まったくもって黒い、しみじみ黒いことを真っ黒と言う。
今回は、真っ暗、真っ黒、真っ白、真っ赤、真っ青、に関わりそうな言葉を集めてみましたよ。
あれは本当に本当に黒い。
しみじみ黒い。
どぞ。
真っ暗、真っ黒、真っ白
※スマホ閲覧は横画面推奨。
スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。
指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。
よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。
記事末にもPDF表へのリンクがございます。
No | 中国語 | ピンイン | 日本語 |
1 | 黑 | hēi | 黒い。光がなく暗い。 |
2 | 天黑了 | tiān hēi le | 空が暗くなった。日が暮れた。 |
3 | 皮肤变黑 | pífū biàn hēi | 皮膚が黒くなる。 |
4 | 发黑 | fāhēi | 黒くなる。黒ずむ。暗くなる。 |
5 | 脸色发黑 | liǎnsè fāhēi | 顔が黒ずむ。 |
6 | 衬衫发黑 | chènshān fāhēi | シャツが黒ずむ。 |
7 | 眼前发黑 | yǎnqián fāhēi | 目の前が暗くなる。 |
8 | 黑色 | hēisè | 黒色。 |
9 | 染成黑色 | rǎn chéng hēisè | 黒色に染める。 |
10 | 黑黑 | hēihēi | 黒々。 |
11 | 头发黑黑的 | tóufa hēihēi de | 髪の毛が黒々している。 |
12 | 黑暗 | hēi’àn | 光がなくて暗い。社会の状況が暗い。 |
13 | 黑暗的夜晚 | hēi’àn de yèwǎn | 暗い夜。 |
14 | 前途一片黑暗 | qiántú yī piàn hēi’àn | 前途は暗い。お先真っ暗だ。 |
15 | 漆黑 | qīhēi | 真っ黒だ。真っ暗だ。 |
16 | 漆黑漆黑 | qīhēiqīhēi | 真っ黒だ。真っ暗だ。 |
17 | 漆黑一团 | qī hēi yī tuán | 真っ暗闇だ。さっぱり分からない。 |
18 | 一团漆黑 | yī tuán qī hēi | 真っ暗闇だ。さっぱり分からない。 |
19 | 漆黑的夜晚 | qīhēi de yèwǎn | 闇夜(やみよ)。 |
20 | 漆黑的房间 | qīhēi de fángjiān | 真っ暗な部屋。 |
21 | 漆黑的头发 | qīhēi de tóufa | 真っ黒な髪。 |
22 | 乌黑 | wūhēi | 真っ黒い。漆黒(しっこく)の。 |
23 | 乌黑乌黑 | wūhēiwūhēi | 真っ黒い。漆黒(しっこく)の。 |
24 | 头发乌黑 | tóufa wūhēi | 髪の毛が黒々している。 |
25 | 天空乌黑 | tiānkōng wūhēi | 空が真っ暗である。 |
26 | 污黑 | wūhēi | 汚れて黒ずむ。 |
27 | 污黑的膝盖 | wūhēi de xīgài | 汚れて黒ずんだひざ小僧。 |
28 | 黝黑 | yǒuhēi | 黒い。暗い。 |
29 | 晒得黝黑 | shài de yǒuhēi | 真っ黒に日焼けする。 |
30 | 黝黑的天空 | yǒuhēi de tiānkōng | 真っ暗な空。 |
31 | 黢黑 | qūhēi | とても黒い。真っ黒だ。 |
32 | 黢黑的夜晚 | qūhēi de yèwǎn | 真っ暗な夜。 |
33 | 浑身黢黑 | húnshēn qūhēi | 全身真っ黒。 |
34 | 墨黑 | mòhēi | 真っ黒だ。真っ暗だ。 |
35 | 墨黑的天空 | mòhēi de tiānkōng | 真っ暗な空。 |
36 | 墨黑的瞳孔 | mòhēi de tóngkǒng | 漆黒(しっこく)の瞳。 |
37 | 昏黑 | hūnhēi | 真っ暗い。 |
38 | 天色昏黑 | tiānsè hūnhēi | 空が真っ暗である。 |
