に投稿

【中国語】手をつなぐ、手を携える、手を引く、手を抜く

手を、なんちゃら。

手をつなぐ、手を携える、手を引く、手を抜く、後ろから手を回す。

今回は、手をなになに、に関わりそうな言葉を集めてみました。

あなたの手は次どうする?

手をつなぐ、手を携える、手を引く、手を抜く

当サイトShopへGo

※スマホ閲覧は横画面推奨。

 スマホ縦画面閲覧の場合は表をなぞり、横方向にスクロールしてください。

 指二本で画面をタッチし、指幅を広げるピンチアウト動作も有効です。

 よりスマホ閲覧で見やすいPDF表リンクはこの下をクリック。

 記事末にもPDF表へのリンクがございます。

PDFで見る

No中国語ピンイン日本語
1引く。音や距離を長く伸ばす。グルになる。まきぞえにする。弦楽器などを引く。
2拉手lāshǒu握手する。手を結ぶ。手と手をつなぐ。
3拉手lāshouドアノブ。ドアの取っ手。引き手。
4手拉手shǒu lā shǒu手をつなぐ。手に手を取る。
5手拉手走路shǒu lā shǒu zǒulù手をつないで歩く。
6手拉着手走shǒu lā zhe shǒu zǒu手をつないで歩く。
7他们拉着手走tāmen lā zhe shǒu zǒu彼らは手をつないで歩く。
8孩子们手拉手háizimen shǒu lā shǒu子供たちは手をつなぐ。
9我和妈妈手拉手wǒ hé māma shǒu lā shǒu私はお母さんと手をつなぐ。
10两只手拉在一起liǎng zhī shǒu lā zài yīqǐ二つの手をつなぎ合う。
11qiān引っ張る。引っ張って移動する。
12牵手qiānshǒu手を引く。連携する。連れ合い。家内。
13手牵手shǒu qiān shǒu手をつなぐ。
14手牵着手shǒu qiān zhe shǒu手と手をつないでいる。
15牵孩子的手qiān háizi de shǒu子供の手を引く。
16我和你一直牵着手wǒ hé nǐ yīzhí qiān zhe shǒu私はあなたとずっと手をつないでいる。
17wǎn引っ張る。
18挽手wǎnshǒu手を引く。手をつなぐ。物の取っ手。刀剣の柄。
19手挽手shǒu wǎn shǒu手をつなぐ。
20手挽着手shǒu wǎn zhe shǒu手と手をつないでいる。
21挽着胳膊wǎn zhe gēbo腕を組んでいる。
22携手xiéshǒu手をつなぐ。協力する。
23手携手shǒu xié shǒu手に手を取る。手を取り合う。
24携起手来xié qǐ shǒu lái手を携える。
25携手并行xiéshǒu bìngxíng手を携えて前進する。
26互相携手前进hùxiāng xiéshǒu qiánjìn互いに手を携えて進む。
27提携tíxié協力する。手を取り合う。子供の手を引いて歩く。
28互相提携hùxiāng tíxié互いに協力し合う。
29合作hézuò協力して仕事をする。提携する。
30携手合作xiéshǒu hézuò手を携えて協力する。
31协作xiézuò協力して任務をやりとげる。
32大力协作dàlì xiézuò大いに協力し合う。
33业务协作yèwù xiézuò業務提携。
34事业协作shìyè xiézuò事業提携。
35结成jiéchéng集まって一つにまとまる。
36结成友谊jiéchéng yǒuyì友情を結ぶ。
37结成业务合作关系jiéchéng yèwù hézuò guānxi業務提携の関係を結ぶ。
38结成战略合作伙伴关系jiéchéng zhànlüè hézuò huǒbàn guānxi戦略的パートナーシップを結ぶ。
39伸手shēnshǒu手を伸ばす。栄誉や助けなどを求める。手を出す。首を突っ込む。
40伸手拿书shēnshǒu ná shū手を伸ばして本を取る。
41伸出shēnchū伸ばす。
42伸出援助之手shēnchū yuánzhù zhī shǒu援助の手をさし伸べる。
43伸出手去拿碗shēnchū shǒu qù ná wǎn手を伸ばして茶わんを取る。
