
言葉はそれぞれぼんやりと意味の範囲ちゅうものがあってやね。
野球でいうと、外野があるやろ。
外野の守備範囲で、センターとライトの守備範囲の線引きがどこかというと、明確にはないわけやね。
言葉もそうや。
それぞれの言葉にぼんやりと守備範囲があってやね。
守備範囲はあるけど、明確にここやっ!ちゅう線引きはないわけや。
そこが、外国語に訳したり訳されたりするときにつじつまをあわせにくい難しいところとちゃうか。
おっちゃんも、昔は、仕事で外国行ってわけのわからんうんぬんかんぬん%$#。
。。。
ということで、集めてみました。
日本語のちゃんと、きちんと、しっかり、のニュアンスを感じる言葉。
チェキラ~!

ちゃんと、きちんと、しっかり

※スマホ閲覧は横画面推奨。
スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。
記事末には、よりスマホ閲覧で見やすいPDF表へのリンクもございます。
| No | 中国語 | ピンイン | 日本語 |
| 1 | 端正 | duānzhèng | きちんと整っている。端正だ。行いや態度が正しい。行いや態度を正す。 |
| 2 | 端端正正 | duānduanzhèngzhèng | きちんと整っている。端正だ。 |
| 3 | 姿势端正 | zīshì duānzhèng | 姿勢が正しい。ちゃんとした姿勢。 |
| 4 | 端正的字体 | duānzhèng de zìtǐ | きちんとした字体。 |
| 5 | 正当 | zhèngdàng | 正当だ。ちゃんとしている。 |
| 6 | 正正当当 | zhèngzhengdāngdāng | 正当だ。ちゃんとしている。 |
| 7 | 正当 | zhèngdāng | ちょうど~の時期だ。 |
| 8 | 正当的行为 | zhèngdàng de xíngwéi | 正当な行為。ちゃんとした行為。 |
| 9 | 正当的理由 | zhèngdàng de lǐyóu | 正当な理由。ちゃんとした理由。 |
| 10 | 正经 | zhèngjing | まじめだ。正当だ。正規の。 |
| 11 | 正正经经 | zhèngzhengjīngjīng | まじめだ。 |
| 12 | 正经货 | zhèngjing huò | まともな品。ちゃんとした品。 |
| 13 | 他没有正经的职业 | tā méiyǒu zhèngjing de zhíyè | 彼はちゃんとした職がない。 |
| 14 | 正确 | zhèngquè | 正しい。 |
| 15 | 按照正确的步骤 | ànzhào zhèngquè de bùzhòu | きちんとした手順を踏む。 |
| 16 | 是否正确地反映了民意 | shìfǒu zhèngquè de fǎnyìng le mínyì | 民意がきちんと反映されているか。 |
| 17 | 正确使用敬语很难 | zhèngquè shǐyòng jìngyǔ hěn nán | ちゃんと敬語を使うのは難しい。 |
| 18 | 准确 | zhǔnquè | 正確だ。間違いない。 |
| 19 | 出示准确的数字 | chūshì zhǔnquè de shùzì | きちんとした数字を出す。 |
| 20 | 准确地确认信息 | zhǔnquè de quèrèn xìnxī | きちんと情報を確認する。 |
| 21 | 恰当 | qiàdàng | 適切だ。妥当だ。 |
| 22 | 没有恰当的机会 | méiyǒu qiàdàng de jīhuì | ちゃんとした機会がない。 |
| 23 | 恰当地翻译 | qiàdàng de fānyì | ちゃんと訳す。 |
| 24 | 适当 | shìdàng | 適切だ。妥当だ。 |
| 25 | 适当的忠告 | shìdàng de zhōnggào | ちゃんとしたアドバイス。 |
| 26 | 处理很适当 | chǔlǐ hěn shìdàng | 処理はちゃんとしている。 |
| 27 | 规矩 | guīju | 行儀がよい。きちんとしている。決まりや習慣。 |
| 28 | 规规矩矩 | guīguījǔjǔ | 行儀がよい。きちんとしている。 |
| 29 | 他很规矩 | tā hěn guīju | 彼はとてもきちんとしている。 |
| 30 | 规规矩矩的人 | guīguījǔjǔ de rén | きちんとした人。 |
| 31 | 规矩点 | guīju diǎn | きちんとしなさい。 |
| 32 | 按期 | ànqī | 期日どおり。期限をきちんと守って。 |
| 33 | 按期交货 | ànqī jiāohuò | 納期をきちんと守る。 |
| 34 | 每月按期付房租 | měi yuè ànqī fù fángzū | 毎月、家賃をきちんと払う。 |
| 35 | 如期 | rúqī | 期日どおり。期限をきちんと守って。 |
| 36 | 如期完成工作 | rúqī wánchéng gōngzuò | 期限どおりちゃんと仕事を済ます。 |
