
びちゃ、びちゃびちゃ、びしょびしょ、しっとり。
からっ、からっと、からから。
水の惑星、地球。
生命の星。
我々人類は、水分があるかないか日々の大問題。
日常のいたるところでそのような会話がなされるわけで。。
今回は、水分あるなしを表すことばを集めてみました。
それでは、チェック・だ・ポン!。

濡れる、乾く、濡らす、乾かす、濡らさない

※スマホ閲覧は横画面推奨。
スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。
記事末には、よりスマホ閲覧で見やすいPDF表へのリンクもございます。
No | 中国語 | ピンイン | 日本語 |
1 | 沾 | zhān | ぬれる。嫌なものがくっつく。染みつく。おかげをこうむる。 |
2 | 沾水 | zhānshuǐ | 水にぬれる。 |
3 | 不沾水 | bù zhānshuǐ | 水が染みない。水を弾く。 |
4 | 沾衣 | zhān yī | 服をぬらす。 |
5 | 沾泥 | zhān ní | 泥がつく。 |
6 | 沾上泥 | zhānshàng ní | 泥がつく。 |
7 | 沾上污渍 | zhānshàng wūzì | 染みがつく。 |
8 | 衣服沾上油墨 | yīfu zhānshàng yóumò | 服にインクがつく。 |
9 | 衣服上沾到油墨 | yīfu shàng zhān dào yóumò | 服にインクがつく。 |
10 | 鞋子上沾着泥 | xiézi shàng zhān zhe ní | 靴に泥がついている。 |
11 | 身上沾满了泥 | shēnshang zhānmǎn le ní | からだが泥だらけになった。 |
12 | 手上沾有污垢 | shǒu shàng zhān yǒu wūgòu | 手に汚れがつく。 |
13 | 沾上汗渍 | zhānshàng hànzì | 汗が染みつく。 |
14 | 不要沾水 | bùyào zhānshuǐ | 水にぬらすな。 |
15 | 浞 | zhuó | ぬれる。ぬらす。 |
16 | 让雨浞了 | ràng yǔ zhuó le | 雨にぬれた。 |
17 | 头发已经被雨浞了 | tóufa yǐjīng bèi yǔ zhuó le | 髪の毛は雨でぬれた。 |
18 | 湿 | shī | 湿っている。ぬれている。 |
19 | 鞋湿了 | xié shī le | 靴がぬれた。 |
20 | 地很湿 | dì hěn shī | 地面がぬれている。 |
21 | 汗湿的内衣 | hàn shī de nèiyī | 汗ばんだ下着。 |
22 | 眼泪打湿了枕头 | yǎnlèi dǎ shī le zhěntou | 涙で枕をぬらした。 |
23 | 哭湿枕头 | kū shī zhěntou | 泣いて枕をぬらす。 |
24 | 湿了的衣服 | shī le de yīfu | ぬれた服。 |
25 | 别湿了 | bié shī le | ぬらさないで。 |
26 | 洇 | yīn | 液体が紙のうえで散る。にじむ。 |
27 | 墨水洇纸 | mòshuǐ yīn zhǐ | インクが紙に染みる。 |
28 | 洇着血 | yīn zhe xuè | 血がにじむ。 |
29 | 渗 | shèn | しみ込む。しみ出る。 |
30 | 墙壁渗水 | qiángbì shèn shuǐ | 壁に水がしみる。 |
31 | 不渗水 | bù shèn shuǐ | 水が染みない。水を弾く。 |
32 | 雨水渗到墙的里面 | yǔshuǐ shèn dào qiáng de lǐmiàn | 雨水が壁の裏までしみこむ。 |
33 | 雨水渗进土里 | yǔshuǐ shèn jìn tǔ lǐ | 雨水が土にしみる。 |
34 | 雨水渗入地理 | yǔshuǐ shèn rù dì lǐ | 雨水が地面に浸透する。 |
35 | 渗着血 | shèn zhe xuè | 血がにじむ。 |
36 | 渗出汗 | shèn chū hàn | 汗がにじみでる。 |
37 | 渗出汗来 | shèn chū hàn lái | 汗がにじみでる。 |
38 | 淋湿 | línshī | ぬれる。 |
39 | 被水淋湿 | bèi shuǐ línshī | 水にぬれる。 |
40 | 我被雨淋湿了 | wǒ bèi yǔ línshī le | 私は雨にぬれた。 |
41 | 衣服被雨淋湿了 | yīfu bèi yǔ línshī le | 服は雨にぬれた。 |
42 | 衣服叫雨淋湿了 | yīfu jiào yǔ línshī le | 服は雨にぬれた。 |
