
物には順序がありまして~。
何かの規準によって並べられた前後、左右、上下などの関係。
または、物事を行なう手順。仕事のだんどり。
順序とはそういうものです。
今回は、順序にかかわりそうな言葉を集めてみました。
順番、順位、だんどり、などなど。
まとめてチェック・ら・ポン!。

順序にかかわる言葉

※スマホ閲覧は横画面推奨。
スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。
指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。
よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。
記事末にもPDF表へのリンクがございます。
| No | 中国語 | ピンイン | 日本語 |
| 1 | 顺序 | shùnxù | 順序。順序に従って。順に。 |
| 2 | 按顺序排列 | àn shùnxù páiliè | 順番に基づいて並べる。 |
| 3 | 按英文字母顺序排列 | àn yīngwén zìmǔ shùnxù páiliè | アルファベット順に並べる。 |
| 4 | 按顺序排队 | àn shùnxù páiduì | 順番に基づいて列に並ぶ。 |
| 5 | 请按顺序排队 | qǐng àn shùnxù páiduì | 順序に従って並んでください。 |
| 6 | 按顺序排队检测 | àn shùnxù páiduì jiǎncè | 順番に列に並び、検査測定する。 |
| 7 | 按照到来的顺序排成一列 | ànzhào dàolái de shùnxù pái chéng yī liè | 到着順に一列に並ぶ。 |
| 8 | 按顺序说明 | àn shùnxù shuōmíng | 順番に説明する。 |
| 9 | 顺序入场 | shùnxù rùchǎng | 順序に従って入場する。 |
| 10 | 入场顺序 | rùchǎng shùnxù | 入場の順序。 |
| 11 | 工作顺序 | gōngzuò shùnxù | 仕事の手順。 |
| 12 | 优先顺序 | yōuxiān shùnxù | 優先順位。 |
| 13 | 顺序颠倒 | shùnxù diāndǎo | 順序が逆。 |
| 14 | 配置的顺序反了 | pèizhì de shùnxù fǎn le | 配置の順序が逆だ。 |
| 15 | 顺序错了 | shùnxù cuò le | 順番を間違えた。順番が間違っています。 |
| 16 | 搅乱顺序 | jiǎoluàn shùnxù | 順序を乱す。 |
| 17 | 打乱顺序 | dǎ luàn shùnxù | 順序を乱す。 |
| 18 | 顺序错乱 | shùnxù cuòluàn | 順番が乱れる。 |
| 19 | 变更顺序 | biàngēng shùnxù | 順序を変更する。 |
| 20 | 恢复以往的顺序 | huīfù yǐwǎng de shùnxù | もとの順序に戻す。 |
| 21 | 纠正顺序 | jiūzhèng shùnxù | 順序を正す。 |
| 22 | 次序 | cìxù | 順序。順番。 |
| 23 | 优先次序 | yōuxiān cìxù | 優先順位。 |
| 24 | 按次序排队 | àn cìxù páiduì | 順番に基づいて列に並ぶ。 |
| 25 | 次序混乱 | cìxù hǔnluàn | 順序が混乱する。 |
| 26 | 次序乱了 | cìxù luàn le | 順序が乱れた。順序が狂った。 |
| 27 | 次序倒了 | cìxù dào le | 順番が逆になった。 |
| 28 | 次序弄得乱七八糟 | cìxù nòng de luànqībāzāo | 順序をごちゃごちゃにする。 |
| 29 | 弄错次序 | nòng cuò cìxù | 順序違いをおこす。 |
| 30 | 倒换次序 | dǎohuàn cìxù | 順番を入れ替える。 |
| 31 | 决定次序 | juédìng cìxù | 順番を決める。 |
| 32 | 次第 | cìdì | 順序。順を追って。 |
| 33 | 次第入座 | cìdì rùzuò | 順番に席につく。 |
| 34 | 轮 | lún | 順番に担当する。車輪。 |
| 35 | 轮着喝 | lún zhe hē | 順番に飲む。回し飲みする。 |
