でっぱる、へこむ。
でっぱっているのか。
へこんでいるのか。
そこが問題だ。
今回は、出っ張る、突き出る、突出、へこむ、陥没、に関わりそうな言葉を集めました。
ちなみに拙者はでっぱっているほうです。
男です。
腹も出っ張っているのだ!。
出っ張る、突き出る、突出、へこむ、陥没
※スマホ閲覧は横画面推奨。
スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。
指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。
よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。
記事末にもPDF表へのリンクがございます。
No | 中国語 | ピンイン | 日本語 |
1 | 突 | tū | 突き出る。勢いよくぶつかっていく。突然。 |
2 | 牙齿前突 | yáchǐ qián tū | 歯が前につき出る。 |
3 | 凸 | tū | 中心部が周りより高く突き出ている。 |
4 | 凸透镜 | tūtòujìng | 凸(とつ)レンズ。 |
5 | 突出 | tūchū | 突き出している。際立っている。強調する。突き破って出る。 |
6 | 突出来 | túchūlai | 突き出てくる。 |
7 | 岩石突出 | yánshí túchū | 岩石が突き出している。 |
8 | 成绩突出 | chéngjī túchū | 成績が際立つ。 |
9 | 突出个人 | túchū gèrén | 個人を際立たせる。 |
10 | 肚子突出来了 | dùzi túchūlai le | 腹が出てきた。 |
11 | 凸出 | tūchū | 中心部が突き出る。突出する。 |
12 | 向外凸出的窗户 | xiàng wài tūchū de chuānghù | 外に向かって突き出た窓。出窓。 |
13 | 突起 | tūqǐ | そびえる。そびえ立つ。突然発生する。突起。 |
14 | 突起物 | tūqǐwù | 突起物。 |
15 | 峰峦突起 | fēngluán túqǐ | 連なった峰がそびえ立つ。 |
16 | 狂风突起 | kuángfēng túqǐ | 強風が突然発生する。 |
17 | 凸起 | tūqǐ | ふくらむ。盛上がる。 |
18 | 凸起来 | tūqǐlai | せり出してくる。 |
19 | 喉结凸起 | hóujié tūqǐ | のどぼとけが出る。 |
20 | 肚子凸起来了 | dùzi tūqǐlai le | 腹が出てきた。 |
21 | 隆起 | lóngqǐ | 隆起する。盛り上がる。 |
22 | 隆起来 | lóngqǐlai | 盛り上がってくる。 |
23 | 肌肉隆起 | jīròu lóngqǐ | 筋肉が隆起する。 |
24 | 胸部隆起来 | xiōngbù lóngqǐlai | 胸がふくらんでくる。 |
25 | 棱 | léng | 物の表面に盛り上がった帯状の筋。物のかどやへり。 |
26 | 棱儿 | léngr | 物の表面に盛り上がった帯状の筋。物のかどやへり。 |
27 | 瓦棱 | wǎléng | 瓦のうねり。 |
28 | 高耸 | gāosǒng | 高くそびえ立つ。 |
29 | 山峰高耸 | shānfēng gāosǒng | 峰がそそり立つ。 |
30 | 峭立 | qiàolì | 山などがそそり立つ。 |
31 | 山峰峭立 | shānfēng qiàolì | 峰がそそり立つ。 |
32 | 挺 | tǐng | 身体をぴんと伸ばす。身体の一部を突き出す。無理してがんばる。とても。 |
33 | 挺起 | tǐngqǐ | まっすぐに伸ばす。硬直する。 |
34 | 挺起来 | tǐngqǐlai | ぴんと張る。張り出てくる。硬直する。 |
35 | 挺着胸脯 | tǐng zhe xiōngpú | 胸を突き出す。胸を張る。 |
36 | 挺起胸脯 | tǐngqǐ xiōngpú | 胸を反らす。 |
37 | 把胸挺起来 | bǎ xiōng tǐngqǐlai | 胸をぴんと張る。 |
