
人の流れ、水の流れ、交通の流れ。
それらが一旦、順調でなくなると。
非常に困る。
みんな困る。
そんなとき言いたいことば。
集めてみましたよ。
今回は、詰まる、混む、混雑、渋滞に関わる言葉です。
忘れたころにやって来るこれらの問題。
自力で解決するのか。
それとも24時間フリーダイヤルに電話するのか。
さあ、どーする。

詰まる、混む、混雑、渋滞

※スマホ閲覧は横画面推奨。
スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。
指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。
よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。
記事末にもPDF表へのリンクがございます。
| No | 中国語 | ピンイン | 日本語 |
| 1 | 堵 | dǔ | 道や穴をふさぐ。気がふさぐ。 |
| 2 | 堵住 | dǔzhù | ふさぎ止める。 |
| 3 | 堵塞 | dǔsè | 道や穴をふさぐ。つまる。補う。埋めあわせる。 |
| 4 | 堵车 | dǔchē | 車がつまる。渋滞する。 |
| 5 | 塞 | sāi | ふさぐ。すきまを埋める。びんのふたや栓。 |
| 6 | 塞住 | sāizhù | しっかりふさぐ。つまる。 |
| 7 | 闭塞 | bìsè | ふさぐ。ふさがる。交通が不便だ。最近の出来事にうとい。 |
| 8 | 淤塞 | yūsè | 水路が泥でふさがる。 |
| 9 | 梗塞 | gěngsè | ふさぐ。梗塞(こうそく)。 |
| 10 | 阻塞 | zǔsè | ふさぐ。ふさがる。 |
| 11 | 滞塞 | zhìsè | ふさぐ。ふさがる。 |
| 12 | 填塞 | tiánsè | 洞窟や穴を埋める。ふさぐ。 |
| 13 | 塞满 | sāimǎn | ぎっしり詰まっている。 |
| 14 | 挤 | jǐ | 身動きできないほどギッシリだ。物を押しのける。しぼり出す。 |
| 15 | 拥挤 | yōngjǐ | 込み合っている。混雑する。一ヶ所に集まる。 |
| 16 | 挤满 | jǐmǎn | 込み合っている。ひしめいている。 |
| 17 | 满 | mǎn | 容量いっぱいに入っている。満ちる。期限に達する。完全に。 |
| 18 | 客满 | kèmǎn | お客でいっぱいだ。満員だ。 |
| 19 | 满员 | mǎnyuán | 満員になる。満席になる。 |
| 20 | 满座 | mǎnzuò | 満席になる。チケットが売り切れる。 |
| 21 | 满座儿 | mǎnzuòr | 満席になる。チケットが売り切れる。 |
| 22 | 装满 | zhuāngmǎn | いっぱいに詰める。満たす。 |
| 23 | 填满 | tiánmǎn | 埋め尽くす。満たす。 |
| 24 | 不通 | bùtōng | 通じない。筋が通らない。 |
| 25 | 不畅 | bù chàng | スムーズでない。流暢でない。 |
| 26 | 不通畅 | bù tōngchàng | スムーズでない。流暢でない。 |
| 27 | 迟滞 | chízhì | 滞っている。鈍い。遅らせる。 |
| 28 | 停滞 | tíngzhì | 停滞する。滞る。 |
| 29 | 不顺利 | bù shùnlì | 順調でない。 |
| 30 | 人多 | rén duō | 人が多い。 |
| 31 | 人山人海 | rén shān rén hǎi | 黒山の人だかり。人の波。 |
| 32 | 杂乱 | záluàn | 雑多だ。乱雑だ。 |
| 33 | 杂杂乱乱 | zázáluànluàn | 雑多だ。乱雑だ。 |
| 34 | 杂沓 | zátà | 入り乱れている。 |
| 35 | 噎 | yē | 食べ物がのどにつかえる。 |
| 36 | 卡 | qiǎ | 間に挟まって動かない。ものを挟む器具。検問所。 |
| 37 | 水管堵了 | shuǐguǎn dǔ le | 水道管が詰まった。 |
| 38 | 鼻子堵了 | bízi dǔ le | 鼻が詰まった。 |
| 39 | 前面有车堵着 | qiánmiàn yǒu chē dǔ zhe | 前に車がいてつかえている。 |
| 40 | 水池堵住了 | shuǐchí dǔzhù le | 流しが詰まった。 |
| 41 | 排水管堵住了 | páishuǐguǎn dǔzhù le | 排水パイプが詰まった。 |
| 42 | 出口堵住了 | chūkǒu dǔzhù le | 出口がふさがった。 |
| 43 | 车被堵住了 | chē bèi dǔzhù le | 車がふさがれた。車がブロックされた。 |
| 44 | 交通堵塞 | jiāotōng dǔsè | 交通が渋滞する。 |
| 45 | 道路堵塞 | dàolù dǔsè | 道が塞がる。 |
| 46 | 血管堵塞 | xiěguǎn dǔsè | 血管が詰まる。 |
| 47 | 鼻子堵塞了 | bízi dǔsè le | 鼻が詰まった。 |
| 48 | 排水口堵塞了 | páishuǐkǒu dǔsè le | 排水口が詰まった。 |
| 49 | 道路堵车了 | dàolù dǔchē le | 道路が渋滞した。 |
| 50 | 开始堵车了 | kāishǐ dǔchē le | 渋滞が始まった。 |
| 51 | 今天路上在堵车 | jīntiān lùshàng zài dǔchē | 今日は道が渋滞している。 |