| 36 | 轮一圈 | lún yī quān | 順番が一回りする。一巡する。 |
| 37 | 轮了一圈 | lún le yī quān | 順番が一回りした。一巡した。 |
| 38 | 顺序轮完一圈 | shùnxù lún wán yī quān | 順序が一回りし終わる。 |
| 39 | 轮着 | lúnzháo | 番に当たる。 |
| 40 | 轮不着我 | lún bù zháo wǒ | 私の番にならない。 |
| 41 | 轮班 | lúnbān | 順番に担当する。 |
| 42 | 轮班儿 | lúnbānr | 順番に担当する。 |
| 43 | 轮班制 | lúnbānzhì | 当番制。 |
| 44 | 组成轮班 | zǔchéng lúnbān | ローテーションを組む。 |
| 45 | 轮班休息 | lúnbān xiūxi | 交替で休む。 |
| 46 | 今天该我轮班 | jīntiān gāi wǒ lúnbān | 今日は私の番である。 |
| 47 | 值班 | zhíbān | 当番に当たる。当直する。 |
| 48 | 今天该我值班 | jīntiān gāi wǒ zhíbān | 今日は私が当番である。 |
| 49 | 轮值 | lúnzhí | 順番に当番を務める。 |
| 50 | 英国是今年七国集团轮值主席国 | Yīngguó shì jīnnián qī guó jítuán lúnzhí zhǔxí guó | イギリスは今年のG7の議長国です。 |
| 51 | 轮流 | lúnliú | 順番に。 |
| 52 | 轮流制 | lúnliúzhì | 当番制。 |
| 53 | 轮流喝 | lúnliú hē | 順番に飲む。回し飲みする。 |
| 54 | 轮流发言 | lúnliú fāyán | 順次、発言する。 |
| 55 | 轮流担任主席 | lúnliú dānrèn zhǔxí | 順番に議長を担当する。 |
| 56 | 轮换 | lúnhuàn | 交代する。交代で~する。 |
| 57 | 轮换休息 | lúnhuàn xiūxi | 交代で休む。 |
| 58 | 会场的轮换 | huìchǎng de lúnhuàn | 会場の持ち回り。 |
| 59 | 轮到 | lúndào | ~の番になる。 |
| 60 | 轮不到 | lúnbudào | ~の番にならない。 |
| 61 | 轮到谁了? | lúndào shéi le | だれの番ですか。 |
| 62 | 轮到你了 | lúndào nǐ le | あなたの番です。 |
| 63 | 这次轮到他了 | zhècì lúndào tā le | 今回は彼の番です。 |
| 64 | 下次轮到我 | xiàcì lúndào wǒ | 次は私の番です。 |
| 65 | 终于轮到我了 | zhōngyú lúndào wǒ le | ついに私の番です。 |
| 66 | 终于轮到我接种疫苗的顺序了 | zhōngyú lúndào wǒ jiēzhòng yìmiáo de shùnxù | ついに私にワクチン接種の順番がまわってきた。 |
| 67 | 好容易轮到自己了 | hǎo róngyì lúndào zìjǐ le | やっと自分の番がまわってきた。 |
| 68 | 轮不到我 | lúnbudào wǒ | 私の番にならない。 |
| 69 | 老也轮不到 | lǎo yě lúnbudào | なかなか順番が回ってこない。 |
| 70 | 什么时候轮到我? | shénme shíhòu lúndào wǒ | いつになったら私の番になる。 |
| 71 | 轮上 | lúnshàng | ~の番になる。 |
| 72 | 轮不上 | lúnbushàng | ~の番にならない。 |
| 73 | 明天可能就轮上我了 | míngtiān kěnéng jiù lúnshàng wǒ le | 明日は私の番かもしれません。 |
| 74 | 今天你轮得上轮不上? | jīntiān nǐ lúndeshàng lúnbushàng | 今日、あなたに順番が回ってきますか。 |
| 75 | 依次 | yīcì | 順番に。 |
| 76 | 依次排列 | yīcì páiliè | 順に並べる。 |
| 77 | 依次前进 | yīcì qiánjìn | 順番に前に進む。 |
| 78 | 依次就坐 | yīcì jiùzuò | 順番に席に着く。 |
