に投稿

【中国語】のける、取り除く、払い落とす、廃棄

のけて、取り除いて、払い落として、廃棄する。

この一連の行為に関わりそうな言葉を集めてみましたよ。

机をのけて、敵を一掃して、ほこりを払い落して、ゴミを捨てる。

先入観を捨て、悪習を取り払う。

今日は何を取り除こうか。

どぞ。

のける、取り除く、払い落とす、廃棄

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1nuó近くへ動かす。ずらす。移る。
2把桌子挪一下bǎ zhuōzi nuó yīxiàテーブルを少し動かす。
3挪开nuókāi近くへ動かす。どける。ずらす。
4挪开桌子nuókāi zhuōziテーブルを移す。
5挪走nuózǒu取っ払う。
6把桌子上的书挪走bǎ zhuōzi shàng de shū nuózǒu机の上の本をのける。
7挪动nuódong近くに位置を変える。ちょっと移動する。
8挪动挪动nuódong nuódong近くに位置を変える。ちょっと移動する。
9挪动家具nuódòng jiājù家具を動かす。
10请把车挪动一下qǐng bǎ chē nuódòng yīxià車を移動してください。
11挪动视点nuódòng shìdiǎn視点をずらす。
12移る。移す。ずらす。
13把坐位往前移一移bǎ zuòwèi wǎng qián yí yī yí座席を前の方にすこしずらす。
14你往后移一下nǐ wǎng hòu yí yīxiàちょっと後ろにずれてください。
15移动yídòng移動する。
16把桌子移动一下bǎ zhuōzi yídòng yīxià机をすこし移動する。
17移开yíkāi動きの方向を変える。のける。どける。そらす。
18把沙发移开bǎ shāfā yíkāiソファーを移す。
19移开视线yíkāi shìxiàn視線をそらす。
20拨开bōkāiわきによける。
21拨开草丛bōkāi cǎocóng草むらをかき分ける。
22拨开人群bōkāi rénqún人込みをかき分ける。
23避开bìkāi避ける。
24避开障碍物bìkāi zhàng’àiwù障害物を避ける。
25避开视线bìkāi shìxiàn視線を避ける。
26推开tuīkāi押し開ける。払いのける。
27把门推开bǎ mén tuīkāiドアを押し開ける。
28推开手tuīkāi shǒu手を払いのける。
29甩开shuǎikāi振り切る。振り離す。
30把手甩开bǎ shǒu shuǎikāi手を振り切る。
31甩开尾巴shuǎikāi wěiba尾行者をまく。
32bān重い物や大きいものを運ぶ。移す。引っ越す。まる写しにする。
33搬货箱bān huòxiāng荷箱を運ぶ。
34搬到bān dào~へ運ぶ。~へ引っ越しする。
35把办公桌搬到体育馆bǎ bàngōngzhuō bān dào tǐyùguǎn事務机を体育館に運ぶ。
36我家搬到新加坡wǒjiā bān dào Xīnjiāpōわが家はシンガポールに引っ越す。
37搬动bāndòng動かす。移動する。活用する。出動する。
38搬动钢琴bāndòng gāngqínピアノを動かす。
39搬运bānyùn物資などを他の場所に運搬する。輸送する。
40搬运货物bānyùn huòwù貨物を運送する。
41搬家bānjiā家を引っ越す。場所を移す。
42从北京搬家到上海cóng Běijīng bānjiā dào Shànghǎi北京から上海に引っ越す。
43离开líkāi人、もの、場所から離れる。
44离开北京去上海líkāi Běijīng qù Shànghǎi北京を離れて上海に行く。
45离开主题líkāi zhǔtí主題を離れる。
46走开zǒukāi立ち去る。
47从他身边走开cóng tā shēnbiān zǒukāi彼のそばから立ち去る。
48dǎnちり、ほこりを軽く払う。はたく。
49掸桌子dǎn zhuōzi机のほこりを払う。
50掸下去dǎn xiàqùはらい落す。
51把灰烬掸下去bǎ huījìn dǎn xiàqù灰をはらい落す。
52掸落dǎnluòはらい落す。
53掸落尘埃dǎnluò chén’āiほこりをはらい落す。
54掸掉dǎndiàoはらいのける。
55掸掉落在身上的灰尘dǎndiào luò zài shēnshang de huīchénふりかかるほこりをはらい落す。
56掸去dǎnqùはたいてのける。
57掸去尘土dǎnqù chéntǔほこりをはたく。
58抖掉dǒudiào振ってはらい落とす。