39 | 昏黑的夜晚 | hūnhēi de yèwǎn | 真っ暗な夜。 |
40 | 昏天黑地 | hūn tiān hēi dì | 日が暮れて暗い。意識がもうろうとしている。生活が荒れる。秩序が乱れたようす。 |
41 | 昏天黑地的景象 | hūntiānhēidì de jǐngxiàng | 一面が暗い光景。 |
42 | 昏暗 | hūn’àn | 暗い。 |
43 | 天色昏暗 | tiānsè hūn’àn | 空模様は暗い。 |
44 | 阴暗 | yīn’àn | 光、空、表情などが暗い。陰気だ。 |
45 | 天色阴暗 | tiānsè yīn’àn | 空模様は暗い。 |
46 | 黑黢黢 | hēiqūqū | 真っ黒である。真っ暗である。 |
47 | 黑黢黢的毛巾 | hēiqūqū de máojīn | 真っ黒なタオル。 |
48 | 窗外黑黢黢的 | chuāngwài hēiqūqū de | 窓の外は真っ暗だ。 |
49 | 黑漆漆 | hēiqīqī | 真っ黒である。真っ暗である。 |
50 | 黑漆漆的眼 | hēiqīqī de yǎn | 真っ黒な目。 |
51 | 黑漆漆的夜晚 | hēiqīqī de yèwǎn | 真っ暗な夜。 |
52 | 黑糊糊 | hēihūhū | 真っ黒である。真っ暗である。人やものが密集している。 |
53 | 黑忽忽 | hēihūhū | 真っ黒である。真っ暗である。人やものが密集している。 |
54 | 黑乎乎 | hēihūhū | 真っ黒である。真っ暗である。人やものが密集している。 |
55 | 全身黑糊糊 | quánshēn hēihūhū | 全身真っ黒だ。 |
56 | 屋子里黑糊糊的 | wūzi li hēihūhū de | 部屋の中は真っ暗だ。 |
57 | 黑茫茫 | hēimángmáng | 一面真っ暗なようす。 |
58 | 黑茫茫的夜空 | hēimángmáng de yèkōng | 真っ暗な夜空。 |
59 | 黑咕隆咚 | hēigulōngdōng | あたりが真っ暗だ。 |
60 | 外边黑咕隆咚 | wàibian hēigulōngdōng | 外は真っ暗だ。 |
61 | 黑沉沉 | hēichénchén | 空がどんよりと暗い。 |
62 | 天空黑沉沉的 | tiānkōng hēichénchén de | 空が真っ暗である。 |
63 | 黑洞 | hēidòng | ブラックホール。 |
64 | 黑洞洞 | hēidòngdòng | 建物などの内部が真っ暗だ。 |
65 | 周围黑洞洞的 | zhōuwéi hēidòngdòng de | 周囲は真っ暗だ。 |
66 | 油黑 | yóuhēi | 顔などが黒光りしている。 |
67 | 油黑发亮 | yóuhēi fāliàng | 黒光りして光沢を発する。 |
68 | 脸色油黑 | liǎnsè yóuhēi | 顔色が黒光りしている。 |
69 | 黑黝黝 | hēiyǒuyǒu | 黒光りしている。暗くてよく見えない。 |
70 | 被太阳晒得黑黝黝的 | bèi tàiyáng shài de hēiyǒuyǒu de | 日に焼けて真っ黒だ。 |
71 | 屋子里黑黝黝的 | wūzi li hēiyǒuyǒu de | 部屋の中は暗くてよく見えない。 |
72 | 黑油油 | hēiyóuyóu | 黒光りしている。 |
73 | 黑油油的头发 | hēiyóuyóu de tóufa | 黒くてつややかな髪の毛。 |
74 | 暗淡 | àndàn | 光や色が暗くぼんやりしている。将来の見通しが暗い。 |
75 | 黯淡 | àndàn | 光や色が暗くぼんやりしている。将来の見通しが暗い。 |
76 | 天色暗淡 | tiānsè àndàn | 空模様が暗い。 |
77 | 暗淡的灯光 | àndàn de dēngguāng | ほの暗い光。 |
78 | 前景暗淡 | qiánjǐng àndàn | 前途の見通しが暗い。先が暗い。 |
