
飛んで出る、前に出る、離れ出る、膨らみ出る、現れる。
飛び出すは、意外に意味が多いことば。
今回は、飛び出す、飛び出る、に関わりそうな言葉を集めてみましたよ。
さあ、今。
飛び出すのだ!。

飛び出す、飛び出る

※スマホ閲覧は横画面推奨。
スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。
指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。
よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。
記事末にもPDF表へのリンクがございます。
| No | 中国語 | ピンイン | 日本語 |
| 1 | 飞 | fēi | 飛ぶ。空中をただよう。 |
| 2 | 飞起 | fēiqǐ | 飛立つ。 |
| 3 | 小鸟飞起瞬间 | xiǎoniǎo fēiqǐ shùnjiān | 小鳥が飛び立つ瞬間。 |
| 4 | 球高高飞起 | qiú gāogāo fēiqǐ | ボールが高々と飛び上がる。 |
| 5 | 飞上 | fēishàng | 飛び上がる。 |
| 6 | 飞上天空 | fēishàng tiānkōng | 空に飛び立つ。 |
| 7 | 飞出 | fēichū | 飛んで出る。飛び出す。 |
| 8 | 飞出去 | fēi chūqù | 飛んで出ていく。飛び出す。 |
| 9 | 飞出来 | fēi chūlái | 飛んで出てくる。飛び出す。 |
| 10 | 鸟儿从窝里飞出来 | niǎor cóng wō li fēi chūlái | 鳥が巣から飛び出す。 |
| 11 | 起飞 | qǐfēi | 飛行機やロケットが飛び立つ。離陸する。経済や事業が発展し始める。 |
| 12 | 飞机起飞了 | fēijī qǐfēi le | 飛行機が飛び立った。 |
| 13 | 冲 | chōng | 突き上げる。突進する。突破する。液体を注ぐ。水で押し流す。 |
| 14 | 从里面急速冲到外面 | cóng lǐmiàn jísù chōng dào wàimiàn | 中から急速に外に突進する。 |
| 15 | 冲出 | chōngchū | 勢いよく出る。飛び出す。 |
| 16 | 冲出去 | chōng chūqù | 勢いよく出ていく。飛び出す。 |
| 17 | 冲出来 | chōng chūlái | 勢いよく出てくる。飛び出す。 |
| 18 | 从路边冲出 | cóng lùbiān chōngchū | 道ばたから飛び出す。 |
| 19 | 小孩突然冲出马路 | xiǎohái túrán chōngchū mǎlù | 子供が突然通りを飛び出す。 |
| 20 | 男孩突然奔跑冲出马路 | nánhái túrán bēnpǎo chōngchū mǎlù | 男の子が突然通りを駆け出る。 |
| 21 | 行人突然从人行道上冲出 | xíngrén túrán cóng rénxíngdào shàng chōngchū | 通行人が突然歩道を飛び出す。 |
| 22 | 车辆突然冲出公路, 坠入山谷 | chēliàng túrán chōngchū gōnglù, zhuìrù shāngǔ | 車両が突然公道を飛び出し、谷に落ちる。 |
| 23 | 狗突然冲出来 | gǒu túrán chōng chūlái | 犬が突然飛び出してくる。 |
| 24 | 跑 | pǎo | 走る。逃げる。奔走する。もれる。揮発する。 |
| 25 | 跑出 | pǎochū | 走り出る。 |
| 26 | 跑来 | pǎolái | 走ってくる。駆けてくる。 |
| 27 | 跑出去 | pǎo chūqù | 走り出ていく。 |
| 28 | 跑出来 | pǎo chūlái | 走り出てくる。 |
| 29 | 跑出房间 | pǎochū fángjiān | 部屋を走り出る。部屋を飛び出る。 |
| 30 | 突然跑来 | tūrán pǎolái | 突然走ってくる。 |