44伸展shēnzhǎn伸び広がる。
45伸展手臂shēnzhǎn shǒubì腕を伸ばす。
46缩手suōshǒu手を引く。しり込みをする。
47缩手缩脚suō shǒu suō jiǎo寒さで手足を縮こめるようす。勇気がなく、おじけづいているようす。
48缩回suōhuí前に出しかけた手をひっこめる。
49缩回手suōhuí shǒu手を引っ込める。
50bào抱える。抱く。もらい子をする。一つにまとまる。
51抱胳膊bào gēbo腕をくむ。
52kuà腕を曲げて物をかける。物を肩にかけたり腰にぶら下げたりする。
53挎着胳膊kuà zhe gēbo腕を組んでいる。
54丢手diūshǒu手を引く。見限る。
55我看你还是趁早丢手wǒ kàn nǐ háishì chènzǎo diūshǒu私はやはりあなたが早く手を引いたほうがいいと思う。
56丢手不管diūshǒu bùguǎnほったらかしにして顧みない。
57丢开diūkāi放す。手をひく。捨ておく。
58这种事趁早丢开手zhè zhǒng shì chènzǎo diū kāi shǒuこのようなことは早めに手をひく。
59现在有事丢不开手xiànzài yǒushì diū bù kāi shǒu今は用事があって手が放せない。
60撂手liàoshǒuほったらかしにする。手を放す。
61撂手儿liàoshǒurほったらかしにする。手を放す。
62不能中途撂手bùnéng zhōngtú liàoshǒu途中で手を引くことはできない。
63撂手不管liàoshǒu bùguǎn手を引いて成り行きに任せる。
64撒手sāshǒu握っていた手を放す。手を引く。見切りをつける。死ぬことの婉曲表現。
65撒手不管sāshǒu bùguǎn手を引いて成り行きに任せる。
66撒手锏sāshǒujiǎn手裏剣。大事な時に使う切り札。奥の手。
67杀手锏shāshǒujiǎn手裏剣。大事な時に使う切り札。奥の手。
68不干bù gànやらない。
69不干bùgān関係しない。かかわりがない。
70不干了bù gàn leもうやめた。やめにする。手を引く。
71罢手bàshǒu途中でやめる。あきらめる。
72你趁早罢手吧nǐ chènzǎo bàshǒu baあなたは早めにあきらめたら。
73洗手xǐshǒu手を洗う。便所に行く。悪事から足を洗う。ある職業をやめる。
74洗手间xǐshǒujiānトイレ。
75洗手不干xǐshǒu bù gàn悪事から足を洗う。
76甘休gānxiūやめる。手を引く。引き下がる。
77不甘休bù gānxiū引き下がらない。
78绝不干休juébù gānxiū決して引き下がらない。
79决不甘休juébù gānxiū決して引き下がらない。
80誓不甘休shì bù gān xiū後には引かないと誓う。
81罢休bàxiū中止する。やめる。
82决不罢休juébù bàxiū決してやめない。
83誓不罢休shì bù bà xiū後には引かないと誓う。
84放弃fàngqì考えや希望などを捨てる。断念する。
85趁早放弃chènzǎo fàngqì早めに断念する。
86我绝不会放弃wǒ juébù huì fàngqì私は決してあきらめない。
87打折扣dǎ zhékòu値段を割り引く。決められた通りにしない。手を抜く。
88不能打折扣bùnéng dǎ zhékòu手抜きできない。手抜きをしてはならない。
89偷工减料tōu gōng jiǎn liào仕事の手を抜き、素材や原料をごまかす。
90偷工减料的工程tōugōngjiǎnliào de gōngchéng手抜きの工事。
91豆腐渣工程dòufǔzhā gōngchéng手抜き工事。
92敷衍fūyǎnいいかげんにあしらう。生活をもたせる。敷衍(ふえん)する。
93敷演fūyǎn敷衍(ふえん)する。詳細に説明する。
94敷衍了事fū yǎn liǎo shìいいかげんに仕事をやっつける。
95不能敷衍了事bùnéng fūyǎnliǎoshì手抜きできない。手抜きをしてはならない。
