に投稿

【中国語】抜ける、脱げる

抜けちゃいました。

抜けたらもう戻ってこないのか。

あきらめるべきなのか~!。

今回は、抜ける、脱げる、に関わりそうな言葉を集めてみました。

何が抜けるのか。

どこを抜けるのか。

まとめて、チェック・ら・ポン!。

抜ける、脱げる

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1diàoなくす。抜け落ちる。落とす。脱落する。減る。
2掉牙diào yá歯が抜ける。
3掉头发diào tóufa髪の毛が抜ける。
4掉底儿diào dǐr底が抜ける。
5鞋掉了xié diào le靴が脱げた。
6裤子掉下来了kùzi diào xiàlái leズボンが落ちて来た。ズボンが脱げた。
7掉落diàoluò離れ落ちる。
8跳绳比赛中裤子突然掉落tiàoshéng bǐsài zhōng kùzi túrán diàoluò縄跳びの試合中にズボンが脱げ落ちる。
9去掉qùdiào取り除く。
10去掉污点qùdiào wūdiǎnしみを抜く。
11引き抜く。攻め取る。毒などを吸い出す。
12拔针bá zhēn針を抜く。
13拔钉子bá dīngziくぎを抜く。
14拔出来bá chūlai抜き出してくる。
15浴缸塞子拔不出来了yùgāng sāizi bá bù chūlai le浴槽の栓が抜けなくなりました。
16拔掉bádiào根から抜き取る。
17水池的塞子拔掉了shuǐchí de sāizi bádiào le台所の流しの栓が抜けた。ため池の栓が抜けた。
18tuō髪の毛などが抜け落ちる。文字などが脱落する。衣服や靴などを脱ぐ。
19脱臼tuōjiù脱臼(だっきゅう)する。
20讹脱étuō文字の誤りや脱落。
21脱袜子tuō wàzi靴下を脱ぐ。
22这个地方脱了一个字zhège dìfang tuō le yī ge zìここは字が一つ抜けている。
23书包肩带轻易滑脱shūbāo jiāndài qīngyì huátuō学生かばんの肩紐が滑り落ちやすい。
24她们脱下了防护服tāmen tuō xià le fánghùfú彼女たちは防護服を脱いだ。
25不注意で忘れる。もらす。遅れをとる。
26落了一个字là le yī ge zì一文字ぬかした。
27脱落tuōluòくっついている物が落ちる。文字が抜け落ちる。字句を抜かす。
28毛发脱落máofà tuōluò毛髪が抜け落ちる。
29字句脱落zìjù tuōluò字句が脱落する。
30鞋子脱落xiézi tuōluò靴が脱げ落ちる。
31轮胎脱落了lúntāi tuōluò leタイヤが脱落した。
32油漆完全脱落了yóuqī wánquán tuōluò leペンキが完全に剥がれ落ちた。
33碎片脱落下来suìpiàn tuōluò xiàlai破片が剥がれ落ちてくる。
34脱掉tuōdiào着物を脱ぎ捨てる。はまっていたものが取れる。
35脱掉衣服tuōdiào yīfu服を脱ぐ。
36脱掉手套tuōdiào shǒutào手袋を外す。
37被脱掉内裤bèi tuōdiào nèikùパンツを脱がされる。
38tuì羽毛が抜ける。色があせる。塗りがはげる。服を脱ぐ。
39褪下旧羽毛tuì xià jiù yǔmáo古い羽毛が抜け落ちる。
40颜色都褪了yánsè dōu tuì leすっかり色あせた。
41褪去tùnqù衣服を脱ぐ。
42褪去衣裤tùnqù yīkù上着とズボンを脱ぐ。
43褪套儿tùntàor自分を縛っている縄をはずす。責任を逃れる。
44狗褪了套儿跑了gǒu tùn le tàor pǎo leイヌが縄から抜けて逃げた。
45lòuあるべきものが抜け落ちている。抜ける。しみ出す。漏る。情報が漏れる。
46漏气lòuqì空気が漏れる。
47有漏记yǒu lòujì記入漏れがある。
48有漏报yǒu lòubào申告漏れがある。
49不要看漏bùyào kànlòu見落とししないで。
