に投稿

【中国語】いろいろな合う、合わない|似合う、気が合う、都合が合う

合うにはいろいろ意味があるけれど。

今回は、よく調和する、適合する、と言う意味での合う、合わないの中国語です。

料理に合う酒は何かな~。

彼と私は気が合うのかな~。

色の組み合わせはこれで合っているのかな~。

都合は合うのかな~。

まとめてチェック、まとめて記憶。

今日もチェック・ら・ポン!。

いろいろな合う、合わない

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1合适héshìちょうどいい。ぴったりだ。
2尺寸很合适chǐcùn hěn héshì寸法が合う。
3尺码合适chǐmǎ héshì(規格の)サイズに合う。
4刚合适gāng héshìちょうどぴったりだ。
5这件衣服的大小正合适zhè jiàn yīfu de dàxiǎo zhèng héshìこの服のサイズはちょうどいい。
6这件衣服长短不合适zhè jiàn yīfu chángduǎn bù héshìこの服のサイズは合わない。
7这件衣服你穿着正合适zhè jiàn yīfu nǐ chuān zhe zhèng héshìこの服はあなたにぴったりです。
8这件衣服对你不合适zhè jiàn yīfu duì nǐ bù héshìこの服はあなたに似合わない。
9她戴眼镜很合适tā dài yǎnjìng hěn héshì彼女は眼鏡が似合う。
104您穿着很合适nín chuān zhe hěn héshìあなた様が着てよくお似合いです。
11红酒是很合适的hóngjiǔ shì hěn héshì deワインが合います。
12正合适的温度zhèng héshì de wēndùちょうどよい温度。
13合适的地方héshì de dìfang適当な場所。
14合适的价钱héshì de jiàqián値ごろ。
15对他正合适的工作duì tā zhèng héshì de gōngzuò彼にうってつけの仕事。
16有正合适的人yǒu zhèng héshì de rénぴったりの人がいます。適した人がいます。
17最合适的路线zuì héshì de lùxiàn最適なルート。
18时机正合适shíjī zhèng héshìタイミングがよい。
19时机不合适shíjī bù héshìタイミングが悪い。
20条件不合适tiáojiàn bù héshì条件が合わない。
21合不合适?hé bu héshìちょうどよいですか。
22适合shìhé適合する。かなう。
23适合口味shìhé kǒuwèi口に合う。
24适合性格shìhé xìnggé性に合う。
25适合情况shìhé qíngkuàng状況にかなう。
26这是适合他的工作zhè shì shìhé tā de gōngzuòこれは彼に適した仕事です。
27这份工作不适合我zhè fèn gōngzuò bù shìhé wǒこの仕事は私には不向きです。
28适合自己的工作shìhé zìjǐ de gōngzuò自分に向く仕事。
29那个公园最适合散步nàge gōngyuán zuì shìhé sànbùあの公園は散歩に最適です。
30我的体质不适合喝酒wǒ de tǐzhí bù shìhé hējiǔ私の体質は飲酒に適していない。
31你很适合红色的衣服nǐ hěn shìhé hóngsè de yīfuあなたは赤色の服が似合います。
32蓝色的衣服很适合你穿lánsè de yīfu hěn shìhé nǐ chuān青色の服があなたが着るのに似合う。
33适合年轻人的衣服shìhé niánqīng rén de yīfu若者向けの服。
34适合登山的衣服shìhé dēngshān de yīfu登山に適した服。
35去爬山适合穿什么衣服?qù páshān shìhé chuān shénme yīfu山登りに行くのにどんな服を着ればよいですか。
36适合儿童看的电视节目shìhé értóng kàn de diànshì jiémù児童が見るのに適したテレビ番組。児童向け番組。
37正适合打发时间zhèng shìhé dǎfa shíjiānひまつぶしにちょうどいい。
38合宜héyíふさわしい。適当だ。
39合宜的位置héyí de wèizhì適した位置。
