
人生楽ありゃ苦もあるさ~♪。
涙の後には虹も出る~♪。
今回は、人生、一生、に関わりそうな言葉を集めてみました。
幼少期から晩年まで。
いくぜ!。
生涯学習センター。

半生、一生、生涯、終生、幼少期、少年時代、思春期、晩年

※スマホ閲覧は横画面推奨。
スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。
指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。
よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。
記事末にもPDF表へのリンクがございます。
| No | 中国語 | ピンイン | 日本語 |
| 1 | 辈 | bèi | 長幼の順序。連中。人の一生。 |
| 2 | 辈儿 | bèir | 人の一生。 |
| 3 | 辈子 | bèizi | 人の一生。生涯。 |
| 4 | 半辈子 | bànbèizi | 半生。 |
| 5 | 一辈子 | yībèizi | 一生。一生涯。 |
| 6 | 我这一辈子 | wǒ zhè yībèizi | 我が人生。 |
| 7 | 你的一辈子 | nǐ de yībèizi | あなたの一生涯。 |
| 8 | 我一辈子都爱你 | wǒ yībèizi dōu ài nǐ | 私は一生涯あなたを愛します。 |
| 9 | 前半辈 | qiánbànbèi | 前半生。 |
| 10 | 后半辈 | hòubànbèi | 後半生。 |
| 11 | 前半辈子 | qiánbànbèizi | 前半生。 |
| 12 | 后半辈子 | hòubànbèizi | 後半生。 |
| 13 | 前半辈儿 | qiánbànbèir | 前半生。 |
| 14 | 后半辈儿 | hòubànbèir | 後半生。 |
| 15 | 上半辈儿 | shàngbànbèir | 前半生。 |
| 16 | 下半辈儿 | xiàbànbèir | 後半生。 |
| 17 | 我半辈孤苦 | wǒ bànbèi gūkǔ | 私の半生は孤独で苦しい生活を送る。 |
| 18 | 半生 | bànshēng | 半生。 |
| 19 | 前半生 | qiánbànshēng | 前半生。 |
| 20 | 后半生 | hòubànshēng | 後半生。 |
| 21 | 过了半生 | guò le bànshēng | 人生の半ばを過ぎる。半生を過ごした。 |
| 22 | 回顾半生 | huígù bànshēng | 半生を顧みる。 |
| 23 | 碌碌半生 | lùlù bànshēng | 忙しく苦労するうちに半生を送る。 |
| 24 | 半生不熟 | bànshēng bùshú | 食べ物がよく煮えていない。熟していない。学問、技術、表現が未熟だ。 |
| 25 | 半世 | bànshì | 半生。 |
| 26 | 半世人 | bànshìrén | 中年の人。 |
| 27 | 一生 | yīshēng | 一生。 |
| 28 | 一生一世 | yī shēng yī shì | 一生涯。一世一代。 |
| 29 | 人的一生 | rén de yīshēng | 人の一生。 |
| 30 | 光辉的一生 | guānghuī de yīshēng | 輝かしい生涯。 |
| 31 | 奉献一生 | fèngxiàn yīshēng | 一生を捧げる。 |
| 32 | 了结一生 | liǎojié yīshēng | 一生を終える。 |
| 33 | 九死一生 | jiǔ sǐ yī shēng | 九死に一生を得る。 |
| 34 | 九死一生得救了 | jiǔsǐyīshēng déjiù le | 九死に一生を得る。 |
| 35 | 逃生 | táoshēng | 命を拾う。 |
| 36 | 死里逃生 | sǐ lǐ táo shēng | 九死に一生を得る。 |
| 37 | 险 | xiǎn | 危うく。すんでのところで。 |
| 38 | 险死还生 | xiǎn sǐ huán shēng | 九死に一生を得る。 |
| 39 | 人生 | rénshēng | 人生。 |
| 40 | 人生观 | rénshēngguān | 人生観。 |
| 41 | 人生短暂 | rénshēng duǎnzàn | 人生は短い。 |
| 42 | 人生大事 | rénshēng dàshì | 一生の重大事。 |
| 43 | 人生的歧路 | rénshēng de qílù | 人生の岐路。 |
| 44 | 人生的归宿 | rénshēng de guīsù | 人生の最終的な落ち着き場所。 |
| 45 | 人生地不熟 | rén shēng dì bù shú | 知人もなければ土地にも不案内である。 |
| 46 | 人地生疏 | rén dì shēng shū | 知人もなければ土地にも不案内である。 |
| 47 | 出生 | chūshēng | 生まれる。世に送り出される。 |
| 48 | 死亡 | sǐwáng | 死ぬ。死亡する。 |
| 49 | 从出生到死亡 | cóng chūshēng dào sǐwáng | 出生から死亡まで。一生。 |
| 50 | 出世 | chūshì | 生まれる。世に送り出される。世俗を離れる。 |
| 51 | 诞生 | dànshēng | 誕生する。 |