96敷衍塞责fū yǎn sè zéおざなりな態度で、責任逃れをする。
97好好儿hǎohāor十分。よく。よい。申し分ない。立派だ。
98不好好儿bù hǎohāor十分でない。きちんとしていない。手を抜く。
99不好好儿学习bù hǎohāor xuéxíきちんと勉強しない。勉強の手を抜く。
100认真rènzhēn本気にする。まじめだ。
101不认真bù rènzhēn不真面目だ。まじめでない。
102工作不认真gōngzuò bù rènzhēn仕事がまじめではない。
103不认真工作bù rènzhēn gōngzuò不真面目に仕事する。仕事を怠ける。
104草率cǎoshuàiいいかげんだ。
105草草率率cǎocǎoshuàishuàiいいかげんだ。
106草率从事cǎoshuài cóngshìいいかげんに仕事をする。
107他做事草草率率tā zuòshì cǎocǎoshuàishuài彼はすることがいいかげんだ。
108潦草liáocǎo文字がきちんと整っていない。やり方がおおざっぱだ。いいかげんだ。
109潦潦草草liáoliáocǎocǎo文字がきちんと整っていない。やり方がおおざっぱだ。いいかげんだ。
110潦草从事liáocǎo cóngshìいいかげんに仕事をする。
111粗率cūshuài仕事のやり方がずさんだ。
112他办事粗率tā bànshì cūshuài彼は仕事がずさんだ。
113马虎mǎhuいいかげんだ。なおざりだ。
114马糊mǎhuいいかげんだ。なおざりだ。
115马马虎虎mǎmǎhūhūいいかげんだ。なおざりだ。まあまあだ。なんとかなっている。
116工作马虎gōngzuò mǎhu仕事がずさんだ。
117做事马马虎虎zuòshì mǎmǎhūhūすることがいいかげんだ。
118应付yìngfùいいかげんにごまかす。対処する。間に合わせる。支払うべきだ。
119应付事yìngfù shìいいかげんに事をすます。
120应付了事yìngfù liǎoshìいいかげんに事をすます。
121省事shěngshì手間が省ける。便利である。手っ取り早い。
122图省事tú shěngshì手間を省くことを考える。手っ取り早い方法を考える。
123吃方便食品省事chī fāngbiàn shípǐn shěngshìインスタント食品を食べれば手っ取り早い。
124千方百计qiān fāng bǎi jìさまざまな方法を考え、やりつくす。八方手を尽くす。
125她千方百计寻找丢失的孩子tā qiānfāngbǎijì xúnzhǎo diūshī de háizi彼女は失った子供を捜し求めて八方手を尽くす。
126想尽xiǎngjìn考え尽くす。
127想尽一切办法xiǎngjìn yīqiè bànfǎすべての方法を考え尽くす。手を尽くす。
128想方设法xiǎng fāng shè fǎいろいろな方法を考える。手を尽くす。
129想方设法完成任务xiǎngfāngshèfǎ wánchéng rènwùあれこれ方法を考えて任務をやり遂げる。
130jìn全力を尽くしてなしとげる。尽きる。すべて使う。すべて。
131尽最大努力jìn zuìdà nǔlì最善の努力を尽くす。手を尽くす。
132竭尽全力jié jìn quán lì全力を尽くす。手を尽くす。
133竭尽全力地工作jiéjìn quánlì de gōngzuò全力を尽くして仕事する。
134停手tíngshǒu手を休める。仕事を中止する。
135停手吧tíngshǒu ba手を止めて。
136住手zhùshǒu手を止める。やめる。よせ。
137住手吧zhùshǒu baやめてよ。よせよ。
138起手qǐshǒu手をつける。始める。手を離す。
139起手回春qǐ shǒu huí chūn名医が手を下すと瀕死の病人もたちまち回復する。医者の腕前がすぐれている。
140妙手miàoshǒu名人。妙手。すぐれた技術や手法。
