
ドンドンパンパン♪
ドンパンパン♪
ドンドンパンパン♪
ドンパンパン♪
ドドパパ、ドドパパ。
ドンパンパン♪
ハーヨイヨイ♪。。。
チクタク、ドカーン!!!
おまけにオカーン!
ということで、今回は擬音と擬態の言葉でございます。
日本語は、外国の日本語学習者の方々から擬音と擬態の言葉が多すぎるとのクレームがついております。
そうだよね~。
日本人は擬音と擬態が好きですね~。
オノマトペ。
ハーヨイヨイ♪

擬音語・擬態語

※スマホ閲覧は横画面推奨。
スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。
記事末には、よりスマホ閲覧で見やすいPDF表へのリンクもございます。
No | 中国語 | ピンイン | 日本語 |
1 | 汪汪 | wāngwāng | ⽝の鳴き声「ワンワン」。 |
2 | 狗汪汪地叫 | gǒu wāngwāng de jiào | 犬がワンワンとほえる。 |
3 | 喵 | miāo | 猫の鳴き声「ニャー」。 |
4 | 猫喵喵地叫 | māo miāomiāo de jiào | 猫がニャーニャーと鳴く。 |
5 | 咪 | mī | 子猫の鳴き声「ミー」。 |
6 | 小猫咪咪叫 | xiǎo māo mīmī jiào | 子猫がミーミー鳴く。 |
7 | 哞 | mōu | 牛の鳴き声「モー」。 |
8 | 牛哞哞地叫着 | niú mōumōu de jiào zhe | 牛がモーモーと鳴いている。 |
9 | 哼哼 | hēnghēng | 豚の鳴き声「ブーブー」。人の声「ウンウン」、「フンフン」。 |
10 | 猪哼哼地叫着 | zhū hēnghēng de jiào zhe | 豚がブーブーと鳴いている。 |
11 | 病人哼哼着 | bìngrén hēngheng zhe | 病人がうなっている。 |
12 | 咩咩 | miēmiē | 羊、ヤギの鳴き声「メェメェ」。 |
13 | 羊咩咩地叫 | yáng miēmiē de jiào | 羊がメーメーと鳴く。 |
14 | 嘎嘎 | gāgā | 鳥類やカエルの鳴き声「ガーガー」。 |
15 | 鸭子嘎嘎地叫 | yāzi gāgā de jiào | アヒルがガーガーと鳴く。 |
16 | 呱呱 | guāguā | 赤ん坊の泣き声「オギャー」。鳥類やカエルの鳴き声「ガーガー」。 |
17 | 婴儿呱呱大哭 | yīng’ér guāguā dà kū | 赤ちゃんはオギャーと声をあげて泣く。 |
18 | 咕咕 | gūgū | ハトなど鳥の鳴き声「クックッ」。腹の音「グーグー」。 |
19 | 鸽子咕咕地叫 | gēzi gūgū de jiào | ハトがクックッと鳴く。 |
20 | 肚子咕咕叫 | dùzi gūgū jiào | 腹がグーグー鳴る。 |
21 | 咯咯 | gēgē | ニワトリ、カエルの鳴き声「コッコッ」「ケロケロ」。笑い声「クスクス」。 |
22 | 母鸡咯咯叫 | mǔ jī gēgē jiào | メンドリがコッコッと鳴く。 |
23 | 她咯咯笑了 | tā gēgē xiào le | 彼女はクスクス笑った。 |
24 | 喔喔 | wōwō | ニワトリの鳴き声「コケコッコー」。 |
25 | 公鸡喔喔地叫 | gōngjī wōwō de jiào | オンドリがコケコッコーと鳴く。 |
26 | 哑 | yā | カラスの鳴き声「カー」。 |
27 | 乌鸦哑地叫 | wūyā yǎ de jiào | カラスがカーと鳴く。 |
28 | 啸 | xiào | 雨、風、獣や鳥の声。「ヒュー」、「ゥォォー」。 |
29 | 北风啸啸 | běi fēng xiàoxiào | 北風ヒューヒュー。 |
30 | 嗖 | sōu | ⾵の⾳「ピュー」、「シュッ」。 |
31 | 球嗖嗖地飞去 | qiú sōusōu de fēi qù | ボールがシュッと飛んでいく。 |
32 | 嗡嗡 | wēngwēng | 虫の羽音、機械のうなり「ブンブン」。話声「ワイワイ」。 |
33 | 蚊子嗡嗡叫 | wénzi wēngwēng jiào | 蚊がブンブン鳴いている。 |
34 | 飞机嗡嗡响 | fēijī wēngwēng xiǎng | 飛行機がブンブン鳴り響く。 |
35 | 嘟嘟 | dū dū | クラクション、らっぱの音「ブーブー」「プープー」。 |
36 | 汽车喇叭嘟嘟地响 | qìchē lǎba dū dū de xiǎng | 車のクラクションがブーブー鳴る。 |