| 79 | 依次入座 | yīcì rùzuò | 順番に席に着く。 |
| 80 | 依次移动座位 | yīcì yídòng zuòwèi | 席を順に送る。 |
| 81 | 顺次 | shùncì | 順序に従って。順々に。順次。 |
| 82 | 顺次排列 | shùncì páiliè | 順に並べる。 |
| 83 | 顺次上车 | shùncì shàng chē | 順に乗車する。 |
| 84 | 顺次解决 | shùncì jiějué | 順次解決する。 |
| 85 | 编次 | biāncì | 順序だてて並べる。配列する。 |
| 86 | 编次体例 | biāncì tǐlì | 文章の構成スタイルを順序だてて並べる。 |
| 87 | 伦次 | lúncì | ことばや文章の順序。 |
| 88 | 语无论次 | yǔ wú lúncì | 言葉に順序なし。話がしどろもどろである。 |
| 89 | 层次 | céngcì | 話や作文などの順序。段取り。階層。段階。 |
| 90 | 这篇论文层次不清 | zhè piān lùnwén céngcì bù qīng | この論文は構成が明確でない。 |
| 91 | 先后 | xiānhòu | 前後。あとさき。前後して。相次いで。 |
| 92 | 事物的先后次序 | shìwù de xiānhòu cìxù | ものごとのあとさきの順序。 |
| 93 | 按先后顺序排队 | àn xiānhòu shùnxù páiduì | 先着順に並ぶ。 |
| 94 | 报名按先后顺序受理 | bàomíng àn xiānhòu shùnxù shòulǐ | 申し込みは先着順に受け付ける。 |
| 95 | 序次 | xùcì | 順序づける。 |
| 96 | 顺序按年龄序次排列 | shùnxù àn niánlíng xùcì páiliè | 順序は年齢で順序づけて並べる。 |
| 97 | 序齿 | xùchǐ | 年齢順に並べる。 |
| 98 | 按序齿定座位 | àn xùchǐ dìng zuòwèi | 年齢順に座席を決める。 |
| 99 | 程序 | chéngxù | ものごとを進める順序。コンピュータプログラム。 |
| 100 | 工作程序 | gōngzuò chéngxù | 仕事の手順。 |
| 101 | 会议程序 | huìyì chéngxù | 会議の手順。 |
| 102 | 审判程序 | shěnpàn chéngxù | 訴訟手続き。 |
| 103 | 循序 | xúnxù | 順序に従う。 |
| 104 | 循序渐进 | xúnxù jiànjìn | 勉強や仕事において順を追って一歩一歩進める。 |
| 105 | 做事要一步一步循序渐进地做 | zuòshì yào yībù yībù xúnxùjiànjìn de zuò | 事をするには一歩一歩順を追ってすべきである。 |
| 106 | 倒序 | dàoxù | 逆配列。逆の順序。 |
| 107 | 倒序排列 | dàoxù páiliè | 逆に並べる。 |
| 108 | 倒序词典 | dàoxù cídiǎn | 逆引き辞典。 |
| 109 | 逆序 | nìxù | 逆配列。逆の順序。 |
| 110 | 逆序词典 | nìxù cídiǎn | 逆引き辞典。 |
| 111 | 倒数 | dàoshǔ | 逆から数える。逆算する。 |
| 112 | 倒数 | dàoshù | 逆数。 |
| 113 | 倒数第二 | dàoshǔ dì èr | 後ろから2番目。 |
| 114 | 步 | bù | ステップ。段階。歩幅。歩み。歩く。 |
| 115 | 下一步怎么办? | xià yībù zěnme bàn | 次はどうする。 |
| 116 | 下一步的动作 | xià yībù de dòngzuò | 次の動作。次のアクション。 |
| 117 | 上一步操作 | shàng yībù cāozuò | 前の操作。 |
| 118 | 步骤 | bùzhòu | 段取り。進み具合。 |
| 119 | 工作步骤 | gōngzuò bùzhòu | 仕事の段取り。 |
| 120 | 按照正确的步骤 | ànzhào zhèngquè de bùzhòu | きちんとした手順を踏む。 |
| 121 | 计划 | jìhuà | 計画。計画する。 |
