
一大事に対してどう向き合う。
何はともあれ、対策をたてて、対応する。
これまでの対策、対応は果たして良かったのか、悪かったのか。
影の責任者として、はなはだ責任を感じます。
と言うことで、今回は、対策、対応、に関わりそうな言葉を集めてみました。
あなたの対策、対応はうまくいってるのかな~。
うまくいくといいね。
成功を祈る。

対策、対応、対処

※スマホ閲覧は横画面推奨。
スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。
指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。
よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。
記事末にもPDF表へのリンクがございます。
| No | 中国語 | ピンイン | 日本語 |
| 1 | 对策 | duìcè | 対策。 |
| 2 | 经济对策 | jīngjì duìcè | 経済対策。景気対策。 |
| 3 | 防震对策 | fángzhèn duìcè | 地震対策。 |
| 4 | 防灾对策 | fángzāi duìcè | 防災対策。 |
| 5 | 感染症对策 | gǎnrǎnzhèng duìcè | 感染症対策。 |
| 6 | 防盗对策 | fángdào duìcè | 窃盗対策。防犯対策。 |
| 7 | 考试对策 | kǎoshì duìcè | 試験対策。 |
| 8 | 紧急对策 | jǐnjí duìcè | 緊急対策。応急策。 |
| 9 | 预防对策 | yùfáng duìcè | 予防対策。 |
| 10 | 以后对策 | yǐhòu duìcè | 今後の対策。 |
| 11 | 善后对策 | shànhòu duìcè | 善後策。 |
| 12 | 根本的对策 | gēnběn de duìcè | 根本的対策。 |
| 13 | 彻底改革的对策 | chèdǐ gǎigé de duìcè | 抜本的な対策。 |
| 14 | 强硬的对策 | qiángyìng de duìcè | 強硬な対策。 |
| 15 | 细致的对策 | xìzhì de duìcè | きめこまかな対策。 |
| 16 | 有效的对策 | yǒuxiào de duìcè | 効果的な対策。 |
| 17 | 拖延对策 | tuōyán duìcè | 引き延ばし策。 |
| 18 | 小对策 | xiǎo duìcè | ちょっとした対策。小手先の対策。 |
| 19 | 想对策 | xiǎng duìcè | 策を講ずる。 |
| 20 | 考虑对策 | kǎolǜ duìcè | 対策を考える。 |
| 21 | 研究对策 | yánjiū duìcè | 対策を練る。 |
| 22 | 谈论对策 | tánlùn duìcè | 対策を話し合う。 |
| 23 | 商量对策 | shāngliáng duìcè | 対策を協議する。 |
| 24 | 商讨对策 | shāngtǎo duìcè | 対策を協議する。 |
| 25 | 商定对策 | shāngdìng duìcè | 話し合って対策を決める。 |
| 26 | 制定对策 | zhìdìng duìcè | 対策を定める。 |
| 27 | 拟定对策 | nǐdìng duìcè | 対策を定める。 |
| 28 | 采取对策 | cǎiqǔ duìcè | 対策を講じる。 |
| 29 | 实施对策 | shíshī duìcè | 対策を実施する。 |
| 30 | 实行对策 | shíxíng duìcè | 対策を実行する。 |
| 31 | 拿不出对策 | nábuchū duìcè | 対策が出ない。対策に困る。 |
| 32 | 上有政策, 下有对策 | shàng yǒu zhèngcè, xià yǒu duìcè | お上に政策があれば、下々には対策がある。 |
| 33 | 措施 | cuòshī | 措置。手立て。 |
| 34 | 防犯措施 | fángfàn cuòshī | 防犯対策。 |
| 35 | 紧急措施 | jǐnjí cuòshī | 緊急措置。 |
| 36 | 应急措施 | yìngjí cuòshī | 応急措置。 |
| 37 | 根本措施 | gēnběn cuòshī | 根本的な措置。 |
| 38 | 果断措施 | guǒduàn cuòshī | 断固とした措置。 |
| 39 | 对重污染天气采取措施 | duì zhòng wūrǎn tiānqì cǎiqǔ cuòshī | 重度の汚染天候に対し対応する。 |
| 40 | 采取适当的措施 | cǎiqǔ shìdàng de cuòshī | 適切な手立てを講じる。 |
