
仕事は、分類と振り分けの連続だ!。
人生は、分類と振り分けの連続だ!。
ゴミは分別収集だ!。
今回は、分類と振り分けに関わりそうな言葉を集めてみました。
分類と振り分けはめんどくさい。
ここをいかに効率化するかが、鍵です。

分類、分別、区別、振り分け

※スマホ閲覧は横画面推奨。
スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。
指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。
よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。
記事末にもPDF表へのリンクがございます。
| No | 中国語 | ピンイン | 日本語 |
| 1 | 分类 | fēnlèi | 分類する。 |
| 2 | 分类项 | fēnlèixiàng | 分類項目。 |
| 3 | 分类表 | fēnlèibiǎo | 分類表。 |
| 4 | 生物分类学 | shēngwù fēnlèixué | 生物分類学。 |
| 5 | 进行分类 | jìnxíng fēnlèi | 分類を行う。 |
| 6 | 加以分类 | jiāyǐ fēnlèi | 分類を加える。分類をする。 |
| 7 | 按类型分类 | àn lèixíng fēnlèi | タイプ別に分類する。 |
| 8 | 按范畴分类 | àn fànchóu fēnlèi | カテゴリー別に分類する。 |
| 9 | 按照主题分类 | ànzhào zhǔtí fēnlèi | テーマごとに分類する。 |
| 10 | 根据大小来分类 | gēnjù dàxiǎo lái fēnlèi | サイズに基づいて分類する。 |
| 11 | 垃圾分类 | lājī fēnlèi | ゴミ分類。ゴミ分別。 |
| 12 | 分类收垃圾 | fēnlèi shōu lājī | ゴミを分別収集する。ゴミの分別収集。 |
| 13 | 分类收集垃圾 | fēnlèi shōují lājī | ゴミを分別収集する。ゴミの分別収集。 |
| 14 | 把垃圾分类 | bǎ lājī fēnlèi | ゴミを分別する。 |
| 15 | 归类 | guīlèi | 分類する。 |
| 16 | 土豆归类到地下变态茎 | tǔdòu guīlèi dào dìxià biàntài jīng | ジャガイモは地下茎(ちかけい)に分類される。 |
| 17 | 把这些资料归类保存 | bǎ zhèxiē zīliào guīlèi bǎocún | これらの資料を分類して保存する。 |
| 18 | 分门别类 | fēn mén bié lèi | 物事の特性によって分類する。 |
| 19 | 把东西分门别类整理好 | bǎ dōngxi fēnménbiélèi zhěnglǐ hǎo | モノをカテゴリ別に整理する。 |
| 20 | 分 | fēn | 分ける。分配する。見分ける。区別する。 |
| 21 | 分为各种类别 | fēn wéi gèzhǒng lèibié | 種類別に分ける。 |
| 22 | 是非不分 | shìfēi bù fēn | 是非をはっきりさせない。正悪の区別がつかない。 |
| 23 | 分成 | fēnchéng | 一定の割合に分ける。 |
| 24 | 分成儿 | fēnchéngr | 一定の割合に分ける。 |
| 25 | 分成两半 | fēnchéng liǎng bàn | 二つに分ける。 |
| 26 | 分成三类 | fēnchéng sān lèi | 三つに分類する。 |
| 27 | 四六分成 | sì liù fēnchéng | 四対六の割合に分ける。 |
| 28 | 分清 | fēnqīng | はっきり見分ける。 |
| 29 | 分不清 | fēnbuqīng | 区別がつかない。 |
| 30 | 分清是非 | fēnqīng shìfēi | 是非をしっかり見極める。 |
| 31 | 分组 | fēnzǔ | グループ分けする。 |
| 32 | 按年龄分组 | àn niánlíng fēnzǔ | 年齢によって組を分ける。 |
| 33 | 分级 | fēnjí | 等級を分ける。 |
| 34 | 不分级 | bù fēnjí | 等級を分けない。無差別級。 |
| 35 | 进行分级 | jìnxíng fēnjí | 等級分けを行う。 |
| 36 | 按重量分级 | àn zhòngliàng fēnjí | 重量により等級を分ける。 |
| 37 | 分选 | fēnxuǎn | 選別する。分離する。 |
| 38 | 分选机 | fēnxuǎnjī | 選別機。分離機。 |