| 52 | 降生 | jiàngshēng | 降誕する。 |
| 53 | 去世 | qùshì | 亡くなる。 |
| 54 | 逝世 | shìshì | 亡くなる。逝去(せいきょ)する。 |
| 55 | 百年 | bǎinián | 百年。たいへん長い間。人の生涯。 |
| 56 | 百年燕好 | bǎinián yànhǎo | 終生仲むつまじい。 |
| 57 | 百年之后 | bǎinián zhī hòu | 逝去(せいきょ)の後。 |
| 58 | 生平 | shēngpíng | 人の一生。生まれてこのかた。 |
| 59 | 生平事迹 | shēngpíng shìjì | 生涯の業績。 |
| 60 | 我生平没有尝到这种滋味 | wǒ shēngpíng méiyǒu cháng dào zhè zhǒng zīwèi | 私はこのような味を生まれてこのかた味わったことがない。 |
| 61 | 平生 | píngshēng | 終生。一生。ふだん。平素。 |
| 62 | 平生难忘 | píngshēng nánwàng | 生涯忘れがたい。 |
| 63 | 平生之愿 | píngshēng zhī yuàn | 平素の願い。一生の願い。 |
| 64 | 永生 | yǒngshēng | 死後も魂は永遠に生きる。永遠に。 |
| 65 | 永生难忘 | yǒngshēng nánwàng | 生涯忘れがたい。 |
| 66 | 永生永世 | yǒngshēng yǒngshì | 永遠。未来永劫(みらいえいごう)。 |
| 67 | 没世 | mòshì | 一生涯。終生。 |
| 68 | 没世不忘 | mòshì bù wàng | 一生涯忘れない。 |
| 69 | 没齿不忘 | mò chǐ bù wàng | 一生涯忘れない。 |
| 70 | 终生 | zhōngshēng | 一生。終生。 |
| 71 | 抱憾终生 | bàohàn zhōngshēng | 終生後悔する。一生後悔する。 |
| 72 | 终生事业 | zhōngshēng shìyè | 生涯の事業。 |
| 73 | 终生学习 | zhōngshēng xuéxí | 生涯学習。 |
| 74 | 活到老, 学到老 | huó dào lǎo, xué dào lǎo | 生きて行く限り学び続ける。 |
| 75 | 终身 | zhōngshēn | 一生。生涯。 |
| 76 | 抱憾终身 | bàohàn zhōngshēn | 生涯後悔する。一生後悔する。 |
| 77 | 终身制 | zhōngshēnzhì | 終身制。 |
| 78 | 终身雇用 | zhōngshēn gùyòng | 終身雇用。 |
| 79 | 终身大事 | zhōngshēn dàshì | 一生の重大事。結婚。 |
| 80 | 终身伴侣 | zhōngshēn bànlǚ | 終生の伴侶。 |
| 81 | 终身教育 | zhōngshēn jiàoyù | 生涯教育。 |
| 82 | 她终身未婚 | tā zhōngshēn wèihūn | 彼女は生涯未婚です。 |
| 83 | 终天 | zhōngtiān | 終日。一日中。終生。生涯。 |
| 84 | 抱恨终天 | bàohèn zhōngtiān | 終生恨む。一生恨む。 |
| 85 | 终天之恨 | zhōngtiān zhī hèn | 一生の恨み。 |
| 86 | 终天发愁 | zhōngtiān fāchóu | 朝から晩まで心配する。 |
| 87 | 毕生 | bìshēng | 人の一生。 |
| 88 | 毕生难忘 | bìshēng nánwàng | 終生忘れがたい。 |
| 89 | 毕生事业 | bìshēng shìyè | 生涯の事業。 |
| 90 | 生涯 | shēngyá | 活動、職業に従事する生活。 |
| 91 | 教书生涯 | jiāoshū shēngyá | 勉強を教える生活。教師人生。 |
| 92 | 舞台生涯 | wǔtái shēngyá | 舞台生活。舞台人生。 |
| 93 | 期 | qī | ~期。 |
| 94 | 哺乳期 | bǔrǔqī | 授乳期。 |
| 95 | 幼儿期 | yòuérqī | 幼児期。 |
| 96 | 少年期 | shàoniánqī | 少年期。 |
| 97 | 青春期 | qīngchūnqī | 青春期。思春期。 |
| 98 | 知春期 | zhīchūnqī | 思春期。 |
| 99 | 怀春期 | huáichūnqī | 思春期。 |
| 100 | 思春期 | sīchūnqī | 思春期。 |
| 101 | 春情发动期 | chūnqíng fādòngqī | 恋心が発動する時期。思春期。 |
| 102 | 发情期 | fāqíngqī | 発情期。 |
| 103 | 成长期 | chéngzhǎngqī | 成長期。 |
| 104 | 适龄期 | shìlíngqī | 適齢期。 |
| 105 | 更年期 | gēngniánqī | 更年期。 |
| 106 | 时期 | shíqī | ある特定の期間。 |
| 107 | 婴幼时期 | yīngyòu shíqī | 乳幼児期。 |
| 108 | 少年时期 | shàonián shíqī | 少年期。 |
| 109 | 成长时期 | chéngzhǎng shíqī | 成長期。 |
| 110 | 学生时期 | xuésheng shíqī | 学生時代。 |