59抖掉灰尘dǒudiào huīchénほこりを振るい落とす。
60抖搂dǒulou振ってはらい落とす。さらけだす。浪費する。
61抖搂衣服上的土dǒulou yīfu shàng de tǔ衣服の土を払い落とす。
62chú取り去る。~を数に含めないで。数学で割る。除する。
63除水垢chú shuǐgòu水あかを取る。
64除掉chúdiào取り除く。
65除掉污垢chúdiào wūgòuよごれを取り除く。
66铲除chǎnchú根こそぎ取り除く。
67铲除杂草chǎnchú zácǎo雑草を取り除く。
68铲除弊病chǎnchú bìbìng弊害を取り除く。
69根除gēnchú徹底的に取り除く。根絶する。
70根除恶习gēnchú èxí悪習を根絶する。
71除根chúgēn根こそぎにする。
72除根儿chúgēnr根こそぎにする。
73斩草除根zhǎn cǎo chúgēn草を刈り根を除く。根本的に解決して後に問題を残さない。
74剪草除根jiǎn cǎo chúgēn草を刈り根を除く。根本的に解決して後に問題を残さない。
75治病要除根zhì bìng yào chúgēn病気の治療は根を絶たなければならない。
76根绝gēnjué根絶する。
77根绝虫害gēnjué chónghài虫による害を根絶する。
78杜绝dùjué悪いことを絶やす。断ち切る。
79杜绝浪费dùjué làngfèi無駄遣いをやめる。
80杜绝犯罪dùjué fànzuì犯罪を断ち切る。
81解除jiěchú取り除く。解除する。
82解除痛苦jiěchú tòngkǔ苦痛を取り除く。
83解除疑难jiěchú yínán難点を取り除く。
84解除合同jiěchú hétóng契約を解消する。
85解除武装jiěchú wǔzhuāng武装を解除する。
86解除警报jiěchú jǐngbào警報を解除する。
87消除xiāochú良くないものを取り除く。除去する。
88消除偏见xiāochú piānjiàn偏見を取り除く。
89消除成见xiāochú chéngjiàn先入観を取り除く。
90拔除báchú抜き取る。取り除く。
91拔除杂草báchú zácǎo雑草を抜き取る。
92拔掉bádiào根から抜き取る。
93把蛀牙拔掉bǎ zhùyá bádiào虫歯を抜き取る。
94屏除bǐngchú排除する。
95屏除杂念bǐngchú zániàn雑念を払う。
96摒除bìngchú取り除く。
97摒除杂念bìngchú zániàn雑念を取り除く。
98屏弃bǐngqì捨て去る。
99屏弃成见bǐngqì chéngjiàn先入観を捨てる。
100摒弃bìngqì余分なものを捨てる。放棄する。
101摒弃过时的常识bǐngqì guòshí de chángshì時代遅れの常識を捨てる。
102攘除rǎngchú取り除く。払いのける。排斥する。
103攘除异己rǎngchú yìjǐ異分子を排斥する。
104排除páichú取り除く。排除する。
105排除地雷páichú dìléi地雷を除去する。
106排除障碍páichú zhàng’ài障害を取り除く。
107排除险情páichú xiǎnqíng危険な状況を取り除く。
108祛除qūchú病気やたたり、疑念などを取り除く。払いのける。
109祛除病魔qūchú bìngmó病魔を取り除く。
110祛除疑虑qūchú yílǜ疑念を取り除く。
111化除huàchú消し去る。取り除く。
112化除成见huàchú chéngjiàn先入観を取り除く。
113化除疑虑huàchú yílǜ疑念を取り除く。
114剪除jiǎnchú悪いものを取り除く。一掃する。
115剪除杂草jiǎnchú zácǎo雑草を取り除く。
116剪除黑恶势力jiǎnchú hēi’è shìlì悪の勢力を一掃する。
117割除gēchú切り取る。摘出する。
118割除肿瘤gēchú zhǒngliú腫瘤(しゅりゅう)を摘出する。
119割掉gēdiào切り取る。摘出する。
120割掉扁桃腺gēdiào biǎntáoxiàn扁桃腺を切り取る。
121割断gēduàn切断する。切り離す。
122割断电线gēduàn diànxiàn電線を切断する。
123割断联系gēduàn liánxì連絡を絶つ。
124切除qiēchú悪い部分を取り除く。切除する。
125切除息肉qiēchú xīròuポリープを取り除く。
126切掉qiēdiào切りすてる。
127切掉鱼头qiēdiào yútóu魚の頭を切り落とす。
128砍掉kǎndiàoたたき切る。切り落とす。