| 31 | 跳 | tiào | 跳ぶ。跳び上がる。物がはねる。はずむ。どきどきする。順番を飛ばす。 |
| 32 | 跳出 | tiàochū | 跳び出る。 |
| 33 | 跳出去 | tiào chūqù | 跳び出ていく。 |
| 34 | 跳出来 | tiào chūlái | 跳び出てくる。 |
| 35 | 从水里跳出来 | cóng shuǐ li tiào chūlái | 水の中から跳び出てくる。 |
| 36 | 冒 | mào | 煙や蒸気などが外に噴き出す。勇敢に~する。がむしゃらに~する。 |
| 37 | 冒出 | màochū | 煙や蒸気などが外に噴き出す。 |
| 38 | 冒出去 | mào chūqù | 噴き出ていく。 |
| 39 | 冒出来 | mào chūlái | 噴き出てくる。 |
| 40 | 开始有大量的白色蒸汽冒出 | kāishǐ yǒu dàliàng de báisè zhēngqì màochū | 大量の白い蒸気が噴き出し始める。 |
| 41 | 出现 | chūxiàn | 出現する。姿を見せる。 |
| 42 | 突然出现 | tūrán chūxiàn | 突然出現する。 |
| 43 | 一只大黑熊突然出现 | yī zhǐ dà hēixióng túrán chūxiàn | 一匹の大きなクマが突然出現する。 |
| 44 | 走 | zǒu | 歩く。行き来する。動く。動かす。離れていく。漏れる。元の様子がなくなる。 |
| 45 | 走出 | zǒuchū | 歩き出る。 |
| 46 | 走出去 | zǒu chūqù | 歩き出ていく。抜けでていく。 |
| 47 | 走出来 | zǒu chūlái | 歩き出てくる。抜けでてくる。 |
| 48 | 走出小圈子 | zǒuchū xiǎoquānzi | 小さなわくから抜け出す。 |
| 49 | 抢跑 | qiǎngpǎo | 我先にと駆ける。フライングスタートする。 |
| 50 | 抢跳 | qiǎngtiào | 我先にと跳ぶ。水泳でフライングスタートする。 |
| 51 | 有选手抢跑了 | yǒu xuǎnshǒu qiǎngpǎo le | ある選手がフライングスタートした。 |
| 52 | 抢步 | qiǎngbù | 急いで進む。 |
| 53 | 疾行 | jíxíng | 急いで進む。 |
| 54 | 疾步 | jíbù | 早足。急ぎ足。 |
| 55 | 主人归来, 仆人抢步迎接 | zhǔrén guīlái, púrén qiǎngbù yíngjiē | 主人が戻ると、召使いが飛び出て迎える。 |
| 56 | 领先 | lǐngxiān | 先頭に立つ。リードする。 |
| 57 | 领先一步 | lǐngxiān yībù | 一歩先んじる。 |
| 58 | 他领先了第一集团一步 | tā lǐngxiān le dì yī jítuán yībù | 彼は第一集団から一歩抜け出た。 |
| 59 | 出走 | chūzǒu | 逃亡する。家出する。 |
| 60 | 离家出走 | lí jiā chūzǒu | 家出する。 |
| 61 | 贸然出走 | màorán chūzǒu | 軽率に逃亡する。軽率に家出する。 |
| 62 | 出奔 | chūbēn | 逃げ出す。家出する。 |
| 63 | 女儿出奔 | nǚ’ér chūbēn | 娘が家出する。 |
| 64 | 逃出 | táochū | 逃げ出す。 |
| 65 | 逃出去 | táo chūqù | 逃げ出していく。 |
| 66 | 逃出来 | táo chūlái | 逃げ出してくる。 |
| 67 | 逃出家门 | táochū jiāmén | 家出する。 |
| 68 | 脱离 | tuōlí | 環境や状況から離れる。つながりを断つ。 |
| 69 | 脱离出去 | tuōlí chūqù | 離れ出ていく。 |
| 70 | 脱离出来 | tuōlí chūlái | 離れ出てくる。 |
| 71 | 脱离组织 | tuōlí zǔzhī | 組織を離れる。 |