37 | 乓 | pāng | 銃声,ドアの閉まる音,物の割れる音などの「パァン」。 |
38 | 乓乓的枪声 | pāng pāng de qiāng shēng | パンパンという銃声。 |
39 | 呼噜呼噜 | hūlū hūlū | いびきの⾳「ぐうぐう」。 |
40 | 呼噜呼噜睡觉 | hūlū hūlū shuìjiào | ぐうぐう眠る。 |
41 | 呼呼 | hū hū | 風や息の音「ひゅうひゅう」。眠りの「ぐうぐう」。 |
42 | 大风呼呼 | dàfēng hū hū | 強風ひゅうひゅう。 |
43 | 呼呼大睡 | hū hū dà shuì | ぐうぐう眠る。 |
44 | 噗噗 | pū pū | 吹き出し、破裂の音「プッ」「ブクブク」「ポン」。 |
45 | 噗噗汽水 | pū pū qìshuǐ | 炭酸水プクプク。 |
46 | 汽车发动机噗噗声响 | qìchē fādòngjī pū pū shēngxiǎng | 車のエンジンがポンポンと物音を出す。 |
47 | 咔嚓 | kāchā | 折れたり、割れたり、 ぶつかったりする音「ポキッ」「ガチャン」「カチッ」。 |
48 | 照相机快门咔嚓声 | zhàoxiàngjī kuàimén kāchā shēng | カメラシャッターのカシャ音。 |
49 | 咔嚓咔嚓的摩擦声 | kāchā kāchā de mócā shēng | ガチャガチャする摩擦音。 |
50 | 咚咚 | dōng dōng | ぶつかり響く音「ドンドン」「ドタドタ」「ドスンドスン」。 |
51 | 咚咚咚, 有人敲门 | dōng dōng dōng, yǒurén qiāo mén | ドンドンドン、誰かがドアをノックする。 |
52 | 大鼓咚咚咚 | dàgǔ dōng dōng dōng | 太鼓がドンドンドン。 |
53 | 咣当 | guāngdāng | 重量感あるものがぶつかり響く音「ガタン」「ゴトン」。 |
54 | 汽车底盘咣当咣当响 | qìchē dǐpán guāngdāng guāngdāng xiǎng | 車のシャーシがガタゴトと鳴る。 |
55 | 路面咣当咣当响 | lùmiàn guāngdāng guāngdāng xiǎng | 路面がゴトゴト鳴る。 |
56 | 啪嗒 | pādā | 固くて小さいものがぶつかる音「パチ」「カタ」。 |
57 | 她啪嗒啪嗒地打字 | tā pādā pādā de dǎzì | 彼女はカタカタとタイピングする。 |
58 | 旋转按钮,听到啪嗒一声 | xuánzhuǎn ànniǔ, tīng dào pādā yī shēng | ボタンを回転させるとカチャッと音が聞こえる。 |
59 | 吧嗒 | bādā | 閉まる音、倒れる音、雨の落ちる音「パタン」「バタン」「ポタリ」。 |
60 | 吧嗒一声, 门关上了 | bādā yī shēng, mén guānshàng le | バタンと音がしてドアが閉まった。 |
61 | 雨点吧嗒吧嗒地落下来 | yǔdiǎn bādā bādā de luòxià lái | 雨がパラパラと降ってくる。 |
62 | 小兔子吧嗒吧嗒吃山莓 | xiǎo tùzǐ bādā bādā chī shānméi | 子ウサギがパクパク山イチゴを食べる。 |
63 | 轰 | hōng | とどろく音「ドカン」「ドーン」。 |
64 | 轰!轰!轰! | hōng!hōng!hōng! | ドカン!ドカン!ドカン!。 |
65 | 哗啦 | huālā | 液体が落下したり流れる音「ザーザー」「ザブザブ」。 |
66 | 雨哗啦哗啦地下着 | yǔ huālā huālā de xià zhe | 雨がザーザー降っている。 |
67 | 滴答滴答 | dīdā dīdā | ⽔滴の「ポタポタ」「しとしと」。時計の「チクタク」。 |
68 | 滴答滴答下雨了 | dīdā dīdā xià yǔ le | しとしと雨が降ってきた。 |
69 | 啊呜 | āwū | 大きく口を開けて食べる様子「パクパク」「ムシャムシャ」。 |
70 | 啊呜啊呜吃 | āwū āwū chī | パクパク食べる。 |
71 | 咕噜咕噜 | gūlū gūlū | 腹が鳴ったり、飲み込んだりする音「ゴロゴロ」「ゴクゴク」。 |
72 | 肚子咕噜咕噜响 | dùzi gūlū gūlū xiǎng | お腹がゴロゴロ鳴る。 |
73 | 咕噜咕噜喝 | gūlū gūlū hē | ゴクゴク飲む。 |