129砍掉树枝kǎndiào shùzhī木の枝を切り落とす。
130摘除zhāichú摘出する。取り除く。
131摘除患部zhāichú huànbù患部を取り除く。
132免除miǎnchú取り除く。免除する。
133免除兵役miǎnchú bīngyì兵役を免除する。
134剔除tīchú悪いものや不適切なものを取り除く。
135剔除不良习惯tīchú bùliáng xíguàn良くない習慣を取り除く。
136革除géchú取り除く。免職する。
137革除习染géchú xírǎn悪習を取り除く。
138革除公职géchú gōngzhí公職を解く。
139革出géchū除名する。除籍する。
140革出教门géchū jiàomén宗派から追放する。イスラム教から除名する。
141开除kāichú機関、団体、学校などから除名する。
142开除会员kāichú huìyuán会員から除名する。
143撤除chèchú取り消す。取り除く。引き上げる。
144撤除帐篷chèchú zhàngpengテントを撤収する。
145撤除代表chèchú dàibiǎo代表を罷免(ひめん)する。
146清除qīngchú弊害や障害をすっかり取り除く。追放する。ごみなどをきれいに片付ける。
147清除积弊qīngchú jībì積弊(せきへい)を取り除く。
148清除积雪qīngchú jīxuě積雪を取り除く。除雪する。
149涤除díchú洗い落とす。取り除く。除去する。
150涤除污垢díchú wūgòu汚れを取る。
151涤除旧习díchú jiùxí古い習わしを排除する。
152洗涤xǐdíよごれを洗い落とす。悪いものを取り除く。
153洗涤剂xǐdíjì洗剤。
154洗涤力xǐdílì洗浄力。
155洗涤器xǐdíqì洗浄機。
156洗涤衣物xǐdí yīwù衣物を洗う。
157洗涤心灵xǐdí xīnlíng魂を清める。
158涤荡dídàngよごれを洗い清める。
159涤荡污泥dídàng wūní汚泥(おでい)を洗い落とす。
160涤荡心灵dídàng xīnlíng魂を清める。
161荡涤dàngdí洗い流す。悪いものを除去する。
162荡涤污垢dàngdíあかを洗い落とす。
163荡涤污泥浊水dàngdí wūnízhuóshuǐ腐敗を洗い流す。
164sǎo取り除く。消滅させる。ほうきではく。左右になぎ払う。塗る。描く。
165扫雪sǎoxuě雪かきする。
166扫雷sǎoléi地雷や水雷を除去する。
167把院子扫干净bǎ yuànzi sǎo gānjìng庭をきれいに掃く。
168扫掉sǎodiàoはきおとす。取り除く。
169把身上的雪扫掉bǎ shēnshang de xuě sǎodiàoからだの雪を取り除く。
170扫除sǎochú取り除く。掃除をする。
171做扫除zuò sǎochú掃除をする。
172大扫除dàsǎochú大掃除。大掃除をする。
173扫除障碍sǎochú zhàng’ài障害を取り除く。
174扫除毒品sǎochú dúpǐn麻薬を撲滅する。
175扫荡sǎodàng敵を一掃する。掃討する。すべてを取り除く。
176扫荡叛匪sǎodàng pànfěi反逆者を掃討する。
177扫荡乾坤sǎodàng qiánkūn天下を平定する。
178横扫héngsǎo一掃する。視線を左右に走らせる。強い雨などがさっと通り過ぎる。
179用棍子横扫小腿yòng gùnzi héngsǎo xiǎotuǐ棒で足を払う。
180横扫犯罪组织héngsǎo fànzuì zǔzhī犯罪組織を一掃する。
181扫清sǎoqīngきれいさっぱり取り除く。一掃する。
182扫清道路sǎoqīng dàolù道路をきれいに掃除する。
183扫清障碍sǎoqīng zhàng’ài障害物を一掃する。
184清扫qīngsǎo掃除する。
185清扫车qīngsǎochē清掃車。
186清扫干净qīngsǎo gānjìngきれいに掃除する。
187清扫街道qīngsǎo jiēdào通りを掃除する。
188清扫积雪qīngsǎo jīxuě積雪を取り除く。除雪する。
189打扫dǎsǎo掃除する。
190打扫卫生dǎsǎo wèishēng掃除する。
191打扫干净dǎsǎo gānjìngきれいに掃除する。
192打扫垃圾dǎsǎo lājīごみをかたずづける。
193打扫灰尘dǎsǎo huīchénほこりを取りはらう。
194打扫厕所dǎsǎo cèsuǒ便所掃除する。
195洒扫sǎsǎo水をまいて掃除する。
196洒扫门庭sǎsǎo méntíng出入り口と庭を掃除する。