43 | 衣服让雨淋湿了 | yīfu ràng yǔ línshī le | 服は雨にぬれた。 |
44 | 衣服都被雨淋湿了 | yīfu dōu bèi yǔ línshī le | 服はすっかり雨にぬれた。 |
45 | 衣服都给雨淋湿了 | yīfu dōu gěi yǔ línshī le | 服はすっかり雨にぬれた。 |
46 | 全身被淋湿了 | quánshēn bèi línshī le | 全身ぬれた。 |
47 | 沾湿 | zhānshī | ぬれる。液体がつく。かかる。 |
48 | 把手沾湿 | bǎ shǒu zhānshī | 手を水にぬらす。 |
49 | 被雨水沾湿了 | bèi yǔshuǐ zhānshī le | 雨水でぬれた。 |
50 | 用水沾湿毛巾 | yòng shuǐ zhānshī máojīn | 水でタオルをぬらす。 |
51 | 浸湿 | jìnshī | ぬらす。 |
52 | 衣服被雨浸湿了 | yīfu bèi yǔ jìnshī le | 服が雨でぬれた。 |
53 | 用水浸湿后贴上 | yòng shuǐ jìnshī hòu tiē shàng | 水でぬらしてはりつける。 |
54 | 用水浸湿毛巾 | yòng shuǐ jìnshī máojīn | 水でタオルをぬらす。 |
55 | 洇湿 | yīnshī | すこし湿らす。 |
56 | 被水洇湿 | bèi shuǐ yīnshī | 水で湿る。 |
57 | 用水把土洇湿 | yòng shuǐ bǎ tǔ yīnshī | 水で土をぬらして湿らす。 |
58 | 濡湿 | rúshī | ぬれる。湿る。 |
59 | 濡湿的衣服 | rúshi de yīfu | ぬれた服。 |
60 | 衣服毫不濡湿 | yīfu háo bù rúshī | 服はすこしもぬれてない。 |
61 | 弄湿 | nòngshī | ぬらす。 |
62 | 弄湿毛巾 | nòngshī máojīn | タオルをぬらす。 |
63 | 不要把手机弄湿 | bùyào bǎ shǒujī nòngshī | 携帯電話をぬらしてはいけない。 |
64 | 别弄湿身体 | bié nòngshī shēntǐ | からだをぬらさないで。 |
65 | 潮 | cháo | 比較的湿ってる。潮。 |
66 | 这屋子很潮 | zhè wūzi hěn cháo | この部屋は湿っぽい。 |
67 | 不潮的地方 | bù cháo de dìfang | 湿り気のない場所。 |
68 | 潮湿 | cháoshī | 湿っている。じめじめしている。 |
69 | 衣服潮湿 | yīfu cháoshī | 服が湿ってる。 |
70 | 潮湿的天气 | cháoshī de tiānqì | じめじめした天気。 |
71 | 潮湿的空气 | cháoshī de kōngqì | 湿っぽい空気。 |
72 | 今天很潮湿 | jīntiān hěn cháoshī | 今日はじめじめしている。 |
73 | 发潮 | fācháo | 湿る。しける。 |
74 | 衣服有些发潮 | yīfu yǒuxiē fācháo | 服が少し湿っている。 |
75 | 花生米发潮 | huāshēngmǐ fācháo | 落花生がしける。 |
76 | 返潮 | fǎncháo | 湿気でしける。ものの表面が汗をかく。 |
77 | 衣服返潮 | yīfu fǎncháo | 服が湿っている。 |
78 | 花生返了潮了 | huāshēng fǎn le cháo le | 落花生が湿った。 |
79 | 湿润 | shīrùn | うるおいがある。うるおす。 |
80 | 湿润的空气 | shīrùn de kōngqì | 湿っぽい空気。 |
81 | 皮肤湿润 | pífū shīrùn | 肌にうるおいがある。 |
82 | 眼睛湿润 | yǎnjing shīrùn | 目が潤む。 |
83 | 两眼湿润 | liǎngyǎn shīrùn | 両目をうるませる。 |
84 | 潮润 | cháorùn | 土壌や空気が湿っている。目がうるんでいる。 |
85 | 空气潮润 | kōngqì cháorùn | 空気が湿っぽい。 |
86 | 潮润的空气 | cháorùn de kōngqì | 湿った空気。 |
87 | 两眼潮润 | liǎngyǎn cháorùn | 両目をうるませる。 |
88 | 受潮 | shòucháo | 湿る。湿気を帯びる。 |
89 | 衣服受潮了 | yīfu shòucháo le | 服が湿った。 |
90 | 饼干受潮了 | bǐnggān shòucháo le | クッキーがしっけた。 |