79 | 茫茫 | mángmáng | 広々と果てしない。広くてはっきり見えない。茫々としている。 |
80 | 前途茫茫 | qiántú mángmáng | 前途がはっきり見えない。先が暗い。 |
81 | 无望 | wúwàng | 望みがない。信望がない。 |
82 | 前途无望 | qiántú wúwàng | 前途に望みがない。お先真っ暗だ。 |
83 | 焦 | jiāo | 焦げる。かりかりになる。からからに乾く。コークス。 |
84 | 烧得真焦 | shāo de zhēn jiāo | 実にかりかりに焼ける。真っ黒焦げになる。 |
85 | 烧焦 | shāojiāo | 焦げ付く。 |
86 | 饭烧焦了 | fàn shāojiāo le | ご飯が焦げた。 |
87 | 焦黑 | jiāohēi | 物体が燃えて、黒くこげる。黒くこげた色をしている。 |
88 | 焦黑的尸体 | jiāohēi de shītǐ | 黒こげの死体。 |
89 | 煳 | hú | 食べ物や衣服がこげる。 |
90 | 饭煳了 | fàn hú le | ご飯が焦げた。 |
91 | 烤煳 | kǎohú | 焦がす。 |
92 | 面包烤煳了 | miànbāo kǎohú le | パンが焦げた。 |
93 | 焦煳 | jiāohú | 焦がす。 |
94 | 焦煳煳 | jiāohúhú | 焦がす。 |
95 | 焦糊的锅底 | jiāohú de guōdǐ | 焦げた鍋底。 |
96 | 晒黑 | shàihēi | 日焼けする。 |
97 | 我晒黑了 | wǒ shàihēi le | 私は日焼けした。 |
98 | 黑夜 | hēiyè | 夜。夜間。暗い夜。 |
99 | 暗夜 | ànyè | 光がなくて暗い夜。 |
100 | 白 | bái | 色が白い。あきらかだ。明らかにする。明るくなる。無駄に。述べる。間違えている。 |
101 | 头发变白 | tóufa biàn bái | 髪の毛が白くなる。 |
102 | 她的皮肤很白 | tā de pífū hěn bái | 彼女は肌が白い。 |
103 | 白色 | báisè | 白い色。反革命。 |
104 | 用漆涂成白色 | yòng qī tú chéng báisè | ペンキで白く塗る。 |
105 | 雪白 | xuěbái | 雪のように白い。真っ白な。 |
106 | 雪白的皮肤 | xuěbái de pífū | 色白の肌。 |
107 | 雪白的衬衫 | xuěbái de chènshān | 真っ白なシャツ。 |
108 | 纯白 | chúnbái | 真っ白だ。 |
109 | 纯白耀眼 | chúnbái yàoyǎn | 純白に輝く。 |
110 | 纯白的婚纱 | chúnbái de hūnshā | 純白のウエディングドレス。 |
111 | 粹白 | cuìbái | 純粋である。純白である。 |
112 | 粹白菁华液 | cuìbái jīnghuá yè | ピュアホワイトエッセンス。 |
113 | 洁白 | jiébái | まじりけがなく真っ白い。 |
114 | 皮肤洁白 | pífū jiébái | 肌が真っ白だ。 |
115 | 洁白的雪景 | jiébái de xuějǐng | 真っ白な雪景色。 |
116 | 洁白的衣服 | jiébái de yīfu | 純白の衣服。 |
117 | 白净 | báijing | 肌が白くてすき通るようだ。 |
118 | 白白净净 | báibaijìngjìng | 肌が白くてすき通るようだ。 |
119 | 白白净净儿 | báibaijìngjìngr | 肌が白くてすき通るようだ。 |
120 | 白净的皮肤 | báijing de pífū | 白くてすき通るような肌。 |
121 | 白嫩 | báinèn | 肌や表面が白くきめ細やかで柔らかい。 |
122 | 皮肤白嫩 | pífū báinèn | 肌が白くきめ細やかだ。 |
123 | 银白 | yínbái | 銀色の。銀白色の。 |