197洒扫墓碑sǎsǎo mùbēi墓石をきれいにする。
198扫地sǎodì地面をきれいに掃く。名誉や威風などをすっかり失う。すっかりなくなる。全財産をはく奪する。
199用笤帚扫地yòng tiáozhou sǎodìほうきで床を掃く。
200威信扫地wēixìn sǎodì威信が地に落ちる。
201清洗qīngxǐきれいに洗う。よくない人物を一掃する。追放する。
202清洗清洗qīngxǐqīngxǐきれいに洗う。
203清洗干净qīngxǐ gānjìngきれいに洗う。
204清洗剂qīngxǐjì洗浄剤。クリーナー。
205清洗伤口qīngxǐ shāngkǒu傷口をきれいに洗う。
206清洗澡盆qīngxǐ zǎopén浴槽を洗う。
207清洗出党qīngxǐ chū dǎng党から追い出す。
208拆除chāichú壊して取り除く。
209拆除工程chāichú gōngchéng解体工事。撤去工事。
210拆除地雷chāichú dìléi地雷を撤去する。
211拆除机器chāichú jīqì機械を取り外す。
212拆除脚手架chāichú jiǎoshǒujià足場を撤去する。
213拆掉chāidiào壊して取り除く。
214拆掉墙chāidiào qiáng壁を取り払う。
215拆掉大楼chāidiào dàlóuビルを取り壊す。
216除く。取り去る。減らす。服の寸法をつめる。行く。送る。
217去污力qùwūlì洗浄力。
218土豆去了皮再切tǔdòu qù le pí zài qièジャガイモは皮を除いてから切る。
219去掉qùdiào取り除く。
220去掉污点qùdiào wūdiǎnよごれを取り除く。しみを取る。
221去掉盖子qùdiào gàizi覆いを取る。ふたを取る。
222去掉盐分qùdiào yánfèn塩分を取り除く。
223去掉臭味qùdiào chòuwèi臭みを抜く。
224去掉赘肉qùdiào zhuìròuぜい肉を落とす。
225去掉私心qùdiào sīxīn私心を取り除く。
226去除qùchú取り除く。不要なものを取去る。
227去除杂物qùchú záwù不純物を取り除く。
228去除杂质qùchú zázhí不純物を取り除く。
229去除杂念qùchú zániàn雑念を払う。
230除去chúqù除去する。~を除いて。
231除去杂质chùqú zázhí不純物を取り除く。
232除去牙垢chùqú yágòu歯垢をとる。
233除去次品chùqú cìpǐn不良品をはねておく。
234払い落とす。はたく。かすめる。逆らう。
235拂袖fúxiù怒って袖を振り払う。
236拂去fúqùほこりなどを払い落とす。
237拂去尘土fúqù chéntǔちりをはらう。
238拂落fúluò払い落す。打ち払う。
239拂落尘埃fúluò chén’āiほこりを払い落とす。
240拂落身上的雪fúluò shēnshang de xuě体の雪を払い落とす。
241拂拭fúshì汚れなどをはらう。ふき取る。
242拂拭灰尘fúshì huīchénほこりをはらう。
243拂拭桌椅fúshì zhuōyǐ机と椅子をふき取る。
244chè取り除く。もとにもどす。引きあげる。
245撤兵chèbīng撤兵する。
246撤军chèjūn軍隊を撤収する。撤退する。
247把梯子撤了bǎ tīzi chè leはしごを取り除いた。
248敌人已经撤了dírén yǐjīng chè le敵はすでに撤退した。
249把他撤下去了bǎ tā chè xiàqù le彼を免職にした。
250撤下chèxià取り下げる。解任する。降ろす。
251撤下碗筷chèxià wǎnkuài膳を下げる。
252国旗被撤下guóqí bèi chèxià国旗が降ろされる。
253撤下阵地chèxià zhèndì陣地から撤退する。
254撤去chèqù撤去する。
255撤去吃完的盘子chèqù chī wán de pánzi食べ終わった皿を下げる。
256把椅子撤到后面去bǎ yǐzi chè dào hòumiàn qù椅子を後ろに下げる。
257撤出chèchū撤退する。
258撤出阵地chèchū zhèndì陣地から撤退する。
259撤离chèlí撤退する。離れる。
260撤离战场chèlí zhànchǎng戦場から撤退する。戦場から離れる。
261撤退chètuì撤退する。
262远征军撤退yuǎnzhēngjūn chètuì遠征軍が撤退する。
263撤走chèzǒu撤去する。引きあげる。
264把车撤走bǎ chē chèzǒu車を撤去する。
