
省く、抜かす、やらない。
これらのことを省略と言う。
省略していますか~!。
省略できませんか。
今回は、省略に関わりそうな言葉を集めてみましたよ。
時代は省略を求めている!。

省略、略

※スマホ閲覧は横画面推奨。
スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。
指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。
よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。
記事末にもPDF表へのリンクがございます。
| No | 中国語 | ピンイン | 日本語 |
| 1 | 省略 | shěnglüè | 省略する。 |
| 2 | 省略号 | shěnglüèhào | 省略記号。 |
| 3 | 省略句 | shěnglüèjù | 省略文。 |
| 4 | 省略说明 | shěnglüè shuōmíng | 説明を省略する。 |
| 5 | 省略敬称 | shěnglüè jìngchēng | 敬称を省略する。 |
| 6 | 省略尊称 | shěnglüè zūnchēng | 敬称を省略する。 |
| 7 | 省略中间部分 | shěnglüè zhōngjiān bùfèn | 中間部分を省略する。途中を省略する。 |
| 8 | 以下省略 | yǐxià shěnglüè | 以下省略。後続の文章を略する。 |
| 9 | 省去 | shěnqù | 省き去る。 |
| 10 | 省去说明 | shěnqù shuōmíng | 説明を抜きにする。 |
| 11 | 省去寒暄 | shěnqù hánxuān | 時候のあいさつを抜きにする。 |
| 12 | 省去开场白 | shěnqù kāichǎngbái | 前置きをなしにする。 |
| 13 | 省去麻烦 | shěnqù máfan | 面倒を省く。 |
| 14 | 省 | shěng | 省く。減らす。倹約する。行政区間の省。 |
| 15 | 省事 | shěngshì | 手間が省ける。便利である。手っ取り早い。 |
| 16 | 省了许多事 | shěng le xǔduō shì | 多くの事を省く。 |
| 17 | 略 | lüè | 簡単だ。おおまかだ。はぶく。簡略化する。ざっと。おおまかに。 |
| 18 | 略称 | lüèchēng | 略称。 |
| 19 | 略号 | lüèhào | 略号。 |
| 20 | 略码 | lüèmǎ | 略号。 |
| 21 | 略语 | lüèyǔ | 略語。 |
| 22 | 略表 | lüèbiǎo | 簡単な表。 |
| 23 | 略图 | lüètú | 略図。 |
| 24 | 史略 | shīlüè | 歴史の概略。 |
| 25 | 事略 | shìlüè | 主要な経歴だけを記した伝記。簡略な伝記。略伝。 |
| 26 | 传略 | zhuànlüè | 簡略にまとめられた伝記。 |
| 27 | 略述 | lüèshù | 略述する。略述。 |
| 28 | 略写 | lüèxiě | 略して書く。略書する。要点を簡略に書く。 |
| 29 | 下略 | xiàlüè | 以下省略。後続の文章を略する。 |
| 30 | 略加修改 | lüè jiā xiūgǎi | ざっと修正を加える。 |
| 31 | 略去 | lüèqù | 取り去る。省略する。簡略化する。 |
| 32 | 中间略去 | zhōngjiān lüèqù | 途中を省く。中略する。 |
| 33 | 略去中间阶段 | lüèqù zhōngjiān jiēduàn | 中間段階を省略する。 |
| 34 | 略去不提 | lüèqù bù tí | 省略して取り上げない。 |
| 35 | 略去不写 | lüèqù bù xiě | 省略して書かない。 |
| 36 | 从略 | cónglüè | 省略する。簡略にする。 |
| 37 | 敬称从略 | jìngchēng cónglüè | 敬称を略する。 |
| 38 | 以下从略 | yǐxià cónglüè | 以下省略。後続の文章を略する。 |
| 39 | 不加 | bù jiā | 加えない。施さない。 |
| 40 | 不加说明 | bù jiā shuōmíng | 説明を加えない。説明を抜く。 |
| 41 | 概括 | gàikuò | 総括する。まとめる。要約する。 |
| 42 | 概括地说 | gàikuò de shuō | 概括して言えば。まとめて言えば。 |
| 43 | 概要 | gàiyào | あらまし。概要。 |
| 44 | 故事概要 | gùshì gàiyào | 物語の概要。あらすじ。 |
| 45 | 梗概 | gěnggài | あらすじ。概略。 |
| 46 | 故事的梗概 | gùshi de gěnggài | 物語の概略。あらすじ。 |
| 47 | 概略 | gàilüè | 概略。あらまし。 |
| 48 | 故事的概略 | gùshì de gàilüè | 物語のあらまし。 |
| 49 | 大略 | dàlüè | あらまし。概略。おおまかに。遠大な計略。 |
| 50 | 大略的情况 | dàlüè de qíngkuàng | だいたいの状況。 |
| 51 | 大致 | dàzhì | だいたいの。だいたい~だ。ほとんど~だ。 |
| 52 | 大致的情况 | dàzhì de qíngkuàng | だいたいの状況。 |
| 53 | 要略 | yàolüè | 概要。 |
| 54 | 中国文化要略 | Zhōngguó wénhuà yàolüè | 中国文化概要。 |
| 55 | 粗略 | cūlüè | 大まかだ。 |
| 56 | 粗略的估计 | cūlüè de gūjì | 大まかな見積もり。おおざっぱな推定。 |
| 57 | 大概 | dàgài | おおよそのところ。あらまし。おおざっぱだ。大まかだ。たぶん~だろう。 |
| 58 | 大概的估计 | dàgài de gūjì | 大まかな見積もり。おおざっぱな推定。 |