| 41 | 应对 | yìngduì | 応対する。受け答える。 |
| 42 | 应对措施 | yìngduì cuòshī | 対応措置。対策。 |
| 43 | 应对课题 | yìngduì kètí | 課題に対応する。課題に取り組む。 |
| 44 | 应对危机 | yìngduì wéijī | 危機に対応する。 |
| 45 | 应对环境问题 | yìngduì huánjìng wèntí | 環境問題に取り組む。 |
| 46 | 应对顾客的不满 | yìngduì gùkè de bùmǎn | お客様の不満に応対する。 |
| 47 | 进行应对 | jìnxíng yìngduì | 対応を進める。対応する。 |
| 48 | 请进行应对 | qǐng jìnxíng yìngduì | ご対応をお願いします。 |
| 49 | 灵活应对 | línghuó yìngduì | 機敏な対応。柔軟な対応。 |
| 50 | 迅速应对 | xùnsù yìngduì | 迅速な対応。 |
| 51 | 接电话应对自如 | jiē diànhuà yìngduì zìrú | 電話の応対がうまい。 |
| 52 | 善于应对 | shànyú yìngduì | 受け答えがうまい。 |
| 53 | 对应 | duìyìng | 対応する。 |
| 54 | 对应措施 | duìyìng cuòshī | 対応措置。対策。 |
| 55 | 火速对应 | huǒsù duìyìng | 早急な対応。迅速な対応。 |
| 56 | 灵活对应 | línghuó duìyìng | 機敏な対応。柔軟な対応。 |
| 57 | 慎重对应 | shènzhòng duìyìng | 慎重な対応。 |
| 58 | 进行对应 | jìnxíng duìyìng | 対応を進める。対応する。 |
| 59 | 互相对应 | hùxiāng duìyìng | 互いに対応する。 |
| 60 | 对应关系 | duìyìng guānxì | 対応する関係。 |
| 61 | 对付 | duìfu | 対処する。がまんする。間に合わせる。 |
| 62 | 对付困难 | duìfu kùnnán | 困難に対処する。 |
| 63 | 找个对付他的上策 | zhǎo ge duìfu tā de shàngcè | 彼に対処するうまい手だてをさがす。 |
| 64 | 让我来对付他吧 | ràng wǒ lái duìfu tā ba | 私が彼の相手をしよう。 |
| 65 | 先用这个对付对付吧 | xiān yòng zhège duìfu duìfu ba | とりあえずこれで間に合わせてください。 |
| 66 | 对付着办吧 | duìfu zhe bàn ba | 間に合わせでやろう。適当にやっておこう。 |
| 67 | 难对付的 | nán duìfu de | やっかいだ。 |
| 68 | 难对付的人 | nán duìfu de rén | 扱いにくい人。苦手な人。 |
| 69 | 难对付的家伙 | nán duìfu de jiāhuo | やっかいなやつ。したたか者。 |
| 70 | 好对付的家伙 | hǎo duìfu de jiāhuo | 対処しやすいやつ。ちょろいやつ。 |
| 71 | 不好对付 | bù hǎo duìfu | 対処しにくい。始末に悪い。手ごわい。 |
| 72 | 敌方不好对付吧 | dífāng bù hǎo duìfu ba | 敵は手ごわいだろう。 |
| 73 | 应付 | yìngfu | 対処する。いい加減にごまかす。間に合わせる。 |
| 74 | 应付 | yīngfù | 支払うべきだ。 |
| 75 | 应付的方法 | yìngfu de fāngfǎ | 対処の方法。 |
| 76 | 应付局面 | yìngfu júmiàn | 事態に対応する。 |
| 77 | 应付事 | yìngfu shì | いいかげんにすます。 |
| 78 | 随便应付 | suíbiàn yìngfu | いいかげんにあしらう。 |
| 79 | 暂时应付 | zhànshí yìngfu | 一時しのぎ。 |
| 80 | 应付票据 | yīngfù piàojù | 支払手形。 |
| 81 | 相对 | xiāngduì | 向かい合う。性質が対立する。相対的だ。比較的に。 |
| 82 | 笑脸相对 | xiàoliǎn xiāngduì | 笑顔で向かい合う。笑顔で対応する。 |
| 83 | 相对而坐 | xiāngduì ér zuò | 向いあって座る。対座する。 |
| 84 | 对待 | duìdài | 応対する。事に対処する。 |
| 85 | 对待客人 | duìdài kèrén | 客の応対をする。 |
| 86 | 对待难题 | duìdài nántí | 難問に対処する。 |