265立即撤走军队lìjí chèzǒu jūnduìただちに軍隊を引きあげる。
266撤回chèhuí引きあげる。呼び戻す。撤回する。取り下げる。
267撤回投资chèhuí tóuzī投資を引きあげる。
268撤回发言内容chèhuí fāyán nèiróng発言内容を撤回する。
269撤销chèxiāo取り消す。
270撤消chèxiāo取り消す。
271撤消原判chèxiāo yuánpàn原判決を破棄する。
272撤消职务chèxiāo zhíwù免職する。
273取消qǔxiāo取り消す。廃止する。
274取销qǔxiāo取り消す。廃止する。
275取消会籍qǔxiāo huìjí会員名簿から外す。
276取り除く。取り払う。たたく。打つ。目的語に応じた動作行為をする。
277打皮dǎ pí皮をむく。
278打掉dǎdiào取り除く。打ち落とす。
279打掉外套上的尘土dǎdiào wàitào shàng de chéntǔコートのほこりを取り除く。
280打掉了一架敌机dǎdiào le yī jià díjī一機の敵機をたたいた。
281打消dǎxiāo考えや思いなどを取り除く。
282打消顾虑dǎxiāo gùlǜ懸念を取り除く。心配を払いのける。
283打消念头dǎxiāo niàntou思いとどまる。
284打消离婚念头dǎxiāo líhūn niàntou離婚する考えを思いとどまる。
285停止する。やむ。なくす。
286弭患mǐhuàn災いを取り除く。災害をなくす。
287消灾弭祸xiāo zāi mǐ huò災禍を取り除く。
288弭除mǐchú取り除く。除去する。
289弭除成见mǐchú chéngjiàn先入観を取り除く。
290消弭xiāomǐ災害や戦禍を取り除く。解決する。
291销弭xiāomǐ災害や戦禍を取り除く。解決する。
292消弭战祸xiāomǐ zhànhuò戦禍をなくす。
293澄清dèngqīng液体を澄ませる。
294澄清chéngqīng澄んでいる。問題点や認識などをはっきりさせる。
295把水澄清bǎ shuǐ dèngqīng水を澄ます。
296湔洗jiānxǐ洗濯する。恥や汚点を除く。
297湔洗前罪jiānxǐ qián zuì罪を洗い流す。
298划拉huála汚れなどをはらう。はたく。ふき取る。ほうきで掃く。探す。集める。字を書きなぐる。
299划拉掉huáladiào払い落とす。
300把衣服上的土划拉掉bǎ yīfu shàng de tǔ huáladiào服についた土を払う。
301抽打chōudaはたきなどではたく。
302抽打chōudǎムチなどでたたく。
303抽打掉chōudadiàoはたき落とす。
304把衣服上的尘土抽打掉了bǎ yīfu shàng de chéntǔ chōudadiào le服のほこりをはたき落とした。
305洗掉xǐdiào洗い落す。
306洗掉污垢xǐdiào wūgòu汚れを洗い落とす。
307洗干净xǐ gānjìng洗い落す。きれいに洗う。
308把衣服洗干净bǎ yīfu xǐ gānjìng服をきれいに洗う。
309shuāブラシで磨く。はけで塗る。ブラシ。はけ。人を取り除く。
310刷掉shuādiàoブラシやはけで落とす。人を取り除く。
311刷掉脏污shuādiào zàngwūよごれをはき落とす。
312他被刷掉了tā bèi shuādiào le彼は選から落とされた。
313拭(ふ)く。ぬぐう。こする。接近する。塗る。薄く千切りにする。
314擦掉cādiào擦りむく。ぬぐい落とす。
315擦掉污渍cādiào wūzìよごれをぬぐい落とす。
316擦拭cāshì拭(ふ)く。ぬぐう。磨く。
317擦拭掉cāshìdiào拭(ぬぐ)い去る。
318擦拭掉尘污cāshìdiào chénwūほこり汚れを拭(ぬぐ)い去る。
319扑拉pūla手でほこりなどを払う。
320用手扑拉身上的尘土yòng shǒu pūla shēnshang de chéntǔ手で体のほこりを払う。
321拍去pāiqùたたいて除く。
322拍去了身上的尘土pāiqù le shēnshang de chéntǔ体のほこりを払い落とした。
323驱散qūsàn追い散らす。取り除く。
324驱散疑虑qūsàn yílǜ疑念を取り除く。
325驱散敌人qūsàn dírén敵を追い散らす。
326驱遣qūqiǎn追い払う。取り除く。強制的に仕事をさせる。
327驱遣寂寞qūqiǎn jìmò寂しさをまぎらわす。
328驱遣百姓qūqiǎn bǎixìng庶民をこき使う。