91 | 湿漉漉 | shīlùlù | 湿ってじっとりしている。 |
92 | 湿渌渌 | shīlùlù | 湿ってじっとりしている。 |
93 | 湿漉漉的水果 | shīlùlù de shuǐguǒ | 水分の多い果物。 |
94 | 湿津津 | shījīnjīn | 湿ってじっとりしている。 |
95 | 浑身有点湿津津的 | húnshēn yǒudiǎn shījīnjīn de | 全身がすこしじっとりしている。 |
96 | 湿淋淋 | shīlīnlīn | びしょびしょにぬれている。 |
97 | 浑身湿淋淋的 | húnshēn shīlīnlīn de | 全身がずぶぬれ。 |
98 | 湿淋淋的雨衣 | shīlīnlīn de yǔyī | びしょびしょのレインコート。 |
99 | 浸润 | jìnrùn | 液体が少しづつ染み込む。 |
100 | 被水浸润 | bèi shuǐ jìnrùn | 水が染みこむ。 |
101 | 墨水容易浸润 | mòshuǐ róngyì jìnrùn | インクが染みやすい。 |
102 | 渗入 | shènrù | 染み込む。隙間に潜り込む。 |
103 | 水从表面渗入 | shuǐ cóng biǎomiàn shènrù | 表面から水が染みこむ。 |
104 | 雨水渗入土壤 | yǔshuǐ shènrù tǔrǎng | 雨水が地面に染み込む。 |
105 | 渗透 | shèntòu | 浸透する。しみだす。 |
106 | 雨水渗透到土里 | yǔshuǐ shèntòu dào tǔ lǐ | 雨水が地中に染み込む。 |
107 | 渗透出来的汗水 | shèntòu chūlái de hànshuǐ | にじみでる汗。 |
108 | 浸透 | jìntòu | 浸透する。 |
109 | 被雨水浸透了 | bèi yǔshuǐ jìntòu le | 雨で水びたされた。 |
110 | 衣服被汗水浸透了 | yīfu bèi hànshuǐ jìntòu le | 服が汗でぬれた。 |
111 | 浸 | jìn | 液体にひたす。染み込む。しだいに~する。 |
112 | 手指浸在水里 | shǒuzhǐ jìn zài shuǐ lǐ | 手の指を水の中にひたす。 |
113 | 淹 | yān | 水につかる。汗にかぶれる。 |
114 | 道路被水淹了 | dàolù bèi shuǐ yān le | 道が水につかってしまった。 |
115 | 泡 | pào | 水につけたままにする。あぶく。泡。ぐずぐずする。 |
116 | 泡在水里 | pào zài shuǐ lǐ | 水につかる。水につける。 |
117 | 干 | gān | 乾いている。からっぽだ。無駄にする。かかわりある。 |
118 | 衣服干了 | yīfu gān le | 服が乾いた。 |
119 | 衣服还没干 | yīfu hái méi gān | 服がまだ乾かない。 |
120 | 用火焙干 | yòng huǒ bèi gān | 火であぶって乾かす。 |
121 | 用活烤干 | yòng huó kǎo gān | 火であぶって乾かす。 |
122 | 用吹风机吹干 | yòng chuīfēngjī chuī gān | ドライヤーで乾かす。 |
123 | 河里的水都干了 | hé lǐ de shuǐ dōu gān le | 川の水はすっかり干上がった。 |
124 | 半干 | bàngān | 生乾き。 |
125 | 油漆还没有干 | yóuqī hái méiyǒu gān | ペンキがまだ乾いていない。 |
126 | 油漆未干 | yóuqī wèi gān | ペンキいまだ乾かず。ペンキ塗り立て。 |
127 | 干燥 | gānzào | 乾いている。おもしろみがない。 |
128 | 口舌干燥 | kǒushé gānzào | 口の中が乾く。 |
129 | 皮肤干燥 | pífu gānzào | 皮膚がかさかさする。 |
130 | 干燥皮肤 | gānzào pífu | 乾燥肌。 |
131 | 天气干燥 | tiānqì gānzào | 天気が乾燥している。 |
132 | 气候干燥 | qìhòu gānzào | 気候が乾燥している。 |
133 | 空气干燥 | kōngqì gānzào | 空気が乾燥している。 |
134 | 晒 | shài | 日光に当てる。太陽が照り付ける。 |
135 | 晒衣服 | shài yīfu | 服を干す。 |
136 | 晒洗的衣服 | shài xǐ de yīfu | 洗った服を干す。 |
137 | 晒被子 | shài bèizi | 掛け布団を干す。 |