| 87 | 冷淡对待 | lěngdàn duìdài | 冷たくあしらう。そっけなくする。 |
| 88 | 粗暴地对待 | cūbào de duìdài | ぞんざいに扱う。 |
| 89 | 当做小孩儿对待 | dàngzuò xiǎoháir duìdài | 子ども扱いする。 |
| 90 | 特殊对待 | tèshū duìdài | 特別扱いする。 |
| 91 | 慎重对待 | shènzhòng duìdài | 慎重に取り扱う。 |
| 92 | 同样对待 | tóngyàng duìdài | 同様に取り扱う。 |
| 93 | 看待 | kàndài | 人を取り扱う。待遇する。 |
| 94 | 公平地看待 | gōngpíng de kàndài | 公平に扱う。 |
| 95 | 我把他当作儿子看待 | wǒ bǎ tā dàng zuò érzi kàndài | 私は彼を息子のように扱う。 |
| 96 | 适应 | shìyìng | 適応する。 |
| 97 | 适应时代 | shìyìng shídài | 時代に適応する。 |
| 98 | 适应环境 | shìyìng huánjìng | 環境に適応する。 |
| 99 | 适应变化 | shìyìng biànhuà | 変化に適応する。 |
| 100 | 适应情况的变化 | shìyìng qíngkuàng de biànhuà | 状況の変化に対応する。 |
| 101 | 应变 | yìngbiàn | 突然の変化に対応する。 |
| 102 | 临机应变 | línjī yìngbiàn | 臨機応変にする。 |
| 103 | 随机应变 | suí jī yìngbiàn | 臨機応変にする。 |
| 104 | 政府采取了一连串应变措施 | zhèngfǔ cǎiqǔ le yīliánchuàn yìngbiàn cuòshī | 政府は一連の対応措置を講じた。 |
| 105 | 处理 | chǔlǐ | 仕事や問題などを片付ける。処罰する。安く売る。 |
| 106 | 高温处理 | gāowēn chǔlǐ | 高温処理する。 |
| 107 | 宽大处理 | kuāndà chǔlǐ | 寛大に処理する。 |
| 108 | 妥善处理 | tuǒshàn chǔlǐ | 適切に処理する。 |
| 109 | 污水处理 | wūshuǐ chǔlǐ | 汚水処理。 |
| 110 | 处理污水 | chǔlǐ wūshuǐ | 汚水を処理する。 |
| 111 | 处理难局 | chǔlǐ nánjú | 難局に対処する。 |
| 112 | 处理家务 | chǔlǐ jiāwù | 家事を片付ける。 |
| 113 | 处理案件 | chǔlǐ ànjiàn | 事件を処理する。 |
| 114 | 处理日常事务 | chǔlǐ rìcháng shìwù | 日常の仕事を処理する。 |
| 115 | 应酬 | yìngchou | もてなす。接待する。交際する。付き合い。 |
| 116 | 应酬客人 | yìngchóu kèrén | お客の応対をする。客あしらい。 |
| 117 | 应酬顾客 | yìngchóu gùkè | お客の応対をする。客あしらい。 |
| 118 | 你去应酬一下 | nǐ qù yìngchóu yīxià | 行って応対してください。 |
| 119 | 你帮我应酬一下客人 | nǐ bāng wǒ yìngchóu yīxià kèrén | ちょっとお客の応対を手伝ってください。 |
| 120 | 应酬话 | yìngchóu huà | 社交辞令。お愛想。 |
| 121 | 接待 | jiēdài | 客をもてなす。 |
| 122 | 接待客人 | jiēdài kèrén | 客をもてなす。客の扱い。 |
| 123 | 接待宾客 | jiēdài bīnkè | ゲストをもてなす。 |
| 124 | 接待外宾 | jiēdài wàibīn | 外国のお客様をもてなす。 |
| 125 | 热情接待 | rèqíng jiēdài | 熱意をもって接待する。親切にもてなす。 |
| 126 | 通过电话接待 | tōngguò diànhuà jiēdài | 電話で応対する。 |
以上の内容のPDFデータはこちら↓
スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事
おすすめ記事
こちらもチェックどうぞ↓
【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵
※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。









