
いつもとは、いつのことなのか。
続いてきた時間をひっくるめて言う言葉。
それが、いつもだす。
時間をひっくるめてひと言でくくっているんだす。
今回は、いつも、日ごろ、普段に関わりそうな言葉を集めてみました。
みんないつも何してるのかな。
日頃の行いはどうですか。
まとめてチェック・ら・ポン!。

いつも、日ごろ、普段

※スマホ閲覧は横画面推奨。
スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。
指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。
よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。
記事末にもPDF表へのリンクがございます。
No | 中国語 | ピンイン | 日本語 |
1 | 总是 | zǒngshì | いつも。ずっと。 |
2 | 他总是迟到 | tā zǒngshì chídào | 彼はいつも遅れる。 |
3 | 他总是很高兴 | tā zǒngshì hěn gāoxìng | 彼はいつもご機嫌だ。 |
4 | 回去总是坐地铁 | huíqù zǒngshì zuò dìtiě | 帰りはいつも地下鉄に乗る。 |
5 | 早上总是很拥挤 | zǎoshang zǒngshì hěn yǒngjǐ | 朝はいつも込み合う。 |
6 | 星期一总是又困又累 | xīngqīyī zǒngshì yòu kùn yòu lèi | 月曜日はいつも眠くて疲れています。 |
7 | 老是 | lǎoshì | いつも~だ。 |
8 | 他老是迟到 | tā lǎoshì chídào | 彼はいつも遅刻する。 |
9 | 她老是批评我 | tā lǎoshì pīpíng wǒ | 彼女はいつも私を批判する。 |
10 | 运气老是不好 | yùnqì lǎoshì bùhǎo | いつも運が悪い。 |
11 | 这几天老是下雨 | zhè jǐ tiān lǎoshì xià yǔ | ここ数日はいつも雨降りだ。 |
12 | 老是板着脸 | lǎoshì bǎn zhe liǎn | いつも表情が硬い。いつもむすっとする。 |
13 | 经常 | jīngcháng | いつも。しょっちゅう。ふだんの。平常の。 |
14 | 经常工作 | jīngcháng gōngzuò | ふだんの仕事。 |
15 | 这是经常的工作 | zhè shì jīngcháng de gōngzuò | これは平常の仕事です。 |
16 | 经常在考虑 | jīngcháng zài kǎolǜ | いつも考えている。 |
17 | 他经常迟到 | tā jīngcháng chídào | 彼はよく遅刻する。 |
18 | 他经常锻炼身体 | tā jīngcháng duànliàn shēntǐ | 彼はいつも体を鍛えている。 |
19 | 这条路经常堵车 | zhè tiáo lù jīngcháng dǔchē | この通りはいつも渋滞する。 |
20 | 年轻的时候经常去那里 | niánqīng de shíhòu jīngcháng qù nàli | 若いときはよくそこに行った。 |
21 | 你在星期天经常干什么? | nǐ zài xīngqítiān jīngcháng gàn shénme | 日曜日はいつも何してますか。 |
22 | 我星期天经常出门 | wǒ xīngqítiān jīngcháng chūmén | 日曜はいつも出かけます。 |
23 | 经常去的酒馆 | jīngcháng qù de jiǔguǎn | しょっちゅう行く飲み屋。いきつけの飲み屋。 |
24 | 时常 | shícháng | しばしば。いつも。よく。しょっちゅう。 |
25 | 时常工作 | shícháng gōngzuò | 日常の仕事。 |
26 | 有部分员工时常迟到 | yǒu bùfen yuángōng shícháng chídào | 一部の従業員はしばしば遅れます。 |
27 | 父母时常吵架 | fùmǔ shícháng chǎojià | 両親はいつも口げんかする。 |
28 | 常常 | chángcháng | しょっちゅう。しばしば。 |
29 | 他常常迟到 | tā chángcháng chídào | 彼はよく遅刻する。 |