124 | 银白世界 | yínbái shìjiè | 白銀の世界。 |
125 | 银白的头发 | yínbái de tóufa | 銀白色の髪の毛。しらが。 |
126 | 皑皑 | ái’ái | 霜や雪などが真っ白だ。 |
127 | 雪山皑皑 | xuěshān ái’ái | 雪山が白一色だ。 |
128 | 空白 | kòngbái | ページや紙面などの空白。余白。 |
129 | 空白点 | kòngbáidiǎn | 未開拓な領域や分野。 |
130 | 头脑一片空白 | tóunǎo yī piàn kòngbái | 頭の中が真っ白になる。 |
131 | 明亮 | míngliàng | 明るい。瞳が輝いている。はっきりしている。 |
132 | 月光明亮 | yuèguāng míngliàng | 月の光が明るい。 |
133 | 明亮的房间 | míngliàng de fángjiān | 明るい部屋。 |
134 | 亮亮 | ~ liàngliàng | 明るい意味合いを加える。 |
135 | 明亮亮 | míngliàngliàng | 明るい。 |
136 | 白亮亮 | báiliàngliàng | 白く煌々(こうこう)と光る。 |
137 | 黑亮亮 | hēiliàngliàng | 黒々と光る。 |
138 | 苍苍 | cāngcāng | 髪が白っぽい。濃い緑色だ。果てしない。 |
139 | 白发苍苍 | báifà cāngcāng | 灰色のような白髪頭。すっかり白髪だ。 |
140 | 白苍苍 | báicāngcāng | 真っ白の。しらがまじりの。 |
141 | 白苍苍的头发 | báicāngcāng de tóufa | 真っ白な髪の毛。 |
142 | 黑白 | hēibái | 黒と白。モノクロ。是と非。善と悪。 |
143 | 黑白片 | hēibáipiàn | 白黒映画。 |
144 | 黑白片儿 | hēibáipiànr | 白黒映画。 |
145 | 黑白分明 | hēi bái fēn míng | 善悪がはっきりしている。 |
146 | 是非 | shìfēi | よしあし。是非。口論。いさかい。 |
147 | 分清是非 | fēnqīng shìfēi | よしあしをはっきり見分ける。白黒をつける。 |
148 | 红 | hóng | 赤い。めでたい。順調だ。革命的だ。利益。赤くする。 |
149 | 树叶变红 | shùyè biàn hóng | 木の葉が赤くなる。 |
150 | 发红 | fāhóng | 赤くなる。赤らむ。 |
151 | 脸发红 | liǎn fāhóng | 顔が赤くなる。 |
152 | 红色 | hóngsè | 赤い色。共産主義や革命の象徴。 |
153 | 染成红色 | rǎn chéng hóngsè | 赤色に染める。 |
154 | 红红 | hónghóng | 赤々。 |
155 | 红红绿绿 | hónghónglǜlǜ | 色とりどりで華やかだ。 |
156 | 红红的太阳 | hónghóng de tàiyáng | 赤々とした太陽。 |
157 | 红红的嘴唇 | hónghóng de zuǐchún | 真っ赤な唇。 |
158 | 红火 | hónghuo | 盛んだ。活気に満ちている。にぎやかだ。 |
159 | 红红火火 | hónghónghuǒhuǒ | 非常に旺盛だ。にぎやかだ。 |
160 | 大会开得红红火火的 | dàhuì kāi de hónghónghuǒhuǒ de | 大会は大いに盛り上がった。 |
161 | 火红 | huǒhóng | 火のように赤い。活気や熱気に満ちた。 |
162 | 火红的太阳 | huǒhóng de tàiyáng | 真っ赤な太陽。 |
163 | 火红的晚霞 | huǒhóng de wǎnxiá | 真っ赤な夕焼け。 |
164 | 通红 | tōnghóng | 真っ赤だ。 |
165 | 通红的苹果 | tōnghóng de píngguǒ | 真っ赤なリンゴ。 |