38 | 伸 | shēn | 伸ばす。 |
39 | 伸出 | shēnchū | 伸ばす。 |
40 | 伸出来 | shēnchūlai | 伸び出てくる。 |
41 | 伸手 | shēnshǒu | 手を伸ばす。 |
42 | 伸出拳头 | shēnchū quántóu | こぶしを突き出す。 |
43 | 把手臂伸出来 | bǎ shǒubì shēnchūlai | 腕を突き出してくる。 |
44 | 扎 | zhā | 針などで刺す。 |
45 | 扎出 | zhāchū | 突き破って出る。 |
46 | 扎出来 | zhāchūlai | 突き破って出てくる。 |
47 | 针扎出来 | zhēn zhāchūlai | 針が突き出て来る。 |
48 | 推出去 | tuīchūqù | 推し出す。 断わってしまう。 |
49 | 把车推出去 | bǎ chē tuīchūqù | 車を推し出す。 |
50 | 鼓 | gǔ | 膨らんでいる。太鼓。太鼓をたたく。たたいて音を出す。奮い起こす。 |
51 | 鼓起 | gǔqǐ | 膨らませる。奮い起こす。 |
52 | 鼓起来 | gǔqǐlai | 膨らませる。奮い起こす。 |
53 | 鼓着腮帮子 | gǔ zhe sāibāngzi | 頬を膨らませている。 |
54 | 鼓起腮帮子 | gǔqǐ sāibāngzi | 頬をふくらませる。 |
55 | 把肚子鼓起来 | bǎ dùzi gǔqǐlai | 腹を膨らます。 |
56 | 鼓鼓囊囊 | gǔgunāngnāng | 袋などがふくれているようす。 |
57 | 布袋子鼓鼓囊囊装满 | bùdàizi gǔgunāngnáng zhuāng mǎn | 布袋はぱんぱんに詰まっている。 |
58 | 努 | nǔ | 目や口を突き出す。力を入れ過ぎて体を痛める。 |
59 | 努着嘴 | nǔ zhe zuǐ | 口をとがらす。 |
60 | 杰出 | jiéchū | 才能などがとびぬけて優れている。傑出した。 |
61 | 杰出的才能 | jiéchū de cáinéng | とびぬけた才能。突出した才能。 |
62 | 出众 | chūzhòng | 抜きんでている。 |
63 | 才华出众 | cáihuá chūzhòng | 才能が抜きん出ている。 |
64 | 出色 | chūsè | 特に優れている。際立ってよい。出色の。 |
65 | 成绩出色 | chéngjī chūsè | 成績がとびぬけていい。 |
66 | 冲破 | chōngpò | ある状態や制限などを突き破る。 |
67 | 冲破障碍 | chōngpò zhàng’ài | 障害を突き破る。 |
68 | 突破 | tūpò | 突破する。困難や制限を打ち破る。 |
69 | 突破难关 | túpò nánguān | 難関を突破する。 |
70 | 凹 | āo | 中央がへこんでいる。 |
71 | 凹处 | āochù | へこみ。くぼみ。 |
72 | 凹痕 | āohén | へこみあと。 |
73 | 凹地 | āodì | くぼ地。 |
74 | 凹坑 | āokēng | 穴ぼこ。 |
75 | 凹镜 | āojìng | 凹(おう)レンズ。 |
76 | 凹透镜 | āo tòujìng | 凹(おう)レンズ。 |
77 | 凹下 | āoxia | へこむ。くぼむ。 |
78 | 地面凹下 | dìmiàn āoxià | 地面がへこんでいる。 |
79 | 凹进去 | āojìnqù | へこむ。くぼむ。 |
80 | 凹进去的状态 | āojìnqù de zhuàngtài | へこんだ状態。 |
81 | 车身凹进去了 | chēshēn āojìnqù le | 車体がへこんだ。 |
82 | 凹陷 | āoxiàn | 中央や下へくぼむ。 |
83 | 凹陷处 | āoxiànchù | へこみ。くぼみ。 |
84 | 凹陷的眼睛 | āoxiàn de yǎnjing | くぼんだ目。奥目。 |
85 | 洼 | wā | くぼんでいる。くぼみ。 |
86 | 洼儿 | wār | くぼみ。 |