30 | 往往 | wǎngwǎng | 往々にして。しばしば。 |
31 | 他上班往往迟到 | tā shàngbān wǎngwǎng chídào | 彼はよく出勤に遅れる。 |
32 | 时时 | shíshí | いつも。常に。 |
33 | 时时留意 | shíshí liúyì | 常に念頭に置く。いつも注意を払う。 |
34 | 时时牢记使命 | shíshí láojì shǐmìng | 常に使命を肝に銘じている。 |
35 | 时时想着你 | shíshí xiǎng zhe nǐ | いつもあなたのことを想っている。 |
36 | 时刻 | shíkè | いつも。常に。時刻。時間。 |
37 | 时时刻刻 | shíshíkèkè | いつも。常に。 |
38 | 时刻保持良好状态 | shíkè bǎochí liánghǎo zhuàngtài | 常に良い状態を保つ。 |
39 | 时刻不忘 | shíkè bù wàng | 片時も忘れない。 |
40 | 时时刻刻记在心里 | shíshíkèkè jì zài xīnli | 常に心に留めておく。 |
41 | 平素 | píngsù | 平素。日ごろ。 |
42 | 平素的用心 | píngsù de yòngxīn | 日頃の心がけ。 |
43 | 他平素不爱说话 | tā píngsù bù ài shuōhuà | 彼はふだん無口です。 |
44 | 平时 | píngshí | いつも。ふだん。平静な時期。 |
45 | 平时的用心 | píngshí de yòngxīn | 日頃の心がけ。 |
46 | 平时的行为 | píngshí de xíngwéi | 日頃の行い。 |
47 | 平时的品行 | píngshí de pǐnxíng | 日頃の行い。 |
48 | 平时的努力 | píngshí de nǔlì | 日頃の努力。 |
49 | 平时很注意健康 | píngshí hěn zhùyì jiànkāng | ふだんから健康に注意している。 |
50 | 我平时没留意 | wǒ píngshí méi liúyì | ふだんは気にしてません。 |
51 | 我老公平时挺老实 | wǒ lǎogōng píngshí tǐng lǎoshí | 私の夫はふだんとてもおとなしい。 |
52 | 你平时做什么? | nǐ píngshí zuò shénme | あなたはふだん何してるの。 |
53 | 平常 | píngcháng | ふだん。ふつうだ。ありふれている。 |
54 | 平平常常 | píngpíngchángcháng | ふつうだ。ありふれている。 |
55 | 平常心 | píngchángxīn | 平常心。 |
56 | 平常的努力 | píngcháng de nǔlì | 日頃の努力。 |
57 | 平常的服装 | píngcháng de fúzhuāng | 普段の服装。 |
58 | 平常不太看电视 | píngcháng bù tài kàn diànshì | 普段はあまりテレビを見ない。 |
59 | 比平常早起 | bǐ píngcháng zǎoqǐ | いつもより早起きする。 |
60 | 往常 | wǎngcháng | 日ごろ。 |
61 | 不同往常 | bùtóng wǎngcháng | いつもと違う。 |
62 | 我往常都是步行去上班 | wǒ wǎngcháng dōu shì bùxíng qù shàngbān | 私はいつも歩いて通勤する。 |
63 | 比往常起得早 | bǐ wǎngcháng qǐ de zǎo | いつもより早起きする。 |
64 | 常 | cháng | いつも。常に。 |
65 | 我常去的餐厅 | wǒ cháng qù de cāntīng | 私がいつも行くレストラン。 |
66 | 我不常看电视 | wǒ bù cháng kàn diànshì | 私はめったにテレビを見ない。私はふだんテレビを見ない。 |
67 | 素日 | sùrì | いつも。ふだん。 |
68 | 素日的努力 | sùrì de nǔlì | 日頃の努力。 |
69 | 他素日不爱喝酒 | tā sùrì bù ài hējiǔ | 彼は普段、酒を飲むのを好まない。 |
70 | 素常 | sùcháng | ふだん。平素。 |
71 | 他素常不大喝酒 | tā sùcháng bù dà hējiǔ | 彼は日ごろあまり酒を飲まない。 |