166 | 满脸通红 | mǎn liǎn tōnghóng | 顔中を真っ赤にする。 |
167 | 鲜红 | xiānhóng | 鮮やかな赤の。鮮紅色(せんこうしょく)の。 |
168 | 鲜红色 | xiānhóngsè | 鮮やかな赤の。鮮紅色(せんこうしょく)の。 |
169 | 鲜红的裙子 | xiānhóng de qúnzi | 真っ赤なスカート。 |
170 | 红彤彤 | hóngtōngtōng | 真っ赤だ。とても赤い。 |
171 | 红通通 | hóngtōngtōng | 真っ赤だ。とても赤い。 |
172 | 红彤彤的火苗 | hóngtōngtōng de huǒmiáo | 真っ赤な炎。 |
173 | 红彤彤的朝霞 | hóngtōngtōng de zhāoxiá | 真っ赤な朝焼け。 |
174 | 红白事 | hóngbáishì | 冠婚葬祭(かんこんそうさい)。慶弔事(けいちょうごと)。 |
175 | 红白喜事 | hóngbáixǐshì | 冠婚葬祭(かんこんそうさい)。慶弔事(けいちょうごと)。 |
176 | 深蓝 | shēnlán | 濃い藍色。 |
177 | 深蓝色 | shēnlánsè | 濃い青色。紺色。 |
178 | 深蓝的海洋 | shēnlán de hǎiyáng | 真っ青な海。 |
179 | 蓝蓝 | lánlán | 冴えた青。青々。 |
180 | 蓝蓝的天空 | lánlán de tiānkōng | 真っ青な空。 |
181 | 碧蓝 | bìlán | 深く澄んだ青色の。 |
182 | 碧蓝的大海 | bìlán de dàhǎi | 真っ青な海。 |
183 | 蔚蓝 | wèilán | 紺碧(こんぺき)の。紺青(こんじょう)の。 |
184 | 蔚蓝的大海 | wèilán de dàhǎi | 紺碧(こんぺき)の海。 |
185 | 蓝晶晶 | lánjīngjīng | 水や宝石が青く光っている。 |
186 | 蓝晶晶的宝石 | lánjīngjīng de bǎoshí | 青く輝く宝石。 |
187 | 煞白 | shàbái | 顔色が青白い。蒼白(そうはく)だ。 |
188 | 脸色变得煞白 | liǎnsè biàn de shàbái | 顔が真っ青になる。 |
189 | 惨白 | cǎnbái | うす暗い。顔が青ざめている。 |
190 | 月光惨白 | yuèguāng cǎnbái | 月の光がうす暗い。 |
191 | 脸色惨白 | liǎnsè cǎnbái | 顔色が青ざめている。 |
192 | 苍白 | cāngbái | 青白い。灰白色(かいはくしょく)の。生気がない。軟弱だ。 |
193 | 苍白苍白 | cāngbáicāngbái | 青白い。 |
194 | 脸色苍白 | liǎnsè cāngbái | 顔色が青ざめている。 |
195 | 苍白的须发 | cāngbái de xūfà | 白いひげと髪。 |
196 | 刷白 | shuàbái | 青白い。 |
197 | 脸色刷白 | liǎnsè shuàbái | 顔色が青ざめている。 |
198 | 铁青 | tiēqīng | 恐怖、怒り、病気などで青ざめている。鉄のような色だ。 |
199 | 铁青色 | tiēqīngsè | 青黒い。 |
200 | 脸色铁青 | liǎnsè tiēqīng | 顔色が青ざめている。 |
201 | 铁青色的瘢痕 | tiēqīngsè de bānhén | 青黒い傷あと。 |
以上の内容のPDFデータはこちら↓
スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。
関連記事
おすすめ記事
こちらもチェックどうぞ↓
【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵
※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。