
ちょっと休憩。
伸びをして、筋肉をほぐしましょう。
筋肉が硬くなるとケガや故障が多くなります。
身体のケアをして、最適なコンディションを保ちましょう。
今回は、背伸び、腰を伸ばす、背筋を伸ばす 、筋肉をほぐす、などに関わりそうな言葉を集めてみました。
どぞ。

背伸び、腰を伸ばす、背筋を伸ばす 、筋肉をほぐす

※スマホ閲覧は横画面推奨。
スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。
指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。
よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。
記事末にもPDF表へのリンクがございます。
| No | 中国語 | ピンイン | 日本語 |
| 1 | 跷 | qiāo | 足を上げる。つま先立ちする。手の指を立てる。 |
| 2 | 跷脚 | qiāo jiǎo | つま先立つ。 |
| 3 | 跷脚儿 | qiāo jiǎor | つま先立つ。 |
| 4 | 跷脚尖 | qiāo jiǎojiǎn | つま先立つ。 |
| 5 | 跷脚尖儿 | qiāo jiǎojiǎnr | つま先立つ。 |
| 6 | 跷起脚 | qiāo qǐ jiǎo | つま先立つ。 |
| 7 | 跷起脚来 | qiāo qǐ jiǎo lái | 背伸びをする。 |
| 8 | 跷着脚走 | qiāo zhe jiǎo zǒu | つま先で歩く。 |
| 9 | 跷着腿 | qiāo zhe tuǐ | 足を組む。 |
| 10 | 跷着腿坐 | qiāo zhe tuǐ zuò | 足を組んで座る。 |
| 11 | 跷着二郎腿 | qiāo zhe èrlángtuǐ | 足を組んでいる。 |
| 12 | 跷着二郎腿坐着 | qiāo zhe èrlángtuǐ zuò zhe | 足を組んで座っている。 |
| 13 | 跷起大拇指 | qiāo qǐ dàmǔzhǐ | 親指を立てる。 |
| 14 | 翘 | qiáo | 頭を上げる。もたげる。紙や板が乾いて波打ったり、そる。 |
| 15 | 翘首 | qiáoshǒu | 頭を高く上げて遠くを眺める。首を長くする。 |
| 16 | 翘首以待 | qiáo shǒu yǐ dài | 首を長くして待つ。 |
| 17 | 翘足 | qiáozú | かかとを上げる。つま先立つ。待ち遠しい。 |
| 18 | 翘足而待 | qiáo zú ér dài | しきりに待ち望む。 |
| 19 | 翘 | qiào | 片一方が上に持ちあがる。 |
| 20 | 翘拇指 | qiào mǔshǐ | 親指を立てる。 |
| 21 | 翘二郎腿 | qiào èrlángtuǐ | 足を組む。 |
| 22 | 头发翘起来了 | tóufa qiào qǐlái le | 髪の毛がはねあがった。 |
| 23 | 踮 | diǎn | けがなどで足をひきずって歩く。つま先で立つ。 |
| 24 | 踮着脚 | diǎn zhe jiǎo | つま先立っている。背伸びする。 |
| 25 | 踮起脚 | diǎn qǐ jiǎo | つま先立つ。背伸びする。 |
| 26 | 踮脚尖 | diǎn jiǎojiān | つま先立つ。背伸びする。 |
| 27 | 踮起脚尖 | diǎn qǐ jiǎojiān | つま先立つ。背伸びする。 |
| 28 | 踮起脚来 | diǎn qǐ jiǎo lái | 背伸びをする。 |
| 29 | 踮着脚尖走 | diǎn zhe jiǎojiān zǒu | つま先を立てて歩く。 |
| 30 | 踮脚 | diǎnjiǎo | つま先立つ。足をひきずって歩く。 |
| 31 | 踮脚儿 | diǎnjiǎor | つま先立つ。足をひきずって歩く。 |
| 32 | 踮脚站立 | diǎnjiǎo zhànlì | つま先立ちする。 |
| 33 | 踮脚站起 | diǎnjiǎo zhàn qǐ | つま先立てて立つ。伸び上がる。 |
| 34 | 伸 | shēn | 伸ばす。 |
| 35 | 伸腰 | shēnyāo | 腰を伸ばす。背筋をまっすぐにする。二度と抑圧されないようにする。 |
| 36 | 伸手 | shēnshǒu | 手を伸ばす。栄誉や助けなどを求める。手を出す。首を突っ込む。 |
| 37 | 懒腰 | lǎnyāo | 疲れてだるくなった腰。 |
| 38 | 伸懒腰 | shēn lǎnyāo | 疲れて伸びをする。 |
| 39 | 伸直 | shēnzhí | まっすぐに伸ばす。 |
| 40 | 把胳膊伸直 | bǎ gēbo shēnzhí | 腕をまっすぐに伸ばす。 |
| 41 | 挺 | tǐng | 身体をぴんと伸ばす。身体の一部を突き出す。無理してがんばり続ける。とても。 |
| 42 | 挺胸 | tǐngxiōng | 胸を張る。胸を突き出す。 |
| 43 | 挺身 | tǐngshēn | 体をまっすぐに伸ばす。 |
| 44 | 挺身而出 | tǐng shēn ér chū | 困難や危機に勇敢に立ち向かう。 |
| 45 | 挺着腰杆子 | tǐng zhe yāogǎnzi | 腰を伸ばす。背筋を反らす。 |