329驱赶qūgǎn追い払う。車などを走らせる。
330驱赶苍蝇qūgǎn cāngyingハエを追い払う。
331驱赶厄运qūgǎn èyùn悪い運を追い払う。
332驱赶马车qūgǎn mǎchē馬車を走らせる。
333驱逐qūzhú追い払う。
334驱逐外交官qūzhú wàijiāoguān外交官を追い出す。
335驱逐出境qūzhú chūjìng国外に追放する。
336掠去lüèqù奪い去る。
337掠去无数生命lüèqù wúshù shēngmìng無数の命を奪う。
338掠取lüèqǔ略奪する。
339掠取财物lüèqǔ cáiwù財産を略奪する。
340肃清sùqīng粛清(しゅくせい)する。徹底的に取り除く。
341肃清政治敌人sùqīng zhèngzhì dírén政敵を粛清(しゅくせい)する。
342肃清贪污sùqīng tānwū汚職を一掃する。
343rēng投げ捨てる。物を投げつける。置き去りにする。
344扔垃圾rēng lājīごみを捨てる。
345扔球rěng qiúボールを投げる。
346乱扔luànrēngところかまわず投げ捨てる。
347乱扔垃圾luànrēng lājīごみをところかまわず捨てる。ごみをポイ捨てする。
348扔掉rēngdiào投げ捨てる。捨て去る。
349扔掉废品rēngdiào fèipǐn廃品を捨てる。
350扔掉面子rēngdiào miànziメンツを捨て去る。
351dào傾けたりして中のものを出す。上下や前後を逆さまにする。バックする。むしろ。なんと。~だが。
352倒垃圾dào lājīゴミを捨てる。
353diū放り出す。投げ捨てる。失う。なくす。
354丢垃圾diū lājīゴミを捨てる。
355乱丢luàndiūむやみに放り出す。むやみに投げ捨てる。
356乱丢垃圾luàndiū lājīごみをところかまわず捨てる。
357丢掉diūdiào投げ捨てる。物を紛失する。
358丢掉幻想diūdiào huànxiǎng幻想を捨てる。
359丢掉饭碗diūdiào fànwǎn食いぶちを失くす。職を失う。
360把钱包丢掉了bǎ qiánbāo diūdiào le財布を失くした。
361丢弃diūqì投げ捨てる。
362丢弃垃圾diūqì lājīゴミを投棄する。
363丢弃尸体diūqì shītǐ死体を遺棄する。
364丢弃奢望diūqì shēwàng過分な望みを捨てる。
365废弃fèiqì廃棄する。
366废弃物fèiqìwù廃棄物。
367废弃汽车fèiqì qìchē廃車。
368废弃陈规旧习fèiqì chénguī jiùxí古いしきたりを捨て去る。
369遗弃yíqì遺棄する。見捨てる。
370遗弃尸体yíqì shītǐ死体を遺棄する。
371尸体遗弃shītǐ yíqì死体遺棄。
372遗弃孩子yíqì háizi子供を見捨てる。捨て子をする。
373piē投げ捨てて顧(かえり)みない。液体の表面をすくい取る。
374撇石子儿piē shízir石ころを投げる。
375撇沫piē mòあわをすくい取る。
376撇沫子piē mòziあわをすくい取る。
377撇弃piēqì捨てる。ほうっておく。
378撇弃家庭piēqì jiātíng家庭を捨てる。家庭を顧(かえり)みず。
379报废bàofèi廃棄処分にする。
380报废车bàofèichē廃車。
381报废汽车bàofèi qìchē廃車。
382车辆报废了chēliàng bàofèi le車両を廃棄処分にした。廃車した。
383shě捨てる。
384舍己shějǐ自分を犠牲にする。
385舍命shěmìng命をなげうつ。必死にやる。
386舍身shěshēn祖国や人のために自分を犠牲にする。
387舍名求实shě míng qiú shí名を捨てて実を取る。
388舍弃shěqì捨てる。
389舍弃祖国shěqì zǔguó祖国を捨てる。
390舍弃虚荣心shěqì xūróngxīn虚栄心を捨てる。
391舍弃弱者shěqì ruòzhě弱者を切り捨てる。
392取舍qǔshě取捨選択する。
393取舍选择qǔshě xuǎnzé取捨選択する。
394选择取舍xuǎnzé qǔshě取捨選択する。
395pāo捨てる。置き去りにする。投げる。現れる。投げ売りする。
396抛妻别子pāo qī bié zǐ妻を捨て、子供とも別れる。家を離れて遠くへ行く。
397抛球pāo qiú球を投げる。
398抛弃pāoqì捨て去る。
399抛弃妻子pāoqì qīzi妻子を置き去りにする。
400抛弃邪念pāoqì xiéniàn邪念を振り払う。