74 | 呜呜呜 | wū wū wū | 悲しいときの「ウウウ」。 |
75 | 呜呜地哭着 | wū wū de kū zhe | ウウと泣いている。 |
76 | 哇 | wā | 叫び声、驚き、泣き声の「ワー」「エーン」。 |
77 | 哇哇大叫 | wā wā dà jiào | ワーワーと大声で叫ぶ。 |
78 | 哇, 谢谢你! | wa, xièxiè nǐ! | うわー、ありがとう。 |
79 | 孩子哇哇地哭 | háizi wā wā de kū | 子供がワーワー泣く。 |
80 | 哈哈哈 | hā hā hā | 笑いの「ハハハ」。 |
81 | 嘿嘿嘿 | hēi hēi hēi | 笑いの「ヘヘヘ」。 |
82 | 他嘿嘿地笑着 | tā hēihēi de xiào zhe | 彼はへへと笑っている。 |
83 | 笑嘻嘻 | xiàoxīxī | 「ニコニコ」とほほえんでいる。「ニタニタ」と笑っている。 |
84 | 笑眯眯 | xiàomīmī | 目を少し細めて「ニコニコ」している。 |
85 | 笑吟吟 | xiàoyínyín | 「ニコニコ」とほほえんでいる。 |
86 | 微微笑 | wéiwéi xiào | 「にこり」「にやり」と笑う。 |
87 | 笑呵呵 | xiàohēhē | 「ホホ」と笑う。 |
88 | 她笑呵呵的 | tā xiào hēhē de | 彼女はにこやかに笑う。 |
89 | 怒气冲冲 | nùqì chōngchōng | 「ブリブリ」「プリプリ」と怒る。 |
90 | 气呼呼 | qìhūhū | 「ブリブリ」「プリプリ」と怒る。 |
91 | 她气呼呼的走了 | tā qìhūhū de zǒu le | 彼女はプリプリ怒って行った。 |
92 | 吁吁 | xūxū | 息づかいの「ハアハア」。 |
93 | 气喘吁吁 | qìchuǎn xūxū | ハアハアとあえぐ。 |
94 | 晕乎乎 | yūn hūhū | 頭のはたらきがはっきりせず「くらくらする」「ぼぉっとする」。 |
95 | 脑袋晕乎乎的 | nǎodai yūn hūhū de | 頭がぼぉっとする。 |
96 | 哧溜 | chīliū | なめらかに滑る「つるっ」「するっ」。 |
97 | 我哧溜哧溜地吃面条 | wǒ chīliū chīliū de chī miàntiáo | 私はずるずると麺を食べる。 |
98 | 滑溜溜 | huáliūliū | 滑らかなさま「つるつるしている」「すべすべ している」。 |
99 | 皮肤滑溜溜 | pífū huáliuliū | 肌がすべすべ。 |
100 | 粗糙 | cūcāo | きめが粗い「ざらざら」。雑である。 |
101 | 表面粗糙不平 | biǎomiàn cūcāo bù píng | 表面はざらざらで平らでない。 |
102 | 摇摇晃晃 | yáoyaohuànghuàng | ふらつくさま「ふらふら」「ゆらゆら」。 |
103 | 摇摇晃晃地走 | yáoyaohuànghuǎng de zǒu | ふらふら歩く。 |
104 | 亮晶晶 | liàngjīngjīng | 「きらきら輝く」、「きらきら光る」。 |
105 | 一闪一闪亮晶晶 | yī shǎn yī shǎn liàngjīngjīng | またたき、きらきら光る。 |
106 | 闪闪 | shǎnshǎn | 「きらきらと光っている」、「ぴかぴかと光っている」。 |
107 | 星星闪闪 | xīngxīng shǎnshǎn | お星さまキラキラ。輝く星。 |
108 | 烁烁 | shuòshuò | 「ぴかぴか輝いている」、「きらめいている」。 |
109 | 闪闪烁烁的星 | shǎnshǎn shuòshuò de xīng | ちらちら光る星。 |
110 | 炯炯 | jiǒngjiǒng | 主に目が輝き「きらきらしている」「らんらんとしている」。 |
111 | 目光炯炯 | mùguāng jiǒngjiǒng | 眼光がらんらんする。 |
以上の内容のPDFデータはこちら↓
スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

おすすめ記事
こちらもチェックどうぞ↓。
【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵
※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。