sīwéi論理的に考えること。思惟(しい)。考える。
145换一种思维方式huàn yī zhǒng sīwéi fāngshì考え方を換える。
146意识yìshí意識。意識する。
147意识形态yìshí xíngtàiイデオロギー。
148意识一转yìshí yī zhuǎn意識が一転する。
149意见yìjiàn意見。異議。不満。文句。
150改变意见gǎibiàn yìjiàn意見を変える。
151推翻tuīfān武力で政権を覆(くつがえ)す。定説、計画、決定などを覆(くつがえ)す。
152前言qiányán前書き。序文。前に言ったことば。前言。
153推翻前言tuīfān qiányán前言を翻(ひるがえ)す。
154研究yánjiū研究する。研究。検討する。討議する。
155再研究zài yánjiū再検討する。
156重新研究chóngxīn yánjiū改めて検討する。
157研讨yántǎo研究し、討論する。
158重新研讨chóngxīn yántǎo改めて研究討論する。
159探讨tàntǎo検討する。討議する。
160重新探讨chóngxīn tàntǎo改めて検討する。
161再次探讨zàicì tàntǎo再度検討する。
162检查jiǎnchá調べる。検査する。検閲する。自分の誤りを反省する。反省文。
163重新检查chóngxīn jiǎnchá改めて調べる。再検査。
164审查shěnchá審査する。
165重新审查chóngxīn shěnchá改めて審査する。再審査。
166调查diàochá調査する。検分する。
167再调查zài diàocháふたたび調査する。
168再次调查zàicì diàochá再度調査する。再調査。
169重新调查chóngxīn diàochá改めて調査する。
170复查fùchá再検査する。再調査する。
171复查案件fùchá ànjiàn事件を再調査する。
172反思fǎnsī反省する。省(かえり)みる。
173重新反思chóngxīn fǎnsī改めて省(かえり)みる。
174反思过去fǎnsī guòqù過去を反省する。
175反省fǎnxǐng反省する。
176反省自己的所作所为fǎnxǐng zìjǐ de suǒzuòsuǒwéi自分のやることなすことすべてを反省する。
177自省zìxǐng反省する。
178自省言行zìxǐng yánxíng言行を反省する。
179检讨jiǎntǎo自らの欠点や過ちを見つけ出し反省する。分析し研究する。
180检讨自己的问题jiǎntǎo zìjǐ de wèntí自分の問題を見つめて反省する。
181思过sīguò過失を反省する。
182闭门思过bì mén sī guò家にこもって自分の過ちを反省する。
183转弯zhuǎnwān道を曲がる。認識や考え方を変える。
184转弯儿zhuǎnwānr道を曲がる。認識や考え方を変える。
185转弯抹角zhuǎn wān mò jiǎoくねくね曲がりながら進む。道が曲がりくねっている。言動がまわりくどい。
186转弯抹角儿zhuǎn wān mò jiǎorくねくね曲がりながら進む。道が曲がりくねっている。言動がまわりくどい。
187给他一个转弯的余地gěi tā yī ge zhuǎnwān de yúdì彼に考え直す余地を与えてやる。
188角度jiǎodù角度。視点。見方。
189换个角度huàn ge jiǎodù角度を変える。見方を変える。
190换一个角度huàn yī ge jiǎodù角度を変える。見方を変える。
191换一个角度看世界huàn yī ge jiǎodù kàn shìjiè別の角度から世界を見る。
192死心sǐxīnあきらめる。断念する。
193死心眼儿sǐxīnyǎnr頑固な。強情な。頑固な人。
194死心塌地sǐ xīn tā dì自分の考えを貫き通す。
195我死心了wǒ sǐxīn le私は思い切りがついた。私はあきらめがついた。
196认命而死心rènmìng ér sǐxīn運命と認め、あきらめる。
197不到黄河不死心bù dào Huáng Hé bù sǐxīnどん詰まりにならないとあきらめない。
198不到黄河心不死bù dào Huáng Hé xīn bù sǐどん詰まりにならないとあきらめない。
199断念duànniàn考えを断つ。断念する。
200死心断念sǐxīn duànniànあきらめて考えを断つ。見切りをつける。
201想开xiǎngkāi達観する。くよくよしない。
202我想开了wǒ xiǎngkāi le私は思い切りがついた。私は達観した。
203想通xiǎngtōngよく考えた末に納得する。合点する。
204我想通了wǒ xiǎngtōng le私は納得がいった。
205慰留wèiliú引き留める。慰留する。
206我再三慰留wǒ zàisān wèiliú私は再三慰留する。
207挽留wǎnliú引き止める。
208挽留对方wǎnliú duìfāng相手を引き留める。
209劝止quànzhǐやめるよう忠告する。
210周围近臣劝止他zhōuwéi jìnchén quànzhǐ tāそば近くに仕える臣下は彼にやめるよう忠告する。
211劝阻quànzǔやめるよう忠告する。制止する。
212挽留劝阻wǎnliú quànzǔ引き留めてやめるよう忠告する。
213下决心xià juéxīn決心を下す。決心する。意を決する。
214重新下决心chóngxīn xià juéxīn決意を新たにする。
215重新下定决心chóngxīn xiàdìng juéxīn決意を新たにする。
216决意juéyì決意する。
217重新决意chóngxīn juéyì決意を新たにする。
218人心rénxīn人々の気持ち。人心。良心。
219为之wèizhīこのために。~のために。
220使人心为之一新shǐ rénxīn wèizhī yīxīn人心を一新する。
221人心思变rén xīn sī biàn人の心は変化を求める。
222穷则思变qióng zé sī biàn切羽詰まれば現状を打破しようとする。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】変える、変わる、代わる、替わる、換わる、かわりに