401抛却pāoquè捨て去る。
402抛却幻想pāoquè huànxiǎng幻想を捨て去る。
403抛开pāokāi投げ捨てる。なげうつ。
404抛开私心pāokāi sīxīn私心を抜きにする。
405抛开妻子pāokāi qīzi妻を置き去りにする。
406抛掉pāodiào投げ捨てる。
407抛掉书本上街去pāodiào shūběn shàngjiē qù書を捨て街に出る。
408抛下pāoxiàほうっておく。捨てる。
409抛下不管pāoxià bùguǎn置き去りにする。
410抛下妻子儿女pāoxià qīzi ernǚ妻と息子や娘を置き去りにする。
411摔掉shuāidiàoはたき落とす。すべり落とす。
412摔掉鞋子上的泥shuāidiào xiézi shàng de ní靴についた泥をはたき落とす。
413摔打shuāida手ではたく。パタパタはたく。もまれる。世間で苦労する。
414摔打摔打shuāida shuāida手ではたく。パタパタはたく。もまれる。世間で苦労する。
415摔打尘土shuāida chéntǔほこりをはたく。
416bìn投げ捨てる。放棄する。
417摈而不用bìn ér bùyòng捨てて用いない。人を退けて用いない。
418摈斥bìnchì他人を排除する。
419摈斥异己bìnchì yìjǐ自分と同調しないものを排斥する。異分子を排斥する。
420摈除bìnchú良くないものを取り除く。
421摈除私心bìnchú sīxīn私心を取り除く。
422弃绝qìjué捨て去る。見放す。
423弃绝名利qìjué mínglì個人の名誉と利益を捨てる。
424弃绝朋友qìjué péngyou友達を捨て去る。友達を見放す。
425捐弃juānqì捨てる。
426捐弃旧习juānqì jiùxí古い習慣を捨てる。
427拚弃pànqì捨てる。
428拚弃量子理论的禁锢pànqì liàngzǐ lǐlùn de jìngù量子理論の制約を捨てる。
429弃掷qìzhì投げ捨てる。
430弃掷一切qìzhì yīqiè一切を投げ捨てる。
431弃权qìquán投票や試合などを棄権する。
432在比赛中途弃权zài bǐsài zhōngtú qìquán試合を途中で棄権する。
433离弃líqì仕事、場所、人などを離れる。放り出す。
434离弃故乡líqì gùxiāng故郷を捨てる。
435我父母离弃我wǒ fùmǔ líqì wǒ両親は私を見捨てる。
436全体から一部を切る。刈る。しかたなく捨てる。
437割阑尾gē lánwěi盲腸を切り取る。
438割舍gēshě手放す。捨て去る。
439割舍旧情gēshě jiùqíng昔のよしみを捨て去る。
440割舍掉一些事物gēshě diào yīxiē shìwùいくつかのことを手放す。
441割爱gē’àiやむなく手放す。割愛する。
442忍痛割爱rěntòng gē’ài残念ながら割愛する。
443juān捨てる。
444捐生juānshēng命をなげうつ。
445捐躯juānqūりっぱな目的のために命をなげうつ。
446放弃fàngqìもとからあるものや考え、希望などを捨てる。
447放弃原来的意见fàngqì yuánlái de yìjiànもとの意見を放棄する。
448放弃球团fàngqì qiútuán球団を手放す。
449放弃战争fàngqì zhànzhēng争を放棄する。
450断念duànniàn観念する。あきらめる。
451他对一切都断念了tā duì yīqiè dōu duànniàn le彼は全てに対してあきらめた。
452不顾bùgù顧みない。頓着しない。
453不顾少数意见bùgù shǎoshù yìjiàn少数意見を切り捨てる。
454丢开diūkāiほっぽり出す。捨ておく。
455丢开不管diūkāi bùguǎnほったらかしてかえりみない。放って置く。
456丢开工作不干diūkāi gōngzuò bù gàn仕事をほっぽり出す。
457把工作中途丢开bǎ gōngzuò zhōngtú diūkāi途中で仕事を捨ておく。
458liào投げる。捨てる。置く。放っておく。倒す。
459撂挑子liào tiāozi職務をほっぽりだす。
460撂下liàoxià置き去りにする。
461撂下工作liàoxià gōngzuò仕事をほっぽり出す。
462撂手liàoshǒuほったらかしにする。手を放す。
463撂手儿liàoshǒurほったらかしにする。手を放す。
464撂手不管liàoshǒu bùguǎnほったらかしにしてかまわない。