| 122 | 初步计划 | chūbù jìhuà | 手始めの計画。第一段階の計画。 |
| 123 | 全盘计划 | quánpán jìhuà | 全体計画。 |
| 124 | 工作计划 | gōngzuò jìhuà | 仕事の算段。 |
| 125 | 行动计划 | xíngdòng jìhuà | 行動計画。 |
| 126 | 作业计划 | zuòyè jìhuà | 作業計画。 |
| 127 | 有计划地进行工作 | yǒu jìhuà de jìnxíng gōngzuò | 計画的に仕事を行う。 |
| 128 | 方案 | fāng’àn | 具体的な計画。プラン。規則。ルール。 |
| 129 | 我们的方案 | wǒmen de fāng’àn | 私たちのプラン。 |
| 130 | 方法 | fāngfǎ | やり方。手段。方法。 |
| 131 | 工作方法 | gōngzuò fāngfǎ | 仕事のやり方。 |
| 132 | 操作方法 | cāozuò fāngfǎ | 操作方法。 |
| 133 | 打算 | dǎsuan | 考え。考える。~するつもりだ。~する予定だ。 |
| 134 | 长期打算 | chángqí dǎsuàn | 長期の計画。 |
| 135 | 安排 | ānpái | 段取りをつける。環境や住居などを作り直す。 |
| 136 | 日程安排 | rìchéng ānpái | スケジュール。 |
| 137 | 安排日程 | ānpái rìchéng | 日程を組む。 |
| 138 | 明天的安排 | míngtiān de ānpái | 明日の段取り。 |
| 139 | 张本 | zhāngběn | 下準備。段取り。伏線を敷く。下準備をする。文章の伏線。 |
| 140 | 做了张本 | zuò le zhāngběn | 伏線を張った。素地をつくった。 |
| 141 | 工序 | gōngxù | 製造工程。手順。 |
| 142 | 工序管理 | gōngxù guǎnlǐ | 工程管理。 |
| 143 | 有八道工序 | yǒu bā dào gōngxù | 八つの行程がある。 |
| 144 | 章法 | zhāngfǎ | ものごとを行う順序。筋道。文章の構成。 |
| 145 | 乱了章法 | luàn le zhāngfǎ | 段取りが狂った。 |
| 146 | 过程 | guòchéng | 過程。プロセス。 |
| 147 | 制造过程 | zhìzào guòchéng | 製造プロセス。 |
| 148 | 流通过程 | liútōng guòchéng | 流通過程。 |
| 149 | 经过 | jīngguò | 過程。経(へ)る。通過する。 |
| 150 | 事情的经过 | shìqíng de jīngguò | 事のいきさつ。 |
| 151 | 事件的经过 | shìjiàn de jīngguò | 事件の経過。 |
| 152 | 排名 | páimíng | 順位をつける。 |
| 153 | 世界排名 | shìjiè páimíng | 世界ランキング。 |
| 154 | 排名第二 | páimíng dì èr | 二位になる。ランキング2位。 |
| 155 | 名次 | míngcì | 順位。名前や名称の順序。成績、地位の順位。 |
| 156 | 名次是第三十六名 | míngcì shì dì sānshíliù míng | 順位は36位です。 |
| 157 | 名次升了五名 | míngcì shēng le wǔ míng | 順位が五つ上がった。 |
| 158 | 位次 | wèicì | 席次。着席の順番。順位。 |
| 159 | 位次第一 | wèicì dì yī | 順位が一番目です。 |
| 160 | 争位次 | zhēng wèicì | 順位を争う。 |
| 161 | 席次 | xícì | 席次。席順。 |
| 162 | 按制定席次入座 | àn zhìdìng xícì rùzuò | 指定された席順に着席する。 |
| 163 | 座次 | zuòcì | 席次。席順。 |
| 164 | 坐次 | zuòcì | 席次。席順。 |
| 165 | 按照座次入席 | ànzhào zuòcì rùxí | 席順どおりに着席する。 |
| 166 | 等级 | děngjí | 等級。ランク。クラス。ランク付け。身分。 |