| 37 | 如期缴税 | rúqī jiǎo shuì | ちゃんと納税する。 |
| 38 | 准时 | zhǔnshí | 定刻だ。ちゃんと時間通り。 |
| 39 | 准时到达 | zhǔnshí dàodá | ちゃんと時間通りに到着する。 |
| 40 | 每天早晨七点准时起床 | měitiān zǎochén qī diǎn zhǔnshí qǐchuáng | 毎朝きちんと7時に起きる。 |
| 41 | 守时 | shǒushí | きちんと時間を守る。 |
| 42 | 守时的人 | shǒushí de rén | きちんと時間を守る人。 |
| 43 | 守时是一个好习惯 | shǒushí shì yī ge hǎo xíguàn | きちんと時間を守ることはいい習慣です。 |
| 44 | 有条理 | yǒu tiáolǐ | 秩序がある。筋道がある。 |
| 45 | 有条理地讲 | yǒu tiáolǐ de jiǎng | きちんと順序だてて話す。 |
| 46 | 做事很有条理 | zuòshì hěn yǒu tiáolǐ | することにきちんと秩序がある。 |
| 47 | 整齐 | zhěngqí | きれいにそろっている。きちんと整っている。整える。 |
| 48 | 整整齐齐 | zhěngzhěngqíqí | きれいにそろっている。きちんと整っている。 |
| 49 | 穿戴整齐 | chuāndài zhěngqí | 身なりがきちんとしている。 |
| 50 | 请把行李搁放整齐 | qǐng bǎ xíngli gēfàng zhěngqí | 荷物をきちんと置いてください。 |
| 51 | 整洁 | zhěngjié | きちんとしていて清潔だ。 |
| 52 | 整洁的房间 | zhěngjié de fángjiān | きちんと綺麗な部屋。 |
| 53 | 衣着整洁 | yīzhuó zhěngjié | 身なりがきちんとしている。 |
| 54 | 利落 | lìluo | きちんとしている。てきぱき。はきはき。 |
| 55 | 身上干净利落 | shēnshang gānjìng lìluo | こぎれいできちんとした身なり。 |
| 56 | 西服穿得很利落 | xīfú chuān de hěn lìluo | スーツをきちんと着こなす。 |
| 57 | 利索 | lìsuo | 整然としている。てきぱきしている。 |
| 58 | 利利索索 | lìlisuǒsuǒ | 整然としている。てきぱきしている。 |
| 59 | 屋子收拾得很利索 | wūzi shōushí de hěn lìsuo | 部屋がきちんと片付いている。 |
| 60 | 打扮得利索 | dǎban de lìsuo | きちんとした身なりをする。 |
| 61 | 完全 | wánquán | 完全だ。完全に。 |
| 62 | 理由完全可以成立 | lǐyóu wánquán kěyǐ chénglì | 理由がちゃんと成り立つ。 |
| 62 | 理由完全可以成立 | lǐyóu wánquán kěyǐ chénglì | 理由がちゃんと成り立つ。 |
| 63 | 问题已完全解决了 | wèntí yǐ wánquán jiějué le | 問題はちゃんと解決した。 |
| 64 | 好好 | hǎohāo | よい。申し分ない。よく。 |
| 65 | 好好儿 | hǎohāor | よい。申し分ない。よく。 |
| 66 | 你该好好休息 | nǐ gāi hǎohāo xiūxi | あなたはちゃんと休むべきです。 |
| 67 | 好好儿记住 | hǎohāor jì zhù | ちゃんと覚えてください。 |
| 68 | 好好学习 | hǎohāo xuéxí | しっかり学ぶ。 |
| 69 | 好好做 | hǎohāo zuò | しっかりやる。 |
| 70 | 请好好玩 | qǐng hǎohāo wán | しっかり楽しんで。 |
| 71 | 牢 | láo | しっかり。牢屋。 |
| 72 | 你要牢牢记住 | nǐ yào láo láo jì zhù | しっかり覚えておくべきです。 |
| 73 | 我牢牢记在心 | wǒ láo láo jì zài xīn | 私はしっかり心に刻んだ。 |
| 74 | 牢靠 | láokao | 仕事が確かだ。頑丈だ。 |
| 75 | 牢牢靠靠 | láolaokāokao | 仕事が確かだ。 |
| 76 | 办事牢靠 | bànshì láokao | 仕事ぶりがしっかりしている。 |
| 77 | 这把椅子很牢靠 | zhè bǎ yǐzi hěn láokao | この椅子はとてもしっかりしてます。 |
| 78 | 可靠 | kěkào | 頼りになる。信頼できる。信用できる。 |
| 79 | 可靠的医生 | kěkào de yīshēng | ちゃんとした医者。 |
| 80 | 历史可靠的人 | lìshǐ kěkào de rén | 身元のちゃんとした人。 |
| 81 | 靠谱 | kàopǔ | 信用できる。信じられる。 |