| 59 | 简略 | jiǎnlüè | ことばや文章などが簡略だ。 |
| 60 | 简略地图 | jiǎnlüè dìtú | 簡略な地図。略図。 |
| 61 | 简略年表 | jiǎnlüè niánbiǎo | 簡略な年表。略年表。 |
| 62 | 简略方式 | jiǎnlüè fāngshì | 簡略な方式。略式。略儀。 |
| 63 | 简略手续 | jiǎnlüè shǒuxù | 略式手続き。 |
| 64 | 简略地说 | jiǎnlüè de shuō | 略して話す。 |
| 65 | 简便 | jiǎnbiàn | 簡便だ。 |
| 66 | 简便方式 | jiǎnbiàn fāngshì | 簡易方式。略式。 |
| 67 | 简便礼服 | jiǎnbiàn lǐfú | 略式の礼服。 |
| 68 | 简易 | jiǎnyì | 手軽で簡単だ。粗末だ。作り方が雑だ。 |
| 69 | 简易方式 | jiǎnyì fāngshì | 簡易方式。略式。 |
| 70 | 简单 | jiǎndān | 簡単だ。単純だ。経歴や能力などが平凡だ。並だ。いいかげんだ。粗雑だ。 |
| 71 | 简简单单 | jiǎnjiandāndān | 簡単だ。単純だ。 |
| 72 | 简单方式 | jiǎndān fāngshì | 簡単な方式。略式。 |
| 73 | 简单履历 | jiǎndān lǚlì | 簡単な経歴。略歴。 |
| 74 | 从简 | cóngjiǎn | 簡略にする。 |
| 75 | 丧事从简 | sāngshì cóngjiǎn | 葬儀は簡略にする。 |
| 76 | 丧事活动尽量从简 | sāngshì huódòng jǐnliàng cóngjiǎn | 葬儀行事はできるだけ簡略にする。 |
| 77 | 简化 | jiǎnhuà | 簡略化する。簡単にする。 |
| 78 | 简化字 | jiǎnhuàzì | 略字。 |
| 79 | 简化图形 | jiǎnhuà túxíng | 簡略な図形。 |
| 80 | 简化手续 | jiǎnhuà shǒuxù | 手続きを簡単にする。 |
| 81 | 汉字简化方案 | hànzì jiǎnhuà fāng’àn | 漢字簡略化方案。 |
| 82 | 把事物简化 | bǎ shìwù jiǎnhuà | 物事を単純化する。 |
| 83 | 简称 | jiǎnchēng | 略称する。略称。 |
| 84 | 北京大学简称北大 | Běijīng dàxué jiǎnchēng Běidà | 北京大学は北大と略称する。 |
| 85 | 简字 | jiǎnzì | 略字。 |
| 86 | 简历 | jiǎnlì | 略歴。 |
| 87 | 草图 | cǎotú | 略図。ラフスケッチ。下図。 |
| 88 | 代号 | dàihào | 略号。コードネーム。 |
| 89 | 缩写 | suōxiě | アルファベットによる略語。文学作品を要約する。縮写する。縮写。 |
| 90 | 缩写本 | suōxiěběn | 要約本。ダイジェスト本。 |
| 91 | 缩略 | suōlüè | 短く縮める。 |
| 92 | 缩略语 | suōlüèyǔ | 略語。 |
| 93 | 删 | shān | 文中の字句を削る。 |
| 94 | 删了几个字 | shān le jǐ ge zì | いくつかの字を削った。 |
| 95 | 删除 | shānchú | 削除する。 |
| 96 | 十位数以下被删除 | shí wèi shù yǐxià bèi shānchú | 十の位以下は切り捨てられます。 |
| 97 | 删削 | shānxuē | 文字を削除する。 |
| 98 | 略加删削修改 | lüè jiā shānxuē xiūgǎi | ざっと削除、修正する。 |
| 99 | 删减 | shānjiǎn | 削減する。 |
| 100 | 略作了删减 | lüè zuò le shānjiǎn | ざっと削減した。 |
| 101 | 删略 | shānlüè | 文章を削って短くする。 |
| 102 | 作了删略 | zuò le shānlüè | 文章を削って省略した。 |
| 103 | 删节 | shānjié | 削除して簡潔にする。 |
| 104 | 删节号 | shānjiéhào | 省略記号。 |
| 105 | 作了删节 | zuò le shānjié | 削除して簡潔にした。 |
| 106 | 删汰 | shāntài | 削除する。 |
| 107 | 略加删汰 | lüè jiā shāntài | 少し削除を加える。 |
| 108 | 删繁就简 | shān fán jiù jiǎn | 余計な箇所を削除し簡潔にする。 |
| 109 | 教材要删繁就简 | jiàocái yào shānfánjiùjiǎn | 教材は余計な箇所を削除し簡潔にしなければならない。 |
| 110 | 缩减 | suōjiǎn | 縮減する。切りつめる。 |
| 111 | 缩减经费 | suōjiǎn jīngfèi | 経費を切り詰める。 |
| 112 | 缩减了四个字 | suōjiǎn le sì ge zì | 四文字削った。 |
| 113 | 详 | xiáng | 詳しい。 |
| 114 | 详细 | xiángxì | 詳しい。詳細だ。 |
| 115 | 详详细细 | xiángxiangxìxì | 詳しい。詳細だ。 |
| 116 | 详尽 | xiángjìn | 詳しくて漏れがない。詳細をきわめている。 |
| 117 | 具体 | jùtǐ | 具体的だ。特定の。具体化する。 |
以上の内容のPDFデータはこちら↓
スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事
【中国語単語】増やす、増える、減らす、減る、増加、減少、補充、追加、削減
おすすめ記事
こちらもチェックどうぞ↓
【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵
※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。