| 72 | 迅速脱离出来 | xùnsù tuōlí chūqù | 迅速に離れ出ていく。 |
| 73 | 离去 | líqù | 離れる。立ち去る。 |
| 74 | 愤然离去 | fènrán líqù | 憤然として立ち去る。 |
| 75 | 飞快地离去 | fēikuài de líqù | 飛ぶように離れ去る。 |
| 76 | 离开 | líkāi | 人、もの、場所から離れる。 |
| 77 | 离开家乡 | líkāi jiāxiāng | ふるさとを出る。 |
| 78 | 辞去 | cíqù | あいさつをして去る。辞職する。 |
| 79 | 辞去工作 | cíqù gōngzuò | 勤めを辞める。 |
| 80 | 辞去公司 | cíqù gōngsī | 会社を辞める。 |
| 81 | 辞掉 | cídiào | 仕事を辞める。 |
| 82 | 辞掉工作 | cídiào gōngzuò | 仕事を辞める。 |
| 83 | 突 | tū | 突出する。勢いよくぶつかっていく。突然。煙突。 |
| 84 | 突出 | tūchū | 突き破って出る。飛び出ている。際立っている。強調する。 |
| 85 | 成绩突出 | chéngjì túchū | 成績が突出する。 |
| 86 | 突出重围 | túchū chóngwéi | 包囲網を突破する。 |
| 87 | 下腹突出 | xiàfù túchū | 下腹が出る。 |
| 88 | 突起 | tūqǐ | 突然発生する。そびえる。生物にできる瘤(こぶ)のようなもの。 |
| 89 | 突起物 | tūqǐwù | 突起物。 |
| 90 | 血管突起来 | xuèguǎn tū qǐlai | 血管が突出してくる。 |
| 91 | 鼓 | gǔ | 膨らんでいる。太鼓。太鼓をたたく。たたいて音を出す。奮い起こす。 |
| 92 | 鼓出 | gǔchū | 膨らみ出る。 |
| 93 | 眼珠鼓出 | yǎnzhū gǔchū | 目玉が飛び出る。 |
| 94 | 鼓起 | gǔqǐ | 膨らます。盛り上がる。奮い起こす。 |
| 95 | 血管鼓起来 | xuèguǎn gǔ qǐlai | 血管が盛り上がってくる。 |
| 96 | 肿 | zhǒng | 皮膚や肉などがはれている。むくんでいる。 |
| 97 | 肿起 | zhǒngqǐ | 炎症、うっ血、充血などではれる。 |
| 98 | 下嘴唇肿起来 | xià zuǐchún zhǒng qǐlai | 下くちびるがはれてくる。 |
| 99 | 肿胀 | zhǒngzhàng | 炎症、うっ血、充血などではれる。 |
| 100 | 牙龈肿胀 | yáyín zhǒngzhàng | 歯茎がはれる。 |
| 101 | 凸 | tū | 周りより高く突出している。 |
| 102 | 凸出 | tūchū | 中心部が突出る。突出する。 |
| 103 | 眼睛凸出来 | yǎnjing tú chūlai | 目が突出してくる。 |
| 104 | 凸起 | tūqǐ | ふくらむ。盛り上がる。 |
| 105 | 出现凸起 | chūxiàn tūqǐ | ふくらみが現れる。 |
| 106 | 隆起 | lóngqǐ | 隆起する。盛り上がる。 |
| 107 | 出现隆起 | chūxiàn lóngqǐ | 膨らみが現れる。 |
| 108 | 滑动 | huádòng | 滑る。滑り。 |
| 109 | 滑动式小折刀 | huádòngshì xiǎozhédāo | スライド式小型折り畳みナイフ。 |
以上の内容のPDFデータはこちら↓
スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事
おすすめ記事
こちらもチェックどうぞ↓
【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵
※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。