| 39 | 分配 | fēnpèi | 一定の基準によって分け与える。配置する。配属する。分配する。 |
| 40 | 公平分配 | gōngpíng fēnpèi | 公平に振り分ける。 |
| 41 | 把工作分配给三个人 | bǎ gōngzuò fēnpèi gěi sān ge rén | 仕事を三人に振り分ける。 |
| 42 | 分别 | fēnbié | 別れる。区別する。違い。それぞれ。 |
| 43 | 分别是非 | fēnbié shìfēi | 是非を区別する。 |
| 44 | 分开 | fēnkāi | 別れる。分ける。 |
| 45 | 按种类分开 | àn zhǒnglèi fēnkāi | 種類ごとに分ける。 |
| 46 | 辨 | biàn | 見分ける。識別する。 |
| 47 | 明辨是非 | míng biàn shìfēi | 是非をはっきりさせる。 |
| 48 | 不辨是非 | bù biàn shìfēi | 善し悪しを区別しない。 |
| 49 | 分辨 | fēnbiàn | 識別する。見分ける。 |
| 50 | 分辩 | fēnbiàn | 弁明する。 |
| 51 | 分辨黑白 | fēnbiàn hēibái | 白黒を見分ける。 |
| 52 | 辨别 | biànbié | 弁別する。見分ける。識別する。 |
| 53 | 辨别真假 | biànbié zhēnjiǎ | 真偽を判別する。 |
| 54 | 识别 | shíbié | 見分ける。識別する。 |
| 55 | 识别善恶 | shìbié shàn’è | 善悪を見分ける。 |
| 56 | 区别 | qūbié | 区別する。区別。違い。 |
| 57 | 区别优劣 | qūbié yōuliè | 優劣を区別する。 |
| 58 | 区别好坏 | qūbié hǎohuài | 善し悪しを区別する。善悪を分ける。 |
| 59 | 无从区别 | wúcóng qūbié | 区別できない。 |
| 60 | 没有任何区别 | méiyǒu rènhé qūbié | なんの区別もない。 |
| 61 | 区分 | qūfēn | 区分する。区別する。 |
| 62 | 区分优劣 | qūfēn yōuliè | 優劣を分ける。 |
| 63 | 差别 | chābié | 違い。区別。隔たり。 |
| 64 | 没有什么差别 | méiyǒu shénme chābié | なんの区別もない。 |
| 65 | 差异 | chāyì | 差異。違い。 |
| 66 | 没有差异 | méiyǒu chāyì | 差異はない。 |
| 67 | 气候的差异 | qìhòu de chāyì | 気候の違い。 |
| 68 | 划清 | huàqīng | はっきり区分する。 |
| 69 | 划清公私界线 | huàqīng gōngsī jièxiàn | 公私の境界をはっきり区別する。 |
| 70 | 排序 | páixù | ソートする。 |
| 71 | 按降序排序 | àn jiàngxù páixù | 降順でソートする。 |
| 72 | 调 | diào | 人や物資を移動する。割り当てる。音楽の調。メロディー。 |
| 73 | 把预算分调到各部门 | bǎ yùsuàn fēn diào dào gè bùmén | 予算を各部に振り分ける。 |
| 74 | 调拨 | diàobō | 物資や資金などを振り分ける。人員を配置する。 |
| 75 | 调拨 | tiáobō | 陰口をきいて、もめごとを引き起こす。 |
| 76 | 调拨资金 | diàobō zījīn | 資金を分配する。 |
| 77 | 类型 | lèixíng | 類型。タイプ。 |
| 78 | 种类 | zhǒnglèi | 種類。タイプ。 |
| 79 | 品种 | pǐnzhǒng | 植物や家畜の品種。製品の種類。 |
| 80 | 同类 | tónglèi | 同類。同じタイプの。 |
| 81 | 类别 | lèibié | 別種。別の類。 |
| 82 | 范畴 | fànchóu | 範疇(はんちゅう)。カテゴリー。類型。タイプ。 |
| 83 | 犯愁 | fànchóu | 気がふさぐ。心配する。 |
以上の内容のPDFデータはこちら↓
スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事
おすすめ記事
こちらもチェックどうぞ↓
【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵
※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。