| 46 | 挺着腰杆儿 | tǐng zhe yāogǎnr | 腰を伸ばす。背筋を反らす。 |
| 47 | 挺直 | tǐngzhí | まっすぐだ。まっすぐにする。 |
| 48 | 挺直腰 | tǐngzhí yāo | 腰をまっすぐに伸ばす。背筋を伸ばす。 |
| 49 | 挺直身腰 | tǐngzhí shēnyāo | 腰をまっすぐに伸ばす。背筋を伸ばす。 |
| 50 | 挺直腰背 | tǐngzhí yāo bèi | 腰をまっすぐに伸ばす。背筋を伸ばす。 |
| 51 | 挺直腰杆 | tǐngzhí yāogǎn | 腰をまっすぐに伸ばす。背筋を伸ばす。 |
| 52 | 挺直腰板 | tǐngzhí yāobǎn | 腰をまっすぐに伸ばす。背筋を伸ばす。 |
| 53 | 挺直腰板儿 | tǐngzhí yāobǎnr | 腰をまっすぐに伸ばす。背筋を伸ばす。 |
| 54 | 挺直脊背 | tǐngzhí jǐbèi | 背中を伸ばす。背筋を伸ばす。 |
| 55 | 挺直脊梁 | tǐngzhí jǐliang | 背中を伸ばす。背筋を伸ばす。 |
| 56 | 把身子挺直 | bǎ shēnzi tǐngzhí | 体をまっすぐに伸ばす。 |
| 57 | 挺直秀丽 | tǐngzhí xiùlì | 体がまっすぐぴんと伸びて美しい。 |
| 58 | 挺起 | tǐngqǐ | まっすぐに伸ばす。 |
| 59 | 挺起胸脯 | tǐngqǐ xiōngpú | 胸を反らす。胸を張る。 |
| 60 | 挺起胸膛 | tǐngqǐ xiōngtáng | 胸を反らす。胸を張る。 |
| 61 | 挺起上身 | tǐngqǐ shàngshēn | 上体を反らす。上半身をおこす。 |
| 62 | 挺起上半身 | tǐngqǐ shàngbànshēn | 上体を反らす。上半身をおこす。 |
| 63 | 挺起腰板儿 | tǐngqǐ yāobǎnr | 腰をまっすぐに伸ばす。背筋を伸ばす。 |
| 64 | 挺起腰来 | tǐngqǐ yāo lái | 腰をまっすぐに伸ばす。背筋を伸ばす。 |
| 65 | 舒展 | shūzhǎn | 広げる。伸ばす。気持ちがのびのびしている。 |
| 66 | 舒展身子 | shūzhǎn shēnzi | 体を伸ばす。伸びをする。 |
| 67 | 舒展一下筋骨 | shūzhǎn yīxià jīngǔ | 筋骨(きんこつ)を伸ばす。体をほぐす。 |
| 68 | 皱纹舒展 | zhòuwén shūzhǎn | シワが伸びる。 |
| 69 | 舒散 | shūsàn | 筋肉をときほぐす。疲れや不愉快な気分を取り除く。 |
| 70 | 舒散紧张的肌肉 | shūsàn jǐnzhāng de jīròu | 緊張した筋肉をときほぐす。 |
| 71 | 舒散一下筋骨 | shūsàn yīxià jīngǔ | 筋骨(きんこつ)を伸ばす。体をほぐす。 |
| 72 | 松弛 | sōngchí | ゆるめる。ほぐす。筋肉や気持ちがゆるんでいる。制度や規律などが厳しくない。 |
| 73 | 把肌肉松弛一下 | bǎ jīròu sōngchí yīxià | 筋肉をほぐす。 |
| 74 | 肌肉松弛 | jīròu sōngchí | 筋肉がゆるんでいる。 |
| 75 | 放松 | fàngsōng | 注意や圧力をゆるめる。 |
| 76 | 放松肌肉 | fàngsōng jīròu | 筋肉をゆるめる。 |
| 77 | 揉 | róu | 手で揉(も)む。こする。こねる。物を湾曲させる。 |
| 78 | 揉一揉腿 | róu yī róu tuǐ | 足をさする。 |
| 79 | 揉开 | róukāi | 揉(も)みほぐす。 |
| 80 | 揉开肌肉 | róukāi jīròu | 筋肉を揉(も)みほぐす。 |
| 81 | 做超过自己能力的事 | zuò chāoguò zìjǐ nénglì de shì | 自分の能力を超えたことをする。することが背伸び。 |
| 82 | 不做超过自己能力范围的事 | bù zuò chāoguò zìjǐ nénglì fànwéi de shì | 自分の能力の範囲を超えたことをしない。することにおいて背伸びをしない。 |
| 83 | 逞强 | chěngqiáng | 強がる。虚勢を張る。 |
| 84 | 他拼命逞强 | tā pīnmìng chěngqiáng | 彼は必死に虚勢を張る。彼は無理に背伸びをしている。 |
| 85 | 逞能 | chěngnéng | 能力を誇示する。能力をひけらかす。 |
| 86 | 不要太逞能了 | bùyào tài chěngnéng le | 能力の誇示をやりすぎるな。あまり背伸びをするな。 |
以上の内容のPDFデータはこちら↓
スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事
おすすめ記事
こちらもチェックどうぞ↓
【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵
※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。