50漏了一行lòu le yī háng一行抜けている。
51漏掉lòudiào漏らし落とす。抜け落ちる。漏れてなくなる。
52漏掉了他的名字lòudiào le tā de míngzì彼の名前が抜け落ちている。
53脱漏tuōlòu抜け落ちる。
54脱漏字句tuōlòu zìjù字句が抜け落ちる。
55遗漏yílòuうっかり漏れ落とす。抜け落ちる。
56遗漏了两个字yílòu le liǎng ge zì二文字抜け落ちしている。
57疏漏shūlòu手抜かり。手落ち。
58有疏漏yǒu shūlòu手抜かりがある。
59pǎoもれる。揮発する。走る。逃げる。奔走する。
60跑气pǎoqì空気、蒸気が抜ける。
61跑了气的苏打水pǎo le qì de sūdáshuǐ気の抜けたソーダ水。
62zǒu漏れる。元の形や味わいがなくなる。歩く。行き来する。動く。運ぶ。離れて行く。
63走气zǒuqì空気が抜ける。
64走味儿zǒuwèir食品や茶葉の味や香りが落ちる。
65茶叶已经走味儿了cháyè yǐjīng zǒuwèir le茶の葉の風味がもうなくなった。
66méi存在しない。持っていない。数量に達しない。及ばない。~しなかった。まだ~していない。
67没劲儿méijìnr力がない。力が抜ける。元気がない。面白くない。
68茶水没味了cháshuǐ méi wèi leお茶の風味が抜けた。
69放松fàngsōng注意や圧力をゆるめる。
70放松力气fàngsōng lìqì力を抜く。力が抜ける。
71ruǎn気力や力がない。くたびれている。柔らかい。穏やかな。弱々しい。能力や質が劣っている。
72腿软无力tuǐ ruǎn wúlì足に力がない。
73发软fāruǎn柔らかくなる。力が抜ける。
74全身发软quánshēn fāruǎn全身に力が入らない。
75瘫软tānruǎn手足や体がぐったりして動かせない。
76四肢无力瘫软sìzhī wúlì tānruǎn四肢が力なくぐったりする。
77疲软píruǎn疲れて力が入らない。市場が低調だ。
78浑身疲软húnshēn píruǎn体じゅう疲れて力が入らない。
79耗尽hàojìn使い果たす。
80煤气耗尽了méiqì hàojìn leガスが切れた。
81guò過ぎる。通る。渡る。超える。時間がたつ。過ごす。移転する。経る。超える。
82酒劲还没过jiǔjìn hái méi guò酒の酔いがまだ抜けない。
83消失xiāoshī消失する。
84消逝xiāoshì消える。消え去る。
85苦味消失kǔwèi xiāoshī苦味が消える。苦味が抜ける。
86掉色diàoshǎi衣服などが色落ちする。色があせる。
87腿色tuìshǎi色があせる。記憶などが薄れる。
88退色tuìshǎi色があせる。色がさめる。
89衣服掉色了yīfu diàoshǎi le服が色あせてしまった。
90穿过chuāngguò突き抜ける。通り抜ける。
91穿过空地chuānguò kòngdì空地を通り抜ける。空地を渡る。
92通过tōngguò通過する。通り過ぎる。議案などが通過する。パスする。~を介して。~を通じて。
93通过入境检查tōngguò rùjìng jiǎnchá入国審査を通過する。入国審査をパスする。
94贯穿guànchuān内部を通り抜け、外部とつながる。一貫する。
95贯穿南北ɡuànchuān nánběi南北を縦断する。
96贯通guàntōng貫通する。学問や思想を深く理解する。
97贯通南北guàntōng nánběi南北を貫通する。
98chū外へ出る。出す。参加する。範囲を超える。産出する。発生する。あらわす。
99出不去chū bù qù出ていけない。抜けられない。
100出不来chū bù lái出て来れない。抜けられない。
101脱出tuōchū脱出する。抜け出す。
102脱出劣势tuōchū lièshì劣勢から抜け出る。
103liūこっそり逃げ去る。坂や氷のうえなどを滑る。~に沿って。非常に。ちらっと見る。
