に投稿

【中国語】近づく、離れる、遠ざかる

近づくと離れ、離れると近づく。

恋の駆け引き~!。

今回は近づく離れるにかかわる言葉を集めてみました。

お近づきになりたいな~。

台風が近づくな~。

試験が近づくな~。

猫が近寄ってくるな~。

故郷を離れるのだ。

彼と別れたい。

うぉりゃ~!。

まとめてチェック・ら・ポン!。

近づく、離れる、遠ざかる

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 記事末には、よりスマホ閲覧で見やすいPDF表へのリンクもございます。

No中国語ピンイン日本語
1kào近づける。寄りかかる。立てかける。頼る。
2靠近kàojìn距離が近づく。接近している。
3靠拢kàolǒng近寄る。
4接近jiējìn近づく。親しくなる。近い。
5凑近còujìn近寄る。近づける。
6挨近āijìn近づく。接近する。
7走近zǒujìn近づく。歩き寄る。
8临近línjìn時間や場所に近づく。
9迫近pòjìn間近に迫る。
10逼近bíjìn近づく。間近に迫る。
11kuàiもうすぐ。速度が速い。急ぐ。刃物がよく切れる。
12快要kuàiyào間もなく。もうすぐ。
13就要jiùyàoすぐに。
14亲近qīnjìn親密だ。親しい。親しくする。
15密切mìqiè密接にする。密接だ。周到に。
16離れる。隔たっている。~から。~まで。
17离去líqù離れる。立ち去る。
18离开líkāi離れる。
19背离bèilí離れる。離反する。
20离心líxīn集団や指導者から心が離れる。中心から遠ざかる。
21乖离guāilí心が離れる。離れ離れになる。
22别离biélí人や場所から離れる。
23离别líbié離れる。別れる。
24撤离chèlí撤退する。離れる。
25脱离tuōlí環境や状況から離れる。つながりを断つ。
26远离yuǎnlí遠く離れる。遠ざける。
27离远lì yuǎn遠ざかる。
28走远zǒu yuǎn遠くに行く。
29疏远shūyuǎn疎遠だ。疎遠にする。
30迁离qiānlí移転する。離れて遠くに行く。
31离散lísàn家族が離散する。
32离析líxīn別れる。離散する。分析する。識別する。
33离职lízhí一時的に職務を離れる。退職する。
34离任lírèn任務や役職を離れる。
35退离tuìlí役を離れる。
36离弃líqì離れる。放り出す。
37离退lítuì脱退する。引退する。
38偏离piānlí正しい道からそれる。逸脱する。
39离题lítí文章や議論が主題を外れる。
40间隔jiàngé隔てる。間隔。
41离间líjiàn仲を引き離す。
42分离fēnlí分ける。離す。別れる。
43分开fēnkāi別れる。分ける。
44分手fēnshǒu別れる。
45分别fēnbié別れる。区別する。違い。それぞれ。
46靠右边kào yòubian右に寄る。
47靠右边走kào yòubian zǒu右側を行く。右側通行。
48把车靠在路边bǎ chē kào zài lùbiān車を路肩に寄せる。
49向左边靠一靠吧xiàng zuǒbian kào yī kào ba左側に寄って。
50向左靠近xiàng zuǒ kàojìn左に寄せる。
51请再靠近一些qǐng zài kàojìn yīxiēもう少し寄せてください。
52我靠近他wǒ kàojìn tā私は彼に近づく。
53别靠近我bié kàojìn wǒ私に近づくな。
54禁止靠近jìnzhǐ kàojìn近寄り禁止。
55台风靠近日本táifēng kàojìn Rìběn台風が日本に近づく。
56向前靠拢xiàng qián kàolǒng前の方につめてください。
57大家靠拢一点dàjiā kàolǒng yīdiǎnみんなもう少し近寄って。
58台风接近日本táifēng jiējìn Rìběn台風が日本に接近する。
59接近尾声jiējìn wěishēng終わりに近づく。大詰めに近づく。
60难以接近的人nányǐ jiējìn de rén近づきがたい人。
61大家凑近一点dàjiā còujìn yīdiǎnみんなもう少し近寄って。
62我把我的脸凑近镜子wǒ bǎ wǒ de liǎn còujìn jìngzi私は私の顔を鏡に近づける。
63再挨近一点儿zài āijìn yīdiǎnrもう少し近寄って。
64你挨近我一点儿nǐ āijìn wǒ yīdiǎnrもう少し私の方に寄って。
65脚步声走近了jiǎobù shēng zǒujìn le足音が近づいてくる。
66猫走近来了māo zǒujìn lái le猫が近寄ってきた。
67临近车站línjìn chēzhàn駅に近い。
68考试临近了kǎoshì línjìn le試験が近づいて来た。
69考试迫近了kǎoshì pòjìn le試験が押し迫ってきた。
70考试逼近了kǎoshì bījìn le試験が押し迫ってきた。
71快考试了kuài kǎoshì leもうすぐ試験だ。
72快要放暑假了kuàiyào fàng shǔjià leもうすぐ夏休みになる。
73就要到时间了jiùyào dào shíjiān leそろそろ時間だ。
74我想和他变得亲近wǒ xiǎng hé tā biàn de qīnjìn彼とお近づきになりたい。
75关系变得密切guānxì biàn de mìqiè関係が緊密になる。
