
つれて逃げてよ~ついておいでよ~♪。
夕ぐれの雨が降る~矢切の~♪。
この歌は。。。
1983年、細川たかしさんの19枚目のシングル「矢切の渡し」でした!。
ちなみにもともとは、ちあきなおみさんのシングルB面の歌だとな♪。
明日、会社の上司に言っといて♪。
今回は、伴う、連れて行く、お供する、携える、携帯するにかかわる言葉を集めました。
拙者も連れてけ~!。
これも持っていけ~!。
どぞ。

伴う、連れて行く、お供する、携える、携帯する

※スマホ閲覧は横画面推奨。
スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。
記事末には、よりスマホ閲覧で見やすいPDF表へのリンクもございます。
No | 中国語 | ピンイン | 日本語 |
1 | 伴随 | bànsuí | ともなう。付き従う。 |
2 | 伴同 | bàntóng | お供をする。一緒に~する。 |
3 | 随同 | suítóng | 連れ立つ。随行する。 |
4 | 随着 | suízhe | ~に従って~する。~に伴って~する。 |
5 | 跟随 | gēnsuí | 後につき従う。お供。 |
6 | 相随 | xiāngsuí | ぴったりつき従う。 |
7 | 偕同 | xiétóng | 一緒に行く。同行する。 |
8 | 陪伴 | péibàn | 付き添う。供をする。 |
9 | 带 | dài | 身につける。携帯する。ついでにする。付帯する。率いる。おび。 |
10 | 随带 | suídài | 一緒に持っていく。連れて行く。 |
11 | 带走 | dàizǒu | 連れ去る。 |
12 | 带到 | dàidào | ~に連れてくる。~に連れて行く。 |
13 | 带去 | dàiqù | 連れて行く。もって行く。 |
14 | 带来 | dàilái | 持ってくる。もたらす。 |
15 | 带领 | dàilǐng | 引き連れる。先導する。集団を指揮する。 |
16 | 率领 | shuàilǐng | 率いる。統率する。 |
17 | 跟 | gēn | 後ろからついて行く。嫁に行く。~と。~に。 |
18 | 跟着 | gēnzhe | 後ろについていく。引き続いて~する。 |
19 | 携 | xié | 携える。連れる。つなぐ。 |
20 | 携带 | xiédài | ものを携える。人を引き連れる。後進を引き立てる。 |
21 | 携眷 | xiéjuàn | 家族を連れていく。 |
22 | 手提 | shǒutí | 手に提げる。 |
23 | 拿 | ná | 手に持つ。手に取る。もらう。捕える。 |
24 | 牵 | qiān | 手や縄などで引っ張る。引っ張って移動する。 |
25 | 遛 | liù | 動物をつれてぶらぶら歩く。ぶらぶら歩く。 |
26 | 伴随着危险 | bànsuí zhe wéixiǎn | 危険が伴う。 |
27 | 伴随着责任 | bànsuí zhe zérèn | 責任が伴う。 |
28 | 永远伴随着你 | yǒngyuǎn bànsuí zhe nǐ | 永遠にあなたに付き添う。 |
29 | 我是伴同朋友到北京来的 | wǒ shì bàntóng péngyǒu dào běijīng lái de | 私は友人と連れ立って北京に来ました。 |
30 | 他伴同我走了很长一段山路 | tā bàntóng wǒ zǒu le hěn cháng yī duàn shānlù | 彼は私と一緒に長い山道を歩きました。 |
31 | 随同人员 | suítóng rényuán | お供。 |
32 | 随同国王访华 | suítóng guówáng fǎng huá | 国王に随行して中国を訪問する。 |
33 | 随着他走 | suízhe tā zǒu | 彼について行く。 |
34 | 随着老龄化问题日趋严重 | suízhe lǎolínghuà wèntí rìqū yánzhòng | 高齢化に伴い問題は日増しに厳しくなる。 |
35 | 随着时间推移 | suízhe shíjiān tuīyí | 時間が経つにつれて。 |
36 | 跟随者 | gēnsuízhě | お供。フォロワー。 |
37 | 一生跟随你 | yīshēng gēnsuí nǐ | 生涯あなたにつき従う。 |
38 | 跟随向导登山 | gēnsuí xiàngdǎo dēngshān | ガイドにつき従って山に登る。 |
39 | 相随而来 | xiāngsuí ér lái | 後についてやって来る。 |
40 | 偕同夫人访问北京 | xiétóng fūrén fǎngwèn Běijīng | 夫人同伴で北京を訪問する。 |
41 | 陪伴主人 | péibàn zhǔrén | 主人のお供をする。 |
42 | 陪伴孩子 | péibàn háizi | 子供の相手をする。子供の付き添いをする。 |
43 | 律师陪伴 | lǜshī péibàn | 弁護士が付き添う。 |
44 | 陪伴客人参观 | péibàn kèrén cānguān | 客に付き添って見学する。 |
45 | 我带照相机来了 | wǒ dài zhàoxiàngjī lái le | 私はカメラを持ってきた。 |
46 | 他忘记带伞去 | tā wàngjì dài sǎn qù | 彼は傘を持って行くのを忘れた。 |
47 | 我打算带着孩子去旅行 | wǒ dǎsuàn dài zhe háizi qù lǚxíng | 子供を連れて旅行するつもりです。 |