72 | 素来 | sùlái | これまでずっと。今まで。日ごろから。 |
73 | 他素来不迟到 | tā sùlái bu chídào | 彼は日ごろから遅刻したことがない。 |
74 | 日常 | rìcháng | 日常の。ふだんの。 |
75 | 日常工作 | rìcháng gōngzuò | 日常の仕事。ふだんの仕事。 |
76 | 日常的和平 | rìcháng de hépíng | 日常の平和。 |
77 | 日常的举止 | rìcháng de jǔzhǐ | 日頃の振舞い。 |
78 | 平日 | píngrì | 平日。ふつうの日。 |
79 | 平日的郁愤 | píngrì de yùfèn | 日頃の鬱憤(うっぷん)。 |
80 | 他平日很会说话 | tā píngrì hěn huì shuōhuà | 彼は普段は口達者です。 |
81 | 无论何时 | wúlùn hé shí | なんどきを問わず。常に。いつでも。 |
82 | 无论何时何地 | wúlùn hé shí hé dì | いついかなるところでも。 |
83 | 无论何时都会坚持自我 | wúlùn hé shí dōu huì jiānchí zìwǒ | いかなるときも自分を見失わない。 |
84 | 什么时候都 | shénme shíhòu dōu | どんなときも。いつでも。 |
85 | 什么时候都能去 | shénme shíhòu dōu néng qù | いつでも行けます。 |
86 | 什么时候都可以 | shénme shíhòu dōu kěyǐ | いつでもいいです。 |
87 | 照常 | zhàocháng | いつも通りだ。 |
88 | 我照常去上班 | wǒ zhàocháng qù shàngbān | 私はいつも通り出勤する。 |
89 | 星期天也照常工作 | xīngqítiān yě zhàocháng gōngzuò | 日曜もいつも通り仕事する。 |
90 | 本店星期天照常营业 | běndiàn xīngqítiān zhàocháng yíngyè | 本店は日曜も通常通り営業します。 |
91 | 照例 | zhàolì | 例によって。慣例通り。 |
92 | 照例的菜 | zhàolì de cài | お決まりのおかず。いつもの料理。 |
93 | 我照例送孩子上学 | wǒ zhàolì sòng háizi shàngxué | 私はいつものように子供を学校に送り届ける。 |
94 | 星期天照例不营业 | xīngqítiān zhàolì bù yíngyè | 日曜はいつものように営業しません。 |
95 | 老套 | lǎotào | 古いやり方。紋切り型。 |
96 | 老一套 | lǎoyītào | 古いやり方。紋切り型。 |
97 | 老一套的做法 | lǎoyītào de zuòfǎ | 古臭いやり方。いつものやり方。 |
98 | 老地方 | lǎodìfang | いつものところ。 |
99 | 我在老地方等你 | wǒ zài lǎodìfang děng nǐ | 私はいつものところであなたを待つ。 |
100 | 家常 | jiācháng | 日常の家庭生活。 |
101 | 家常菜 | jiāchángcài | 家庭料理。 |
102 | 家常食谱 | jiācháng shípǔ | 日常のメニュー。 |
103 | 便饭 | biànfàn | ふだんの食事。 |
104 | 家常便饭 | jiācháng biànfàn | 家庭料理。 |
105 | 便装 | biànzhuàng | 普段着。平服。 |
106 | 便服 | biànfú | 普段着。平服。中国式の服装。 |
107 | 便衣 | biànyī | 一般市民の服装。私服の軍人や警官。 |
以上の内容のPDFデータはこちら↓
スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事
★ 中国語で「今まで/ずっと/いつも/しょっちゅう/たびたび/めったに/これから」
おすすめ記事
こちらもチェックどうぞ↓
【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵
※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。