40价格很合宜jiàgé hěn héyí手頃な価格。
41失宜shīyí適切でない。妥当でない。
42处置失宜chǔzhì shīyí処置が不適切だ。
43措置失宜cuòzhì shīyí処置が不適切だ。
44相称xiāngchènふさわしい。似つかわしい。
45相称xiāngchēng互いに呼び合う。
46这两种颜色配在一起很相称zhè liǎng zhǒng yánsè pèi zài yīqǐ hěn xiāngchènこの二つの色はとてもマッチしている。
47非常相称fēicháng xiāngchènよく似合ってる。
48和年龄相称的衣裙hé niánlíng xiāngchèn de yī qún年齢にあった女性の装い。
49和四季相称的装饰hé sìjì xiāngchèn de zhuāngshì四季に合った装飾。
50身份不相称shēnfèn bù xiāngchèn身分不相応。
51那个跟我不相称nàge gēn wǒ bù xiāngchènそれは私には似つかわしくない。
52相配xiāngpèiふさわしい。釣り合っている。
53和女儿相配的对象hé nǚ’ér xiāngpèi de duìxiàng娘にふさわしい相手。
54他们两个人很相配tāmen liǎng ge rén hěn xiāngpèi二人はお似合いだ。
55与妇女夜礼服很相配的手提包yǔ fùnǚ yèlǐfú hěn xiāngpèi de shǒutíbāo女性のナイトドレスによく合うハンドバッグ。
56上衣和裤子颜色不相配shàngyī hé kùzi yánsè bù xiāngpèi上着とズボンの色があっていない。
57他穿粉红色很相配tā chuān fěnhóngsè hěn xiāngpèi彼はピンク色が似合う。
58与酒相配的菜yǔ jiǔ xiāngpèi de càiお酒に合う料理。
59那种白酒跟火锅很相配nà zhǒng báijiǔ gēn huǒguō hěn xiāngpèiこのバイジョウ(中国の蒸留酒)は火鍋によく合う。
60协调xiétiáo調和がとれている。調整する。
61颜色很协调yánsè hěn xiétiáo色の調和がよい。
62紫色配黄色不协调zǐsè pèi huángsè bù xiétiáo紫に黄色は取り合わせが悪い。
63气氛不协调qìfēn bù xiétiáo雰囲気的に違和感がある。
64调和tiáohé調和している。ほどよい。調停する。妥協する。
65色彩调和sècǎi tiáohé色合いがちょうどいい。
66颜色很调和yánsè hěn tiáohé色合いがちょうどいい。
67颜色不调和yánsè bù tiáohé色合いの調和がとれていない。
68和谐héxié調和がとれて整っている。
69音调和谐yīndiào héxié音が調和する。
70两个人很和谐liǎng ge rén hěn héxié二人はしっくりいっている。
71集体内的和谐jítǐ nèi de héxiéグループの和。
72和谐的气氛héxié de qìfēnなごやかな雰囲気。
73不和谐的气氛bù héxié de qìfēnとげとげしい雰囲気。
74调谐tiáoxié調和がとれている。周波数などチューニングする。
75色彩调谐sècǎi tiáoxié色合いがよい。
76天线调谐tiānxiàn tiáoxiéアンテナチューニング。
77一致yīzhì一致している。一緒で。共同で。
78大家一致dàjiā yīzhì全員一致。
79大家的看法一致了dàjiā de kànfǎ yīzhì le全員の見解が一致した。
80两人看法一致liǎng rén kànfǎ yīzhì二人の見解が一致する。
81他和我意见很一致tā hé wǒ yìjiàn hěn yīzhì彼と私は意見があう。
82意见不一致yìjiàn bù yīzhì意見があわない。
83相同xiāngtóng同じだ。
84我的意见完全相同wǒ de yìjiàn wánquán xiāngtóng私の意見もまったく同じです。
85彼此意见相同bǐcǐ yìjiàn xiāngtóng互いに意見があう。
86人各不相同rén gè bù xiāngtóng人それぞれだ。
87符合fúhéぴったり合う。
88符合要求fúhé yāoqiú要求にかなう。