【中国語】目まぐるしく変わる、激変、激動、混沌

【中国語】気持ち と 気分 に関わる言葉

【中国語】考え、検討のフレーズ|考えてみる、考え中、ちょっと考えさせて

【中国語】謝れ!、反省しろ、反省します、反省文

【中国語】正す、矯正

【中国語】気分転換、リフレッシュ

【中国語】緊張する、緊張しないで、楽にして、リラックス、リフレッシュ、息抜き、深呼吸

【中国語】暇つぶし、退屈しのぎ、気晴らし、息抜き

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

に投稿

【中国語】个

個、箇が簡体字になると个。

漢字にしては変な形。

傘みたいな形、上への矢印みたいな形。

今回は、个、に関わる言葉を集めてみましたよ。

多義語の个をまとめてチェック・ら・ポン!。

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1ge一つ、一個と同様の一般的量詞。特に強調する場合を除き軽声になる。
2一つ、一個と同様の一般的量詞。強調する場合は声調をつける。
3一个yīge一つ。一個。一人。全体の。まるごとの。同じ。
4两个liǎng ge二つ。二個。二人。
5三个sān ge三つ。三個。三人。
6一个苹果yī ge píngguǒ一つのリンゴ。一個のリンゴ。
7一个人yī ge rén一人の人。一人。
8一个星期yī ge xīngqī一週間。
9一个季节yī ge jìjiéワンシーズン。
10一个目的yī ge mùdì一つの目的。
11一个样yīgeyàng性格や品質が同じもの。
12一个样儿yīgeyàngr性格や品質が同じもの。
13反正一个样fǎnzheng yīgeyàngどっちみち同じことだ。
14一个劲yīgejìn休みなく。ひたすら。
15一个劲儿yīgejìnr休みなく。ひたすら。
16一个劲儿地道歉yīgejìnr de dàoqiànひたすら詫びる。
17一个点yīgediǎn一つの点。絶え間なく。切れ目なく。
18一个点儿yīgediǎnr一つの点。絶え間なく。切れ目なく。
19一个点地开炮yīgediǎn de kāipào絶え間なく砲撃する。
20厾一个点儿dū yī ge diǎnr点を一つ打つ。
21一个心眼yīge xīnyǎn一心に。頑固で融通がきかない。一つの心。
22一个心眼儿yīge xīnyǎnr一心に。頑固で融通がきかない。一つの心。
23他做事一个心眼tā zuòshì yīge xīnyǎn彼はすることが一心である。彼は一心に事を行う。
24一个鼻孔出气yīge bíkǒng chūqì一つの鼻の穴から息を出す。気脈を通じる。呼吸を合わせる。
25他们三个人一个鼻孔出气tāmen sān ge rén yīgè bíkǒng chūqì彼ら三人は互いに結託する。彼ら三人は気脈を通じる。
26一个赛一个yī ge sài yī ge一様にすぐれている。つぶ揃い。一様に劣っている。
27苹果一个赛一个甜píngguǒ yī ge sài yī ge tiánリンゴは一様に甘い。
28两个文明liǎng ge wénmíng二つの文明。物質文明と精神文明。
29个个gègèそれぞれ。みな。
30个个儿gègèrそれぞれ。みな。
31他们个个都骁勇善战tāmen gègè dōu xiāoyǒngshànzhàn彼らそれぞれ皆が勇猛で戦いが上手である。
32一个个yīgègè一つ一つ。ひとりひとり。
33孩子们一个个天真活泼háizimen yīgègè tiānzhēn huópo子供たちひとりひとりがみな無邪気で活発だ。
34ge概数の前に置く。かれこれ。~かそこら。
35过个两三天guò ge liǎng sān tiān二、三日が過ぎる。二、三日たつ。
36喝个七杯八杯hē ge qī bēi bā bēi七、八杯飲む。
37些个xiēgeいくらか。
38些个东西xiēge dōngxiいくらかのもの。
39这些个zhèxiēgeこれらの。これだけ。これぐらい。