| 82 | 靠谱的人 | kàopǔ de rén | ちゃんと信用できる人。 |
| 83 | 他很靠谱 | tā hěn kàopǔ | 彼は信頼できる。 |
| 84 | 可信 | kěxìn | 信用できる。信じられる。 |
| 85 | 可信的人 | kěxìn de rén | ちゃんと信用できる人。 |
| 86 | 还不可信吗? | hái bù kěxìn ma | まだちゃんと信じられませんか。 |
| 87 | 确实 | quèshí | 確かだ。信頼できる。確かに。 |
| 88 | 确确实实 | quèquèshíshí | 確かだ。信頼できる。 |
| 89 | 确实的消息 | quèshí de xiāoxi | ちゃんとした情報。 |
| 90 | 确实看到了吗? | quèshí kàn dào le ma | ちゃんと見えましたか。 |
| 91 | 确切 | quèqiè | 確かだ。適切だ。 |
| 92 | 确确切切 | quèquèqièqiè | 確かだ。適切だ。 |
| 93 | 确切的解释 | quèqiè de jiěshì | ちゃんとした説明。 |
| 94 | 确确切切地看到了 | quèquèqièqiè de kàn dào le | しっかりと見えた。 |
| 95 | 像样 | xiàngyàng | それなりだ。さまになっている。上手だ。 |
| 96 | 像样的饭 | xiàngyàng de fàn | ちゃんとしたご飯。ご飯らしいご飯。 |
| 97 | 这字写得挺像样 | zhè zì xiě de tǐng xiàngyàng | この字はとてもしっかり書けている。 |
| 98 | 紧紧 | jǐnjǐn | きつく。しっかりと。ぴったりと。 |
| 99 | 紧紧握手 | jǐnjǐn wòshǒu | しっかり握手する。 |
| 100 | 门紧紧地关着 | mén jǐnjǐn de guān zhe | ドアはしっかりと閉まっている。 |
| 101 | 紧紧抓住不放 | jǐnjǐn zhuā zhù bù fàng | しっかり掴んで放さない。 |
| 102 | 坚固 | jiāngù | 堅固( けんご )だ。丈夫だ。堅固にする。 |
| 103 | 坚固耐久 | jiāngù nàijiǔ | しっかりしてて長持ちする。 |
| 104 | 坚固的防守 | jiāngù de fángshǒu | しっかりした守り。 |
| 105 | 牢固 | láogù | 堅固( けんご )だ。しっかりしている。 |
| 106 | 基础很牢固 | jīchǔ hěn láogù | 基礎がしっかりしている。 |
| 107 | 牢固的门 | láogù de mén | しっかりしたドア。 |
| 108 | 巩固 | gǒnggù | ゆるぎない。強固だ。強固にする。 |
| 109 | 巩固自身立场 | gǒnggù zìshēn lìchǎng | 自身の立場をしっかり固める。 |
| 110 | 巩固公司的基础 | gǒnggù gōngsī de jīchǔ | 会社の基盤をしっかり固める。 |
| 111 | 结实 | jiēshi | しっかり丈夫だ。 |
| 112 | 结结实实 | jiējieshīshī | しっかり丈夫だ。 |
| 113 | 身体结实 | shēntǐ jiēshi | 体がしっかり丈夫。 |
| 114 | 包得很结实 | bāo de hěn jiēshi | しっかり包んである。 |
| 115 | 健壮 | jiànzhuàng | 健康でたくましい。 |
| 116 | 健壮的身躯 | jiànzhuàng de shēnqū | しっかりした体格。 |
| 117 | 还很健壮 | hái hěn jiànzhuàng | まだ元気にしっかりしている。 |
| 118 | 矫健 | jiǎojiàn | たくましくて力強い。 |
| 119 | 矫健的步伐 | jiǎojiàn de bùfá | しっかりした足取り。 |
| 120 | 矫健的身材 | jiǎojiàn de shēncái | しっかりした体つき。 |
| 121 | 强健 | qiángjiàn | 身体が強健である。たくましい。 |
| 122 | 体格强健 | tǐgé qiángjiàn | しっかりした体格。 |
| 123 | 身体很强健 | shēntǐ hěn qiángjiàn | 体はしっかりしてます。 |
| 124 | 强壮 | qiángzhuàng | 身体が強健である。たくましい。 |
| 125 | 强壮的身体 | qiángzhuàng de shēntǐ | しっかりした体。 |
| 126 | 肌肉强壮的胳膊 | jīròu qiángzhuàng de gēbo | たくましい腕。 |
| 127 | 强固 | qiánggù | 堅固( けんご )だ。強くてしっかりした。 |
| 128 | 强固相机 | qiánggù xiàngjī | 強くしっかりしたカメラ。 |