89符合条件fúhé tiáojiàn条件に合う。
90符合身份fúhé shēnfèn身分相応。
91不符合身份bù fúhé shēnfèn身分不相応。
92不符合事实bù fúhé shìshí事実に合わない。
93搭配dāpèi組み合わせる。組みになる。
94搭配很好dāpèi hěn hǎo取り合わせがいい。コーディネートがいい。
95穿衣搭配奇怪chuān yī dāpèi qíguài服のコーディネートが変。
96这样搭配很好吃zhèyàng dāpèi hěn hǎochīこのような組み合わせはとてもおいしい。
97合得来hédelái気が合う。うまが合う。
98合不来hébulái気が合わない。うまが合わない。
99我跟他合得来wǒ gēn tā hédelái彼とは気が合う。
100我跟他合不来wǒ gēn tā hébulái彼とは相性がよくない。
101两个人很合得来liǎng ge rén hěn hédelái二人はよく気が合う。
102他们两人很合不来tāmen liǎng rén hěn hébulái彼ら二人は気が合わない。
103投机tóujī意見や見解が合う。機をみて利益を得ようとする。
104话不投机huà bù tóujī話が合わない。話がかみ合わない。
105谈得投机tán de tóujī話が合う。
106两人投机liǎng rén tóujī二人はうまがあう。
107谈得来tándelái話しが合う。気が合う。
108说得来shuōdelái話しが合う。気が合う。
109谈不来tánbulái話しが合わない。気が合わない。
110说不来shuōbulái話しが合わない。気が合わない。
111他们俩很谈得来tāmen liǎ hěn tándelái彼ら二人はうまがあう。
112这个人很说得来zhège rén hěn shuōdeláiこの人は話せる。
113我跟他谈不来wǒ gēn tā tánbulái彼とはうまがあわない。
114我跟他说不来wǒ gēn tā shuōbulái彼とはうまがあわない。
115谈得拢tándelǒng話しが合う。話がまとまる。
116双方谈得拢shuāngfāng tándelǒng双方、話がまとまる。
117合乎héhū~に一致する。~に合う。
118合乎逻辑héhū luójí論理的だ。理屈に合う。つじつまが合う。
119合乎事实héhū shìshí事実に合致する。
120不合bùhé合致しない。~すべきでない。気が合わない。
121不合逻辑bùhé luójí論理的でない。理屈に合わない。つじつまが合わない。
122不合道理bùhé dàoli道理に合わない。理不尽。
123qièぴったり合う。かならず。決して。
124切题qiètí文章や議論の内容がテーマに即する。
125不切实际bù qiè shíjì実情にそぐわない。
126離れる。遠く隔たっている。欠ける。~から。~まで。
127离题lítí文章や議論がテーマをはずれる。
128离题万里lí tí wàn lǐ本題から非常に離れる。
129方便fāngbiàn便利だ。都合がよい。金銭的に余裕がある。トイレへ行く。
130不方便bù fāngbiàn便利でない。都合がよくない。金銭的に余裕がない。
131方便的时候fāngbiàn de shíhòu都合が合うとき。
132时间方便的话shíjiān fāngbiàn de huà都合が合えば。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】大きさ、サイズにかかわる言葉|大きい、小さい、ちょうど

【中国語】味、おいしい、おいしくない、口に合う、口に合わない

【中国語】ふさわしい、ふさわしくない、適切、不適切

【中国語】一致、不一致、まとまる、バラバラ

【中国語】タイミング|時期がいい、間が悪い

【中国語】あわせる|手を合わせる、照準を合わせる、会わせる

【中国語】对

【中国語】違和感を覚える、違和感がある

【中国語】調和、ハーモニー、アンバランス

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

中国語カタコト侍メールマガジン
メールアドレス(必須)
Powered by メール配信システム オレンジメール