40那些个nàxiēgeそれらの。それだけ。それぐらい。
41一些个yīxiēge少数の。
42一些个人yīxiēge rén少数の人。
43那么些nàmexiēそんなにたくさんの。あんなに多くの。それっぽっちの。
44那么一些nàme yīxiēそんなにたくさんの。あんなに多くの。それっぽっちの。
45那么些个nàmexiēgeそんなにたくさんの。あんなに多くの。それっぽっちの。
46个把gèbǎ一つか二つ。
47个把月gèbǎ yuè1、2カ月。
48ge動作を軽い気持ちで行うニュアンスを表わす。ひと~する。
49洗个澡xǐ ge zǎoちょっと行水する。ひと風呂浴びる。
50睡个觉shuì ge jiàoひと眠りする。
51睡个好觉shuì ge hǎo jiàoよく眠る。
52ge動作の程度、結果を具体的に生き生きと示す。
53吃个饱chī ge bǎo腹いっぱい食う。
54笑个不停xiào ge bù tíng笑いが止まらない。
55ge没または没有と動詞、形容詞の間に用いる。
56说起来没个完shuō qǐlai méi ge wán話し出すと終わらない。
57这样做对你也没有个好儿zhèyàng zuò duì nǐ yě méiyǒu ge hǎorこんな事をして、あなたにとっても得にはならない。
58ge動作が突然または急激に行なわれることを示す。
59一个yīge動作が突然または急激に行なわれることを示す。
60他跌了个跟头tā diē le gè gēntou彼は転んでひっくり返る。
61他滑了一个跟头tā huá le yīge gēntou彼は滑ってひっくり返る。
62个儿gèr人の背丈。ものの大きさ。ひとりひとりの人。一つ一つの物。手強い相手。
63大个儿dàgèr大柄の人。大ぶりのもの。
64高个儿gāogèr背の高い人。のっぽ。
65大高个儿dàgāogèr背の高い人。のっぽ。
66瘦高个儿shòugāogèrひょろ長い。のっぽ。
67中等个儿zhōngděng gèr中くらいの背丈。中くらいのものの大きさ。
68小个儿xiǎogèr小柄の人。小ぶりのもの。
69矮个儿ǎigèr小柄の人。
70矬个儿cuógèr小柄の人。
71个儿不大gèr bù dà人の背丈が大きくない。ものの大きさが大きくない。
72蹿个儿cuāngèr背が伸びる。
73成个儿chénggèr果物や家畜が一定の大きさになる。成熟する。一定の形を備える。
74是个儿shìgèr相手になれる。
75不是个儿bùshìgèr敵ではない。相手にならない。
76论个儿lùn gèr個数によって決める。個数で。
77论个儿卖lùn gèr mài一つ一つバラで売る。
78挨个儿āigèr一つ一つ順番に。
79挨个儿握手问好āigèr wòshǒu wènhǎo一人一人と握手してあいさつする。
80挨个儿排队āigèr páiduì一人ずつ順番に並ぶ。
81个子gèzi人の背丈。動物の大きさ。細長いものを束ねたもの。
82个子高gèzi gāo背が高い。
83高个子gāogèzi背の高い人。のっぽ。
84小个子xiǎogèzi背の低い人。小柄の人。
85个子矮gèzi ǎi背が低い。体が小さい。
86矮个子ǎigèzi小柄の人。体が小さい。
87麦个子mài gèzi麦の束。
88谷个子gǔ gèziアワの束。
89个头儿gètóur人の背丈。ものの大きさ。
90大个头儿dàgètóur大柄の人。大ぶりのもの。
91个头儿大gètóur dà背丈が大きい。ものの大きさが大きい。
92ge昨儿、今儿、明儿、の後に用いる。
93昨儿个zuórge昨日。
94今儿个jīnrge今日。
95明儿个míngrge明日。
96単独の。
97个体gètǐ個人。生物の個体。個人経営者。
98个体户gètǐhù個人経営者。
99个体经营gètǐ jīngyíng個人経営者。自営。
100个体农民gètǐ nóngmín個人経営の農民。
101个体经济gètǐ jīngjì雌雄経済。個人経営の経済方式。