| 52 | 我们路上遇到了堵车 | wǒmen lùshàng yù dào le dǔchē | 私たちは途中、渋滞に遭いました。 |
| 53 | 用棉花塞耳朵 | yòng miánhua sāi ěrduǒ | 耳に綿を詰める。 |
| 54 | 在缝隙处塞上填料 | zài fèngxìchù sāi shàng tiánliào | すきまに詰め物を詰める。 |
| 55 | 鼻子塞住了 | bízi sāizhù le | 鼻が詰まった。 |
| 56 | 鼻孔闭塞 | bíkǒng bìsè | 鼻が詰まる。 |
| 57 | 管道闭塞 | guǎndào bìsè | パイプが詰まる。 |
| 58 | 河道淤塞 | hédào yūsè | 川が泥でふさがる。 |
| 59 | 交通梗塞 | jiāotōng gěngsè | 交通がふさがる。 |
| 60 | 心肌梗塞 | xīnjī gěngsè | 心筋梗塞(しんきんこうそく)。 |
| 61 | 脑梗塞 | nǎo gěngsè | 脳梗塞(のうこうそく)。 |
| 62 | 交通阻塞 | jiāotōng zǔsè | 交通がふさがる。 |
| 63 | 水管阻塞 | shuǐguǎn zǔsè | 水道管が詰まる。 |
| 64 | 呼吸阻塞 | hūxī zǔsè | 息が詰まる。 |
| 65 | 交通滞塞 | jiāotōng zhìsè | 交通が渋滞する。 |
| 66 | 填塞棉花 | tiánsè miánhua | 綿を詰める。 |
| 67 | 病房塞满了病人 | bìngfáng sāimǎn le bìngrén | 病室は患者でいっぱいになる。 |
| 68 | 挤电车 | jǐ diànchē | 満員電車。 |
| 69 | 满员电车 | mǎnyuán diànchē | 満員電車。 |
| 70 | 列车很挤 | lièchē hěn jǐ | 列車は混んでいる。 |
| 71 | 车上很挤 | chē shàng hěn jǐ | 車内は混んでいる。 |
| 72 | 很拥挤 | hěn yōngjǐ | 混んでいる。 |
| 73 | 道路很拥挤 | dàolù hěn yōngjǐ | 道路が混んでいる。 |
| 74 | 商店里很拥挤 | shāngdiàn lǐ hěn yōngjǐ | 商店の中はとても混雑している |
| 75 | 店里挤满了人 | diàn lǐ jǐmǎn le rén | 店の中は人でいっぱいだ。 |
| 76 | 这个月的安排很满 | zhège yuè de ānpái hěn mǎn | 今月は予定が混んでいる。 |
| 77 | 已经客满了 | yǐjīng kèmǎn le | すでに客で満員だ。すでに満席だ。 |
| 78 | 酒店都满员了 | jiǔdiàn dōu mǎnyuán le | ホテルはどこも満員だ。 |
| 79 | 高铁列车都满座了 | gāotiě lièchē dōu mǎnzuò le | 高速列車はどれも満席だ。 |
| 80 | 书包里装满了书 | shūbāo lǐ zhuāngmǎn le shū | カバンに本をいっぱい詰め込む。 |
| 81 | 用修复材料填满裂缝 | yòng xiūfù cáiliào tiánmǎn lièfèng | 補修材で亀裂を埋めつくす。 |
| 82 | 管子不通 | guǎnzi bùtōng | パイプが詰まる。 |
| 83 | 河道不畅 | hédào bù chàng | 川の流れが滞っている。 |
| 84 | 排水不通畅 | páishuǐ bù tōngchàng | 排水がスムーズでない。 |
| 85 | 排水迟滞 | páishuǐ chízhì | 排水がスムーズでない。 |
| 86 | 停滞不前 | tíngzhì bù qián | 停滞して進まない。 |
| 87 | 交通停滞 | jiāotōng tíngzhì | 交通渋滞。 |
| 88 | 交通不顺利 | jiāotōng bù shùnlì | 交通がスムーズでない。 |
| 89 | 人真多啊 | rén zhēn duō a | 人がほんとに多いよ。 |
| 90 | 人山人海啊 | rénshānrénhǎi a | 人がほんとに多いよ。 |
| 91 | 车厢拥挤杂乱 | chēxiāng yǒngjǐ záluàn | 車両は混んでごちゃごちゃしている。 |
| 92 | 来往行人杂沓的地方 | láiwǎng xíngrén zátà de dìfāng | 人通りが多い場所。 |
| 93 | 吃东西噎住了 | chī dōngxi yē zhù le | 食べたものがのどにつかえた。 |
| 94 | 喉咙噎住了 | hóulóng yē zhù le | のどが詰まる。 |
| 95 | 吃东西卡住了 | chī dōngxi qiǎ zhù le | 食べたものがつかえた。 |
以上の内容のPDFデータはこちら↓
スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事
【中国語単語】大勢の人|大衆、民衆、庶民、国民、市民、観衆、聴衆
【中国語単語】生活インフラにかかわる言葉|水道、電気、ガス、通信、交通
おすすめ記事
こちらもチェックどうぞ↓。
【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵
※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。