138 | 晒褥子 | shài rùzi | 敷布団を干す。 |
139 | 晒被褥 | shài bèirù | 布団を干す。 |
140 | 晒太阳 | shài tàiyáng | 太陽に晒す。 |
141 | 晒日光 | shài rìguāng | 日に晒す。 |
142 | 晒干 | shàigān | 乾かす。日干しにする。 |
143 | 晒干衣服 | shài gān yīfu | 服を干す。 |
144 | 衣服晒干了 | yīfu shài gān le | 服を干した。 |
145 | 晒干的鱼 | shài gān de yú | 日干しの魚。 |
146 | 晾 | liàng | 日陰で干す。日にさらす。冷ます。 |
147 | 晾衣服 | liàng yīfu | 服を干す。 |
148 | 晾挂毛衣 | liàng guà máoyī | セーターを干す。 |
149 | 把毛巾晾在绳子上 | bǎ máojīn liàng zài shéngzi shàng | タオルをロープに干す。 |
150 | 晾晒 | liàngshài | 日に当てて乾かす。 |
151 | 晾晒衣服 | liàngshài yīfu | 服を干す。 |
152 | 晾晒粮食 | liàngshài liángshí | 穀物を日干しにする。 |
153 | 晾干 | liànggān | 陰干しで乾かす。 |
154 | 晾干洗好的衣服 | liànggān xǐ hǎo de yīfu | 洗い終わった服を陰干しする。 |
155 | 把衣服挂在室内晾干 | bǎ yīfu guà zài shìnèi liànggān | 服を室内に掛け干しする。 |
156 | 烘干 | hōnggān | 熱で乾かす。 |
157 | 用吹风机烘干头发 | yòng chuīfēngjī hōnggān tóufa | ドライヤーで髪を乾かす。 |
158 | 快速烘干衣物 | kuàisù hōnggān yīwù | 快速衣類乾燥。 |
159 | 干枯 | gānkū | 肌がかさかさだ。草木が枯れている。水が枯れる。 |
160 | 皮肤干枯 | pífū gānkū | 肌がかさかさだ。 |
161 | 干枯的树叶 | gānkū de shùyè | 枯れ葉。 |
162 | 井水干枯了 | jǐngshuǐ gānkū le | 井戸水は枯れた。 |
163 | 干透 | gāntòu | 干上がる。 |
164 | 池子干透了 | chízi gāntòu le | 池が干上がった。 |
165 | 地面未干透 | dìmiàn wèi gāntòu | 地面はまだ乾いていない。 |
166 | 干涸 | gānhé | 川や池の水が枯れる。 |
167 | 水库干涸 | shuǐkù gānhé | ダムが干上がる。 |
168 | 池水干涸了 | chíshuǐ gānhé le | 池の水が枯れた。 |
169 | 干裂 | gānliè | 乾いてひび割れる。 |
170 | 地都干裂了 | dì dōu gānliè le | 地面が乾いてひび割れた。 |
171 | 嘴唇干裂 | zuǐchún gānliè | 唇が乾燥してひび割れる。 |
172 | 干旱 | gānhàn | 日照りで乾燥している。日照り。干ばつ。 |
173 | 干旱天气 | gānhàn tiānqì | 日照りで乾燥した天気。 |
174 | 干巴巴 | gānbābā | 干上がっている。 |
175 | 干巴巴的面包 | gānbābā de miànbāo | かさかさになったパン。 |
176 | 干瘪 | gānbiě | ひからびている。干上がっている。 |
177 | 干瘪的手 | gānbiě de shǒu | しなびた手。 |
178 | 冒烟 | màoyān | 煙が立ち上がる。 |
179 | 嗓子渴得冒烟 | sǎngzi kě de màoyān | のどがからから。 |
180 | 嗓子干得直冒烟 | sǎngzi gān de zhí màoyān | のどがからから。 |
181 | 喉咙干得冒烟 | hóulóng gān de màoyān | のどが渇く。 |
以上の内容のPDFデータはこちら↓
スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事
おすすめ記事
こちらもチェックどうぞ↓。
【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵
※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。