87 | 水洼儿 | shuǐwār | 水たまり。 |
88 | 洼地 | wādì | くぼ地。低地。 |
89 | 洼进去 | wājìnqù | くぼんでいる。 |
90 | 眼眶洼进去了 | yǎnkuàng wājìnqù le | 目の縁がくぼんだ。 |
91 | 洼下 | wāxià | くぼむ。へこむ。 |
92 | 洼下去 | wāxiàqù | くぼむ。へこむ。 |
93 | 地洼下去一块 | dì wāxiàqù yī kuài | 地面が陥没する。 |
94 | 洼陷 | wāxiàn | くぼんでいる。 |
95 | 洼陷处 | wāxiànchù | くぼんだところ。 |
96 | 地面洼陷 | dìmiàn wāxiàn | 地面がくぼむ。 |
97 | 低洼 | dīwā | 低地の。くぼ地の。 |
98 | 低洼处 | dīwāchù | くぼみ。 |
99 | 低洼地 | dīwādì | くぼんだ土地。 |
100 | 低洼的土地 | dīwā de tǔdì | くぼんだ土地。 |
101 | 低洼地带 | dīwā dìdài | 低地地帯。 |
102 | 洼坑 | wākēng | くぼみ。 |
103 | 出现洼坑 | chūxiàn wākēng | くぼみが出現する。 |
104 | 坑洼 | kēngwā | くぼみ。 |
105 | 路面的坑洼 | lùmiàn de kēngwā | 路面のくぼみ。 |
106 | 坑洼不平 | kēngwā bùpíng | でこぼこしている。 |
107 | 坑坑洼洼 | kēngkengwāwā | でこぼこしている。 |
108 | 坑坑洼洼的道路 | kēngkengwāwā de dàolù | でこぼこの道路。 |
109 | 窝 | wō | くぼみ。鳥や昆虫などの巣。すみか。折り曲げる。 |
110 | 窝儿 | wōr | くぼみ。 |
111 | 酒窝 | jiǔwō | えくぼ。 |
112 | 酒窝儿 | jiǔwōr | えくぼ。 |
113 | 坑 | kēng | 地面の穴。くぼみ。生き埋めにする。だます。 |
114 | 坑儿 | kēngr | 地面の穴。くぼみ。 |
115 | 坑子 | kēngzi | 穴。くぼみ。 |
116 | 挖坑 | wā kēng | 穴を掘る。 |
117 | 填坑 | tián kēng | 穴を埋める。 |
118 | 填上坑 | tián shàng kēng | 穴をふさぐ。 |
119 | 庳 | bì | 低いところ。低い。背が低い。 |
120 | 宫室卑庳 | gōngshì bēi bì | 建物が低い。 |
121 | 眍 | kōu | 目が落ちくぼむ。 |
122 | 眍下去 | kōuxiàqù | 目が落ちくぼむ。 |
123 | 眍进去 | kōujìnqù | 目が落ちくぼむ。 |
124 | 眍下去的眼窝 | kōuxiàqù de yǎnwō | 落ち込んだ目のくぼみ。 |
125 | 眍䁖 | kōulou | 目が落ちくぼむ。 |
126 | 眼窝眍䁖 | yǎnwō kōulou | 目のまわりが落ちくぼむ。 |
127 | 瘪 | biě | へこんでいる。ぺしゃんこだ。 |
128 | 瘪下 | biěxia | へこむ。くぼむ。 |
129 | 瘪下去 | biěxiàqù | へこむ。くぼむ。 |
130 | 球瘪了 | qiú biě le | 球がへこんだ。ボールがぺこぺこになる。 |
131 | 气球瘪了 | qìqiú biě le | 風船がしぼんだ。 |
132 | 瘪着肚子 | biě zhe dùzi | お腹をへこましている。 |
133 | 肚子瘪下去 | dùzi biěxiàqù | お腹をへこます。 |
134 | 肚子饿瘪了 | dùzi è biě le | 空腹でお腹がぺこぺこだ。 |
135 | 饿瘪肚皮 | è biě dùpí | 空腹でお腹がぺこぺこだ。 |
136 | 瘦 | shòu | やせている。食用肉の脂肪が少ない。服などが小さい。土地がやせている。書体が細い。 |
137 | 瘦下 | shòuxià | やせる。 |