| 167 | 按等级高低排列 | àn děngjí gāodī páiliè | ランクの高低に基づき並べる。 |
| 168 | 等次 | děngcì | 等級。 |
| 169 | 分为四个等次 | fēnwéi sì ge děngcì | 四つの等級に分ける。 |
| 170 | 序列 | xùliè | 序列。 |
| 171 | 化学元素的序列 | huàxuéyuánsù de xùliè | 化学元素の順序。 |
| 172 | 等第 | děngdì | 人の序列。等級。 |
| 173 | 按成绩排列等第 | àn chéngjī páiliè děngdì | 成績によって順位をつける。 |
| 174 | 时序 | shíxù | 季節の移り変わる順序。季節の移り変わり。時系列。 |
| 175 | 时序数据 | shíxù shùjù | 時系列データ。 |
| 176 | 诠次 | quáncì | 順序。次第。順序、配列を決める。 |
| 177 | 辞无诠次 | cí wú quáncì | 言葉に順序がない。むやみやたらなことを言う。 |
| 178 | 层序 | céngxù | 順番に並んでいること。並んでいる順番で処理を行うこと。 |
| 179 | 地层层序 | dìcéng céngxù | 地層の順序。 |
| 180 | 排序 | páixù | ソートする。データの集合を一定の規則に従って並べる。 |
| 181 | 按字母顺序排序 | àn zìmǔ shùnxù páixù | アルファベット順に並べる。 |
| 182 | 按工龄排序 | àn gōnglíng páixù | 年功序列。 |
| 183 | 定序 | dìngxù | 決められた順序で処理を行う。順序付ける。 |
| 184 | 按笔画数定序 | àn bǐhuàshù dìngxù | 文字の画数で順序付ける。 |
| 185 | 手续 | shǒuxù | 手続き。 |
| 186 | 履行手续 | lǚxíng shǒuxù | 手続きを踏む。 |
| 187 | 系统 | xìtǒng | 系統立った。系統的な。系統。システム。 |
| 188 | 系统地说明 | xìtǒng de shuōmíng | 系統立てて説明する。 |
| 189 | 条理 | tiáolǐ | 筋道。秩序。条理。 |
| 190 | 条理分明 | tiáolǐ fēnmíng | 筋道が通っている。 |
| 191 | 条理清楚 | tiáolǐ qīngchu | 筋道がはっきりしている。 |
| 192 | 没有条理 | méiyǒu tiáolǐ | 脈絡がない。 |
| 193 | 有条有理 | yǒu tiáo yǒu lǐ | きちんと秩序立っている。 |
| 194 | 有条有理地说 | yǒutiáoyǒulǐ de shuō | 筋道立てて話す。 |
| 195 | 排列 | páiliè | 順番に並べる。 |
| 196 | 排列卡片 | páiliè kǎpiàn | カードを並べる。 |
| 197 | 排队 | páiduì | 列を作る。列に並ぶ。物事を整理する。 |
| 198 | 排队等候 | páiduì děnghòu | 列に並んで待つ。 |
| 199 | 插队 | chāduì | 列に割り込む。都市の知識青年が農村に入り労働する。 |
| 200 | 不要插队 | bùyào chāduì | 割り込みするな。 |
| 201 | 加塞儿 | jiāsāir | 列に割り込む。 |
| 202 | 别加塞儿 | bié jiāsāir | 割り込みするな。 |
| 203 | 传杯 | chuánbēi | 回し飲みする。 |
| 204 | 行酒 | xíngjiǔ | 回し飲みする。 |
| 205 | 飞觞 | fēishāng | 回し飲みする。 |
| 206 | 轮休 | lúnxiū | 順々に休耕する。交代で休む。 |
以上の内容のPDFデータはこちら↓
スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事
おすすめ記事
こちらもチェックどうぞ↓
【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵
※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。