104溜了liū le撤収する。もう行くよ。
105溜出liūchū抜け出す。
106溜出会场liūchū huìchǎng会場を抜け出る。
107偷偷溜出去tōutōu liū chūqùこっそり抜け出す。
108溜走liūzǒuこっそり抜け出す。
109从后门溜走cóng hòumén liūzǒu裏門から抜け出す。
110离开líkāi人、もの、場所から離れる。
111离开黑社会líkāi hēishèhuì反社会的組織から離れる。
112退出tuìchū組織などから抜ける。会場から退出する。
113退出组织tuìchū zǔzhī組織を脱退する。
114退出战斗tuìchū zhàndòu戦闘から離れる。
115脱离tuōlí環境や状況から離れる。つながりを断つ。
116脱离险境tuōlí xiǎnjìng危険な状態から抜け出す。
117脱险tuōxiǎn危機を脱する。
118虎口脱险hǔkǒu tuōxiǎn虎口(ここう)を脱する。非常に危険な状態から抜け出る。
119挣脱zhèngtuōある情況から力を尽くして脱出する。
120挣脱束缚zhēngtuō shùfù束縛から抜け出す。拘束から抜け出す。
121挣脱羁绊zhèngtuō jībàn束縛から抜け出す。
122自力挣脱zìlì zhēngtuō自力で脱出する。
123táo逃げる。逃走する。逃れる。避ける。
124逃出战场táochū zhànchǎng戦場を逃れ出る。修羅場をくぐり抜ける。
125逃脱táotuō避ける。逃れる。
126逃脱法网táotuō fǎwǎng法律の網をすり抜ける。
127摆脱bǎituō逃れる。抜け出す。
128摆脱困境bǎituō kùnjìng苦境を脱する。
129解脱jiětuō悟りを開く。解脱(げだつ)する。抜け出す。
130解脱痛苦jiětuō tòngkǔ苦痛から逃れる。
131开脱kāituō罪や過失の責任を逃れる。
132开脱罪责kāituō zuìzé罪を犯した責任を逃れる。
133卸脱xiètuō責任などを逃れる。取り外す。
134卸脱责任xiètuō zérèn責任を逃れる。
135不够bùgòu不十分だ。
136不够细致bùgòu xìzhìきめ細かさが足りない。抜けている。
137quē足りない。物の一部が欠けている。官職などの欠員。学校や勤めを休む。
138缺心眼儿quē xīnyǎnr気がきかない。抜けている。
139shǎ愚かだ。
140bèn理解力や記憶力が劣る。にぶい。機敏でない。重い。
141chǔn愚かだ。不器用だ。
142愚笨yúbèn頭の回転が悪い。愚かで間が抜けている。
143愚蠢yúchǔn頭が悪い。愚かだ。
144愚钝yúdùn頭が鈍い。
145迟钝chídùn鈍感だ。
146马虎mǎhuいいかげんだ。なおざりだ。
147马湖mǎhuいいかげんだ。なおざりだ。
148马马虎虎mǎmahūhūいいかげんだ。なおざりだ。
149疏忽shūhuおろそかにする。うかつにする。
150忽略hūlüèおろそかにする。うかつにする。
151粗心cūxīn注意が行き届かない。
152大意dàyi不注意だ。粗忽(そこつ)だ。
153大意dàyìあらすじ。大意。
154粗心大意cū xīn dà yìそそっかしい。不注意だ。おおざっぱだ。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】引き抜く、抜き取る、抜粋、抜擢、選抜

【中国語】こぼす、漏らす、あふれる

【中国語】通す、通る

【中国語】膨らむ、膨らみ、膨張、しぼむ、くぼむ

【中国語】付ける、外す | 取り付ける、取り外す、貼り付ける、はがす、着る、脱ぐ

【中国語】外す、外れる、取る、取れる

【中国語】近道、回り道、遠回り、寄り道

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

中国語カタコト侍メールマガジン
メールアドレス(必須)
Powered by メール配信システム オレンジメール