138 | 瘦下来 | shòuxiàlai | やせてくる。 |
139 | 变瘦 | biànshòu | やせる。 |
140 | 饿瘦 | èshòu | 餓えてやせる。 |
141 | 肚子变瘦的方法 | dùzi biànshòu de fāngfǎ | 腹をへこます方法。 |
142 | 陷 | xiàn | へこむ。くぼむ。よくない状態などにはまり込む。 |
143 | 陷下 | xiànxià | 落ち込む。陥没する。 |
144 | 陷进去 | xiànjìnqù | へこんでいく。くぼむ。陥没する。 |
145 | 地陷下去了 | dì xiànxiàqù le | 地面が下に落ち込んだ。 |
146 | 眼睛陷进去 | yǎnjīng xiànjìnqù | 目がくぼむ。 |
147 | 下陷 | xiàxiàn | くぼむ。陥没する。 |
148 | 颅骨下陷 | lúgǔ xiàxiàn | 頭蓋骨が陥没する。 |
149 | 深陷 | shēnxiàn | 深くはまる。深みにはまる。陥没する。 |
150 | 深陷的眼睛 | shēnxiàn de yǎnjing | 奥にひっこんでいる目。奥目。 |
151 | 陷落 | xiànluò | くぼむ。不利な状況に陥る。陥落する。 |
152 | 地壳陷落 | dìqiào xiànluò | 地殻が陥没する。 |
153 | 塌陷 | tāxiàn | 沈み込む。陥没する。 |
154 | 塌陷下去 | tāxiàn xiàqù | 沈み込む。陥没する。 |
155 | 腮帮子塌陷 | sāibāngzi tāxiàn | ほおがやせている。 |
156 | 下沉 | xiàchén | 沈む。沈下する。 |
157 | 地基下沉 | dìjī xiàchén | 地盤沈下する。地盤沈下。 |
158 | 泄气 | xièqì | 気落ちする。意気地のない。気体が漏れる。 |
159 | 失望泄气 | shīwàng xièqì | がっかりする。 |
160 | 我泄气了 | wǒ xièqì le | 私は気落ちした。私はへこんだ。 |
161 | 皮球泄气了 | píqiú xièqì le | ボールは空気が抜けた。 |
162 | 泄劲 | xièjìn | 自信ややる気をなくす。 |
163 | 泄劲儿 | xièjìnr | 自信ややる気をなくす。 |
164 | 他泄了劲儿 | tā xiè le jìnr | 彼は気を落とした。 |
165 | 气馁 | qìněi | 弱気になる。気持ちがへこむ。 |
166 | 我气馁了 | wǒ qìněi le | 私は落胆した。 |
167 | 灰心 | huīxīn | 気落ちする。がっかりする。 |
168 | 他有些灰心了 | tā yǒuxiē huīxīn le | 彼は少し気落ちした。 |
169 | 无精打采 | wú jīng dǎ cǎi | しょげて元気のないようす。精彩を欠いている。 |
170 | 没精打采 | méi jīng dǎ cǎi | しょげて元気のないようす。精彩を欠いている。 |
171 | 垂头丧气 | chuí tóu sàng qì | がっかりして気を落とす。 |
172 | 凹凸 | āotū | 凹凸(おうとつ)。 |
173 | 凹凸不平 | āotū bùpíng | でこぼこ。 |
174 | 坑坑坎坎 | kēngkēngkǎnkǎn | でこぼこであるさま。 |
175 | 坎坷 | kǎnkě | 道がでこぼこだ。不遇だ。 |
以上の内容のPDFデータはこちら↓
スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。
関連記事
【中国語】体の変化|太った、痩せた、ダイエット、老けた、若返った、禿げた
【中国語】壊れた、つぶれた、故障した、割れた、破れた、折れた、修理
おすすめ記事
こちらもチェックどうぞ↓
【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵
※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。