465撂不下手liào bù xiàshǒu放っておけない。
466摊手tānshǒu手を放す。
467摊手不管tānshǒu bùguǎn手を放し、口出ししない。
468撒手sāshǒu握っていた手を放す。手を引く。死ぬこと。
469撒手不管sāshǒu bùguǎn手を放し、口出ししない。
470撇开piēkāiわきに置いておく。ほうっておく。
471撇开不管piēkāi bùguǎnわきに置いて、ほうっておく。
472撇不开piēbukāiほうっておけない。離れることができない。
473撇不开的工作piēbukāi de gōngzuòほうっておけない仕事。
474撇得开piēdekāiほうっておける。離れることができる。
475你家务事撇得开吗?nǐ jiāwùshì piēdekāi maあなたは家事の事をほうっておけますか。
476扔下rēngxià投げる。捨てる。ほったらかす。
477把工作扔下不管bǎ gōngzuò rēngxià bùguǎn仕事をほっぽり出す。
478女子扔下垃圾桶nǚzǐ rēng xià lèsè tǒng女がゴミ箱を投げ捨てる。
479委弃wěiqì投げ出す。放棄する。
480委弃责任wěiqì zérèn責任を投げ出す。
481废除fèichú法令、制度、条約などを廃止する。
482废除条约fèichú tiáoyuē条約を廃棄する。
483废除惯例fèichú guànlì慣例を廃止する。
484废止fèizhǐ法令や制度を廃止する。
485废纸fèizhǐ紙クズ。無効となった契約や価値のなくなった貨幣。
486废止体罚fèizhǐ tǐfá体罰を廃止する。
487销毁xiāohuǐ溶かしたり焼いたりして処分する。廃棄する。
488消毁xiāohuǐ溶かしたり焼いたりして処分する。廃棄する。
489销毁证据xiāohuǐ zhèngjù証拠を隠滅する。
490撕毁sīhuǐ一方的に破棄する。破り捨てる。
491撕毁条约sīhuǐ tiáoyuē条約を破棄する。
492撕毁文件sīhuǐ wénjiàn書類を破り捨てる。
493毁掉huǐdiào駄目にする。損なう。壊す。
494毁掉文件huǐdiào wénjiàn書類を破棄する。
495毁掉前途huǐdiào qiántú前途をふいにする。
496消释xiāoshì疑念や苦痛が消える。取り除かれる。氷や雪がとける。
497误会消释wùhuì xiāoshì誤解が解ける。
498泼掉pōdiào水をまき捨てる。
499把碗里的水泼掉bǎ wǎn lǐ de shuǐ pōdiàoお碗の中の水をまき捨てる。
500过滤guòlǜろ過する。こす。
501过虑guòlǜ心配し過ぎる。
502过滤水guòlǜ shuǐ水をろ過する。
503提取tíqǔ精製する。抽出する。金や物を引き取る。取り出す。
504提取杂质tíqǔ zázhì不純物を取り除く。
505放下fàngxià握っている物を下に置く。上から下に下ろす。
506放下武器fàngxià wǔqì武器を置く。武器を捨てる。
507豁出huōchū思い切って何もかも投げ出す。
508豁出性命huōchu xìngmìng命を投げ出す。捨て身になる。
509处理chǔlǐ仕事や問題などを片付ける。処罰する。安く売る。特定の方法で加工する。
510处理废品chǔlǐ fèipǐn廃品を処理する。
511废物处理fèiwù chǔlǐ廃物処理。ごみ処理。
512处置chǔzhì処置する。処罰する。
513处置废物chǔzhì fèiwù廃品を処理する。
514作废zuòfèi無効になる。廃棄する。
515宣布条约作废xuānbù tiáoyuē zuòfèi条約の破棄を宣告する。
516过期作废guòqí zuòfèi期限が過ぎれば無効になる。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】消す、消える、見失う

【中国語】散らかす、散らかる、お片付け、整理、整頓

【中国語】付ける、外す | 取り付ける、取り外す、貼り付ける、はがす、着る、脱ぐ

【中国語】付く|付着、付属、付き添い

【中国語】作る、造る、組み立てる、建造する

【中国語】モノに対する動作|取る、置く、出す、しまう、元に戻す

【中国語単語】ゴミ、ほこり、汚れ   に関係する言葉

【中国語】クリーニング、ランドリー

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

中国語カタコト侍メールマガジン
メールアドレス(必須)
Powered by メール配信システム オレンジメール