102个体所有制gètǐ suǒyǒuzhì個人所有制。
103个人gèrén個人。私。
104个性gèxìng個性。特性。
105个案gè’àn個々の事件。特殊な事件や事例。
106个股gègǔ個別株。
107个展gèzhǎn個展。
108个例gèlìごくまれなこと。例外。
109单个儿dāngèr単独で。一人で。組または対になっているものの一つ。
110他单个儿走了tā dāngèr zǒu le彼は一人で行った。
111单个儿的耳环dāngèr de ěrhuán片方のイヤリング。
112独个dúgè一人で。一人だけで。
113独个儿dúgèr一人で。一人だけで。
114她独个儿喃喃低语tā dúgèr nánnán dīyǔ彼女は一人でぼそぼそささやく。
115个别gèbié個々の。個別的な。ごく少ない。
116个别情况gèbié qíngkuàng個別のケース。
117个别处理gèbié chǔlǐ個別に処理する。
118逐个zhúgè一つ一つ。逐一。
119逐个儿zhúgèr一つ一つ。逐一。
120逐个清点zhúgè qīngdiǎn一つ一つ数を調べる。一つ一つ点検する。
121出货前逐个检测chūhuò qián zhúgè jiǎncè出荷前に逐一検査測定する。
122整个zhěnggè全部の。すべての。
123整个儿zhěnggèr全部の。すべての。
124一整个西瓜yī zhěnggè xīguāまるまるのスイカ。
125整个下午zhěnggè xiàwǔ午後いっぱい。
126自个儿という語に用いる。
127自个儿zìgěr自分。
128自各儿zìgěr自分。
129那是我自个儿的事nà shì wǒ zìgěr de shìそれは私自身のことです。
130你自个儿去吧nǐ zìgěr qù baあなた自分で行って。
131这个zhègeこれ。この。この物。この事。これほど。こんなに。
132这个zhèigeこれ。この。この物。この事。これほど。こんなに。
133那个nàgeそれ。その。あれ。あの。動詞、形容詞の前に置いて誇張する。
134那个nèigeそれ。その。あれ。あの。動詞、形容詞の前に置いて誇張する。
135哪个nǎgeどれ。誰。
136哪个něigeどれ。誰。
137上个shàng ge先の。前の。
138上个月shàng ge yuè先月。前の月。
139上上个shàngshàng ge先々~。前の前の。
140上上个月shàngshàng ge yuè先々月。
141下个xià ge次の。
142下个月xià ge yuè来月。
143下下个xiàxià ge次の次の。
144下下个月xiàxià ge yuè次の次の月。再来月。
145夜个yège昨日。
146夜儿个yèrge昨日。
147谁个shéigèだれ。どなた。
148真个zhēngèたしかに。まったく。
149我真个倒霉wǒ zhēngè dǎoméi私はまったくついてない。
150他真个生气了tā zhēngè shēngqì le彼は本当に腹を立てた。
151好个hǎogeなんと~なのだろう。何が~なものか。
152好一个hǎo yīgeなんと~なのだろう。何が~なものか。
153好一个高傲的人hǎo yīge gāo’ào de rénなんと尊大な人なのだろう。
154好一个正人君子hǎo yīge zhèngrénjūnzǐ何が人格者だ。
155换个huàn ge交換する。換える。両替をする。
156换个儿huàngèr位置を取り替える。
157咱们换个儿吧zánmen huàngèr ba私たち場所を交換しましょう。
158掉过儿diàoguòr場所を入れ替える。
159掉个儿diàogèr場所を入れ替える。
160这两件家具掉过儿放才合适zhè liǎng jiàn jiājù diàoguòr fàng cái héshìこの二つの家具は場所を入れ替えて置いてこそちょうどよい。
161翻过儿fānguòrひっくり返す。ひっくり返る。
162翻个儿fāngèrひっくり返す。ひっくり返る。