76他离家六年了tā lí jiā liù nián le彼は家を離れて6年になる。
77我要跟他离wǒ yào gēn tā lí私は彼と離れたい。
78他离去了tā líqù le彼は立ち去った。
79他离开了tā líkāi le彼は立ち去った。
80离开日本líkāi Rìběn日本を去る。日本を離れる。
81离开家乡líkāi jiāxiāng故郷を離れる。
82离开座位líkāi zuòwèi席を外す。席を離れる。
83离开父母líkāi fùmǔ両親と離れる。
84离开队伍líkāi duìwǔ隊列を離れる。
85背离故乡bèilí gùxiāng故郷を離れる。
86人心背离rénxīn bèilí人心が離れる。
87夫妻离心fūqī líxīn夫婦の心が離れる。
88父子乖离fùzǐ guāilí父と息子が離別する。
89别离家乡biélí jiāxiāng故郷を離れる。
90别离父母biélí fùmǔ両親と別れる。
91离别故乡líbié gùxiāng故郷を離れる。
92离别父母líbié fùmǔ両親と別れる。
93撤离战场chèlí zhànchǎng戦場を撤退する。
94脱离轨道tuōlí guǐdào軌道をはずれる。
95脱离危险tuōlí wéixiǎn危険な状態から抜け出す。
96脱离现实tuōlí xiànshí現実離れする。
97脱离组织tuōlí zǔzhī組織を抜ける。
98脱离政界tuōlí zhèngjiè政界を退(しりぞ)く。
99远离故乡yuǎnlí gùxiāng故郷を遠く離れる。
100远离家人yuǎnlí jiārén遠く離れた家族。
101远离坏人yuǎnlí huàirén悪人を遠ざける。
102远离政治yuǎnlí zhèngzhì政治から遠ざかる。
103逐渐离远zhújiàn lí yuǎn次第に遠ざかる。
104你离我远去nǐ lí wǒ yuǎn qùあなたが私から離れていく。
105他们走远了tāmen zǒu yuǎn le彼らは遠くに行ってしまう。
106和老朋友疏远了hé lǎopéngyou shūyuǎn le古い友人と疎遠になる。
107他们两人疏远了tāmen liǎng rén shūyuǎn le彼ら二人は疎遠になる。
108迁离故土qiānlí gùtǔ故郷を離れる。
109一家离散yījiā lísàn一家が離散する。
110离析器líxī qì分離器。
111出现离析现象chūxiàn líxī xiànxiàng分離現象が現れる。
112离职学习lízhí xuéxí一時職を離れて勉強する。
113离任总经理lírèn zǒngjīnglǐ最高経営責任者の職を離れる。
114退离现役tuìlí xiànyì現役を退(しりぞ)く。
115离弃故乡líqì gùxiāng故郷を捨てる。
116离退教师lítuì jiàoshī引退した教師。
117偏离轨道piānlí guǐdào軌道から外れる。
118偏离原来目的piānlí yuánlái mùdì本来の目的から逸脱する。
119说话得离题了shuōhuà de lítí le話が脱線した。
120留出间隔liúchū jiàngé間隔をとる。
121留出空儿来liúchū kòngr lái間をあける。
122拉开间隔lā kāi jiàngé間隔を広げる。
123压缩间隔yāsuō jiàngé間隔を詰める。
124再多空出一点儿间隔来zài duō kōng chū yīdiǎnr jiàngé láiもう少しスペースを空けてください。
125离间两个人的关系líjiàn liǎng ge rén de guānxì二人の関係を引き裂く。
126分离器fēnlí qì分離機。
127政教分离zhèng jiào fēnlí政治と宗教の分離。
128和母亲分离hé mǔqīn fēnlí母と離ればなれになる。
129党政分开dǎng zhèng fēnkāi党と行政の分離。
130我要跟他分开wǒ yào gēn tā fēnkāi私は彼と別れたい。
131把蛋黄和蛋清分开bǎ dànhuáng hé dànqīng fēnkāi卵黄と卵白を分ける。
132和家里人分开住hé jiālǐrén fēnkāi zhù家族と別々に住む。
133两人分手了liǎng rén fēnshǒu le二人は別れた。
134我们分手吧wǒmen fēnshǒu ba私たち別れましょう。
135再车站前分手zài chēzhàn qián fēnshǒu駅前で別れる。
136我不想跟他分别wǒ bùxiǎng gēn tā fēnbié私は彼と別れたくない。
137我们就此分别吧wǒmen jiù cǐ fēnbié ba私たちはここで別れましょう。
138请分别结账qǐng fēnbié jiézhàng別々にお会計お願いします。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】距離は|遠い、近い、すぐそこ

【中国語】距離 と 間隔

【中国語】伸びる、縮む、延長、短縮

【中国語】寄せる、近づける

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓。

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

中国語カタコト侍メールマガジン
メールアドレス(必須)
Powered by メール配信システム オレンジメール