| 111 | 老年时期 | lǎonián shíqī | 老年期。 |
| 112 | 期间 | qījiān | 期間。 |
| 113 | 幼童期间 | yòutóng qījiān | 幼児期。 |
| 114 | 时候 | shíhou | 時。時期。時間のある一点。 |
| 115 | 小时候 | xiǎoshíhou | 幼い頃。 |
| 116 | 小时候儿 | xiǎoshíhour | 幼い頃。 |
| 117 | 年幼的时候 | niányòu de shíhou | 幼少の頃。年行かない頃。 |
| 118 | 年轻的时候 | niánqīng de shíhòu | 若い頃。 |
| 119 | 年富力强 | nián fù lì qiáng | 年が若く活力がある。 |
| 120 | 年富力强的时候 | niánfùlìqiáng de shíhou | 若く活力がある頃。働き盛り。 |
| 121 | 时代 | shídài | 歴史上の時代。人生のある時期。 |
| 122 | 幼年时代 | yòunián shídài | 幼年時代。 |
| 123 | 孩提时代 | háití shídài | 幼年時代。 |
| 124 | 儿童时代 | értóng shídài | 幼少期。 |
| 125 | 少年时代 | shàonián shídài | 少年時代。 |
| 126 | 少女时代 | shàonǚ shídài | 少女時代。 |
| 127 | 学生时代 | xuésheng shídài | 学生時代。 |
| 128 | 年轻时代 | niánqīng shídài | 若いころ。 |
| 129 | 壮年时代 | zhuàngnián shídài | 壮年期。 |
| 130 | 幼年 | yòunián | 幼年。 |
| 131 | 龆年 | tiáonián | 幼年。 |
| 132 | 龆龀 | tiáochèn | 幼年。 |
| 133 | 垂髫 | chuítiáo | 幼年。 |
| 134 | 髫龄 | tiáolíng | 幼年。 |
| 135 | 童年 | tóngnián | 幼年期。少年期。 |
| 136 | 往事 | wǎngshì | 過ぎ去った出来事。 |
| 137 | 童年往事 | tóngnián wǎngshì | 子供の頃の出来事。 |
| 138 | 童年的往事 | tóngnián de wǎngshì | 子供の頃の出来事。 |
| 139 | 青年 | qīngnián | 青年期。青年期にある人。若者。 |
| 140 | 盛年 | shèngnián | 青壮年。 |
| 141 | 壮年 | zhuàngnián | 壮年。 |
| 142 | 早年 | zǎonián | ずっと以前。若い時。 |
| 143 | 她早年的写真集 | tā zǎonián de xiězhēnjí | 彼女の若い頃の写真集。 |
| 144 | 她早年丧父 | tā zǎonián sàng fù | 彼女は早くに父をなくす。 |
| 145 | 晚年 | wǎnnián | 晩年。老年。 |
| 146 | 度过晚年 | dùguò wǎnnián | 晩年を過ごす。 |
| 147 | 安度晚年 | āndù wǎnnián | 無事に晩年を過ごす。 |
| 148 | 他晚年创作的一首诗 | tā wǎnnián chuàngzuò de yī shǒu shī | 彼が晩年に創作した一つの詩。 |
| 149 | 暮年 | mùnián | 晩年。老年。 |
| 150 | 晚岁 | wǎnsuì | 晩年。 |
| 151 | 余年 | yúnián | 晩年。 |
| 152 | 残年 | cánnián | 晩年。年末。 |
| 153 | 余生 | yúshēng | 余生。晩年。生き長らえた命。 |
| 154 | 残生 | cánshēng | 余生。晩年。生き長らえた命。 |
| 155 | 残余 | cányú | 残り。遺物。残存物。 |
| 156 | 人生的残余部分 | rénshēng de cányú bùfen | 人生の残りの部分。 |
| 157 | 剩余 | shèngyú | 残る。余る。 |
| 158 | 剩余的人生 | shèngyú de rénshēng | 残りの人生。 |
| 159 | 剩下 | shèngxià | 残る。余る。 |
| 160 | 剩下的人生 | shèngxià de rénshēng | 残りの人生。 |
| 161 | 垂暮 | chuímù | 夕暮れ。 |
| 162 | 垂暮之年 | chuímù zhī nián | 老年。晩年。 |
| 163 | 生死 | shēngsǐ | 生と死。 |
| 164 | 生死之交 | shēngsǐ zhī jiāo | 生死のつきあい。生涯の友。 |
以上の内容のPDFデータはこちら↓
スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事
【中国語単語】若い、若者、中年、おっさん、おばさん、お年寄り
おすすめ記事
こちらもチェックどうぞ↓
【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵
※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。