48 | 清早带着狗散步 | qīngzǎo dài zhe gǒu sànbù | 朝早く犬を散歩させる。 |
49 | 出访随带着夫人 | chūfǎng suídài zhe fūrén | 外国訪問に夫人を伴う。 |
50 | 随带行李两件 | suídài xíngli liǎng jiàn | 荷物を二つ携える。 |
51 | 允许随带家属 | yǔnxǔ suídài jiāshǔ | 家族同伴を許可する。 |
52 | 带走幼童 | dàizǒu yòutóng | 幼児を連れ去る。 |
53 | 带走犯人 | dàizǒu fànrén | 犯人を連行する。 |
54 | 请随意带走 | qǐng suíyì dàizǒu | ご自由にお持ち帰りください。 |
55 | 我要带走 | wǒ yào dàizǒu | 私は持ち帰りたい。テイクアウトします。 |
56 | 把我带走 | bǎ wǒ dàizǒu | 私を連れ去って。 |
57 | 垃圾请带走 | lājī qǐng dàizǒu | ごみは持ち帰ってください。 |
58 | 请把他带到这来 | qǐng bǎ tā dàidào zhè lái | 彼をここに連れてきてください。 |
59 | 这些物品都不能带到飞机上去 | zhèxiē wùpǐn dōu bùnéng dàidào fēijī shàng qù | これらの物品はどれも機内に持ち込めません。 |
60 | 请把我也带去 | qǐng bǎ wǒ yě dàiqù | 私も連れていってください。 |
61 | 请带我去那里 | qǐng dài wǒ qù nàli | 私をそこに連れて行ってください。 |
62 | 请把我带去东京 | qǐng bǎ wǒ dàiqù Dōngjīng | 私を東京に連れて行ってください。 |
63 | 我带你去吧 | wǒ dài nǐ qù ba | 私があなたを連れて行きます。 |
64 | 我哪天带你去吧 | wǒ nǎtiān dài nǐ qù ba | いつかあなたを連れて行くよ。 |
65 | 给他带去吧 | gěi tā dàiqù ba | 彼に持って行ってあげて。 |
66 | 我带去那个 | wǒ dàiqù nàge | 私はそれを持参します。 |
67 | 带来幸运 | dàilái xìngyùn | 幸運をもたらす。 |
68 | 我给你带来了礼物 | wǒ gěi nǐ dàilái le lǐwù | 私はあなたにプレゼントを持って来ました。 |
69 | 忘把伞带来了 | wàng bǎ sǎn dàilái le | 傘を忘れてきた。 |
70 | 票带来了吗? | piào dàilái le ma | チケット持ってきましたか。 |
71 | 带领学生去博物馆 | dàilǐng xuéshēng qù bówùguǎn | 学生を引率して博物館に行く。 |
72 | 率领学生去工厂参观 | shuàilǐng xuéshēng qù gōngchǎng cānguān | 学生を引率して工場見学に行く。 |
73 | 请跟我来 | qǐng gēn wǒ lái | 私についてきてください。どうぞこちらに。 |
74 | 你跟着我 | nǐ gēnzhe wǒ | 私についてきて。私につづいて。 |
75 | 跟着他去 | gēnzhe tā qù | 彼について行く。 |
76 | 携家属一同去泰国旅游 | xié jiāshǔ yītóng qù Tàiguó lǚyóu | 家族一同を伴ってタイを旅行する。 |
77 | 携公款潜逃 | xié gōngkuǎn qiántáo | 公金を持ち逃げする。 |
78 | 随身携带 | suíshēn xiédài | 身につけて持つ。携帯する。 |
79 | 携带礼物 | xiédài lǐwù | 手みやげを携える。 |
80 | 携带介绍信 | xiédài jièshàoxìn | 紹介状を持参する。 |
81 | 携带用的盒子 | xiédài yòng de hézi | 携帯用ケース。 |
82 | 一定要携带身份证 | yīdìng yào xiédài shēnfènzhèng | 必ず身分証明証を携帯すること。 |
83 | 一般士兵不携带手枪 | yībān shìbīng bù xiédài shǒuqiāng | 一般兵士は拳銃を持っていません。 |
84 | 携眷赴任 | xiéjuàn fùrèn | 家族を連れて赴任する。 |
85 | 手提行李 | shǒutí xíngli | 手荷物。 |
86 | 手提包 | shǒutíbāo | 手提げかばん。ハンドバッグ。 |
87 | 手提式电风扇 | shǒutí shì diànfēngshàn | 携帯式扇風機。ポータブル扇風機。 |
88 | 拿去吧 | ná qù ba | 持っていけ。 |
89 | 请把水拿来 | qǐng bǎ shuǐ ná lái | 水を持って来てください。 |
90 | 牵着狗狗去散步 | qiān zhe gǒugǒu qù sànbù | ワンちゃん連れて散歩に行く。 |
91 | 遛狗散步 | liú gǒu sànbù | 犬を散歩させる。 |
以上の内容のPDFデータはこちら↓
スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事
おすすめ記事
こちらもチェックどうぞ↓。
【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵
※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。