141妙手回春miào shǒu huí chūn名医が手を下すと瀕死の病人もたちまち回復する。医者の腕前がすぐれている。
142握手wòshǒu握手する。
143握了握手wò le wòshǒu握手した。
144握手言欢wò shǒu yán huān握手して楽しく語り合う。和解する。
145握手言和wò shǒu yán hé講話する。和解する。試合を引き分ける。
146重なる。つながる。ひっかけてつるす。みんなで持ち上げる。
147手搭在一起shǒu dā zài yīqǐ手を重ね合わせる。
148拱手gǒngshǒu両手を胸のところで合わせて敬意を表する。拱手(きょうしゅ)する。
149他跟大家供了拱手tā gēn dàjiā gōng le gǒngshǒu彼はみんなに拱手(きょうしゅ)の礼をした。
150合掌hézhǎng合掌する。
151两手在胸前合掌liǎngshǒu zài xiōng qián hézhǎng両手を胸の前で合わせる。
152合十héshí合掌する。
153双手合十shuāngshǒu héshí合掌する。
154举手jǔshǒu手を挙げる。挙手する。
155举起手来jǔ qǐ shǒu lái手を挙げる。
156举手之劳jǔ shǒu zhī láoわずかな手間。少しの労力。
157fàng置く。放つ。ひろげる。花が咲く。中に入れる。
158把手放在肩上bǎ shǒu fàng zài jiān shàng肩に手を置く。
159放下fàngxià下に置く。下ろす。
160把手放下bǎ shǒu fàngxià手を下ろす。
161放手fàngshǒu手を放す。思う存分に~する。自分の手から放す。任せる。
162放手吧fàngshǒu ba放せよ。
163放手不管fàngshǒu bùguǎn手を引いてかかわらない。
164摇手yáoshǒu手を左右に振る。機械のハンドル。
165摇起手来yáo qǐ shǒu lái手を振る。
166挥手huīshǒu手を振る。
167挥手告别huīshǒu gàobié手を振って別れを告げる。
168甩手shuǎishǒu手を振る。仕事などをほうっておく。
169甩手掌柜shuǎishǒu zhǎngguì仕事などをほうっておいて気にしない人。
170甩手不管shuǎishǒu bùguǎnほうり出して成り行きにまかせる。
171shuǎi振る。振り回す。
172甩胳膞shuǎi gēbo腕を振る。腕を振り回す。
173lūn力を入れて振り回す。
174抡胳膞lūn gēbo腕を振り回す。
175后门hòumén裏門。不正なルート。裏口。
176走后门zǒu hòumén裏口を利用する。裏から手を回し、便宜をはかってもらう。
177使坏shǐhuài悪知恵を働かせる。悪巧みをする。
178从背后使坏cóng bèihòu shǐhuài後ろから悪巧みをする。裏から手を回す。

以上の内容のPDFデータはこちら↓

スマホ閲覧者はPDFデータを自分のPCにメール送信してご利用ください。

関連記事

【中国語】拍手、歓声、指笛、口笛、ブーイング

【中国語】あわせる|手を合わせる、照準を合わせる、会わせる

おすすめ記事

【作戦会議】はじめての中国語学習 勉強法を考えてみる

【チェック】中国出張・旅行〈注意事項・持ち物・アクション〉

こちらもチェックどうぞ↓

【無料PDF勉強】単語・会話の短フレーズなど|記事ショートカット⑵

※本サイトは、簡体字及びピンイン打ち込みにChineseWriter11学習プレミアムを用いています。 ChineseWriter11学習プレミアム便利すぎ!。快適すぎ!。マイ単語帳作成、中国語表示物作成、繁体字の入力などにも活用できて、尚且つ、レッスン機能、辞書機能も付いた中国語統合ソフトの“決定版”。中国語にかかわるなら絶対に持つべし。商品スペックの確認は、中国語学習素材館 学習グッズショップにて。

当サイトShopへGo

中国語カタコト侍メールマガジン
メールアドレス(必須)
Powered by メール配信システム オレンジメール