| 129 | 强固的基础 | qiánggù de jīchǔ | 強くしっかりした基礎。 |
| 130 | 刚强 | gāngqiáng | 意志や性格が強い。気丈だ。 |
| 131 | 意志刚强 | yìzhì gāngqiáng | 意志がしっかりしている。 |
| 132 | 刚强的性格 | gāngqiáng de xìnggé | 気丈でしっかりした性格。 |
| 133 | 坚强 | jiānqiáng | 強固だ。 |
| 134 | 意志坚强 | yìzhì jiānqiáng | 意志がしっかりしている。 |
| 135 | 坚强的精神 | jiānqiáng de jīngshén | しっかりした精神。 |
| 136 | 坚定 | jiāndìng | 確固とした。揺るぎない。 |
| 137 | 坚定的意志 | jiāndìng de yìzhì | しっかりした意志。 |
| 138 | 坚定的立场 | jiāndìng de lìchǎng | しっかりした立場。 |
| 139 | 坚实 | jiānshí | 堅実だ。丈夫だ。 |
| 140 | 身体坚实 | shēntǐ jiānshí | 体がしっかりしている。 |
| 141 | 坚实的基础 | jiānshí de jīchǔ | しっかりした基礎。 |
| 142 | 坚挺 | jiāntǐng | 硬くてまっすぐだ。経済が堅調だ。 |
| 143 | 股票价格坚挺 | gǔpiào jiàgé jiāntǐng | 株価は強気だ。 |
| 144 | 行市坚挺 | hángshi jiāntǐng | 相場がしっかりしている。 |
| 145 | 看涨 | kànzhǎng | 相場が強気だ。 |
| 146 | 行情看涨 | hángqíng kànzhǎng | 市況はしっかりしている。 |
| 147 | 股票行市看涨 | gǔpiào hángshi kànzhǎng | 株式相場が先行する。 |
| 148 | 用力 | yònglì | 力を入れる。力を入れてする。 |
| 149 | 用力地勒 | yònglì de lēi | しっかりくくる。 |
| 150 | 用力拧 | yònglì nǐng | しっかりしぼる。 |
| 151 | 充分 | chōngfèn | 十分だ。できるかぎり。 |
| 152 | 充分利用 | chōngfèn lìyòng | しっかり利用する。 |
| 153 | 有充分的理由 | yǒu chōngfèn de lǐyóu | しっかりした理由がある。 |
| 154 | 稳健 | wěnjiàn | 穏やかで力強い。落ち着いている。 |
| 155 | 他这个人很稳健 | tā zhège rén hěn wěnjiàn | あの人はしっかりしている。 |
| 156 | 脚步稳健 | jiǎobù wěnjiàn | 足取りはしっかりしている。 |
| 157 | 稳重 | wěnzhòng | 穏やかで落ち着いている。浮つきがない。 |
| 158 | 稳稳重重 | wěnwenzhòngzhòng | 穏やかで落ち着いている。浮つきがない。 |
| 159 | 他做事稳重 | tā zuòshì wěnzhòng | 彼はすることがしっかりしている。 |
| 160 | 为人稳重 | wéirén wěnzhòng | 人柄がしっかりしている。 |
| 161 | 稳定 | wěndìng | 安定している。安定させる。 |
| 162 | 相对稳定 | xiāngduì wěndìng | 比較的しっかりしている。 |
| 163 | 不稳定的步伐 | bù wěndìng de bùfá | しっかりしない足取り。 |
| 164 | 扎实 | zhāshi | 丈夫だ。健康だ。手堅い。着実だ。 |
| 165 | 扎扎实实 | zhāzhashīshī | 丈夫だ。健康だ。手堅い。着実だ。 |
| 166 | 工作很扎实 | gōngzuò hěn zhāshi | 仕事はしっかりしている。 |
| 167 | 行李捆得很扎实 | xíngli kǔn de hěn zhāshi | 荷物をしっかり縛っている。 |
| 168 | 认真 | rènzhēn | まじめだ。本気にする。 |
| 169 | 认真考虑别人的意见 | rènzhēn kǎolǜ biérén de yìjiàn | しっかり他人の意見を考える。 |
| 170 | 上课认真听讲 | shàngkè rènzhēn tīngjiǎng | 授業をしっかり聞く。 |
以上の内容のPDFデータはこちら↓
スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事
おすすめ記事
こちらもチェックどうぞ↓。
【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵
※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。