163把饼翻个儿再烙一会儿bǎ bǐng fāngèr zài lào yīhuìrお焼きをひっくり返してまたしばらく焼く。
164折过儿zhēguòrひっくり返す。寝返りを打つ。
165折个儿zhēgèrひっくり返す。寝返りを打つ。
166他在床上翻来复去地折个儿tā zài chuángshàng fānláifùqù de zhēgèr彼はベッドの上で何度も寝返りを打つ。
167个位gèwèi十進法での1の位。
168个中gèzhōngその間。そのうち。
169个中人gèzhōng rén関係者。
170个中事gèzhōng shìその間の事情。
171能个儿néngger腕前。才能。多芸多才である。
172个顶个gè dǐng gè一人前だ。
173囫囵个儿húlungèrまるごと全部。服を着たまま寝る。
174扛大个儿káng dàgèr波止場や駅で重い荷物を運搬する。重い荷物を運搬する人。
175扛大个儿的káng dàgèr de運搬夫。
176一步一个脚印yī bù yī ge jiǎoyìn仕事ぶりが着実であるたとえ。
177一步一个脚印儿yī bù yī ge jiǎoyìnr仕事ぶりが着実であるたとえ。
178一个萝卜一个坑yī ge luóbo yī ge kēng数が決まっていて確かだ。それぞれの仕事で手一杯。
179八杠子打不出个屁来bā ɡànɡzi dǎbuchū ɡe pì lái口数が少なく黙りがち。
180三棍子打不出一个屁sān gùnzi dǎbuchū yī ge pì口数が少なく黙りがち。
181十五个吊桶打水, 七上八下shíwǔ ge diàotǒng dǎshuǐ, qī shàng bā xià心が揺れ動き、乱れるさま。
182一个巴掌拍不响yī ge bāzhang pāibuxiǎng一方だけではけんかができない。けんかは双方が悪い。
183十个指头不一般齐shí ge zhǐtou bù yībān qí事物、人間にはどうしても違いがあるものだ。
184十个指头有长短shí gè zhǐtou yǒu chángduǎn事物、人間にはどうしても違いがあるものだ。
185一个好汉三个帮yī ge hǎohàn sān ge bāngどんな有能な人も他人の助けが必要である。
186三个臭皮匠, 赛过诸葛亮sān ge chòu píjiàng, sàiguò Zhūgě Liàng人が集まって相談すればすばらしい考えが出る。
187三个臭皮匠, 顶个诸葛亮sān ge chòu píjiàng, dǐng ge Zhūgě Liàng人が集まって相談すればすばらしい考えが出る。
188三个臭皮匠, 合成诸葛亮sān ge chòu píjiàng, hécháng Zhūgě Liàng人が集まって相談すればすばらしい考えが出る。
189三个臭皮匠, 胜过诸葛亮sān ge chòu píjiàng, shènguò Zhūgě Liàng人が集まって相談すればすばらしい考えが出る。
190一个和尚挑水吃, 两个和尚抬水吃, 三个和尚没水吃yī ge héshàng tiāo shuǐ chī, liǎng ge héshàng tái shuǐ chī, sān ge héshàng méi shuǐ chī人数が多すぎるとかえってうまくいかない。
191一个朋友一条路, 一个冤家一堵墙yī ge péngyou yī tiáo lù, yī ge yuānjia yī dǔ qiáng友人は一人でも多く、敵は一人でも少ないほうがよい。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】数量&量詞一覧|ひとつ、1個、1匹、1本、1台

【中国語単語】個人、個人的、集団、グループ、チーム、団体

【中国語】単品、単発、セット、シリーズ

【中国語】独自、独力、独断、独裁、独占、一人勝ち

【中国語】次、次の次、前、前の前

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo